Zločinným únosům flekatých mrňousů se musí za každou cenu zabránit! Jeden z nejlepších animovaných seriálů z Disneyho produkce
00:00:06 101 DALMATINŮ
00:00:08 ZPĚV: Já vidím spoustu fleků, puntíků na útěku.
00:00:15 Chyť to štěně!
00:00:16 Jsou rychlí jako střela, dalmatinců smečka celá.
00:00:22 Chyť to štěně!
00:00:23 -Nás je víc.
-Chyť mě za střevíc.
00:00:28 -Nás je víc.
-A štěkej z plných plic.
00:00:31 -Nás je víc. -Dál si hrej, svou packu na to mi dej.
00:00:35 A k tomu slib, že zítra budeš naši farmu hlídat líp.
00:00:38 -Nás je víc.
-Život je zkrátka psina.
00:00:42 -Nás je víc.
-Stačí mít za ušima.
00:00:45 Nás je víc.
00:00:47 Ta spousta tahanic je baví čím dál, čím dál víc.
00:00:51 Jak já je znám, 101 jich mám, těch pejsků.
00:00:59 CRUELLIN DÁVNÝ PŘEDEK
00:01:06 -Rogere, tak si pospěš, ty loudo.
-Ten košík je čím dál tím těžší.
00:01:13 Cvalíku, copak to děláš?
00:01:18 Tohle na piknik není.
00:01:20 Nemůžeme jíst, dokud nenajdeme vhodné místo.
00:01:22 Můj žaludek hlasuje, dál nehledat.
00:01:25 Při pikniku přeci nejde jen o jídlo, jde o slunce
00:01:28 a čerstvý vzduch a...
00:01:30 -O mlhu.
-O mlhu?-O mlhu?-O mlhu?
00:01:32 -Odkud se ta mlha bere?
-Počkej na mě, nevidím tě.
00:01:51 No ne! Něco mi říká, že tohle už není Grutely.
00:01:58 DeVil Ville? V tom má určitě prsty Cruella.
00:02:03 Ale Rogere, jsme sotva kilometr od domova
00:02:05 a včera tu rozhodně nic takového nebylo,
00:02:08 tohle by nedokázala postavit přes noc.
00:02:10 Možná to je reklama nějaké stavební společnosti.
00:02:13 Jo, strašidelné.
00:02:17 Zjistíme to jediným způsobem.
00:02:23 No tak, k noze!
00:02:33 Co je to? Nějaká středověká vesnička?
00:02:36 Je to tady tak malebné.
00:02:38 Takový návrat do jednodušších šťastnějších časů.
00:02:42 Jo, připadá mi, jako by všechny naše starosti
00:02:45 zmizely v nedohlednu.
00:02:46 -Líbí se mi tady.
-Líbí se mi tady.
00:02:53 -Co to do nich vjelo?
-Nemám z toho moc dobrý pocit.
00:02:59 Ó, uzenářství! Myslím, že jsem konečně našel smysl života.
00:03:06 Ráčil by ses obtěžovat a zakousnout se
00:03:08 do nějaké menší dobrůtky?
00:03:17 Nemáš chuť zajít se mnou do krámku pro další?
00:03:24 Co vám pořád říkám, přátelé? Když máte sen, může se vám splnit.
00:03:29 Pomalu!
00:03:44 Jako bys kočíroval staré kozy! Zpátky do maštale.
00:03:48 Mám tu ještě nějaké vyřizování s těmi hlupáky.
00:03:51 Milý chlapík, zřejmě si odskočil na oběd z inkvizice.
00:03:55 Mám z toho chlápka husí kůži, už jsem ho určitě někde viděla.
00:04:00 Ze za, za za, z jakého chlápka?
00:04:03 Hyjé!
00:04:06 Kam se rozběhl? V tomhle městě mi něco nehraje.
00:04:11 No jasně! Nejsou tu telefony, elektřina, žádný smog.
00:04:16 Bude to zřejmě nějaká vysoce vyvinutá forma
00:04:19 ekologické společnosti.
00:04:21 Zajímalo by mě, kde mají ekologickou zahrádku.
00:04:24 Nemůžu se zbavit pocitu, že se tu stane něco hrozného.
00:04:29 Kuře?
00:04:35 Koukej zmizet z mého města, ty opeřenče!
00:04:38 Nesnáším kuřata!
00:04:51 Už si vzpomínám, kde jsem ho viděla.
00:04:56 Určitě tu někde bude.
00:05:02 Amoeba DeVil, Ošklivá DeVil, ble!
00:05:06 Caligula DeVil, sir Sám DeVil.
00:05:13 Jasně, to je on, soudce Dimsdale DeVil.
00:05:17 Narozen 1631.
00:05:19 Takže to mu dneska bude, momentíček...
00:05:22 9 minus 3 lomeno 2...
00:05:25 Je to duch! Zombie! Zlý duch, který chodí strašit živé!
00:05:30 A co je horší, je to příbuzný Cruelly.
00:05:32 Musím se vrátit je všechny varovat.
00:05:38 Ty jsi ale hodný, můj milý Scorchi.
00:05:41 Každý potřebuje tělocvik, já si také cvičím
00:05:45 svou železnou vůli.
00:05:49 Mňam.
00:05:55 Scorchi!
00:06:01 Zpomal, zastav! Scorchi, drahoušku, brzdi!
00:06:08 Scorchi!
00:06:13 Scorchi, zpomal, Scorchi, zastav!
00:06:16 Koupím ti celé kuře, celé hejno kuřat,
00:06:19 celou kuřecí farmu, Scorchi!
00:06:32 Nemyslíš, že bychom měli najít štěňata a vrátit se domů?
00:06:35 Rogere, ta vesnička je tak okouzlující,
00:06:38 ani se mi odtud nechce.
00:06:41 Mně taky ne, mohl bych tu zůstat věčně.
00:06:44 -Líbí se mi tu.
-Líbí se mi tu.
00:06:51 To už máš dost, chlupáči?
00:06:53 Zatím jsi okoštoval jen vepřové, hovězí a jitrničky.
00:06:57 Co takhle zkusit ty nejlepší uzenky?
00:07:02 Zastav, tak stůj!
00:07:15 Co je to tady?
00:07:17 Nikdy tu nic takového nebylo.
00:07:19 DeVil Ville? Jak mohl někdo použít u vchodu moje jméno?
00:07:24 Však já toho, kdo je za to odpovědný, najdu,
00:07:27 a pak uvidí!
00:07:32 Ty na mě celé odpoledne hledíš, jako bys nikdy neviděl
00:07:35 mladou psí dámu.
00:07:37 Takovou jako ty jsem nikdy neviděl, Rebeko, jsi úplně jiná.
00:07:41 Cožpak tam, odkud pocházíš, nejsou kočároví psíci?
00:07:43 Ne, nejsou.
00:07:45 -A co tedy dalmatini dělají?
-Spoustu věcí.
00:07:49 Já se rád koukám na televizi, miluju televizi,
00:07:53 bez televize se neobejdu.
00:07:55 -Co je to televize?
-To je zvláštní, už si nevzpomínám.
00:08:08 Hej, ty ubožáku! Kdo tady tomu vládne?
00:08:12 Kdo jiný než já? Soudce Dimsdale DeVil!
00:08:21 To není možné, takhle se jmenoval jeden z mých předků,
00:08:25 ale před staletími.
00:08:26 Tak vy jste také DeVil?
00:08:29 Mělo mě to napadnout při pohledu na vaše úžasné vlasy.
00:08:32 Tak vidíte, dámo, jsem vaše krev, osobně.
00:08:40 -Jste skutečně můj pokrevní předek?
-Ano, dámo.
00:08:45 Přišel jsem hustou mlhou času a přinesl s sebou celé město.
00:08:50 Ale jak? A proč?
00:08:53 To je velmi dlouhý příběh, který začal velice dávno.
00:08:58 Před více než 300 lety jsem byl v této vesnici
00:09:01 výběrčím daní.
00:09:03 Mou oblíbenou činností bylo ožebračování.
00:09:08 Kolikrát vám to mám vysvětlovat?
00:09:10 Měl jste použít kolonku pro odečitatelné položky.
00:09:26 Byl jsem krutý, že mi záhy dali spoustu přívlastků.
00:09:30 Šerif, Soudce a pak konečně Starosta.
00:09:36 A jako pravý DeVil jsem ovládal město železnou rukou
00:09:40 a z vesničanů jsem vyždímal poslední peníze.
00:09:45 Život byl nádherný až do toho osudného dne.
00:09:50 Objevila se místní čarodějnice Hester Slepičková.
00:09:55 Vidím až na dno tvého černého srdce,
00:09:57 Dimsdale DeVil.
00:09:59 Nedáš si pokoj, dokud neovládneš celý svět.
00:10:02 A protože nikdo v tomto špatném městě nemá odvahu
00:10:05 tě zastavit, zbývá ten úkol zřejmě na mě.
00:10:10 A na Katrinu.
00:10:16 A abych uchránila celý svět před tvým zlem
00:10:19 a před zlem všech DeVilů, nechť celá tato hloupá vesnice
00:10:23 zmizí navěky z povrchu zemského.
00:10:26 Ale nechť se vrátí každých 100 let na jeden jediný den zpátky
00:10:32 a nechť jsou vesničané začarováni do stavu bezmezného štěstí,
00:10:37 aby si DeVil při své krutosti vedle nich připadali ještě hůř.
00:10:45 Uf, tak to by mohlo stačit.
00:10:47 KVOKÁNÍ
00:10:48 Díky, Katrino, málem bych zapomněla.
00:10:51 A nechť DeVil setrvá mezi zdmi města,
00:10:54 a tak navěky zůstane uvězněn ve vězení,
00:10:57 které ve své nadutosti sám stvořil.
00:11:02 Tato kletba se vztahuje jak na tebe,
00:11:05 tak i na všechny v tomto nízkém městě,
00:11:08 kteří tu žijí s tebou.
00:11:12 Kromě kuřat, samozřejmě.
00:11:17 Dej si odchod, stará čarodějnice!
00:11:25 A přesně podle Hesteřiny kletby jsem zmizel i s vesnicí
00:11:29 a objevil se vždy o 100 let později.
00:11:32 A vztahuje se ta Hesteřina kletba na každého, kdo do vesnice vejde?
00:11:36 Kromě DeVilů a kuřat.
00:11:40 A co na ně?
00:11:45 -Mně se tu tak líbí.
-Mně se tu tak líbí.
00:11:49 Ano, ti už jsou zakletí.
00:11:51 Pokud tu budou při západu slunce, zmizí spolu s tímto městem.
00:11:56 Nezapomenout, jupí, zítra bude jejich farma moje.
00:12:00 Poslyš, dědo, můžeš zařídit, aby ti dva zůstali navěky
00:12:03 v DeVil Ville?
00:12:05 Když si to přeješ, jistě, rodina si má pomáhat.
00:12:08 Díky, můj praprapradědečku, jsi skvělý předek.
00:12:17 Všichni tady zůstanou uvězněni na dalších 100 let.
00:12:22 Musím je odsud dostat!
00:12:25 Pane soudce DeVil, to je od vás tak milé,
00:12:28 že nás osobně provázíte.
00:12:31 Udělám cokoli pro přátele mé neteře Cruelly.
00:12:36 Pročpak jim neukážeš městské vězení, strýčku Dimsdale?
00:12:40 Výborný nápad, račte za mnou.
00:12:45 -Mně se tu tolik líbí.
-Mně se tu tolik líbí.
00:12:52 Nikdy bych nevěřila, že tohle někdy řeknu,
00:12:54 ale mám pocit, že jsem narazila na ekologický ráj na zemi.
00:12:58 A mě by nikdy nenapadlo, že někdy řeknu: "Už nemůžu.
00:13:05 -Moc se mi tu líbí.
-Moc se mi tu líbí.
00:13:11 Tady jste!
00:13:13 Dearlyovi jsou v nesnázích, Cruella je tady.
00:13:19 Dinsdale je zlý. Celé město je prokleté!
00:13:25 Prosím tě, o čem to mluvíš? Tahle vesnice je báječná.
00:13:29 Je prokletá Hester Slepičkovou. A vy taky, jste zakletí!
00:13:38 Zakletí? A já myslel, že jsem plný dobrého salámku.
00:13:47 SKŘÍPĚNÍ
00:13:56 Ta voda je tak čisťoučká.
00:13:59 Jak mám zlomit tu kletbu? Nedokážu to, co budu dělat?
00:14:04 Jak je zachráním?
00:14:06 Momentíček, mohla bych se pokusit o malé pohádkové kouzlo.
00:14:16 -Fuj!
-Fuj tajbl!
00:14:20 No tak počkat, tohle místo vůbec není ekologicky čisté!
00:14:25 Je to smradlavý středověk.
00:14:29 Jsem nacpaný k prasknutí a dělá se mi z toho všeho zle.
00:14:34 Funguje to! Funguje to!
00:14:37 Je to stará pohádka, políbíš kuře, kletba se zlomí.
00:14:40 Tak pojďte, bando, máme ještě spoustu práce.
00:14:47 A tady prohlídka naší vesnice končí.
00:14:53 No není ta cela roztomilá?
00:14:55 -Bylo to tak snadné.
-Jsou odevzdaní jako ovce.
00:14:59 Stejně jako všichni blázni v tomhle městě.
00:15:02 Ani nevím, jak bych ti poděkovala, ty můj praprapra... Pracokoli.
00:15:08 -Já myslím, že bych věděl o způsobu.
-Co to má znamenat?
00:15:14 Tak mě napadlo, když Hester řekla, že zlo DeVilů
00:15:17 je připoutáno k vesnici, neřekla, kterého DeVila má na mysli.
00:15:21 Takže ty prostě zaujmeš moje místo, děvenko, a navěky.
00:15:27 Ne! Pusť mě! Ty jeden zlý, prolhaný gaunere.
00:15:31 Teprve teď jsi mě prokoukla, ty lakomá obludo, buď sbohem!
00:15:36 Jdu si pro své zlato a pak zmizím.
00:15:40 Tolik šlechetnosti najednou.
00:15:43 -Mně se tu tak líbí.
-Mně se tu tak líbí.
00:15:47 Mlčte, vy dva!
00:15:51 Fuj! Mně je fuk, že má někdo potíže.
00:15:54 Tos mi musela dávat pusu?
00:15:56 Neuvěřil bys mi, kdybych to neudělala.
00:15:58 Všechno je to strašná strašlivá kletba.
00:16:01 A nechat se líbat od kuřete je snad lepší?
00:16:04 Pojďte, musíme najít Rogera a Anitu a vypadnout z toho města.
00:16:08 Ale proč?
00:16:09 Mohl jsi tady být šťastný, pracoval bys se mnou
00:16:12 pro soudce DeVil, je to tak milý člověk.
00:16:15 Moment! Jeden kuřecí zobáček tu má ještě práci.
00:16:27 Není ti nic?
00:16:29 Připadám si, jako bych se probudila ze snu, dlouhého divného snu.
00:16:34 Promiňte, musíme si pospíšit, slunce už zapadá.
00:16:39 Je mi líto, musím jít, kamarádi mě potřebují.
00:16:43 Chci vám pomoct, už jsem pochopila, že DeVil je zlý člověk.
00:16:48 A jak se dostaneme do vězení včas?
00:16:51 Jsem kočárový psíček, znám zkratku.
00:17:09 Co je?
00:17:10 Hej! Co tu děláte?
00:17:21 ŘÍHNUTÍ
00:17:30 Co je zase tohle?
00:17:36 Rogere, podívej, štěňata se naučila nový kousek.
00:17:40 A hele, přivedla si s sebou kamarádku.
00:17:45 To jsou ale chytrá štěňátka.
00:17:47 Anito, rychle, vysvoboď mě z té pasti,
00:17:50 slunce už zapadá!
00:17:52 Uklidni se, Cruello, není žádný spěch, neboj se.
00:17:58 Ale zdá se, jako by mi Puťka chtěla něco říct.
00:18:03 Uhni mi z cesty, Ragvíde!
00:18:11 Co to bylo? Najednou mi tu z toho všeho běhá mráz po zádech.
00:18:16 Pojďme odtud.
00:18:18 ŠTĚKOT
00:18:19 -Asi chtějí, abychom si pospíšili.
-Taky se mi zdá.
00:18:24 Stůj, ty jeden DeVile!
00:18:27 Tohle ti neprojde!
00:18:33 Nalákal jsi mě do pasti, co?
00:18:39 To není, au, od tebe hezké, au! Moje milovaná příbuzná.
00:18:49 -Musím odsud zmizet.
-Nedovolím ti odtud odejít!
00:18:55 Co to ta Cruella vyvádí?
00:18:57 Dearlyovi, pomozte mi někdo!
00:19:05 -Dokázali jsme to!
-Kde jsou ostatní?
00:19:09 Ale ne!
00:19:12 Co to má znamenat?
00:19:14 Nemluv a tahej, tahej!
00:19:17 Projdi tou branou, Rebeko, chci, abys šla se mnou.
00:19:21 Nemůžu, musím tady zůstat.
00:19:24 Myslím, že je na nás, dalmatinech, držet zlé DeVily na uzdě.
00:19:28 Tak utíkej! Musíš chránit svůj svět a já zase ten svůj.
00:19:37 Rychle, už se skoro setmělo!
00:19:44 Když nemůžu odejít já, neodejdeš ani ty, vnučko moje milá.
00:19:48 Tahejte, Dearlyovi, nechci tu zůstat!
00:19:56 Musíme jim pomoct, jinak je vtáhne zpátky.
00:19:59 Ale co když tam potom taky zůstaneme?
00:20:02 Ani se nehněte, já se o to postarám.
00:20:15 -Kde to jsem?
-Cruello? Co vy tady děláte?
00:20:21 Já? Já nevím, vzpomínám si jenom, že jsem byla
00:20:24 na malé večerní projížďce se Scorchem.
00:20:27 Propána, Rogere, už se setmělo.
00:20:30 To jsme v té mlze byli celé odpoledne?
00:20:33 Já také nic nevím.
00:20:37 Já to věděla, stará čarodějnice chrání svá kuřata.
00:20:41 Jedině Puťka superkuře je odolná proti všem kletbám
00:20:45 a dokáže všechny zachránit.
00:20:48 -Nebo ne?
-Puťko, o čem to tady mluvíš?
00:20:53 Vždyť víte, o Dimsdalovi, o DeVil Ville, o kletbě.
00:20:57 -O Dimsdalovi?
-O DeVil Ville?-O kletbě?
00:21:01 To je tím kouzlem, nepamatují si ani ň.
00:21:05 Momentíček. Když jsem ho dokázala přelstít jednou,
00:21:08 dokážu to i podruhé.
00:21:10 No tak, počkejte, kamarádi!
00:21:12 Jen co vám dám pusu, na všechno si vzpomenete.
00:21:21 Skryté titulky: Tomáš Seidl Česká televize, 2015
Seriál 101 dalmatinů učaroval již několika generacím diváků, a to díky úžasným čtyřnohým hrdinům, skvělému příběhu a báječné směsi zábavy a dobrodružství. Cruella De Mon, nejzlejší ze všech Disneyho záporných postav, spustí sled událostí, při jejichž sledování se zježí chlupy po celém těle. Nechá totiž unést všechna štěnata dalmatinů z celého města…