Jeden z nejlepších animovaných seriálů z Disneyho produkce
00:00:06 101 DALMATINŮ
00:00:09 ZPĚV: Já vidím spoustu fleků, puntíků na útěku.
00:00:15 Chyť to štěně!
00:00:16 Jsou rychlí jako střela, dalmatinců smečka celá.
00:00:22 Chyť to štěně!
00:00:24 -Nás je víc.
-Chyť mě za střevíc.
00:00:27 -Nás je víc.
-A štěkej z plných plic.
00:00:31 -Nás je víc. -Dál si hrej, svou packu na to mi dej.
00:00:35 A k tomu slib, že zítra budeš naši farmu hlídat líp.
00:00:39 -Nás je víc.
-Život je zkrátka psina.
00:00:42 -Nás je víc.
-Stačí mít za ušima.
00:00:45 Nás je víc.
00:00:47 Ta spousta tahanic je baví čím dál, čím dál víc.
00:00:50 Jak já je znám, 101 jich mám, těch pejsků.
00:00:59 ČTYŘI RŮZNÉ PŘÍBĚHY
00:01:09 No tak, pospěš si.
00:01:15 Konečně! Zlatá, zlatá kost kmene Menihuhes.
00:01:21 Teď je moje, jen moje!
00:01:28 Sopka?
00:01:30 Mám za to, že je na čase zmizet.
00:01:33 -Ale co bude se mnou?
-Ach, ano, co s tebou?
00:01:36 Ty teď půjdeš hezky semhle.
00:01:42 Pán být moc milý.
00:01:54 Sopka začala soptit!
00:01:57 Pozor, sopka soptí!
00:02:00 -Utíkejte!
-Rychle pryč!
00:02:06 Teď můžu domů.
00:02:08 Teď, když je zlatá kost má, moje, říkám vám, moje.
00:02:14 Zastav, Kostivale, už jsi skončil!
00:02:20 Myslel jsem, že už jsem se toho otrapy Bleska zbavil.
00:02:24 Moje kost!
00:02:29 To nechci vidět!
00:02:48 Hernajs, musím tu kost najít!
00:02:58 Blesk nejspíš potřebuje záchranný kruh.
00:03:01 Jdu si pro tu kost.
00:03:09 Z TELEVIZE: A nyní vysílání z DeVil.
00:03:11 Kdo tam dal ten sci-fi kanál?
00:03:15 Kabelová televize DeVil přerušuje tento program,
00:03:19 aby vám přinesla první vysílání soutěžního pořadu Cruellaton.
00:03:23 -Rychle, kde je dálkové ovládání?
-Já ho mám.
00:03:27 Tak, a je to.
00:03:29 Jestli přepínáte na ostatní kanály, máte smůlu.
00:03:32 Já jsem totiž všude.
00:03:35 Teď hezky odložte ty ovladače a sáhněte hluboko do peněženek
00:03:39 ve prospěch Cruelliných dětiček.
00:03:42 Říkám, je to pro děti. Jen se podívejte na toto ubohé dítě.
00:03:48 Námořnické oblečky už jsou dávno z módy,
00:03:51 to prostě člověku trhá srdce.
00:03:53 Ale vaše z daní odečitatelné penízky by mohly učinit
00:03:56 těmto nesmyslným módním trapasům přítrž.
00:04:01 Mami, může tohle Cruella dělat?
00:04:04 Obávám se, že ano, Štístko. Patří jí kabelová televize.
00:04:08 Chci, abyste dávali, dávali, dávali!
00:04:12 Ale, ale, ale...
00:04:13 Žádné ale, Cvaldo. I bez televize se můžete bavit.
00:04:18 Je ještě hodně kostiček, které je třeba zahrabat.
00:04:21 Je toho spousta, použijte svou představivost.
00:04:24 Pojď, je krásný večer jako stvořený na procházku.
00:04:27 Neměli bychom se tolik dívat na televizi.
00:04:34 No, co koukáte? Mě nic nenapadá.
00:04:37 Co kdybychom sehnali pro Cruelliny děti nějaké peníze?
00:04:40 Ten kluk vypadal fakt hrozně, vždyť jste ho viděli, ne?
00:04:45 -Hele, to byl jen takový nápad.
-Jo? A co se děje s Bleskem?
00:04:49 -Co se děje s Bleskem?
-Co se děje s Bleskem?
00:04:51 Dobrá, dobrá, řeknu vám, jak to skončí.
00:04:56 Promiň, ale to není repríza.
00:04:58 Jak můžeš vědět, jak to s Bleskem dopadne?
00:05:01 Já vím, jak to může skončit.
00:05:03 Tak na co čekáš? Blesk je v nesnázích!
00:05:08 To teda je.
00:05:10 Takže, v posledním díle jste viděli,
00:05:12 jak náš slavný hrdina Blesk zázračně zachránil
00:05:15 zlatou kouzelnou kost, nebo co to vlastně bylo.
00:05:19 Takže, žraloci krouží a Kostival se k němu plaví blíž a blíž.
00:05:25 Ale naštěstí pro Bleska je náhodou na pláži záchranář,
00:05:29 ten je vždy připraven k akci.
00:05:37 Promiňte, madam, ale mám povinnosti.
00:05:42 Hej, mám ještě právo na půl hodiny!
00:05:46 Nech toho, vždyť ani neumíš surfovat.
00:05:49 Jo, ale to nebylo jen tak obyčejné prkno,
00:05:53 bylo to prkno Hydroponic Superprkno 9000.
00:05:58 Tohle se mi ještě nikdy nestalo!
00:06:01 Vydrž, Blesku, štěně záchranář se blíží.
00:06:06 Jdeš pozdě, záchranáři, Blesk je návnada pro žraloky.
00:06:29 Vyhrál jsem!
00:06:34 S touhle tou kostičkou ovládnu celý svět!
00:06:41 Teď už se jen musím nadobro zbavit toho otravného Bleska.
00:06:46 No tak, záchranáři, nemůžeme Cruellu nechat uniknout.
00:06:50 S touhle kostí by ovládla celý svět.
00:06:54 Odštěkej si svoje modlitby, Blesku, jsi už na cestě
00:06:58 do psího nebe, končíš!
00:07:05 Mami!
00:07:20 Uhni mi z cesty, ptačí mozku!
00:07:26 Tohle bylo opravdu nádherné, Blesku.
00:07:28 Bez tebe bych to nedokázal, záchranáři.
00:07:48 Mně zase nikdy nechutnaly ryby.
00:07:52 Takže záchranář a Blesk zachránili zázračnou zlatou kost
00:07:56 a tím i celý svět.
00:07:57 A policie potom zachránila Cruellu.
00:08:00 Tu noc se konala na počest záchranáře velká havajská oslava.
00:08:04 A štěně dostalo medaili.
00:08:06 -Dobré, co?
-Co? To je všechno?
00:08:10 -A co bylo se mnou?
-Pustili reklamu.
00:08:18 No, to byl teda opravdu pěkný příběh.
00:08:22 Tak dobře, ty jeden chytráku, zkus to sám.
00:08:24 Tvůj příběh nebyl špatný, Štístko, jen to prostě chtělo někoho,
00:08:29 kdo má lepší vypravěčský styl.
00:08:35 Někoho, kdo by situaci zvládl s elegancí.
00:08:46 Čas na vaši odpolední masáž, pane.
00:08:52 -Tak moment, co se stalo s Bleskem?
-To je pravda.
00:09:01 Zvonil jste, můj pane?
00:09:03 Támhle mi někdo kazí výhled, pomoz mu, ano?
00:09:06 Ale pane, já jsem kuře, žádná kachna.
00:09:10 -Pták jako pták, skoč do vody.
-Provedu, pane.
00:09:16 To je maličkost.
00:09:19 Vydrž, Blesku, už plavu!
00:09:23 A jejda!
00:09:37 -Co bude s tím zachraňováním?
-Pracuje se na tom, můj pane.
00:09:48 A mám ji!
00:09:51 Pomoc! Pane!
00:10:09 -Díky, Cvaldo.
-Rádo se stalo.
00:10:20 Poté, co jsem zachránil levou zadní hrdinného Bleska i celý svět
00:10:25 a jen tak mimochodem vyhrál v soutěži v podlézání tyče,
00:10:29 odplul jsem do záře zapadajícího slunce.
00:10:32 Bezva, tak to už by vážně stačilo.
00:10:36 Zdá se mi to, nebo mám vyškubaná pírka?
00:10:39 A jak jsi přišel na toho sluhu? Já přece žádný tvůj sluha nejsem.
00:10:43 Když ty jsi v tak dobré kondici, Puťko.
00:10:46 Díky, hned se cítím mnohem lépe, kamaráde.
00:10:51 Takže si to teď hezky ujasníme.
00:10:54 Kromě toho, že jsi vyhrál tu soutěž v podlézání tyče,
00:10:57 co jsi vlastně získal, Cvaldo?
00:10:59 No, byl tam přece ten stůl s jídlem.
00:11:02 Počkat, podíváme se, jestli už není Blesk.
00:11:06 VŠICHNI: Jejda!
00:11:08 Neslyším zvonit žádné telefony.
00:11:11 Zvoňte, zvoňte, zvoňte, nic neslyším.
00:11:17 Možná, že chcete nějakou prémii. Tak to není problém.
00:11:22 Za každý dar, který dáte, dostanete mou kuchařskou knihu
00:11:25 Vaření s kůží, je to knižní zázrak.
00:11:29 A nebo moje zcela nové cédéčko Noste pléd, příteli.
00:11:34 A ke všem těmto skvělým a neobyčejným dárkům dostanete,
00:11:38 mí milí platiči, ještě moje super exkluzivní
00:11:41 domácí osvěžovače vzduchu.
00:11:43 Polyesterový vánek, manšestrové léto nebo koženou louku.
00:11:48 A pro toho, kdo vězí hluboko, hluboko, hluboko ve svých džínách,
00:11:52 dodávám zcela zdarma módní přešívku.
00:11:54 Dovolte mi předvést malou ukázečku.
00:11:58 Chci super extra pizzu s oblohou navíc.
00:12:00 A je k tomu velký drink, nebo si jej mám objednat zvlášť?
00:12:14 Ááá! Ááá!
00:12:28 To je tak strašně zahanbující.
00:12:32 Já si tedy myslím, že to bylo nejspíš nějak takhle.
00:12:56 Co?
00:13:09 Vítejte na Venus 5.
00:13:11 Vítá vás vesmírná loď na solární energii.
00:13:15 Já jsem Ěnrm. To je přece pozadu Mrně.
00:13:21 Jste tady kvůli svému duchovnímu růstu,
00:13:24 Vaše módní hrabivosti.
00:13:26 Och, milé, drahoušku, tak k věci, za 20 minut mám schůzku.
00:13:30 Haló, já jsem tady taky.
00:13:33 Zdá se, že mám trochu problémek se žaludkem, žádný nemám!
00:13:36 Ach, ano, pozvu sem údržbáře, uvidíme, co se dá dělat.
00:13:42 Zvonila jste, Ěnrme?
00:13:44 No tak, nehýbej pusou, jsme přece telepati, ne?
00:13:49 Aha, promiň.
00:13:50 Transportér nefunguje tak, jak má. Zkuste nějak opravit to kuře.
00:13:54 -Hned to bude, madam.
-Hned to bude, madam.
00:14:02 Tenhle knoflík ne, troubo. Tenhle.
00:14:09 Jak jsem již řekla, přišli jste sem proto,
00:14:12 abyste se naučili oceňovat vnitřní hodnoty, mír,
00:14:16 meziplanetární harmonii a planetární konvergenci.
00:14:20 Ó, zlatá 60. léta. Nezapomenout oprášit kozačky.
00:14:26 Tak, pojďte za mnou a učte se.
00:14:32 Hej, kam zase jdete?
00:14:34 Co asi dělá tenhle knoflík?
00:14:51 Hej, opatrně, Horáci! Tohle jsou velmi jemné přístroje.
00:15:07 Cítím se tak...
00:15:10 Volně.
00:15:12 -Jak jen ti mám poděkovat?
-Třeba takhle.
00:15:16 Díky nejsou nutné, jen si pamatujte,
00:15:19 co jste se naučili.
00:15:20 Materialismus a lakota nemají ve světě místo.
00:15:24 Je to těžké, dostat se z téhle pozice?
00:15:31 Sbohem, zmizte odsud v míru.
00:15:35 -Hej, a co já?
-Ty si musíš najít jiný sen, kuře.
00:15:42 Počkat, kam jdete? Neskončili jsme!
00:15:45 -Je polední pauza, kuře.
-Na to je zákon.
00:15:49 A tak se náš hrdina Blesk vrátil na Zem
00:15:51 a ze slavného soukromého detektiva se stal vyhledávaný
00:15:55 instruktor jógy.
00:15:56 Tak, a dost, to už stačilo. Mám dost vašich urážek.
00:16:00 Potřebujete do svých příběhů nějakého hlupáka?
00:16:04 -Tak si najděte nějaké jiné kuře!
-Co je? Co jsem řekla?
00:16:11 Tak poslyšte, vy štěňata, musela jsem si vyslechnout,
00:16:14 jak jsem se převrhla, utopila, popálila, potloukla
00:16:18 a dokonce se stala mimozemšťanem.
00:16:20 Myslím, že právě nadešel čas na malou kuřecí pomstu!
00:16:24 Zajímalo by mě, jestli už je tam Blesk.
00:16:31 Vítejte, mí štědří televizní přátelé zpátky při Cruellatonu
00:16:36 ve prospěch Cruelliných dětí.
00:16:39 Ano, vaše těžce vydělané peníze pomohou zabránit
00:16:42 dalším generacím dětí v oděvních trapasech.
00:16:46 Takže, teď se podíváme na náš celkový součet.
00:16:54 5 centů? To je všechno? 5 ubohých centů?
00:16:58 Jo, já hlupák to lízátko zaplatil.
00:17:01 Mě ale zajímají jen ti hlupáci, kteří sem volají
00:17:04 a posílají sem své peníze.
00:17:06 ZVONĚNÍ TELEFONU Ó, haló?
00:17:08 No, když mluvíme o telefonování, prověříme telefonáty.
00:17:12 Kdo? Ne, Thelma tu není.
00:17:15 Haló? Moment, zeptám se.
00:17:17 Paní DeVil, chcete vyčistit koberec?
00:17:20 A teď mě poslouchejte!
00:17:22 Já nestojím o nic jiného na světě než vaše dolary.
00:17:26 Slyšíte mě? Dolary, dolary!
00:17:28 Tak běžte k telefonu a koukejte mi rychle volat!
00:17:34 To je smůla, že? Hrdina Blesk tam pořád není.
00:17:37 Když dovolíte, vážení, nyní uslyšíte moji nejnovější verzi
00:17:42 Bleskova příběhu.
00:17:48 Blesk byl mezi Cruellou a žraloky, odtud nebylo úniku.
00:17:57 Když tu náhle...
00:18:05 Áaa, to je Kvokzilla! Zachraň se, kdo můžeš!
00:18:30 Kvokzilla!
00:18:48 -Tohle je opravdu otravné!
-A jejda.
00:19:04 Kvokzilla!
00:19:34 Je tak skvělé být kuřetem!
00:19:42 A pak Kvokzilla zamířila rovnou do města.
00:19:47 No, nebylo tohle nejlepší?
00:19:49 Nejlepší? Pro koho?
00:19:51 Hned je mi líp. Tak co byste chtěli dělat teď?
00:19:54 Vše, co budeš chtít, Puťko.
00:19:58 Já se snad radši budu dívat na Cruellu.
00:20:01 Ani jeden telefonát, ani jeden jediný telefonátek.
00:20:06 Copak nikomu nezáleží na tom, co se bude nosit příští sezonu?
00:20:10 ZVONĚNÍ TELEFONU
00:20:13 Haló? Tady Cruellaton, kolikpak chcete věnovat
00:20:16 Cruelliným dětičkám?
00:20:18 Ne! Já nechci změnit povolání! Tak už dost, končíme!
00:20:26 Z TELEVIZE: A nyní se vracíme k hrdinnému Bleskovi.
00:20:29 Hele, to je Blesk. Už tam zase je.
00:20:33 Je tam, kluci, pojďte sem!
00:20:46 -Takhle to nebylo.
-To teda ne.
00:20:50 Můj konec byl mnohem lepší.
00:20:52 Já bych teda vymyslela 101 konců lepších, než byl tenhle.
00:20:56 Ano, to máte pravdu, naše příběhy byly mnohem zajímavější než cokoli,
00:21:00 co se dá vidět v televizi.
00:21:10 Dnes v cyklu Dny našich minulých životů přivítáme muže,
00:21:14 který tvrdí, že by slunéčkem sedmitečným.
00:21:22 Skryté titulky: Tomáš Seidl Česká televize, 2015
Seriál 101 dalmatinů učaroval již několika generacím diváků, a to díky úžasným čtyřnohým hrdinům, skvělému příběhu a báječné směsi zábavy a dobrodružství. Cruella De Mon, nejzlejší ze všech Disneyho záporných postav, spustí sled událostí, při jejichž sledování se zježí chlupy po celém těle. Nechá totiž unést všechna štěnata dalmatinů z celého města…