00:00:10 Česká televize uvádí japonský dokumentární cyklus
00:00:14 GALERIE UMĚNÍ
00:00:42 STÁTNÍ ERMITÁŽ: UMĚLECKÉ ÚTOČIŠTĚ KATEŘINY VELIKÉ
00:00:49 Každé muzeum vypráví jedinečný Příběh.
00:00:52 Jsme v Petrohradu, starém ruském městě.
00:00:56 Po více než 200 let, až do ruské revoluce v roce 1917,
00:01:00 toto město mělo nesmírně silný politický status
00:01:03 jako centrum moci vládnoucí dynastie Romanovců.
00:01:11 Na březích velké řeky Něvy, která se vlévá do Baltského moře,
00:01:15 najdeme jedno z největších muzeí světa.
00:01:19 Navštívíme ruské Státní muzeum Ermitáž.
00:01:27 Muzeum obsahuje přes 1500 sálů
00:01:30 a výstavní plocha zaujímá více než 47 tisíc m2.
00:01:35 Zimní palác, bývalé sídlo Romanovců.
00:01:45 Umělecké dílo představuje už samotná budova.
00:01:49 Bílý mramor - za vlády několika romanovských carů
00:01:53 byl dovážen výhradně z Itálie.
00:01:56 Výstavba celého paláce trvala plných 100 let.
00:02:10 Tušíte vlastně, odkud pochází název muzea?
00:02:14 "Ermitáž" v překladu znamená poustevna, úkryt.
00:02:18 Proč by se takhle měla jmenovat tato impozantní budova?
00:02:34 Palác pojmenovala Ermitáž mimořádná carevna.
00:02:37 Původem byla z Pruska - to se později stalo součástí Německa -
00:02:40 a provdala se za romanovského následníka trůnu.
00:02:44 Jako 33letá vystřídala na trůně svého manžela.
00:02:56 Kateřina II., všeobecně známá jako Kateřina Veliká.
00:03:00 Byla v pořadí 11. romanovským vládcem Ruska.
00:03:05 V době, kdy se Kateřina stala carevnou,
00:03:08 Rusko kulturně značně zaostávalo za světem.
00:03:11 Aby v zemi zvýšila umělecký kredit, zasvětila carevna svůj život
00:03:15 sbírání prvotřídních artefaktů ze Západní Evropy,
00:03:19 především z Itálie.
00:03:21 Dovolte, abychom vás seznámili s imperiální sbírkou,
00:03:25 jež vznikla pod patronací Kateřiny Veliké.
00:03:29 Zde najdeme úchvatné obrazy
00:03:32 italského velmistra umění Leonarda da Vinciho.
00:03:37 Obraz Madony s dítětem.
00:03:40 Leonardo jej namaloval jako 26letý.
00:03:44 "Benoisova Madona",
00:03:47 malba pojmenovaná po italském aristokratovi,
00:03:50 původním majiteli obrazu.
00:03:54 Na rozdíl od patetického majestátu religiózních maleb ze středověku,
00:04:00 toto znázornění Panny Marie a Ježíška působí hřejivě lidsky.
00:04:09 Panna Maria vypadá mladě.
00:04:15 Ježíšek fascinovaně hledí na fialku - symbol sebeobětování.
00:04:25 Zde je unikátní olejomalba,
00:04:29 jeden ze zhruba tuctu dochovaných Leonardových obrazů.
00:04:33 "Madona Litta".
00:04:38 Leonardo ji namaloval ve svých 38 letech.
00:04:46 Jasně modrá obloha,
00:04:48 patrná v oknech za Pannou Marií s dítětem, okamžitě evokuje Itálii.
00:04:59 Rusové se pevně drželi středověkých tradic
00:05:02 a umění renesanční Itálie, zdůrazňující lidskou krásu,
00:05:06 vyloženě otřáslo jejich emocemi.
00:05:24 Kateřina Veliká neměla zalíbení pouze v obrazech.
00:05:27 Její sbírka šperků čítající přes 10 tisíc artefaktů,
00:05:32 představuje poklad nad poklady.
00:05:42 Brož Kateřiny Veliké.
00:05:50 Jiskřivou kytici šperků, zhotovenou švýcarským klenotníkem,
00:05:53 tvoří safíry, diamanty, smaragdy,
00:05:56 rubíny a další drahé kameny vysoké kvality.
00:06:08 Ten, kdo přispěl k rozvoji a prosperitě Ruska,
00:06:11 obdržel namísto řádu tabatěrku z ryzího zlata.
00:06:16 Umělecko-průmyslové umění, výtvarné umění, literatura...
00:06:20 a mohli bychom pokračovat.
00:06:23 Kateřina Veliká podporovala veškerá umění.
00:06:27 Díky osobnímu uměleckému osvícení přemohla dobu kulturního temna,
00:06:31 jež po staletí dominovalo drsnému ruskému podnebí.
00:06:39 Uprostřed rozlehlého palácového komplexu objevíme elegantní,
00:06:43 světle zelenou budovu.
00:06:49 Právě zde je útočiště,
00:06:52 jež propůjčilo celému paláci jeho název.
00:06:55 Byla to soukromá rezidence Kateřiny Veliké.
00:07:04 "Pavilonová síň" s třpytícím se křišťálovým lustrem.
00:07:08 Vstup do těchto prostor carevna povolila pouze hrstce lidí.
00:07:21 Nad vchodem do budovy visela prostá tabulka
00:07:23 s carevniným desaterem zásad.
00:07:31 První pravidlo objasňuje,
00:07:34 jak značný význam Kateřina Veliká Malé Ermitáži přikládala.
00:07:41 Pravidlo číslo jedna.
00:07:43 Tituly nechť zůstanou u dveří jako klobouky na věšáku.
00:07:47 Totéž platí pro meče, nadřízenost i aroganci.
00:07:53 Pro carevnu byla Malá Ermitáž jediné místo,
00:07:57 kde mohla odložit korunu a odpočívat jako prostá civilistka.
00:08:01 Bylo to její útočiště s atmosférou
00:08:05 osvobozenou od carské pompy a formálnosti.
00:08:13 Vítejte v mém útočišti.
00:08:19 Úvodem vám ráda předvedu Automaton - hrací stroj.
00:08:24 Je to zážitek.
00:08:27 Za chvíli spustí hudba. Připraveni?
00:08:48 Nápad zhotovit tenhle přístroj dostal znamenitý anglický hodinář.
00:08:55 Sledujte všechny ty křehké pružinky a ozubená kolečka.
00:08:59 Úžasné dílo.
00:09:02 Zřejmě právě obdobný technický pokrok byl hybnou silou
00:09:06 průmyslové revoluce a napomohl Anglii stát se mocným národem.
00:09:14 Italské umění oplývá stejnou mírou kultivovanosti,
00:09:18 jak je tomu v případě technického pokroku v Anglii.
00:09:23 Nádherný obraz od Tiziana, slavného malíře Benátské školy.
00:09:31 Máří Magdaléna byla prodejná žena,
00:09:34 z níž se stala Ježíšova stoupenkyně.
00:09:37 Stála při něm až do samotného konce,
00:09:40 kdy vstoupil na nebesa.
00:09:46 Z mého pohledu ten obraz naznačuje, že každý,
00:09:50 dokonce i kurtizána může začít nový život tím,
00:09:54 že se vydá správnou cestou.
00:09:57 Totéž platí pro monarchy.
00:10:03 Ani car, ani mužik nežijí věčně.
00:10:07 Pokud chce vládce nebo vládkyně něco dokázat,
00:10:10 musí tak učinit ještě za svého života.
00:10:13 Uvědomila jsem si to při pohledu na Tizianův obraz.
00:10:21 Zde je Judita. Autor: benátský malíř Giorgione.
00:10:30 Aby zachránila před Asyřany své rodné město Bethulia,
00:10:34 svedla generála nepřátelského vojska, a když usnul,
00:10:37 uťala mu hlavu.
00:10:43 Také jsem jednala v zájmu svého národa.
00:10:47 Sesadila jsem manžela z trůnu.
00:10:51 Upřímně řečeno, můj muž byl neschopný politik.
00:10:54 Způsobil, že se země ocitla v krizi.
00:10:58 Přišel o moc během převratu,
00:11:01 a pak jsem nastoupila místo něho na trůn jako carevna.
00:11:13 Po nastolení míru se Kateřina Veliká zaměřila na kulturu.
00:11:17 Snažila se, aby se Rusko poučilo z vysoké kulturní
00:11:20 úrovně západoevropských zemí.
00:11:26 Navýšila státní rozpočet, aby mohla kupovat známé obrazy,
00:11:30 a rozšířila budovy, v nichž se toto umění vystavovalo.
00:11:34 Malá Ermitáž se proměnila na velkolepý svatostánek umění.
00:11:46 Ve východní části Ermitáže najdeme divadlo,
00:11:50 vybudované na příkaz Kateřiny Veliké.
00:11:59 Dodnes tu visí původní opona.
00:12:02 Zdobí ji dvouhlavý orel, znak rodu Romanovců.
00:12:06 Během komunistické éry zakrýval erbovní znak závoj.
00:12:20 Divadlo má 300 míst.
00:12:23 Sedadlo v uličce ve druhé řadě
00:12:26 bylo vyhrazené pro Kateřinu Velikou.
00:12:40 Ruský klasický balet
00:12:42 má dodnes světové renomé, a k jeho významnému rozvoji
00:12:47 došlo právě za panování Kateřiny Veliké.
00:12:54 Zvala do divadla zahraniční velvyslance a čestné hosty,
00:12:58 aby zhlédli ukázku ruských múzických umění.
00:13:03 Po představení pozvala vysoké
00:13:06 hodnostáře na večeři do Malé Ermitáže.
00:13:09 Tuto strategii zvolila proto, aby přiměla ostatní,
00:13:12 aby zhlédli mistrovská díla její sbírky.
00:13:19 Za časů Kateřiny Veliké
00:13:22 všichni evropští vládci a aristokraté soupeřili o to,
00:13:25 kdo získá nejvýznačnější umělecká díla.
00:13:29 Výjimkou nebylo ani Rusko.
00:13:33 Zde je důvěrná zpráva pro Kateřinu Velikou.
00:13:44 Pokud se kdekoli v Evropě nabízel k prodeji obraz
00:13:47 nějakého velkého malíře, například Rembrandta,
00:13:50 Kateřina se to chtěla dozvědět jako první.
00:14:05 Zde je seznam cen obrazů,
00:14:07 zaslaný carevně jejím osobním agentem z Anglie.
00:14:17 Rembrandt, prodaný za 300 liber, pětkrát dráže než Rubens,
00:14:22 prodaný za 60 liber.
00:14:30 Za mých časů byly Rembrandtovy obrazy mezi evropskými královskými
00:14:34 rodinami zdaleka nejoblíbenější.
00:14:37 Měla jsem to štěstí, že jsem jich shromáždila 30.
00:14:45 Jeho obrazy jsou zlatým hřebem Ermitáže.
00:14:55 Zde je portrét Rembrandtovy ženy Saskie,
00:14:59 namalovaný krátce po svatbě.
00:15:09 Saskia před tmavým pozadím jako by zářila světlem.
00:15:29 Umístila jsem obraz do Malé Ermitáže.
00:15:34 Poté jsme se před něj s několika nejbližšími přáteli posadili
00:15:39 a společně vnímali jeho magii.
00:15:51 "Návrat ztraceného syna"
00:15:54 je Rembrandtovo mistrovské dílo ze sklonku jeho života.
00:16:00 Rembrandt zvěčnil novozákonní výjev, kdy se marnotratný syn
00:16:04 vrací do domu svého otce.
00:16:13 Stařec, zaslepen slzami, objímá syna jako gesto odpuštění.
00:16:33 Ve tvářích lidí, sledujících otce a syna, se zračí mírumilovný výraz.
00:16:49 Poté, co jsem převzala roli svého muže,
00:16:53 byla jsem neustále zaneprázdněná státními záležitostmi.
00:16:57 Můj jediný syn to nesl velice nelibě.
00:17:00 Proto mne poněkud bolí,
00:17:03 když se dívám na výjev vřelého shledání se synem,
00:17:07 o němž se jeho otec domníval, že jej ztratil.
00:17:12 Kateřina pro svou zemi sbírala obrazy a dokázala
00:17:17 přesně určit hodnotu artefaktů.
00:17:21 Díky jejímu vytříbenému vkusu se Rusko vyrovnávalo evropským zemím.
00:17:40 Od dob panování Kateřiny Veliké se Ermitáž stala domovem
00:17:43 celého zástupu strážců,
00:17:46 sloužících zde po celou historii budovy.
00:17:49 Správně. Jsou to kočky.
00:17:56 Palác byl obrovský s hojností zásob potravin.
00:17:59 Dokonalé prostředí pro potkany.
00:18:03 Kočky se zde zabydlely proto,
00:18:06 aby zabránily invazi a dalšímu šíření hlodavců.
00:18:10 Dnes slouží prostory paláce jako domov 90 kočičích obyvatel.
00:18:15 Každý z nich dostal jméno a je o něj náležitě postaráno.
00:18:32 Při každé výplatě se zaměstnanci muzea vzdají části mzdy
00:18:36 a nakoupí stravu a léky pro kočky.
00:18:44 Kočky nesmějí proniknout do výstavních prostor,
00:18:48 mohly by totiž umělecká díla podrápat.
00:18:52 Přesto si jedna z nich cestu dovnitř našla.
00:18:58 Přepočteno na kočičí roky je Vaskovi "modrá krev" přes 90 let.
00:19:06 Jeho šlechtický titul připomíná carskou historii Ermitáže.
00:19:18 V roce 1789 došlo v Evropě ke zlomovému okamžiku.
00:19:28 Francouzská revoluce zpochybnila vládnoucí roli králů a aristokratů.
00:19:42 Vlivem této revoluce se její nárazové vlny rozlily
00:19:46 až do Ermitáže v daleké Rusi.
00:19:57 Kateřina Veliká se obávala lidového povstání.
00:20:01 Uvědomovala si, že kultura, jíž do Ruska importovala,
00:20:05 otevřela zdejším lidem oči a okno do světa.
00:20:21 Aby zabránila rebelii svých vlastních lidí,
00:20:26 potlačovala Kateřina svobodu projevu a trávila celé dny
00:20:29 ve svém útočišti, jež si nechala vybudovat.
00:20:38 Její ztrápenou duši dokázal ukonejšit jediný obrázek.
00:20:48 Grafika, znázorňující nádhernou chodbu ve Vatikánu,
00:20:52 jejíž zdi a klenby navrhl Raphael, velmistr italské renesanční malby.
00:21:05 Na sklonku svého života nechala Kateřina zhotovit v Ermitáži
00:21:09 věrnou repliku Raphaelových Lodžií.
00:21:19 Od dob, kdy 16letá Kateřina přišla do Ruska,
00:21:23 aby se provdala za příštího ruského cara,
00:21:26 uplynulo 40 roků.
00:21:29 Za celý ten čas nepřekročila ruské hranice.
00:21:33 Vatikán - božské území, nesrovnatelné s ničím,
00:21:37 co kdy spatřila.
00:21:40 A Řím, město umění.
00:21:43 Poté, co se nemocná Kateřina již nedokázala postavit
00:21:47 na vlastní nohy, jezdila po chodbách v kolečkovém křesle.
00:21:56 Ermitáž se opět stala jejím útočištěm, poustevnou.
00:22:06 Svému příteli napsala následující slova:
00:22:14 "Jediný, kdo oceňuje tato nádherná umělecká díla, jsem já a potkani."
00:22:27 V roce 1796 Kateřina Veliká navždy opustila Ermitáž,
00:22:31 své úchvatné útočiště, a odebrala se na onen svět.
00:22:36 Bylo jí pouhých 67 let.
00:22:40 Ermitáž, kdysi soukromé útočiště Kateřiny Veliké,
00:22:44 bylo zpřístupněno veřejnosti.
00:22:49 Ale pro ni to bylo místo odpočinku.
00:22:53 Sloužilo jí k tomuto účelu po celý život.
00:22:56 Atmosféru doby, kterou tolik zbožňovala,
00:23:00 ve Státní Ermitáži rozpoznáte dodnes.
00:23:15 Pokud někdy navštívíte Rusko a Státní Ermitáž v Petrohradě,
00:23:20 vzpomeňte si na Kateřinino pravidlo číslo 1:
00:23:24 "Tituly nechť zůstanou u dveří jako klobouky na věšáku,
00:23:30 totéž platí pro meče, nadřízenost i aroganci."
00:23:36 A pokud se zavážete její pravidlo dodržovat,
00:23:40 potom v tomto úžasném svatostánku umění přivítají také vás.
00:23:57 Skryté titulky Tomáš Pechoušek
00:24:00 ČESKÁ TELEVIZE 2013
Navštívíme Petrohrad, staré ruské město. Po více než dvě stě let, až do ruské revoluce v roce 1917, se toto město těšilo nesmírně silnému politickému statutu jako centrum moci vládnoucí dynastie Romanovců. Na březích velké řeky Něvy, vlévající se do Baltského moře, najdeme jedno z největších muzeí světa. V Ermitáži se nachází přes patnáct set sálů a výstavní plocha zaujímá více než sedmačtyřicet tisíc metrů čtverečních. Ermitáž v překladu znamená „poustevnu“ – úkryt. Palác takhle pojmenovala carevna Kateřina Veliká. Pocházela z Pruska a proslula jako význačná sběratelka umění.