Vídeňské umělecko-průmyslové muzeum. Japonský dokumentární cyklus
00:00:05 Česká televize uvádí japonský dokumentární cyklus
00:00:08 GALERIE UMĚNÍ
00:00:35 Vídeňské kunsthistorické muzeum: Umění starého mocnářství
00:00:43 Vídeň, metropole Rakouska.
00:00:47 Rozkvět tohoto města nastal ve chvíli,
00:00:50 kdy na trůn dosedli Habsburkové, šlechtický rod vládnoucí
00:00:53 většině Evropy i rozlehlým územím v zámoří.
00:00:59 Ringstrasse, neboli Ring. Bulvár obepíná městské centrum.
00:01:04 Nastupme do tramvaje vídeňské elektrické dráhy a vydejme se
00:01:07 na malou výpravu městem.
00:01:13 Habsburkové vládli Rakousku více než 600 let
00:01:16 a vliv jejich impozantního období poznáte
00:01:20 na nádherných budovách lemujících Ring.
00:01:23 Napravo se naskýtá pohled na Státní operu,
00:01:27 uznávaný symbol statutu Vídně jako města hudby.
00:01:30 K rozkvětu umění ve Vídni došlo právě pod patronací Habsburků.
00:01:36 Cestujeme ještě o kousek dále za budovu Opery a vzápětí
00:01:40 přijíždíme k naší cílové stanici.
00:01:43 Muzeum je zde nalevo.
00:01:51 Vídeňské Kunsthistorické Muzeum.
00:01:54 Svatostánek krásy, který Vídeň, město umění a hudby,
00:01:57 hrdě prezentuje světu.
00:02:05 Stavba tohoto muzea luxusní velkolepé budovy
00:02:08 začala v roce 1871 na příkaz habsburského panovníka.
00:02:14 Zatímco stoupáme po hlavním schodišti směrem k propojeným
00:02:18 výstavním sálům, sledujte záběry úchvatně vyzdobených stěn.
00:02:24 Gustav Klimt známý svými secesními a podmanivými obrazy
00:02:28 namaloval tuto výzdobu na žádost Habsburků na počátku své kariéry.
00:02:49 Muzeum, navržené v tom nejokázalejším možném stylu,
00:02:53 se stavělo 20 let.
00:03:00 Během vlády habsburské dynastie využíval jeden císař za druhým
00:03:05 rodinné finanční rezervy a vysoké společenské postavení
00:03:09 k získání bezpočtu artefaktů, jež jsou v muzeu k zhlédnutí.
00:03:15 V rozsáhlé muzejní sbírce čítají jen samotné obrazy
00:03:20 více než 7000 exemplářů.
00:03:24 Pojďme si některé z nich prohlédnout.
00:03:30 Blíží se působivý okamžik rozšíření vašich obzorů.
00:03:38 Nejprve toho dílo. "Panna Maria". Odpočívá na travnaté planině.
00:03:43 S něžným výrazem ve tváři.
00:03:51 A Ježíšek.
00:03:56 Přijímá kříž od proroka, svatého Jana.
00:04:02 Obraz namaloval počátkem 16. století Raphael,
00:04:06 mistr italské renesance.
00:04:12 Habsburkové jej získali ve Florencii a dopravili do Vídně.
00:04:30 Jako další nás čeká obraz Caravaggia,
00:04:33 génia italského uměleckého světa.
00:04:40 Znázorňuje okamžik, kdy David, židovský král, utíná hlavu Goliáše,
00:04:44 generála nepřátelské armády.
00:04:47 Caravaggio zachycuje dramatickou scénu nadmíru realisticky.
00:04:52 Obraz, dříve ve vlastnictví anglické monarchie,
00:04:55 se stal majetkem habsburského císaře v 17. století.
00:04:59 Poněkud tajuplný umělec Johannes Vermeer.
00:05:03 Dochovalo se ani ne 40 obrazů.
00:05:11 Toto plátno nám umožňuje nahlédnout do umělcova ateliéru
00:05:15 a obsahuje skryté poselství, oslavující "Umění malby".
00:05:26 "Kunsthistorie" znamená "dějiny umění"
00:05:30 a Kunsthistorické muzeum ve Vídni dělá svému názvu čest tím,
00:05:34 že se může pochlubit mnoha mistrovskými díly -
00:05:38 tím nejlepším ze západoevropského malířství.
00:05:41 Habsburští císaři se neomezovali pouze na shánění obrazů.
00:05:44 Jako mecenáši umění rovněž přidělovali zakázky
00:05:47 slavným umělcům, aby vytvořili díla pro císařskou sbírku.
00:05:53 Diego Velázquez byl dvorní malíř císařství ve službách
00:05:57 madridské větve habsburského rodu.
00:06:01 Děvčátko, krčící se v modrých šatech, je Margarita Tereza
00:06:05 ze španělsko-habsburského rodu, jejíž ruka byla již v útlém dětství
00:06:09 přislíbena budoucímu rakouskému císaři Leopoldu I.
00:06:14 Muzeum nabízí návštěvníkům příležitost obdivovat práce
00:06:18 mnoha dalších skvělých umělců, včetně Albrechta Dürera, Tiziana,
00:06:22 známého též jako Tiziano Vecellio, jenž dostával od Habsburků zakázky.
00:06:26 Obrovské jmění habsburské dynastie umožnilo po sobě jdoucím generacím
00:06:30 nashromáždit bezkonkurenční uměleckou sbírku.
00:06:35 Ve 13. století uchvátili Habsburkové vládu
00:06:38 nad Svatou říší římskou.
00:06:41 Poté rodina v roli vůdců křesťanského světa prostřednictvím
00:06:45 důmyslně naplánovaných sňatků k rozšíření politického vlivu
00:06:49 rozvíjela svou moc.
00:06:51 Kolem roku 1500 sahalo habsburské impérium
00:06:55 až do Jižní Ameriky a Asie.
00:06:58 Získalo přízvisko "Říše, nad níž slunce nikdy nezapadá."
00:07:01 Symbol jmění Habsburků představuje tato oslnivě zářivá koruna.
00:07:06 Císař ji nosil při formálních příležitostech.
00:07:13 Koruna je poseta drahokamy, pyšnou autoritou panovníka.
00:07:20 Diamanty reprezentují královskou moc z vůle Boží.
00:07:29 Rubíny poukazují na moudrost králů.
00:07:33 A safír na špičce koruny odkazuje na nebesa,
00:07:36 místo, kam se dostane pouze dokonalý vládce.
00:07:44 Císař korunovaný papežem.
00:07:49 Byl to Rudolf II., pro něhož byla tato koruna zhotovena.
00:08:01 Rudolf II. vládl od konce
00:08:04 16. století až do počátků 17. století.
00:08:07 Proslul velkými znalostmi v umění, vědě i pseudovědě.
00:08:14 Byl to nejnáruživější sběratel ze všech habsburských císařů.
00:08:19 Kunsthistorické muzeum ve Vídni
00:08:21 se pyšní jedinečnou působivostí artefaktů, jež nashromáždil.
00:08:29 Brueghelovu sbírku tvoří 12 obrazů a je to nejucelenější výběr tvorby
00:08:33 Pietera Brueghela staršího.
00:08:37 Téměř veškeré tyto obrazy získal za své vlády Rudolf II.
00:08:45 "Lovci na sněhu".
00:08:55 Lovci se vracejí do vesnice a plahočí se sněhem,
00:08:58 následováni psí smečkou.
00:09:06 Těžce našlapují a jsou k nám obráceni zády.
00:09:10 Obraz poukazuje na zimní nástrahy,
00:09:14 kdy lovecká výprava často končila pouze chabou odměnou.
00:09:22 Ve vesnici, jež se rozprostírá pod lovci, si lidé užívají
00:09:27 na zamrzlé hladině zimní radovánky.
00:09:33 Tento obraz je jedním z cyklu, znázorňujícím sezónní krajiny
00:09:37 a rozmanité všední činnosti prostého lidu.
00:09:49 Obraz se vyznačuje značnou univerzálností.
00:09:53 Svým obsahem zapůsobí naprosto na každého.
00:09:56 Brueghel namaloval zimní výjev ve Flandrech, kde žil,
00:09:59 ale na tomto konkrétním obraze vykreslil skutečné,
00:10:03 typické prvky zimy v podobě všeobecně rozpoznatelných znaků.
00:10:08 Takže kdokoli se zadívá na tento obraz,
00:10:11 spatří na něm typické zimní výjevy a dokáže
00:10:14 se s tímto prostředím ztotožnit.
00:10:17 Rudolf II. se uzavíral ve svých
00:10:20 komnatách a odpoutal se tak od vnějšího světa.
00:10:24 Podle mě si jen díky pohledu na tento obraz dokázal představit,
00:10:29 jak asi musí vypadat skutečná zima.
00:10:33 Brueghel se proslavil žánrovými obrazy z všedního života venkovanů.
00:10:37 Když skončila podzimní sklizeň,
00:10:41 vesničané se připravovali na období sňatků.
00:10:46 Tvrdě pracující sedláci při slavnostních hostinách
00:10:50 popíjeli pálenku, užívali si oslav naplno a bez okolků.
00:10:56 Z lidí vyzařuje energie, nevinné jiskření,
00:11:01 ale občas se může zvrhnout i do neurvalosti.
00:11:11 Rudolfu II., žijícímu v relativní izolaci,
00:11:14 tento obraz nabízel podobu skutečného života,
00:11:18 jaký nejspíš nikdy předtím nezaznamenal.
00:11:22 Brueghel zachytil život prostých lidí přesně takový, jaký byl,
00:11:27 bez nadbytečného zdůrazňování krásy nebo přehánění
00:11:30 ohyzdnosti kterékoli situace.
00:11:33 Jsem si jistá, že Rudolf II. mohl obraz ocenit a těšit se
00:11:36 z jeho radostné nálady.
00:11:40 Tak osamělému vládci, jakým byl Rudolf II.,
00:11:43 Brughelovy obrazy poskytovaly jediný přístup do skutečného světa,
00:11:47 okno do života mimo císařský dvůr.
00:11:57 Rudolf II. byl nejhorlivějším uměleckým nadšencem
00:12:01 ze všech habsburských císařů.
00:12:03 Nicméně jako introvert měl tendenci propadat depresím.
00:12:09 Rudolf II. opouštěl své sídlo na Pražském hradě jen zřídka.
00:12:14 Raději svolával obchodníky s uměním z celého světa,
00:12:18 aby ho navštívili v přijímacím sále.
00:12:21 Vyznačoval se až posedlostí pro neobvyklá umělecká díla
00:12:24 a sbíral kuriozity nejen z Evropy, ale také z Asie,
00:12:27 Středního východu a Jižní Ameriky.
00:12:33 Džbán na vodu se zlatou a stříbrnou povrchovou úpravou.
00:12:38 Vnitřní část tohoto džbánu byla vyrobena z kokosové skořápky
00:12:41 ze Seychelských ostrovů v Indickém oceánu.
00:12:45 Za Rudolfa II. bylo možné kokosy získat pouze ze zemí
00:12:49 u jižních moří, a proto byly tehdy nesmírně vzácné.
00:12:56 Tato truhlička je zhotovena z kamene,
00:13:00 vyjmutého ze zvířecího žaludku.
00:13:03 Rudolf II. věřil, že tento kámen oplývá
00:13:06 kouzelnou mocí a lze ho použít na léčbu depresí.
00:13:17 Císařova zvědavost se neomezovala jen na zemský povrch.
00:13:23 Toto je Nebeský glóbus, vyrobený na zakázku Rudolfa II.
00:13:28 Císař byl natolik zaujatý astronomií,
00:13:33 že povolal do svých služeb nejvěhlasnější vědce i pseudovědce,
00:13:39 a na nádvoří nechal vybudovat observatoř.
00:13:44 Chtěl si osvojit nové poznatky o fungování vesmíru a přírody.
00:13:50 Rudolf II. vskutku toužil získat
00:13:53 maximum znalostí o zemské struktuře.
00:14:05 Tohoto akademicky založeného vládce fascinovala nejvíc alchymie.
00:14:16 Alchymie přeměna běžného kovu ve zlato.
00:14:21 Dnes považujeme alchymii za svéráznou pavědu,
00:14:24 ovšem v 16. století to byl přední vědecký obor.
00:14:32 Výchozí bod alchymie spočíval v tom,
00:14:35 že chemická reakce látek, duchovní podstata člověka,
00:14:38 pohyb nebeských těles zkrátka všechno na světě
00:14:41 funguje ve vzájemném souladu.
00:14:46 Alchymie byla stejnou vědeckou disciplínou jako filozofie,
00:14:50 pomáhající člověku pochopit svět, v němž žije.
00:15:00 Rudolf II. věřil, že vše na světě je vzájemně propojené,
00:15:04 byť se to na první pohled jeví jako skrumáž nesourodých částí.
00:15:09 Jeho ideu rychle pochopil dvorní umělec Giuseppe Archimboldo
00:15:13 a začlenil tento koncept do svých maleb.
00:15:18 Slavný obraz je portrét muže, složeného ze stébel pšenice,
00:15:23 ovoce, zeleniny a dalších plodů letní sklizně.
00:15:31 Může se zdát, že Archimboldo si pokoušel z císaře vystřelit,
00:15:35 ovšem ve skutečnosti do této alegorie začlenil
00:15:38 všechny aspekty přírody.
00:15:53 Další dílo se zaměřuje na téma ohně.
00:15:58 V té době byl oheň považován za jeden ze čtyř elementů,
00:16:03 z nichž je vytvořen náš vesmír.
00:16:19 Archimboldův obraz vyjadřuje ideu,
00:16:22 že habsburská dynastie ovládá veškerou přírodu a celý vesmír.
00:16:26 Hlásá věčnou prosperitu vládnoucí rodiny.
00:16:36 Byl jedním z mála panovníků, kteří měli zcela vážně v úmyslu
00:16:44 stát se ideálním vládcem světa a udělat pro to vše, co je možné.
00:16:48 Patřil k lidem, kteří byli vedeni myšlenkou,
00:16:54 že když člověk pozná všechna tajemství světa,
00:16:59 je schopen je ovládnout.
00:17:03 Pro něj byla každá informace naprosto zásadní a důležitá.
00:17:08 Vyplňovala mozaiku poznání, jež se týkala nejen umění,
00:17:14 ale i všeho, co je na světě.
00:17:29 Schopnost ocenit umění a znalosti tajemství světa byly pro člověka,
00:17:33 jenž se měl stát vladařem, nezbytné.
00:17:36 Rudolf II. najímal značný počet dvorních muzikantů.
00:17:40 Díky notovým zápisům se podařilo zachovat a připomenout
00:17:43 také hudbu z tohoto období.
00:17:55 Císař považoval za nejtajemnější bytost na světě samotného člověka.
00:18:00 Umění sloužilo k poznání vnitřního i vnějšího vesmíru.
00:18:11 Obrazy ze sbírky Rudolfa II. jsou dokladem tohoto přesvědčení.
00:18:18 Zde je autoportrét Parmigianina, italského malíře ze 16. století.
00:18:32 Hodlal zachytit svět pomocí zdeformované perspektivy,
00:18:35 a proto namísto plochého plátna maloval na vypouklé dřevo.
00:18:40 Rudolfa II. vzezření tohoto umělce uchvátilo.
00:18:51 Rudolf II. obdivoval především obrazy s erotickou tematikou.
00:18:59 Tady je výjev z řecké mytologie od Correggia.
00:19:04 Nymfa Io zaujímá takovou pózu, jako by se odevzdávala mrakům.
00:19:09 Při bližším prozkoumání
00:19:11 objevíte uvnitř oblaku ukrytou podobiznu všemocného Jupitera.
00:19:21 Plachá Io, zcela uchvácená Jupiterovou milostnou předehrou.
00:19:26 Correggiovým tématem bylo splynutí živého s neživým v přírodě.
00:19:38 Další umělec s dychtivým nutkáním proniknout do skutečné podstaty
00:19:43 člověka - Breughel, byl rovněž oblíbencem Rudolfa II.
00:19:52 Tento obraz znázorňuje dvě výroční události v lidské podobě:
00:19:57 divoké karnevalové zápolení v rámci ukázněného masopustu.
00:20:10 Masopust má podobu vychrtlé ženy.
00:20:13 Během tohoto období lidé jedli pouze lehkou stravu.
00:20:17 Dělili se s chudinou. Podstatu jejich chování určovala slušnost.
00:20:25 Karneval nabírá podobu muže kutálejícího se na velkém sudu.
00:20:31 V protikladu s asketismem Masopustu nabádá Karneval lidi
00:20:34 k pojídání masa, pití vína a radosti z maškarního průvodu.
00:20:43 Člověk je komplexní bytost - svatá i hříšná,
00:20:48 střídmá i požitkářská.
00:20:52 Tento obraz zachycuje podmínky,
00:20:55 v nichž člověk žije - prostředí plné rozporů.
00:21:01 Ty obrazy mají mnohovrstevný obsah.
00:21:04 Čím vzdělanější a sečtělejší byl člověk v řeči těch symbolů,
00:21:10 tím více tajemství těch obrazů uměl přečíst.
00:21:18 Když dostal nějaký obraz, po kterém toužil,
00:21:21 chytil ho, začal si ho prohlížet a vykřikoval: "Konečně je můj!"
00:21:25 Umění chápal nikoli jako prezentaci své moci nebo bohatství,
00:21:31 ale vychutnával si ho.
00:21:42 Na sklonku života sužovaly Rudolfa II. natolik silné deprese,
00:21:46 že jej nakonec připravily o trůn.
00:21:50 Zemřel jako zlomený muž v roce 1612.
00:22:01 Nyní se přeneseme na konec 19. století,
00:22:04 do doby 300 let po smrti Rudolfa II.
00:22:07 Tehdy začala výstavba Kunsthistorického muzea ve Vídni.
00:22:13 Císař František Josef I. nechal vyplnit veškeré prostory
00:22:16 uvnitř této nejokázaleji vyzdobené budovy uměleckými díly ze sbírek
00:22:20 mnoha císařů habsburské dynastie - vše v rámci šíření slávy impéria.
00:22:27 Nicméně nedlouho poté
00:22:30 se počátkem 20. století habsburská říše zhroutila.
00:22:39 Kunsthistorické muzeum ve Vídni vlastní obraz jakoby symbolizující
00:22:44 sny a tužby habsburských panovníků.
00:22:47 Pokud někdy toto muzeum navštívíte,
00:22:50 nezapomeňte si ho prohlédnout v Breughelově galerii.
00:22:54 "Babylonská věž". Zachycuje příběh ze Starého zákona.
00:23:05 Lidstvo po velké potopě, popsané v příběhu Noemovy archy,
00:23:09 začalo opět prosperovat.
00:23:12 Strach z další potopy, ale mnohem pravděpodobněji
00:23:14 z důvodu touhy po zdůraznění své velikosti,
00:23:18 přiměl lidi k vystavění věže, sahající až do nebes.
00:23:27 Bůh člověka za jeho aroganci potrestal zmatením jazyků.
00:23:32 Stavitelé si najednou přestali navzájem rozumět
00:23:35 a nedokázali stavbu dokončit.
00:23:41 Masivní věž, navždy nedokončená,
00:23:45 nepochybně symbolizuje nenaplněnou lidskou touhu.
00:23:56 Habsburští císaři se domnívali, že pokud jde o zachování
00:24:00 jejich dynastie, vědí o světě vše.
00:24:02 "Babylonská věž" zrcadlí vzestup i pád habsburských vládců.
00:24:13 Prohlídka vídeňského Kunsthistorického muzea.
00:24:18 Jako byste právě vstoupili do říše krásy, vystavěné samotnými císaři.
00:24:50 Skryté titulky Tomáš Pechoušek
00:24:52 ČESKÁ TELEVIZE 2012
Během vlády habsburské dynastie využíval jeden císař za druhým rodinné finanční rezervy a vysoké společenské postavení k získání bezpočtu artefaktů, jež jsou v kunsthistorickém muzeu ke zhlédnutí. V rozsáhlé muzejní sbírce čítají jen samotné obrazy více než sedm tisíc exemplářů. Například „Panna Maria“ od Rafaela, nebo „David a Goliáš“ od Caravaggia, Vermeerovo „Umění malby“, ale jsou zde reprezentativně zastoupení také: Velázquez, Albrecht Dürer, Tizian, Brueghel st. a také Arcimboldo. V této epizodě japonského cyklu, která dílem čerpá také ze sbírky Rudolfa II., česky promluví kunsthistorička Jitka Fučíková.