Jedna ospalá víska je příliš malá pro ambiciózní venkovskou policistku a suverénního městského detektiva. Německá komedie. ### Hrají: U. Ochsenknecht, D. Amftová, U. Bliefertová, O. Bröcker a další. Režie Hajo Gies
00:00:02 Česká televize uvádí německý film
00:00:15 POLDA A VESNIČANKA
00:00:55 To je půl mega. Klidně si to přepočítej.
00:00:58 Skočím si na sváču.
00:01:04 -Nechci.
00:01:06 Dělám kšefty jen s lidma, kterejm věřím.
00:01:10 -Důvěra je hezká věc.
00:01:13 Cvak, a máš bouchačku u palice a nestačíš se divit.
00:01:20 -Hlavně, když je jeden polda.
00:01:24 -Správně. Ale je tu něco, co nevíš.
00:01:30 On taky.
00:01:35 Na umírání jsme ještě mladý.
00:01:41 KOLEGOVÉ:Bravo! Super!
00:01:46 -A kde oslavíme náš triumf?
-Já už něco mám.
00:01:50 -Jenom se nenech nachytat. Utrhnul by ti hlavu.
00:01:54 -Čau.
00:01:57 -Killmere, ty máš víc štěstí než rozumu.
00:02:02 Ten kousek se mohl zvrtnout, to je ti jasný.
00:02:06 -Počkej, fakt jsi mi teď řekl: Killmere, to bylo skvělý.
00:02:10 Dostaneš novej případ, to pravý pro chlapa s koulema?
00:02:13 -Není spíš čas pro mozek v hlavě než koule v kalhotách? Není ti 30.
00:02:19 -To, že ty pomalu slábneš, Horste, neznamená,
00:02:22 že ostatní jsou na tom stejně.
00:02:26 -No, jak myslíš.
00:02:28 Ale nezapomeň: Kdo s čím zachází...
00:02:31 -...víc prožije.
00:02:51 -Co se děje?
00:02:53 Jsi dneska nějakej nesvůj.
00:02:59 -Něco nepasuje.
00:03:03 -Byl jsi u doktora?
00:03:05 -Ne, to ne. On měl dneska takovej zvláštní pohled.
00:03:11 Byl jinej než jindy.
00:03:13 -Zavři oči...
00:03:16 a uvolni se.
00:03:18 -Dobře.
00:03:26 Kdy se dneska vrátí?
-Nejdřív za hodinu.
00:03:31 -Nebo o hodinu dřív.
00:03:33 -Lásko, ty víš, že miluju jenom tebe.
00:03:37 -Do 3 vteřin budeš z mý postele a do 10 z domu. Ráno u mě v kanclu.
00:03:42 -Horste, je to sice přesně tak, jak to vypadá,
00:03:45 ale to s tou pistolí je trochu přehnaný, nemyslíš?
00:03:51 -Killmere, vyřídím tě. Spolehni se.
00:04:13 Tak jen pro pořádek, Killmere,
00:04:16 jsem přece profík a dovedu oddělit soukromí od práce.
00:04:20 A jelikož náčelník může bejt jen jeden,
00:04:26 a to já,
00:04:28 tak jsem prosadil, abys s okamžitou platností měl vlastní komisařství.
00:04:36 -Co? Vlastně jsem dnes počítal, že mě...
00:04:40 Teda, no to je...
00:04:43 Kde to bude?
00:04:45 -V Monrealu.
-Montreal? V, v...
00:04:49 -V Kanadě, pro Interpol v Kanadě.
00:04:52 -Ne, ne. Mon-re-al.
00:04:55 A jsem si jist, že je to jak stvořený pro tebe.
00:05:03 -(z domu) Kati, nedělej divadlo. No, co je na tom?
00:05:06 -Babi, to je služební fáro. Takže soukromý jízdy zakázaný!
00:05:11 -To musí křehká ženská omdlít, abys ji svezla?
00:05:15 Nebo ji necháš jen tak ležet a pojedeš dál?
00:05:18 -Nejsi křehká a není stav nouze.
-No, ale to je stav nouze!
00:05:22 -Přijít pozdě na sraz venkovanek není stav nouze.
00:05:25 -No tak se tak nedělej, nic ti to neudělá.
00:05:29 Máš služební pistoli?
00:05:31 -(vztekle) Hmm!
-Jo, a zajdi se ještě vyčurat.
00:05:56 -Brýtro, Hildo.
00:05:58 -Brýtro, Maruš.
00:06:01 Promiň, Kati se zas opozdila. Loudala se.
00:06:06 -To tele se taky loudá.
00:06:09 -Kati?-Ahoj, Franku. VÝSTŘELY
00:06:17 -Kati!
00:06:19 -Snad tvůj táta zase nedivočí. Jednou trefí nějakýho turistu.
00:06:23 -Já to slyšel!
-To taky doufám!
00:06:25 Dobrýtro, Karle!
-Brýtro.
00:06:29 -To je dobře, že jsi tady, Kati. Chtěl jsem jít za tebou.
00:06:33 -Co se přihodilo?
-O víkendu je ta zábava.
00:06:37 Myslel jsem si,
00:06:43 že by ti to slušelo.
00:06:46 -To je pro mě?
00:06:48 -Byl jsem u sopečnýho jezera. Je to lávovej šutr.
00:06:52 -Díky. To je od tebe hezký.
00:06:54 -První tanec?
-Ten bude tvůj. Teď už musím jet.
00:06:58 -Kati?
-Franku, musím opravdu jet.
00:07:01 -Je pravda, že se necháš přeložit do Stuttgartu?
00:07:04 -Jsem policistkou proto, abych objasňovala zločiny. Hm?
00:07:08 A ve vesnici, kde nejsou maléry, je to celkem těžký. Ahoj.
00:07:16 VYSÍLAČKA:Centrála pro vůz 501, přepínám.
00:07:20 -Tady vůz 501, přepínám.
00:07:23 -Bernde, jsi to ty?
-Jo, Markusi. Co je?
00:07:29 -No sakra!
00:07:36 Tak tohle ne.
00:08:02 ZVON KRÁVY
00:08:07 -Tak tahle díra! POLICEJNÍ SIRÉNA
00:08:10 -Hajzl!
00:08:14 BRZDY
00:08:26 -Určitě víte, že jste jel tak 160!
00:08:29 -Ne, nevím, mám rozbitej tachometr. Podle citu tak nejvíc 90.
00:08:34 To dole je Monreal?
00:08:36 -Ne, Monreal je další vesnice, je asi tak poloviční.
00:08:41 Řidičák a papíry od vozu.
00:08:44 -Ty mám.
-To je hezký. Můžete mi je ukázat?
00:08:48 -Nerad. Mám tam fotku ze 70. let, já teď vypadám líp.
00:08:52 Ale něco vám ukážu.
00:08:55 Dobře si to prohlídněte. Tady.
00:09:00 -Páni! Vrchní komisař.
00:09:04 A teď doufáte, že z kolegiality přimhouřím oko?
00:09:08 Tak vaše papíry, prosím.
00:09:11 A nenuťte mě, abych použila služební zbraň.
00:09:16 -To bude pro vaši kariéru užitečný, když odděláte nadřízenýho.
00:09:21 Kdo jste?
00:09:25 -Nadstrážmistr Kati Biverová.
00:09:27 -Poslouchejte, paní Biverová, jeďte přede mnou na komisařství.
00:09:33 -Nemáme tu komisařství.
00:09:36 -Od teď už jo.
00:09:38 -Nadřízený?
-Teď vedu komisařství v Monrealu.
00:09:44 -Promiňte, mně to není jasný?
-Tak asi takhle:
00:09:49 Váš zadek teď náleží mně.
00:09:52 Už chápete?
00:10:07 -Dáš si žádost o přeložení, a oni ti pošlou takovýho náfuku.
00:10:11 KOLEGA: Ale to si nenecháš líbit, ne?
00:10:14 -Ach, ten zmizí rychlejc, než mu bude milý.
00:10:38 -Brýtro.
-Dobrý den.
00:10:41 VYSÍLAČKA:501? Včera to byla fakt síla, co?
00:10:44 -Nó. Ta bába, jak jí chcíplo auto na křižovatce.
00:10:48 -Kafíčko?
00:10:50 -Jo, černý, bez cukru.
00:10:54 Můžu vidět aktuální případy?
-Jistě.
00:10:58 -Tak aby bylo jasno, pane...
-Killmer, že?
00:11:02 -Jo.
00:11:04 Můj zadek vám teda nepatří a já tady nejsem žádnej blbeček.
00:11:08 Tam, odkud jste přišel, z...
-Frankfurtu.
00:11:11 -...je to možná mezi postaršími kolegy běžné, ale tady je to jinak.
00:11:15 Kávovar, hrnky, samo...
00:11:18 ...obsluha.
00:11:20 -Kde jsme to vlastně přestali?
00:11:23 Aha, takže: 1 krádež kola,
00:11:26 1 zaběhnutá kráva a 2 výtržnosti.
00:11:31 To je asi všechno.
00:11:36 -Vlastně jo, ne?
00:11:38 -A co jste tady asi čekal? Kukluxklan? Islamistickou jednotku?
00:11:43 Nebo tajnou základnu cosy nostry?
00:11:48 -Ten úlek ze sebe osprchuju. Půjdu do hotelu.
00:11:52 -Znamená to, že chcete zůstat?
-Slovo chtít je lehce nadnesený.
00:12:03 -To znělo tak nějak naštvaně.
00:12:06 -Tak to je dobře.
00:12:17 -Adi, musíš mi hned zavolat zpátky.
00:12:20 Jo, a řekni těm stěhovákům, ať zatím nic nebalej. Čau.
00:12:25 -Dobrej.
-Á, paní policejní šéfka.
00:12:29 Dnes jste ve službě jako turistická průvodkyně.
00:12:32 -Jo.
-Kdo to byl?
00:12:35 -Friedrich Degemannn. Má tu spoustu větrných elektráren.
00:12:43 -Ahoj, Kati.-Ahoj.
-Už jsi někoho lapila?
00:12:46 Hezkej den.
00:12:49 -Čau.
00:12:52 -Lapila?
-Starosta Wieling.
00:13:13 A tady to je hostinec rodiny Gunselů.
00:13:16 -Nemáte tady normální hotel? S bazénem, saunou, barem?
00:13:20 -Dřív jsme měli bar na každým rohu, ale byly narvaný, tak je zavřeli.
00:13:24 -Naše policie! Jste kamarád Kati?
00:13:29 Ahoj, Katko.
-Ahoj.
00:13:31 -Ne, jsem její nadřízenej. Vrchní komisař Killmer.
00:13:35 -Rita. Mám kosmetický studio. Manikúra, pedikúra, peeling...
00:13:40 Vše, co potřebuje tělo, aby se cítilo dobře.
00:13:43 -To se hodí.
-No, takže uvidíme se.
00:13:53 -Budu hádat. Bývalá spolužačka, co vám vždycky přebrala kluky.
00:13:58 -Vy si myslíte, že bych stála o někoho, komu se líbí taková?
00:14:01 -Ne.
00:14:05 -(vztekle) Ó, to je něco!
00:14:15 MOUCHA
00:14:27 -(křičí) Máte ještě volný pokoj?
-Co?!
00:14:31 -Berto?! Jestli máte ještě volný pokoj?
00:14:35 -Nejste náhodou technickej typ, mladíku?
00:14:39 -Ne, jsem hladovej a nabroušenej.
-Co?-Jsem hladovej!
00:14:43 -Nezlobte se na ni za "mladíka". Je slepá jak patrona.
00:14:54 -Starýmu Gallovi zas něco přeběhlo před flintou.
00:14:57 Nenechá toho, ten starej pytlák.
00:15:18 -Á, jiný pokoj. Promiňte.
00:15:23 (šeptá) Ten už spí.
00:15:32 Moment.
00:15:41 -Kde je koupelna?
-Prosím?-Koupelna.
00:15:45 -Koupelna. Koupelna je na konci chodby.
00:15:49 Teď je právě obsazená,
00:15:51 protože se můj muž ráno rád koupe dýl.
00:16:06 -(ironicky) Vítejte v Monrealu.
00:16:19 -No?
-Ten nevydrží. Do 3 dnů je pryč.
00:16:24 -To jsem čekal.
00:16:30 -Adi, musíš mě odsud dostat.
-A jak to mám udělat?
00:16:34 -No, přece musí něco existovat, nějaká právní klička.
00:16:39 Ten hajzl mě poslal do děsný díry! Tady není nic!
00:16:42 Žádná knajpa, žádný kasino, žádný ženský! Snad ani bordel.
00:16:47 -To zní příšerně.
00:16:49 -Kámo, jestli se už neozvu, tak jsem se utopil v matraci.
00:16:54 -To by byl přesnej epitaf na tvým hrobě:
00:16:58 "Matrace byly jeho životem i smrtí."
00:17:01 -Ty mi taky můžeš.
00:17:19 Co je?!
00:17:26 MUŽ ODVEDLE:Tady je nějaký muž. Musíme mu pomoct.
00:17:29 -Co se děje?
00:17:41 -Co se stalo? Kde je Berta a Fritz?
-Kdo? Co?
00:17:44 -Jsou ještě vevnitř.
-Co já vím.
00:17:48 Haló, chcete se snad zabít?
00:17:56 -Berto! Fritzi!
00:18:01 Zaplať pánbůh. Rychle pryč!
00:18:04 -Ještě je někdo nahoře! V pětce!
00:18:16 -Kde je Kati?
-Rychle, Kati je ještě nahoře!
00:18:22 KAŠEL
00:18:55 -Ó, néé!
00:19:07 HASIČ: Vemte si s sebou radši lopatu!
00:19:10 A proudnici! A dávejte bacha! Rychle!
00:19:16 -Co se to tu děje?!
00:19:18 -Kati je vevnitř. Jsi přece starosta, tak dělej něco.
00:19:22 -Hlavně klid. Co se stalo?
00:19:24 -Vůbec nevím! Najednou byl všude kouř.
00:19:37 -Tamhle! Má ji.
00:19:41 FRITZ:Snad žije?!
00:19:46 HASIČ: Doktora! Potřebujeme doktora!
00:19:52 -Uhni, uhni, chlape. Pomoz mi s tou lavičkou!
00:19:55 -Sanitku! Sanitku!
00:19:58 -Rychle, pospěšte si.
00:20:11 -Kati! Kati!
00:20:46 -Nahoře je tělo, na pětce.
00:20:53 BABI:Díky pane...-Killmer.
-To vám nikdy nezapomenu.
00:20:59 -Tady Killmer. Potřebuju rychle výjezdovku, techniky a havrany.
00:21:04 Monreal. Mon-re-al! A hoďte sebou.
00:21:07 A kdy to budete vědět? Zejtra po ránu?
00:21:11 Já si lehnu vedle mrtvoly, aby ji nikdo neukrad!
00:21:26 CHRÁPÁNÍ
00:21:31 KLEPÁNÍ
-Co je?
00:21:34 -Zdravím.-Co je?
-Vy jste spal celou noc v autě?
00:21:38 -A kde asi? Komůrka mi shořela. Zapomněla jste?
00:21:42 -Stavil jste se tam u toho těla?
-Dorazila už výjezdovka?
00:21:45 -Co?
-Jestli přijela výjezdovka?
00:21:49 -Ehm... Ne.
00:21:51 -Tak tam nemáme co dělat.
00:21:54 -No jo, ale co když se někdo mezitím pokusil zničit stopy.
00:21:58 -Proč asi někdo založil ten oheň?
-Aby zničil stopy?
00:22:04 Jo, ale i tak by mohl... Auu.
00:22:07 -Fajn!
00:22:09 Hergot!
00:22:12 Řekl vám někdo, že lezete na nervy?
00:22:15 -Ne. Vám?
00:22:17 -Moment.
00:22:24 Vaše první mrtvola, co?
-No, lidi tady taky umíraj.
00:22:28 Jako všude.
00:22:30 V tomhle případě by se mohlo jednat i o trestný čin.
00:22:35 Tedy paličství nebo...
00:22:38 -Vraždu. To by byla bomba. V kraji zatoulanejch krav!
00:22:41 -Počkejte, až budete chytat první krávu.
00:22:46 -To provádím přesně podle předpisů: varování, varovnej výstřel...
00:22:49 ...a rovnou do nohy.
00:22:52 Jo.
00:23:00 -Byl zastřelen! Nebo sebevražda!
00:23:03 -Přesně. Vpálí si kuli do čela a podpálí pokoj,
00:23:08 aby zahladil stopy, hm.
00:23:11 Když se tu ale nenašla žádná zbraň, můžeme co?
00:23:15 -Sebevraždu vyloučit.
00:23:18 Takže, byl zastřelen a ten vrah založil oheň, aby zahladil stopy.
00:23:25 (dramaticky) Přesně! Zaklepal na dveře.
00:23:29 Oběť nic netuše, otevřela dveře. Najednou... Ne, ne.
00:23:33 Jsou domluveni, jasně. Očekával svého vraha. Hovoří spolu.
00:23:38 Slovo dá slovo, pohádají se a prásk, padne výstřel.
00:23:42 Vrah si uvědomí, co udělal. Panika. Stopy!
00:23:45 Jasně, po vraždě zůstanou stopy! Tak, co teď? Oheň!
00:23:50 Tady. Petrolejka!
00:23:52 A tak vezme petrolejku, vyleje ji rovnou na mrtvolu a zapálí.
00:24:01 -Prázdná. Fakt trefa. Cha, cha.
00:24:05 A teď nejlíp celej program. Jo?
00:24:08 (dramaticky) Divoký honičky. Kotrmelce přes kapotu.
00:24:12 Při výslechu se vytočit. Dostat viníka a rychle:
00:24:16 Ke zdi! Nohy od sebe! Jste zatčen!
00:24:19 -Co?
00:24:23 DÉŠŤ
00:24:28 -Vy arogantní frajírku, můžete být o 20 hodností nade mnou,
00:24:32 ale beze mě máte nulovou šanci ten případ vyřešit!
00:24:36 -Ó, tak je to.
-Kati, musím ti...-Teď nemůžu.
00:24:38 Jo, je to tak! S váma se nebude nikdo bavit!
00:24:41 Narazíte tady jen na hradbu mlčení.
00:24:45 -Páni! Hradba mlčení?
-A bude ještě větší než vaše ego,
00:24:49 a to je při zákonitostech statiky skoro nemožný.
00:24:52 -Kati, je to důležitý.
-Teď ne! Co tady dělaj ty lidi?
00:24:56 -To je výjezdovka a taky havrani. Skončila jste?
00:25:00 -Skoro. Vy ještě přilezete po kolenou.
00:25:04 -Určitě. Tak zatím.
00:25:09 -Věř mi, hned teď. Věř mi! Fofrem!
00:25:17 -"Vbrzku podrobíme vaší žádost o přeložení k přezkoumání."
00:25:21 To nechápu?
-Jasně. Přezkoumání.
00:25:24 A taky ta hovadina s komisařstvím.
00:25:28 Je tady kvůli tobě, aby zjistil, jestli se na to přeložení hodíš.
00:25:36 -Myslíš něco jako policejní test? To snad není možný.
00:25:41 To je blbost. Nebo jo?
00:25:44 -Já ti přeju, aby ses dovedla tak lísat, jako dokážeš plivat jed.
00:25:47 -Já se mám lísat, jo?
-Kati, to patří k tý zkoušce.
00:25:52 Jak budeš reagovat na nadřízenýho, kterýho nesnášíš.
00:25:56 Podle toho, cos právě předvedla, ti zbejvá jen jedno.
00:26:00 Víš, co myslím!
00:26:02 -Ne, já nevím, co myslíš.
00:26:05 Mám se s ním vyspat, nebo co?
00:26:08 -Ale ne, Kati, jen se omluvíš. A budeš s úsměvem poklonkovat!
00:26:13 -Nikdy v životě!
-Tak sbohem, přeložení.
00:26:17 -Jo, ještě něco?
-(úlisně) Ehm, kafíčko?
00:26:20 -Ne, díky.
00:26:24 -Rádo se stalo.
00:26:30 Babi, to je vrchní komisař Killmer. Zatím bude u nás bydlet.
00:26:34 -Dobře. Konečně máš pánskou návštěvu.
00:26:37 -(vztekle) Babi!
00:26:39 -Dobrý den. Ó, promiňte.
00:26:42 -Koupelna je pár schodů nahoru.
00:26:45 -Díky.
-Pojďte.
00:26:49 -Nechám vám svůj pokoj, než vás něco nenajdeme.
00:26:52 A já budu spát s babičkou. Leda, že byste chtěl radši...
00:26:55 -Ne, ne. Díky. To je bezvadný.
00:26:58 -Fajn, tak bych navrhla, abyste se převlíknul.
00:27:02 Já ještě něco zařídím a pak chytíme toho vraha.
00:27:06 -My?
00:27:09 -Babi, budu spát u tebe.
00:27:12 -Pohádali jste se?
00:27:32 Ne, ne, to ne. Pojďte! Bez snídaně se ode mě neodchází.
00:27:36 -No ale...
-Tak hezky si sedněte. Kafe?
00:27:42 -Ehm, jo.
00:27:47 Ta fotka nahoře v pokoji vaší vnučky, to je...
00:27:50 -Katčin táta. Byl taky policajt. V Kolíně.
00:27:55 Jednoho dne ho zastřelili. Při dopravní kontrole. Jenom tak.
00:27:59 -To je mi líto. A její matka?
00:28:03 -Moje dcera umřela hned při Katčině narození.
00:28:06 Já jsem máma, babka i důvěrnice v jednom.
00:28:12 A vy? Ženatej?
00:28:15 Děti?
00:28:18 -Na to se vůbec nehodím. Manželství, rodina a tak.
00:28:22 -Jo, jo, typickej mužskej. Hlavně nemít žádnou odpovědnost.
00:28:27 Ale to s tou odpovědností jste si včera pokazil.
00:28:31 Když někdo někomu zachrání život, jako včera vy mojí vnučce,
00:28:36 tak je za něj celej život odpovědnej.
00:28:39 -Ó, tak je to?
-No jo.
00:28:43 DVEŘE
00:28:46 -Ahoj. Tak tady to je.
00:28:49 Kartáček, holení, pro jistotu suché i mokré,
00:28:53 a několik vod po holení. Drsných a mužných.
00:28:59 -Dobře.
00:29:02 -A teď ať mi někdo vysvětlí, proč ta holka už dávno není vdaná.
00:29:08 -Tak, teď jen tak mezi námi. Co znamená to podlejzání?
00:29:11 -Co jsem řekla, jsem tak nemyslela. Jako bych to nebyla ani já.
00:29:14 To bylo překvapivé jednání mých synapsí.
00:29:17 -Synapsí?
00:29:20 -Ta rána do hlavy, ten kouř...
00:29:22 a celá ta zástava dechu a tak, to bylo to...
00:29:26 Už jsem vám vlastně poděkovala?
-Ne.
00:29:29 -Zachránil jste mi život.
-Já vím.
00:29:31 -Děkuji vám.
-Prosím.
00:29:35 -Když už jsem zase při smyslech, chci vám říct, že jsem ráda,
00:29:39 že se můžu od takového starého, teda zkušeného profíka, moc naučit.
00:30:12 Tady, Peter Lend... Lendsby.
00:30:16 Příjezd včera v 10:12.
00:30:18 -Říkal, že přiletěl rovnou z Texasu.
00:30:22 -A vy umíte anglicky?
-Co?
00:30:25 -Mluvíte anglicky?
00:30:27 -Ne. On mluvil německy. A žádnej přízvuk neměl.
00:30:33 -Ale nikdy předtím jste toho muže neviděli?
00:30:36 -Zrovna když přijel, jsem byl ve vaně, a Berta...
00:30:40 -A řekl vám, co dělá v Monrealu?
-Návštěva přátel.
00:30:44 -No jo, takový návštěvy jsou vždycky zvláštní, že jo?
00:30:49 -Co prosím? -(křičí) Návštěvy.
-Nekřič tolik, vždyť nejsem hluchá.
00:30:56 -Z Dallasu, jo? Tak děkuju.
-Moc jste nám pomohli.
00:30:59 -Aha. A chyba je vyloučená? Děkuju vám.
00:31:02 -Tak, Peter Lendsby přiletěl včera v 8:20 z Dallasu do Kolína.
00:31:07 -Taxikář, co ho vezl do hospody, říká, že cestou někomu telefonoval,
00:31:12 že už je tady.
00:31:14 -Tak požádáme o pomoc policii v Dallasu.
00:31:17 Ať nám pošlou výpisy jeho hovorů.
00:31:21 -Zjistil jste něco?
-Peter Lendsby byl adoptivním synem
00:31:24 jistýho Mortona Lendsbyho, dobytkáře z Texasu.
00:31:27 Narozen 1976 v Monrealu.
00:31:30 -76, v Monrealu?
-Jo.
00:31:34 -Tak toho bychom ale měli znát.
-Hm.
00:31:37 -To by vás mohlo zajímat. To jsme našli v kapse oběti.
00:31:41 -Hm!
00:31:43 Kati, tady medailonek.
00:31:50 -Ten je můj.
00:31:52 Tedy...
00:31:57 Patřil Petrovi.
00:32:00 Petrovi Gallovi. Zmizel před 3 lety.
00:32:17 Petr je...
00:32:19 ...byl nestarším z obou bratrů. Černá ovce rodiny.
00:32:25 Hlavně se svým otcem vůbec nevycházel.
00:32:29 -A proto zdrhnul?
-No, všichni jsme si to mysleli.
00:32:33 Ale jak to bylo, neví nikdo, ani jeho brácha Frank.
00:32:37 -A Frank je do vás zabouchnutej?
-Kdo vám to řekl?
00:32:41 -No jo, včera večer u toho ohně umíral strachy o vás.
00:32:48 -Když Petr zmizel, doufala jsem,
00:32:51 že se vrátí jako hotovej chlap a ukáže svýmu otci, že není nula.
00:32:54 -To předtím byl?
-Ne pro mě. Byl spíš snílek.
00:32:58 -Takže byl do vás zabouchnutej?
00:33:01 -Ne, já do něj. Ve 13. Asi tejden.
00:33:05 Dokud se neobjevil Limahl.
-Kdo?
00:33:09 -Limahl. Kadžegůgů?
00:33:12 (zpívá) Tu šáj šáj, haš haš, aj du áj.
00:33:15 -Ne.
-Tehdy jste už asi myslel na penzi.
00:33:18 -Hm?
-Ehm, ehm.
00:33:22 -Takže, odvrženej syn se objeví jako adoptivní syn milionáře
00:33:26 a rovnou ho tady odprásknou. A my jsme ten výstřel slyšeli.
00:33:31 -Karl? Proč by zabíjel vlastního syna?
00:33:34 -Exsyna.
00:33:37 Dobře, vy teď pojedete na statek,
00:33:40 vyptáte se na alibi a zabavíte flintu Karla Galla.
00:33:43 -Jen já?
00:33:45 -Hradba mlčení. Zapomněla jste?
00:33:49 Se mnou nebude mluvit nikdo z těch křupanů. S váma jo.
00:33:53 -Ach tak, jsem taky křupanka.
00:33:58 -Jistě.
00:34:01 -Je to jen test. Asi to tak nebude.
00:34:07 -No?
-Mám vyslechnout Gallovy. Sama!
00:34:11 -Test první. Chce vědět, jestli to zvládneš.
00:34:14 -Určitě to zvládnu.-Logicky.
-Ještě jsem to neukázala.
00:34:18 -Vlastně když, tak...
-Vlastně když, tak pořádně.
00:34:27 -No tak mě nenapínej, Adi, co je?
00:34:30 -Mohl bys požádat o přeložení, když to místo v tobě...
00:34:35 když to místo v tobě vyvolává posttraumatický vzpomínky.
00:34:39 Supr by bylo, kdyby náklaďák přejel tvýho blízkýho příbuznýho.
00:34:44 -Nemohl by to být bývalý kolega? Že bys přijel, náklaďák zařídím.
00:34:50 -Vy jste ten nový šéf policie?
-Jo.
00:34:53 -Strackmann, Heinz Strackmann.
00:34:56 -Vrchní komisař Killmer.
-Šéfredaktor Eifel Kurier.
00:35:00 Vás mi seslali shůry.
-Tak shůry?
00:35:02 -Právě píšu článek o tom mrtvém z pokoje 5.
00:35:06 Víte už něco?
00:35:08 -Petr Gallo.
00:35:13 Znal jste ho?
-Zběžně. Chtěl mi prodat 1 trhák.
00:35:18 Víte, já jsem vlastně investigativní novinář.
00:35:22 Právě píšu knihu, teda brzy začnu.
00:35:26 -A co to bylo za trhák od Petra Galla?
00:35:30 -Ále, šlo o autonehodu. Hlavně chtěl za to zaplatit.
00:35:41 -Ne, to není možný.
00:35:46 Proč, proč zrovna Petr?
00:35:48 Jak to, že ho někdo zabil?
00:35:51 -To já nevím.
00:35:54 Ale zjistíme to, to ti slibuju.
00:35:58 Ty jsi fakt nevěděl, že se sem chce vrátit?
00:36:01 -Ne, ne.
00:36:11 -Franku, je mi to líto, ale musím se tě na něco zeptat,
00:36:14 jako policistka.
00:36:18 Kde jste byli včera mezi 16. a 18. hodinou?
00:36:21 -Ty myslíš, že my?!
00:36:24 -Ne. Ne!
00:36:28 Petra někdo zavraždil. Musím se na to zeptat.
00:36:33 -Tam, kde jsme v tuhle dobu vždy. Na poli sehnat krávy, však víš.
00:36:39 -Kde je Karl? Musím zabavit jeho pušku.
00:36:42 -To nemyslíš vážně?
-Franku, prosím...
00:36:45 -Musím opravit ty brzdy.
00:36:48 -Franku...
00:36:50 -Jestli máš ještě otázky, tak mě můžeš zatknout.
00:37:02 -No to se mi zdá. Ten... Sakra!
00:37:20 -To snad není pravda!
00:37:26 A ještě tahle!
00:37:36 Chtěl jsem to vzít zkratkou tady přes kopec, ale...
00:37:39 -A tu ceduli "Jen pro traktory a kombajny" jste přehlídnul?
00:37:43 -Ne, tu jsem ignoroval. Jsem policajt, to můžu.
00:37:53 Snad si nemyslíte, že vás tím nechám jet rovnou do stromu!
00:37:57 -Tu vaši popelnici tlačit nebudu. Kdyby to bylo služební auto,
00:38:02 mohla bych se o to pokusit, pokud by to byl služební příkaz.
00:38:05 -Protože jsem pořád ve službě, je to taky služební auto.
00:38:09 A vlastně, vše, co řeknu, je služební příkaz.
00:38:13 Takže hejbněte laskavě zadkem.
-Klid, klid, zadek nechte mimo hru!
00:38:18 Vůbec by mě nenapadlo, že jste ještě tak ve formě.
00:38:22 Nevypadáte na to.
00:38:25 -Ó, to je taky supr!
00:38:28 -No, mohl byste mi pomoct, ne?
00:38:32 -Věříte, že by mohl Frank Gallo zabít svýho bráchu?
00:38:35 -Frank?! Proč by to dělal?
00:38:39 -Prostě se objeví prvorozenej a začne si dělat nároky.
00:38:44 -Jako adoptivní syn milionovýho dědictví?
00:38:47 Teda, nemyslím si, že by měl ten statek takovou cenu.
00:38:51 -Co je zas tohle?
00:38:53 -Vypadá to na farmářskou alergii. Známá reakce na kravskou srst.
00:39:00 -Strašně to svědí.
00:39:02 -Vy jste ještě živou krávu neviděl, co?
00:39:07 -Vlastně...
-Teď navrhuju, že se převlíknete...
00:39:11 a dál už najdeme nějaké řešení.
00:39:17 -Ááá, šíleně to svědí.
00:39:25 -Máte hezký ruce.
-Jo, vy taky.
00:39:28 -Díky.
00:39:31 Kati, zlatíčko, podala bys mi tu pampeliškovou mast?
00:39:34 -Samozřejmě.
00:39:43 -Děkuju. A mám pro tebe ještě něco. Je to zázrak na ucpaný póry.
00:39:49 Dobře, že jste přišel rovnou za mnou.
00:39:52 Zpočátku reaguje akorát pokožka, ale může to přeskočit na plíce
00:39:56 a vznikne nepříjemná alveolitida.
00:39:59 -Aha. V čem vy se nevyznáte!
00:40:03 Design nehtů a léčitelství. Masírujete taky celkem dobře.
00:40:08 -Jen počkejte, až si ještě udělám kurs na masírku.
00:40:12 -Masérku.
-Prosím?
00:40:14 -Říká se masérka. Na masírku kurs nepotřebuješ.
00:40:17 To ti jde skvěle.
-Jo, ty víš všechno.
00:40:21 Věřte mi až budeme hotovi, budete se cejtit božsky.
00:40:26 -Hm!
00:40:30 A znala jste Petra Galla?
00:40:33 Auvajs!
00:40:35 -Jo. A byl to ten největší syčák, co kdy na světě žil.
00:40:40 -Žil?
-Jo. Předtím, než vzal kramle.
00:40:43 Ale asi bude pořád stejnej. Jestli už někde mizerně nezdechnul.
00:40:49 -Ty jsi s ním něco měla?
-Ne!
00:40:52 Netvrdím, že jsem se nesnažila, aby to bylo naopak! Hajzl!
00:40:57 Tak co?
00:41:03 -Je to pryč. Fakt.
-Tak je senzační.
00:41:07 -Jo.
00:41:11 Myslíte, že by vraždila?
-Rita?-Ano.
00:41:14 -Ta dokáže vše.
00:41:16 Ona by Petra spíš otrávila, jen aby si nezlomila nehtík.
00:41:20 -Paní Biverová!
00:41:23 -Přišlo porovnání chrupu. Jistě se jedná o Petra Galla.
00:41:28 Byl zastřelen ze vzdálenosti 80 metrů, cirka. Ráží 22.
00:41:33 -Skvělý. Šikovnej, mladík. Jasně a přesně, tak to má bejt.
00:41:37 -Jo, má moji školu.
00:41:42 -Máte s tím problém, že by Rita chodila s Petrem?
00:41:45 -Já s tím problém nemám. A navíc, nechodila.
00:41:49 -Věříte jí?
-Ano, výjimečně ano.
00:41:54 -Tak!
00:41:57 80 metrů.
00:42:02 -Ráže 22.
00:42:06 -Petr byl jedním z mých chlapců. Ve sboru v kostele.
00:42:11 Než začal mutovat.
00:42:13 Pak si ho získaly spíše světské radovánky.
00:42:17 -Byl Petr někdy u vás u zpovědi?
00:42:24 -Baldriánové thé. Jsem nervově labilní.
00:42:28 Vždyť víš, že o tom nesmím nic říct.
00:42:32 -Jo, už ale nežije.
-Jenom tělo, ne ale duše.
00:42:37 -Já vím, že to, co teď řeknu, je úplně šílený.
00:42:40 Když jsem byla v tom hořícím domě a jak mi spadlo něco na hlavu,...
00:42:45 -To byla hrůza. Báli jsme se, že jsi uhořela.
00:42:48 -Já taky. Teda, pár minut jsem si taky...
00:42:51 až on...
00:42:53 -To je fakt čaj, fuj.
00:42:58 -A v tom okamžiku se mi Petr zjevil.
00:43:01 -Ne!
-Stál přede mnou a prosil mě:
00:43:07 "Kati," říkal mi, "najdi toho, kdo mě zabil.
00:43:12 -Bože!
-Vím, že se tomu teď těžko věří.
00:43:16 Ale já jsem si jistá, že to byl Petr.
00:43:22 -Tak tomu musím rovněž taky věřit.
00:43:26 Takže...
00:43:31 Pár dní před tím, než zmizel,
00:43:34 byl Petr za mnou.
00:43:37 Našel dopisy. Náhodou.
00:43:39 30 let staré dopisy adresované jeho matce.
00:43:43 Od jednoho muže z Texasu.
-Morton Lendsby.
00:43:47 -Ano. Zřejmě ten muž tady někde v okolí sloužil jako voják.
00:43:52 No, a jak to tak chodí,
00:43:55 když hormony tančí tango, má 6. přikázání manko.
00:43:58 -6. přikázání? A to je jaký?
00:44:01 -Nepožádáš manželky...
00:44:03 -Aha.
00:44:06 -Co je to tady?
00:44:10 -Ne, nesahejte na ni!
00:44:16 V 99 procentech případů
00:44:19 si pachatel při nabíjení zbraně nebere rukavice.
00:44:23 Takže možnost, že se na patroně najdou otisky prstů,
00:44:28 je tedy hodně vysoká.
00:44:30 -Ale, to jste mi měl říct, než jsem na ni sáhla.
00:44:34 -Takže, je to 30 let, co Marie Gallo měla vztah
00:44:39 s americkým vojákem jménem Morton Lendsby.
00:44:43 -Za 9 měsíců se Petr narodil.
-Po 30 letech se on dozví pravdu.
00:44:47 Vydá se do Texasu, aby našel svýho skutečnýho otce.
00:44:52 -Ten ho pak adoptuje a udělá z něj milionovýho dědice.
00:44:55 -Teď sice už víme, proč vzal odsud roha,
00:44:58 ale zdaleka ne, proč se zase vrátil do Monrealu.
00:45:01 -No jo, Marie je už starší. Asi chtěl svou matku ještě vidět.
00:45:06 -Jo. Ona jeho třeba ne.
00:45:09 MOBIL
-Vteřinku.
00:45:11 Ano? ADI:Pokud ti psychický problémy,
00:45:15 -Haló? Cože?
00:45:17 -...nestačej, tak by fungovaly fyzický.
00:45:20 Co třeba taková alergie?
00:45:25 Nebo vyrážka, svědění, vředy?
00:45:31 -Aha! Super tip, Adi, díky.
00:45:34 Trochu pozdě, ale stejně díky.
00:45:45 Co?
-Marie Gallo shání šaty na pohřeb.
00:45:50 -Bude potřebovat radu při vybírání.
00:45:53 -Co budete dělat vy?
-Najdu si nějakou krávu na tulení.
00:45:59 -Ritu?
00:46:04 Upřímnou soustrast, Marie.
00:46:07 -Díky. Já to asi nechápu.
00:46:12 Vždyť nikomu nic neudělal.
00:46:16 -Krásný šaty.
00:46:24 Víme o těch dopisech. A o Mortonovi Lendsbym.
00:46:27 -Do toho nikomu nic není.
-Ví o tom Karl?
00:46:31 -Ne, a není ani důvod, aby se o tom někdy dozvěděl.
00:46:34 -Ale co když něco tušil za poslední rok? Mohl mít Petr...
00:46:39 -Chcete si vyzkoušet ještě jiné šaty, paní Gallo?
00:46:42 -Ne díky, vezmu si tyhle.
-Tak já vám připravím účet.
00:46:50 -Ty jsi věděla, že se vrátí, že jo? Chtěl tě znova vidět.
00:47:10 Je mi to tak moc líto.
00:47:14 -Slib mi, že toho vraha najdete.
00:47:20 Vždyť to bylo moje dítě.
00:47:22 Tak se mi po něm stejskalo.
00:47:25 -Marie, to ti slibuju. Potřebujeme teď tvoji pomoc.
00:47:30 Kde byl Karl, když se stala ta vražda?
00:47:33 -Jestli to udělal on, tak ho zabiju.
00:47:36 -Marie!
00:47:39 -Všechno jsem snášela celý ty roky.
00:47:43 Přehlížela jsem, když tloukl Petra.
00:47:46 Ze strachu a z hanby a ze špatnýho svědomí.
00:47:50 -To byla veliká chyba. Ale netřeba dělat teď ještě větší.
00:47:55 Víš, kde Karl schovává tu loveckou flintu?
00:48:04 -Kati, chci se to dozvědět jako první,
00:48:07 jestli byl můj syn zastřelenej touhle puškou.
00:48:12 Slibuješ mi to?
00:48:20 VYSÍLAČKA:501, jsi na příjmu?
-Jo, jsem právě na cestě.
00:48:25 -Díky, Marie.
00:48:29 Tohle pošli na expertizu.
-Bezva.
00:48:32 -Tak co, tulil jste se ke krávě?
00:48:35 -Jo, dvě tři jsem vyzkoušel, žádný pupínky, žádná vyrážka, nic.
00:48:40 -Co to je?
-Bezpečnostní kamera z letiště.
00:48:44 -Petr Gallo pije kafe a čte si Eifel Kurier. Jinak nic.
00:48:49 -To je stará titulní strana.
00:48:54 Tady. Ta je nová. A takhle vypadá už rok.
00:49:02 Musel si ho tenkrát odvézt, když odešel.
00:49:06 A 3 roky si ho schovával.
00:49:10 -Tady, tady jsou archivována všechna vydání od roku 1953 do teď.
00:49:19 -Hledáme jedno číslo, asi 3 roky starý. Ze 14. 3.
00:49:22 -14. 3. Jo, tady ho máme.
00:49:31 -Strana 3.
00:49:34 Jo, čte stranu 3.
00:49:37 -Ta nehoda, jak přišla o život manželka starosty.
00:49:43 -Jela tenkrát na kole a na okresce ji srazilo auto.
00:49:47 -Kdyby řidič zavolal 112 a neujel, byla by ta žena ještě dnes naživu.
00:49:52 -Kontrolovali jsme všechna auta v regionu, všechny servisy, nic.
00:49:56 -Je to ta historka, kterou vám chtěl Gallo prodat?
00:49:59 -Ano, a poslal jsem ho do háje.
00:50:01 -Kolik za to chtěl?
-5 000 eur.
00:50:03 -5 000 eur. To je tak dostat se do Texasu.
00:50:07 Od vás za informaci nic nedostal, tak zašel k pachateli.
00:50:12 -A za 3 roky ho dožene špatné svědomí znova do Monrealu.
00:50:16 Chce vrátit, co nepoctivě získal a usvědčit viníka.
00:50:19 -Jestli chceme najít vraha Galla, musíme najít toho řidiče.
00:50:25 -Vyšetřování tehdy nic nepřineslo.
00:50:27 -Svědek, Petr Gallo, byl v Americe.
-A teď je mrtvý.
00:50:32 -Rozšíříme ve vesnici fámu, že jsme narazili na indicii,
00:50:36 která nás dovede k viníkovi.
00:50:39 -A víte jak?
00:50:44 OBECNÍ POUŤ V SOBOTU 20. ZÁŘÍ
00:50:47 -Máte ještě něco jinýho na sebe, kromě...
00:50:50 kromě tohodle?
00:51:08 Óóó!
00:51:10 -Něco takovýho?
00:51:12 -Něco takovýho? Jo, to by ušlo. Celkem dobrý.
00:51:17 -Děkuju.
00:51:20 -Tak jdeme trošku znejistět všechny ty tady.
00:51:23 -Milé Monreal... PÍSKÁNÍ MIKROFONU
00:51:28 -Milé Monrealanky a Monrealané.
00:51:33 Naši obec si vyhlídlo strašlivý neštěstí.
00:51:38 A proto tato zábava není normální zábavou.
00:51:42 Ale už předávám slovo. Náš velectěný Friedrich Degemannn.
00:51:47 POTLESK
00:51:51 -Děkuju.
00:51:53 Nechci okolo toho moc nadělat,
00:51:56 i když... kdo jiný než já.
00:52:04 Ale... pijte, kolik snesete,
00:52:10 celkový výtěžek naší zábavy
00:52:13 jde na opravu hostince Gunselových
00:52:17 a já sumu zdvojnásobím!
00:52:20 A je to!
00:52:41 -Vy myslíte, že ten samej člověk, co způsobil tenkrát tu nehodu,
00:52:45 že zabil Petra?
-Jo.
00:52:48 A teď jen tak mezi námi. On si to s sebou do hrobu nevzal.
00:52:55 -Co už jsme zjistili, to prozradit nemůžu,
00:52:58 ale už máme dost přesnou představu o tý bouračce.
00:53:04 -Jen tak mezi náma,
00:53:06 mezitím jsme dokonce zjistili, že u toho byl očitej svědek.
00:53:10 Kdybych já zavinil tu nehodu, tak bych se přiznal.
00:53:13 -Já vím, že i kdyby se vám ten řidič vyzpovídal,
00:53:16 že nesmíte nic říct, že ne?
00:53:18 -To by bylo mnohem horší než porušení celibátu.
00:53:21 -Ne!
-Ale jo.
00:53:23 -Ale vy byste mu mohl promluvit do duše, aby se přiznal, ne?
00:53:27 Tedy čistě teoreticky.
-Čistě teoreticky, ano.
00:53:46 -Ahoj. Mrzí mě, že jsem se posledně choval blbě.
00:53:51 -Nechám vás chvilku samotné. Zatím.
-Nashle.
00:53:55 -Já vím, že ty chceš zjistit, kdo Petra zabil.
00:53:59 -Hele, první tanec. Ty ostatní se nepočítaj, ty byly služebně.
00:54:04 -Ty si taky myslíš, že to udělal můj táta?
00:54:07 -Kdo si to ještě myslí?
00:54:10 -Moje matka. Nic neříká, ale vidím to na ní.
00:54:14 -A jak na to reaguje tvůj táta?
00:54:17 -Nemyslím si, že mu to dochází.
00:54:21 -Na zdraví.
00:54:25 -Tak s pravdou ven.
-Co?
00:54:28 -Že tam uvnitř cítíte, že se už chcete usadit.
00:54:31 Mít manželku, děti...
00:54:33 -Proč se nemůžu zbavit pocitu,
00:54:36 že se snažíte udat vnučku, kdyby čert na koze rajtoval?
00:54:39 -A co je na tom?
-Nic.
00:54:44 Tenhle tady, to by byl přece dobrej kandidát.
00:54:47 -Frank? To je hodnej kluk.
00:54:50 Víte, ženský v naší rodině jsou jak divoký koně.
00:54:54 Ty potřebujou někoho, kdo pevně sedí v sedle.
00:54:57 Jinak nebudou šťastný.
00:55:07 No a teď trošku tanečku. Jděte.
00:55:12 -Ne, ani náhodou.
00:55:16 -Víš, bylo lepší, kdybych šel.
00:55:20 Díky za tanec.
00:55:22 -Upřímnou soustrast, pane Gallo.
00:55:25 -Na soustrast vám kašlu. Vy chcete do tý věci zatáhnout mýho tátu.
00:55:30 -Ta věc byla váš bratr.
00:55:35 Kde jsme to přestali?
-Co?
00:55:40 KARL:Uhněte.
-Hele, co děláš?
00:55:43 -Bacha, já si chci dát pivo!
00:55:47 -Vy umíte fakt tancovat.
-Na rozdíl od vás.
00:55:50 Klid, víte dobře, že mám pravdu.
00:55:53 -Ale nemusíte to hned říkat.
-To je věc respektu.-Ze mě?
00:55:57 -Ne, před vašima oběma levejma nohama. Hergot! Před kým jiným?
00:56:02 -Jestli ten hajzl, co zabil mýho syna,
00:56:06 tady může chlastat, tak já snad taky, sakra, ne?!
00:56:10 KUMPÁN: Jen jdi, Karle! Zejtra bude líp.
00:56:13 -Tati, bylo by asi lepší, kdybys šel už domů.
00:56:17 -Ne, ještě nechci.
-Tak pojď.
00:56:45 -Zdravím.
00:57:06 BABI:Vstávat! Snídaně je na stole.
00:57:10 Bolí vás hlava?
00:57:12 -Auu! Já mám strašný zvony v hlavě.
00:57:16 -Jo, kdo do rána do 3 tancuje, ten se nemůže divit.
00:57:19 -Jak jsem se sem dostal?
-Pomalu, strašně pomalu.
00:57:24 Musel jste nést Kati. Nemohla z toho tancování chodit.
00:57:28 -Auu!
00:57:31 Co jsem ještě provedl, na co si nemůžu vzpomenout?
00:57:35 -Jen jste se zasnoubil s Kati.
-Co?
00:57:40 -Zrovna tak reagovala Kati taky, když jsem jí to připomněla.
00:57:47 -Zasnoubili?
00:57:57 -Zavináče?
-Ne, díky.
00:58:01 -Bože, měli jste se včera vidět. To bylo jak na divadle.
00:58:05 A hlavně tvoje sólíčko na stole.
00:58:08 Ani by mě nenapadlo, že jsi tak ohebná.
00:58:11 -Já blbá kráva! Fakt jsem to zmatlala.
00:58:15 -Proč? Killmer byl z tebe celej pryč.
00:58:17 -Jo, z královny mejdanů!
00:58:20 Snad si nemyslíš, že mě přeloží, když se věším šéfovi na krk?
00:58:25 Dělala jsem to, ne?
00:58:27 -Dobrej.
-Brýtro.
00:58:31 -(naříkavě) Dobrý.
00:58:36 -Tohle je výpis hovorů Petra Galla.
00:58:40 -Tak co? Hezká svatební noc?
00:58:43 -Co? Taky jste slyšel tu historku? Mrzí mě to.
00:58:48 Nevím, co to do babičky vjelo. A do mě, včera večer.
00:58:52 -Jak to? Co se přihodilo?
00:58:55 -Vy taky nic nevíte?
00:58:58 -Všechno ne.
-Jo, taky jste včera pěkně zapařil.
00:59:03 -Paráda. To je to číslo, co Petr volal z taxíku z letiště.
00:59:10 -(z tel.) Dovolali jste se do schránky Friedricha Degemannna.
00:59:14 -Fantazie. Friedrich Degemannn.
00:59:20 -To je ten vět větrníkovej král?
00:59:23 -Napřed zapálí hospodu a pak uspořádá zábavu,
00:59:26 aby vybral peníze na jeho opravu? To je fakt na hlavu.
00:59:30 -Hm! No jo.
00:59:32 Napřed stvoří Hospodin Zemi a lidi a nenechá je zas všecko zbořit.
00:59:39 No jo, ten příměr moc nesedí.
00:59:42 Nemá někdo aspirin?
-Zavináče?-Ne, ne, díky.
00:59:48 Takže, vy si ho vezmete pěkně na vidle. Ale opatrně.
00:59:51 Ne, že mu to hned vyslepičíte. Nemusí vědět, o co jde.
00:59:56 -Jasně.
01:00:13 -Pan komisař, paní Biverová! Jak je? To byl večírek.
01:00:18 Už dlouho jsem si tak neužil. A vy určitě taky ne.
01:00:22 -S tím můžu souhlasit.
01:00:24 -Chtěl jsem vás vlastně teď volat. A vy zrovna přijedete.
01:00:32 Impozantní, viďte? Dřív si lidi mysleli, že peníze leží na ulici.
01:00:38 Teď už se ví, že lítají v luftě.
01:00:44 Tak, co můžu pro ochránce práva a pořádku udělat?
01:00:48 -Za 3 týdny je ta střelecká soutěž.
-A já jsem úřadující král střelců.
01:00:53 -Letos organizujeme cestu světem loveckých zbraní.
01:00:59 -Tak to jste u mě určitě správně.
-To jsem si myslela.
01:01:02 Už máme jednohlavňové kulovnice s jednočinnou spouští
01:01:06 i francouzským napínáčkem, kozlice, čtveráky, trojáky...
01:01:10 Co ještě dál máme? Všechno možné, na co si jen člověk vzpomene.
01:01:14 -Můj obdiv. To jste se do toho zakousli.
01:01:17 -Ano. Jediné, co nám chybí, je opakovací puška, ráže 22.
01:01:23 -Jo.
01:01:30 Nebude mi věřit,
01:01:33 ale proto jsem vám chtěl volat.
01:01:36 Dnes jsem byl ve střeleckém klubu.
01:01:40 Moje opakovačka kalibru 22 je pryč.
01:01:43 -Ach ne, vážně?
-Někdo se vloupal do skříně.
01:01:49 -No, takže hned zavoláme techniky, aby prohlédli zámek.
01:01:53 -Jo, tak ten už jsem vyměnil. A kompletně celé dveře.
01:01:58 Aby se neztratilo ještě něco!
01:02:02 -A co jste s těma dveřma a s tím zámkem provedl?
01:02:07 -Popeláři to vzali.
-Aha.
01:02:12 No tak?!
01:02:14 -Pane Degemannne, žádám vás, abyste jel s námi.
01:02:18 -Co se stalo?!
01:02:20 -Ublížení na zdraví s následkem smrti,
01:02:23 vražda, žhářství.
-Co to tu říkáte?
01:02:26 -Vy jste před 3 lety srazil manželku starosty a ujel.
01:02:30 Petr Gallo tu nehodu viděl a vydíral vás.
01:02:33 -A když jste se dozvěděl, že se vrátil do Monrealu,
01:02:36 zastřelil jste ho vaší opakovačkou ráže 22 z kostelní věže.
01:02:41 -A následně jste založil oheň.
01:02:43 -To jsou domnělá obvinění!
01:02:47 A vy nemáte jeden jediný důkaz.
01:02:51 Ani jeden.
01:02:53 -Ještě ne, pane Degemannne. Ale i na to dojde, spolehněte se.
01:02:58 -Teda to číslo s tím střeleckým závodem bylo supr. Klaním se.
01:03:02 -Až na to, že jsem jediný důkaz, ten otisk na patroně, sama zničila.
01:03:06 -Mám výsledek od techniků.
01:03:09 Puškou Karla Galla se s jistotou nevraždilo.
01:03:14 -Co? Jo, jo, dobře. MOBIL
01:03:18 -A, co bude dál?
-To nevím.
01:03:22 Ano?
01:03:24 -Killmere, to jsem já, Horst. Poslouchej, zkrátím to.
01:03:28 Sonja mě opustila. Zmizela se svým trenérem jógy.
01:03:33 Evidentně mě s tím chlapem podvádí už léta.
01:03:37 No a ty jsi byl, jak řekla, jenom taková svačinka.
01:03:42 -Ó, bezvadný.
01:03:45 A to se z nás zase stanou nejlepší kámoši, nebo co?
01:03:50 -Ach, blbost!
01:03:53 Jsme si kvit.
01:03:55 Nedělej ze sebe primadonu a hejbni zadkem, ať jsi tu! Jo?
01:04:06 -Zajdu si něco vyřídit.
01:04:14 -Vy chcete odjet?
01:04:16 -Jo, musím do Frankfurtu. Služebně.
01:04:21 -Vy už se nevrátíte, viďte?
01:04:27 -Vaše vnučka je výborný policajt. Ona to už vyřeší.
01:04:34 -Zachránil jste mojí vnučce život. A to vám nikdy nezapomenu.
01:04:38 To jsem vám řekla.
01:04:41 Mějte se dobře. Ať se vám vede.
-Děkuji mockrát za všechno.
01:05:07 Kati! Kati?
01:05:10 Kati? Kati!
01:05:12 Kde je?
-Stalo se něco?
01:05:14 -Tak to teda jo.
01:05:17 -Dneska je sobota. To je normálně na střelnici.
01:05:20 -Kde?
01:05:24 Kde to je?
01:05:40 Když mi bylo 13, chodili jsme spolu asi tejden!
01:05:44 To byl vztah! Vy jste byli pár! Měl přece na krku váš medailonek.
01:05:48 -Tohle do toho vůbec netahejte!
-Vy jste ho milovala!
01:05:52 A on pak uprostřed noci zmizí. Vrátí se, nezajímá se o vás.
01:05:56 Jasně, protože je teď milionář. Co by si taky počal s vesničankou?
01:06:00 A to vás rozzuřilo. Tak jako teď. A tak jste ho zastřelila, v afektu.
01:06:04 Tu patronu jste se pokusila stopit, protože jsou na ní vaše otisky!
01:06:09 -Tak už jste se vykecal, jo?
-Jo.
01:06:12 -To je totiž ta největší kravina, a já jich už od chlapů slyšela.
01:06:17 Moc blond! Vada řeči! Laní pohled!
-Laní pohled!
01:06:22 -Když padl výstřel, byla jsem na recepci,
01:06:25 -To nic nedokazuje.
-Když byl založenej ten oheň,
01:06:29 zpracovávala jsem váš přestupek. Bude to 440 eur a ztratíte 4 body.
01:06:34 -Kolik?
01:06:40 -Znáte to, když člověk něco udělá a o vteřinu později ho to mrzí?
01:06:44 -To znám.
01:06:52 VÝSTŘELY
01:06:56 -Tak, a teď jsme si kvit!
-Jak kvit?
01:06:59 -Zachránil jste mi život! A já vám!
-To je fuk.
01:07:04 VÝSTŘELY
01:07:12 -Na to zapomeňte! Tady není signál.
01:07:15 -Viděla jste, kdo to střílel?
-Degemannn, řekla bych.
01:07:19 -Anebo jeden Gallo.
-Když, tak Karl. Ale proč?
01:07:22 -Třeba myslí, že když budu pryč...
-Tak to se mnou sfoukne, nebo co?
01:07:27 -To jste řekla vy.
-Ale vy jste si to myslel!
01:07:29 -Já ne, ale on třeba jo!
01:07:34 Ten to nevzdá, dokud nás nedostane.
-Odkud vlastně víte, že jsem tady?
01:07:39 -Já netuším, kde ty dva jsou. Asi chtějí něco v klidu vyšetřovat.
01:07:44 -Vyšetřovat? Rozumím.
01:07:47 -Co chcete dělat?
-Zatknu ho, co jinýho?
01:07:50 -No jasně.
01:07:54 -Ven s tím. Co bylo mezi vámi a Petrem Gallem?
01:07:57 -Pár měsíců jsme spolu chodili. Tajně.
01:08:00 Nechtěl, aby o tom Frank věděl. Poznal, že je do mě zamilovaný.
01:08:04 Večer, než zmizel, jsem se s ním rozešla.
01:08:07 Některé věci se holt vyvinou jinak. Kruci!
01:08:23 To je ta věc s tím medailonkem. Znamená to, že jsem propadla?
01:08:28 Od začátku vím, proč jste tady. Zkazila jsem to? Přeložení je fuč?
01:08:34 -Jaký přeložení? Vy chcete jinam?
01:08:37 -Jo, a proto jste tady, aby jste si mě otestoval.
01:08:40 Tak jsem vhodná, nebo ne?
01:08:43 -Přeložili mě sem za trest.
-Za trest?
01:08:46 -Hm.
01:08:49 No, měl jsem něco s manželkou nadřízenýho.
01:08:55 -Dobře.
01:08:58 Takže to nebyl test?!
-Ne.
01:09:02 -Bože! Vy jste takovej pořád.
01:09:06 -Kati, snad si nemyslíte, že v Hamburku nebo v Berlíně
01:09:10 za dva dny prožijete víc, než momentálně tady?
01:09:13 Tak jdeme!
01:09:18 VÝSTŘELY
01:09:24 -A? Stálo to za to?
-Co? Kdo?
01:09:28 -Ta žena vašeho šéfa.
-Vaše starosti bych chtěl mít.
01:09:32 -Tak jo, nebo ne?
-Ani ne. Spokojená?
01:09:39 Rychle, rychle, rychle!
01:09:43 VÝSTŘELY
01:09:54 TICHO
01:10:32 -Kruci!
01:10:38 -Haló, hlavu vzhůru. Dostaneme ho.
01:10:42 -Chyby jsou od toho, aby se z nich člověk poučil, že?
01:10:46 -Správně.
01:10:53 -Možnost, že jsou tady otisky prstů pachatele...
01:10:57 -...je 99:1. Skvělý.
01:11:03 -No, tomu říkám hezoučkej daktylek.
-Co teď?
01:11:07 -Sežeňte pár tuctů tiskacích polštářků, stoly,
01:11:11 kartotéční lístky a tužky. A jde se ke starostovi.
01:11:15 On je řezník?
-No jo, z povoláním.
01:11:18 Starostou je jen na vedlejšák. Nebo jste si myslel,
01:11:22 že přijímá státní návštěvy a bydlí v zámečku Bellevue?
01:11:31 -Degemannn?!
01:11:34 Ten zatracenej prevít!
01:11:40 -Ale zatím je jenom podezřelý.
01:11:42 -Stál u hrobu mojí Anny a měl proslov! Ten prolhanej syčák!
01:11:48 Ten vrah!
01:11:51 Jestli toho lumpa já dostanu, proženu ho těma jeho vrtulema.
01:11:57 -Tak moment.
-Moment, moment.
01:12:00 Jestli to byl on, tak ho dostaneme. Ale k tomu potřebujeme důkaz.
01:12:05 A nakonec ho zmasakrujte, jak chcete.
01:12:10 -Ctihodnosti, zkouška skončila.
01:12:15 Potřebuju ty vaše rošťáky.
01:12:35 STAROSTA VÁS VYZÝVÁ,
01:12:38 ABYSTE SE DOSTAVILI 22. 9. V 17 HODIN NA NÁMĚSTÍ.
01:12:57 -To zas bude zábava?
01:13:00 -To ti všechno vysvětlí starosta. Tady. V 17:00 shromáždění na návsi.
01:13:06 -A jak to vlastně máte s vaším přeložením?
01:13:10 -Nevím. Na jednu stranu nechci, aby o mě měla babička strach.
01:13:15 A na druhou stranu...
01:13:18 -Víte, člověk se má řídit citem.
01:13:24 -I pokud člověku hrozí, že bude za trest přeloženej?
01:13:27 -Můj bejvalej šéf mi včera volal, zakopal válečnou sekeru a chce,
01:13:32 abych se do Frankfurtu vrátil. Můžu z fleku zpátky.
01:13:37 -Takže to znamená, že až vyřešíme případ...
01:13:41 DEGEMANNN:Zdravím.
01:13:45 Ewalde!
01:13:47 Všechno dobrý?
01:13:50 -Jo.
01:13:53 -Dobrý den, pane starosto.
-Dobrý den. Vítám vás.
01:14:03 DEGEMANNN ZDÁLKY:To je fór, co?
01:14:07 -Až se dozví, proč celý to divadlo, přejde ho smích.
01:14:12 -To nejen jeho. Hned jsem zpátky.
01:14:21 -Ahoj, Kati. Víš, co si to starosta...
01:14:23 -Pojď se mnou! FRANK:Co se děje?!
01:14:28 -Ty jsi věděl, že Petr tu nehodu viděl a Degemannna vydíral!
01:14:31 -Co myslíš?
-Nesnaž se mi teď žvanit!
01:14:34 -Nechtěl jsem, aby se přišlo na to, že je Petr vyděrač.
01:14:39 A pak by ho policejně stíhali. Byl to můj brácha.
01:14:44 -Poloviční brácha.
01:14:47 -Co tím myslíš, polo?
01:14:49 -To není pravda. I tohle jsi věděl?!
01:14:52 -Ukázal mi ty dopisy, než odešel do Texasu, chápeš?
01:14:56 -A tys mě 3 roky,
01:14:58 nechal v nejistotě,
01:15:01 že je mrtvej nebo že utekl kvůli mně!
01:15:04 -Petr nechtěl, abys...
01:15:07 -Celou dobu jsi s ním byl v kontaktu, že? Řekni mi to!
01:15:10 -My jsme si jenom párkrát telefonovali. To je vše.
01:15:14 -To, že se chce vrátit do Monrealu, jsi taky věděl.
01:15:25 -Milé Monrealanky, milí Monrealané, jak už všichni víte,
01:15:30 došlo před několika dny v naší klidné vesnici
01:15:33 ke strašnému zločinu.
01:15:36 A včera pachatel znova udeřil. Zbaběle a zákeřně.
01:15:40 Jen o vlásek unikl smrti vrchní komisař Killmer.
01:15:44 Na štěstí bez úspěchu.
01:15:46 A naštěstí ještě zanechal své otisky prstů.
01:15:50 Tady.
01:15:53 Tady na té nábojnici.
01:15:58 A proto vás žádám,
01:16:00 abyste si tady od Bernda nechali sejmout otisky prstů.
01:16:07 DAV:K čemu tohle všechno.
-To je šaškárna.
01:16:11 -My s tím nic nemáme společnýho!
-Tak jestli je to potřeba...
01:16:24 -Já vím, co ti tví odvážní policisté vyprávěli.
01:16:28 Ale jsou to jenom pomlouvači, oba dva.
01:16:31 A já tě teď o tom přesvědčím.
01:16:39 -Napřed prsty do inkoustu,
01:16:42 a pak jeden po druhým hezky otisknout, celej.
01:16:59 -Kdo by to do něj řekl.
01:17:02 -Třeba chce jenom získat čas, aby se vytratil.
01:17:08 -Co říkal Frank Gallo?
-Jo, ten...
01:17:19 Sakra!
-Hm?
01:17:22 -Je pryč! On prchnul!
01:17:28 -Tak Degemannn přece jen nelhal.
-To je úplně jasný.
01:17:32 Frank se vloupal do té skříně...
-Pomalu, pomalu, klid.
01:17:36 -Degemannn, teda Frank se vloupal do Degemannovy skříně.
01:17:39 Ukradl tu zbraň, kterou bychom stejně nějak našli.
01:17:43 A pak by už nikdo nepochyboval, že Degemann je ten vrah.
01:17:45 -Jasný. Takže Degemann říkal přeci jen pravdu.
01:18:16 -Tady vevnitř není.
-Fajn.
01:18:27 -A auto je taky fuč.
01:18:30 On chce fakt zmizet. Stejně jako jeho brácha.
01:18:34 -Měla byste chuť na malou honičku?
-Přes kopec, odříznout mu cestu.
01:18:39 -A zůstaneme trčet v bahně.
-(vztekle) Přece ne tímhle autem!
01:18:43 -Tak jak?
01:18:55 Má ještě jednu rychlost?
-Jo, z kopce to bude rychlejší.
01:19:00 Ááá!
01:19:04 -Co je?
-To taky nevím! Ten krám nebrzdí!
01:19:08 -Co?
-Sakra! Frank je opravoval!
01:19:13 -Paráda! Tak na to šlápněte víc!
01:19:15 -Víc to nejde!
01:19:18 -Ruční brzdu jste zatáhla? Na STK se tady asi nehraje, že jo?
01:19:23 -Ještě něco?
01:19:30 -Nevíme, jak tohle všechno dopadne, ale to s tím pohledem laně...
01:19:33 Koukejte dopředu! Pozor, bacha!
01:19:50 -Tak co, co s tím bude?
01:19:52 -S čím?
-S pohledem laně.
01:19:57 -Je docela milej.
01:19:59 -Já nemám pohled laně!
-To teda máte! Při líbání.
01:20:03 -A jak to asi víte?
01:20:06 -No, protože jste mě líbala!
-O tom bych věděla.
01:20:09 -Při dejchání z úst do úst.
01:20:14 To jste na mě, ehm, pošilhávala...
01:20:18 ...jako teď. Teď zase.
01:20:24 Za co to bylo?
01:20:26 Myslela jste si, že vás políbím, nebo za to, že ne?
01:21:01 Franku Gallo, zatýkám vás za vraždu vašeho nevlastního bratra Petra.
01:21:05 -Proč jsi to udělal?
-Kvůli tobě, Kati!
01:21:09 Víš, proč se Petr vrátil?
-Aby vypovídal proti Degemannovi.
01:21:13 -Jo, to taky. Ale hlavně proto, aby tě vzal do Texasu s sebou.
01:21:18 -Co?
-Nesmířil se s tím, žes ho nechala.
01:21:22 Pořád se na tebe vyptával. Chtěl vědět, jak se ti daří.
01:21:25 On si myslel, že všechno zkazil.
-To není pravda!
01:21:29 -Chtěl tu zůstat tak dlouho, dokud s ním neodejdeš.
01:21:33 S milionama jeho táty si to mohl dovolit.
01:21:36 -A vy jste tomu chtěl zabránit?
01:21:39 -Kati...
01:21:42 Já tě miluju. Patříme k sobě.
01:21:46 -Franku!
01:21:49 -Proč se tady musel objevit tenhle ten?
01:21:52 Proč nemohl zůstat tam, kde byl? Všechno nám to zkazil.
01:21:58 -Je toho spousta. Vražda, útok na veřejného činitele.
01:22:01 Také žhářství, při kterém vaše životní láska málem zemřela.
01:22:05 -To já nebyl!
01:22:07 -Počkejte! Já jsem viděl, jak můj syn střílel z věže kostela.
01:22:12 -Tati!
-Ty radši mlč!
01:22:14 Měl jsem pořád takový podezření, ale Marie ta mi tvrdila,
01:22:18 že nic nebylo s tím, s tím vojákem.
01:22:22 Že Petr je můj syn.
01:22:24 Až jsem našel ty dopisy.
01:22:27 -Ty?
01:22:31 -To si nikdo nedovede představit, jaký to je,
01:22:33 když je člověk 30 let obelhávanej ženou, kterou miluje.
01:22:38 -Jak se dostal Petr k těm dopisům?
-Postaral jsem se, aby je našel.
01:22:42 Aby se vrátil do Texasu, k jeho tátovi, kam patří.
01:22:47 Musel jsem to zapálit. Frank je přece můj jedinej syn.
01:22:51 Nechtěl jsem ho ztratit.
01:22:55 My to přestojíme, my dva. Viď?
01:23:03 -Já věřím z celého srdce, že najdou vraha tvojí ženy.
01:23:10 Ewalde, vždyť víš, já jsem tu vždycky pro tebe, hm?
01:23:20 -Počkejte, hned.
01:23:22 Bernde, případ je vyřešenej. Frank Gallo zastřelil svýho bratra.
01:23:28 A jeho otec pak zapálil ten hostinec.
01:23:31 -To snad není pravda.
-Je.
01:23:34 -Já bych řekl, že se teď hodí omluva.
01:23:39 -A kdo přejel mojí manželku?
-To se nám ještě...
01:23:42 -Já si myslím, že pro vás něco mám, pane starosto.
01:23:46 -Pro mě?
-Jo.
01:23:49 On si to dal po tom, co přijel, k nám do sejfu, chápete?
01:23:52 -To je Petra Lendsbyho.
01:23:55 -A já jsem na to kvůli tomu požáru zapomněla, promiňte.
01:23:59 -Uklidněte se. Nic se nestalo. To je v pořádku.
01:24:08 To je notářsky ověřená výpověď Petra Galla Lendsbyho,
01:24:13 pro případ, že by se v době konání trestního řízení
01:24:17 zdržoval v Texasu.
01:24:21 Myslím, že je čas na přiznání.
01:24:31 -Byla to nehoda! To mi musíš věřit!
01:24:34 K čemu by to bylo, kdybych šel na policii?
01:24:38 Já přece nejsem vrah, Ewalde!
01:24:40 -Měl jste zavolat lékaře, ne ujet. Mohla zůstat naživu.
01:24:44 -Souhlasíte, že budeme v rozhovoru pokračovat u mě v řeznictví?
01:24:49 -Bernde, odvést!
01:25:00 -To jsou ale jen kopie zápisu o jeho adopci
01:25:04 a policejní přehláška.
01:25:07 -No jo, pořádek musí bejt, ne?
-Fakt jste...
01:25:10 -Asi hůř vidím. Potřebuju brejle na čtení, určitě.
01:25:15 -Díky.
-Nemáte zač.
01:25:27 V tom pracovním vám to taky celkem sluší.
01:25:30 -A dál?
-Co dál? Nic dál.
01:25:33 -Ani chlapácká průpovídka nebo blbej komentář k mojí figuře.
01:25:36 -To byl totiž kompliment. Pokračuj, jestli chceš, aby byl poslední.
01:25:41 -Kompliment?!
01:25:44 -Domácí?
-Všechno. Vlastnoručně.
01:25:48 Tak dobře. Polední pauza.
01:25:55 -Tahle makačka mi fakt zruinuje nehty.
01:25:58 Udělám 3 křížky, až tady skončíme.
01:26:01 -Já taky. A hlavně budu zase moct spát ve vlastní posteli.
01:26:10 -Hm, hm!
-No, mladíku, sbaleno?
01:26:14 -Ne. Mám ještě pár dnů dovolenou, tak tu zůstanu.
01:26:18 -Fajn.
-Dovolená je hloupost.
01:26:21 Vám se tady u nás líbí! No tak to přiznejte.
01:26:24 A teď se neopovažuj mi odporovat! Na!
01:26:27 -Tady, ještě klobásku.
01:26:36 -Kati! Tady, z policejního prezidia!
01:26:48 No, tak dělej čti!
01:26:51 -Vaší žádosti o přeložení do Stuttgartu se vyhovuje.
01:26:54 -Skvělý. To mám radost.
-Tak gratuluju.
01:26:58 -Pekař Jensen! Proboha!
01:27:01 Spadnul do hnětačky! Je mrtev!
01:27:07 -Spadnul?
01:27:13 -Kati!
-Jo.
01:27:15 Co já ve Stuttgartu? Tady je práce až nad hlavu.
01:27:34 -No?-No?
-Jste si jistá Stuttgartem?
01:27:38 -Absolutně. A vy?
-Bez Frankfurtu se chvíli obejdu.
01:27:42 -Na rozdíl ode mě.
01:27:45 -To jste řekla vy.
-A vy jste si to myslel.
01:27:49 -Máte u sebe služební zbraň?
01:27:52 -Ó...
01:28:07 Skryté titulky: Markéta Venclíková Česká televize, 2013
Kilmer je prototyp drsňáckého velkoměstského detektiva, který se nenechá zastrašit hlavní u spánku, ani žádostivostí manželky svého nadřízeného. Osudným se mu ale stane právě to druhé. Podváděný manžel Kilmera za trest přeloží do ospalé vísky Monreal. Místní ambiciózní policistka Kati Biverová se, vlastně stejně jako Kilmer, snaží dostat do velkoměsta, kde by ji čekaly náročnější případy než jen hledání zaběhlých krav. Již od prvního setkání suverénního chlapáka a sebevědomé, byť lehce roztržité mladé ženy se projeví jiskření, nicméně ne tolik milostné jako spíše rivalské. Navíc v den Kilmerova příjezdu dojde k požáru v místním pohostinství, který byl založen, aby se zakryly stopy po vraždě. Vyšetřování případu, které současně divákům představuje rozličné úsměvné figurky venkovské komunity, nutí Kilmera a Kati, aby spolupracovali; byť za neustálého pošťuchování.
Německá televizní komedie postavená na odvěkém poznatku, že protiklady se přitahují, potažmo co se škádlívá, to se rádo mívá, se při svém prvním odvysílání v Německu stala velkým hitem. Není se také čemu divit, když de facto parafrázuje úspěšný koncept populárního seriálu Deník doktorky. Jeho hlavní představitelka Diana Amftová tentokrát sice místo lékařského pláště oblékla policejní uniformu, ale co se týče charakterových rysů, představuje Kati zrcadlový obraz role Grétky Haasové. Její mužský protipól, za jehož obhroublou macho fazónu se během filmu prokousává, tentokrát ztvárnil populární německý herec a hudebník Uwe Ochsenknecht.