Krajina lásky, víry i napětí u jihovýchodního pobřeží Středozemního moře. Francouzský dokument
00:00:47 Česká televize uvádí francouzský dokumentární film
00:00:52 IZRAEL, pestrá mozaika vjemů
00:01:00 Izrael, ležící při jihovýchodním pobřeží Středozemního moře,
00:01:05 se vyznačuje mnohotvárnou krajinou.
00:01:07 Pobřežní oblasti s úrodnou půdou se táhnou hluboko do vnitrozemí.
00:01:14 Ze severu k jihu protíná zemi jako páteř pásmo hor,
00:01:18 jejichž vrcholky se místy šplhají k jednomu tisíci metrů.
00:01:22 Nejníže položené místo na zeměkouli, Mrtvé moře
00:01:26 se nachází 400 metrů pod hladinou moře.
00:01:30 V zemi lze najít pozůstatky mnoha civilizací.
00:01:34 Pro Římany měla oblast zvaná Palestina
00:01:37 velký strategický význam.
00:01:40 Po nich přišli Byzantinci, které pak vystřídali muslimové.
00:01:43 Vznik islámu vyvolal reakci Západu a měl za následek počátek
00:01:47 křižáckých válek.
00:01:53 Po muslimech se tu usadili Turci.
00:01:56 Těsně před zánikem osmanské říše přišli do země během první světové
00:01:59 války Britové. Palestina zůstala 30 let pod jejich kontrolou.
00:02:09 Již koncem 19. století přišel rakouský Žid Theodor Herzl
00:02:13 s návrhem vytvořit izraelský stát jako reakci
00:02:17 na evropský antisemitismus.
00:02:20 V roce 1948 se to stalo skutečností.
00:02:24 Stát Izrael byl vytvořen na doporučení OSN,
00:02:29 která předpokládala, že v Palestině vznikne ještě jeden stát - arabský.
00:02:36 V průběhu Šestidenní války v červnu 1967 dobyl Izrael
00:02:41 několik sousedních území, jako například Sinaj,
00:02:44 později navrácený Egyptu, pásmo Gazy, syrské Golanské výšiny
00:02:49 a Západní břeh Jordánu. Hranice dodnes zůstávají nejasné.
00:02:55 Pro mezinárodní společenství je hlavním městem Izraele Tel Aviv.
00:03:00 Nacházejí se v něm zastupitelství cizích zemí.
00:03:04 Izraelci však považují za své hlavní město Jeruzalém.
00:03:07 Sídlo tu mají četné politické instituce.
00:03:11 V roce 1950 byl schválen Zákon o návratu.
00:03:15 Ten umožňuje Židům na celém světě přestěhovat se do země,
00:03:19 která pro ně byla vytvořena a stát se občany Izraele.
00:03:27 Arabové představují jednu pětinu obyvatelstva Izraele.
00:03:31 Jsou mezi nimi i beduíni, kteří povětšinou opustili
00:03:35 svůj tradiční způsob života.
00:03:42 Přibližně 30 procent Izraelců je mladších 14 let.
00:03:47 Izrael je též zemí s největší populací svobodných mladých lidí.
00:03:52 Od vzniku státu vzrostl počet jeho obyvatel osmkrát.
00:04:00 Vojenská služba je povinná. Pro muže trvá 3 a pro ženy 2 roky.
00:04:12 80 procent obyvatelstva tvoří Židé.
00:04:16 Judaismus je nejstarší monoteistické náboženství.
00:04:20 Neexistuje v něm žádná centrální autorita,
00:04:23 Židé se řídí základními texty a jejich učením.
00:04:28 Zeď nářků, jedno z nejposvátnějších míst judaismu,
00:04:32 byla postavena před 2.000 lety.
00:04:36 Jeruzalém je rovněž jedním z posvátných měst islámu.
00:04:40 Vzhledem k tomu, že Kristus strávil v Jeruzalémě
00:04:44 poslední hodiny svého života, je město drahé i srdci křesťanů.
00:04:48 Tradice všech tří monoteistických náboženství jsou tu pochopitelně
00:04:53 velmi živé.
00:05:04 Izraelci se inspirují nejrůznějšími vlivy, jak evropskými, tak těmi,
00:05:08 které sem přicházejí z Ameriky.
00:05:12 Staré památky jsou citlivě včleňované do moderní zástavby.
00:05:24 Veškeré tradice svědčí o kultuře mnoha tváří.
00:05:28 Živoucím příkladem toho je folklor.
00:05:47 Národním jazykem je hebrejština.
00:05:50 Často se vedle ní ale objevuje i arabština a angličtina.
00:05:55 Praktikující Židé se v jídle řídí přísnými pravidly,
00:05:59 jimž odpovídá "košer" strava.
00:06:02 Své místo si tu ale najdou i jiné speciality.
00:06:07 Tenhle chléb se jmenuje "saluf".
00:06:10 Vyrábí se z celozrnné pšeničné mouky, do níž je přimíchána
00:06:13 trocha bílé mouky. Přidává se do něj tymián,
00:06:16 olivový olej a ještě několik drobností.
00:06:19 Součástí židovské tradice je i hluboká znalost léčivých rostlin.
00:06:24 Tohle je ořech. A jeho plody jsou známé jako účinné antibiotikum.
00:06:32 Znalost vlastního těla a smysl pro rytmus
00:06:35 jsou součástí kultury země. Stává se však, že pěstování těla
00:06:39 občas naráží na bezpečnostní předpisy.
00:06:44 Izrael je neustále ve střehu a jeho území je nepřetržitě sledováno.
00:06:55 Proti případnému nepřátelskému vpádu jsou využívána všechna možná
00:06:59 obranná opatření.
00:07:02 "Ochranná" zeď se táhne napříč územím Západního břehu Jordánu.
00:07:06 Pokusy o sblížení se přitom objevují na obou stranách zdi.
00:07:14 Aby bylo slyšet poselství lásky, musí však nejprve utichnout zbraně.
00:07:23 Za mír zaplatilo mnoho obyvatel životem.
00:07:27 Ať už se jedná o významné obhájce země či o slavné historické
00:07:31 postavy, jejich památka se těší všeobecné úctě.
00:07:41 Jakmile získal Izrael nezávislost, vytyčil si nelehký cíl:
00:07:45 vybudovat infrastrukturu zajišťující zásobování vodou.
00:07:49 Zatímco na severu bylo vody dost, pouštní jih jí měl žalostně málo.
00:07:57 Čerpání vody a stavba kanalizací si vyžádaly od mladé země
00:08:01 obrovské investice. Realizace s tím spojených prací pohltila
00:08:05 velkou část mezinárodní pomoci.
00:08:16 V boji o využití půdy sehrály velkou úlohu i kibucy.
00:08:21 Středem života v těchto ostře střežených osadách
00:08:24 jsou kolektivní budovy.
00:08:30 Původně měly kibucy převážně zemědělské poslání.
00:08:42 Mnozí lidé v nich prožijí celý život.
00:08:54 Vodní hospodářství a využití půdy umožnilo značný rozvoj zemědělství.
00:08:59 Od získání nezávislosti se rozloha obdělávané půdy
00:09:04 více než zdvojnásobila.
00:09:06 Dnes stačí domácí zemědělská produkce pokrýt prakticky
00:09:10 veškeré potřeby země.
00:09:19 Izrael se stal světovou jedničkou v oblasti zalesňování,
00:09:23 které má na starosti Zéhev Kédem.
00:09:26 -Naše činnost má v zásadě 3 barvy: hnědou, aby půda vydržela,
00:09:31 modrou, aby se v zemi rozšířily vodní zdroje,
00:09:34 a zelenou, aby se mohly zasadit nové stromy.
00:09:40 Izrael byl dlouho orientovaný na venkovský život.
00:09:44 Dnes ale patří izraelská diamantová burza k největším na světě.
00:09:49 Broušení nejtvrdšího drahého kamene je dnes v zemi kvetoucím řemeslem.
00:09:58 V průmyslu je zaměstnána pětina veškeré aktivní populace.
00:10:02 Je to pozoruhodné číslo, uvážíme-li, že země má
00:10:05 jen málo přírodních zdrojů.
00:10:13 Prakticky veškerou elektrickou energii dodávají tepelné elektrárny
00:10:18 O zbytek se stará slunce:
00:10:21 nové stavby musí být vybaveny solárními panely.
00:10:25 Využívají se všechny možnosti, jak omezit výdaje na elektřinu.
00:10:32 Země ovládla i atomovou energii, nikoli však k civilním účelům.
00:10:39 Izrael se rozvíjí ve všech oblastech.
00:10:42 Tel Aviv rozhodně patří mezi dynamicky rostoucí města.
00:10:58 Do Izraele míří každý rok desetitisíce návštěvníků.
00:11:02 Čilá turistika tady odkrývá své motivy.
00:11:06 Vládne tu příznivé klima a koupání v Mrtvém moři
00:11:09 je zcela nezapomenutelné.
00:11:13 Izrael je skutečně podivuhodná země.
00:11:22 Mezi Tel Avivem a Negevskou pouští se lze setkat s nejrůznějšími
00:11:26 způsoby života.
00:11:29 To výmluvně ukazuje, jak jsou si vzdáleny tábory kočovníků
00:11:33 a velké moderní město.
00:11:37 Jméno Tel Avivu je vypůjčeno z bible: znamená "jarní pahorek".
00:11:44 Původně se mělo město podobat anglické zahradě, s rodinnými domky
00:11:48 a rozsáhlými plochami zeleně.
00:11:58 Ale aglomerace se rozvíjela tak překotným tempem,
00:12:01 že se od projektu zahradního města nakonec upustilo.
00:12:05 Byla zrušena i restriktivní opatření, týkající se výšky
00:12:09 nových budov.
00:12:16 Tím, že se uvolnil prostor, uvolnila se zároveň také kreativita
00:12:20 architektů a umělců, kteří využili příležitosti.
00:12:39 Navzdory směřování vzhůru však město neztratilo nic
00:12:43 ze své osobitosti.
00:12:47 U paty moderních věží se zachovaly v neporušeném stavu domy
00:12:50 tvořící bývalou kolonii Sarona, kterou kolem roku 1870 založili
00:12:54 němečtí křesťanští přistěhovalci.
00:13:02 Čtvrť Neve Tzedek je starší než samotný Tel Aviv.
00:13:06 Ve 20. letech minulého století se jí říkalo "malá Paříž".
00:13:12 Úzkostlivě se dbá na zachování její autenticity, včetně zarážek
00:13:16 na okenicích ve tvaru lidské tváře.
00:13:28 Dizengoffova ulice je stále plná lidí.
00:13:34 Nacházejí se tu módní butiky a obchůdky řemeslníků.
00:13:38 Mezi nejvíce prodávané zboží patří předměty náboženského charakteru.
00:14:02 Tržiště Karmel, ležící nedaleko, hýří barvami typických produktů
00:14:07 středomořské pánve.
00:14:14 Náboženství zapovídá mísení masa a mléčných produktů.
00:14:18 Obchodníci, kteří nabízejí oba druhy zboží,
00:14:22 si tedy musí dávat dobrý pozor.
00:14:28 Pokud jde o mořské plody, při konzumaci mušlí a korýšů
00:14:31 se principy "košer" potravin neuplatňují.
00:14:36 Ale ať už jde o jakoukoli čtvrť, jídlo přináší vždy radost
00:14:41 a někdy dokonce skýtá i zábavnou podívanou.
00:15:35 V životem kypících ulicích nikoho nepřekvapí,
00:15:39 když potká jedince poněkud vybočující z řady.
00:15:55 Dva kroky odsud se zase jiní pokoušejí přimět Židy
00:15:59 k návratu k tradičním praktikám: pomocí tenkých kožených pásků
00:16:04 si na čelo a na paži připevnit malé krabičky - fylaktéria -
00:16:08 obsahující úryvky z Tóry.
00:16:32 Ve 30. letech 20. století přišli do země němečtí židovští architekti
00:16:37 a přinesli s sebou geometrický, funkcionalistický styl.
00:16:42 Hovoří Daniel Rosenblum:
00:16:45 -Bauhaus je škola architektury a interiérového designu,
00:16:49 kterou v roce 1918 těsně po první světové válce
00:16:53 založil německý architekt Walter Gropius.
00:16:58 K hlavním charakteristickým rysům patří prosvětlené interiéry
00:17:03 a vysoké stropy, nicméně design je velmi horizontální.
00:17:08 Jediným vertikálním prvkem je úzké okno osvětlující schodiště.
00:17:14 Bauhaus byl architektonickým vyjádřením myšlenky rovnostářství,
00:17:20 se společnými prostorami, které měly sloužit všem.
00:17:27 V Tel Avivu ostatně působily nejrozmanitější vlivy.
00:17:31 Výsledky jsou občas překvapivé, jako například tato budova,
00:17:34 které se říká "bláznivý dům".
00:17:39 I zdi mohou sloužit k uměleckému vyjádření.
00:17:43 A politické narážky jsou prakticky všudypřítomné.
00:18:17 Telavivské Muzeum umění se pyšní pozoruhodnými sbírkami,
00:18:21 mezi nimiž je i monumentální dílo Američana Lichtensteina.
00:18:37 Rakušana Gustava Klimta tu najdete hned vedle švýcarského malíře
00:18:42 a sochaře Giacomettiho a nechybí ani jeden z nejceněnějších
00:18:45 moderních umělců Američan Jackson Pollock.
00:18:53 Visí tu díla dvou velkých španělských mistrů 20. století,
00:18:57 Picassa a Miróa.
00:19:00 Své místo tu má i francouzský malíř ruského původu Marc Chagall.
00:19:07 Život v Tel Avivu plyne uvolněně a bezstarostně.
00:19:12 Jeruzalém je odsud vzdálen pouhých 80 kilometrů,
00:19:16 a přesto od sebe obě města dělí tisíce světelných let.
00:19:21 V Tel Avivu nenajdete žádná posvátná místa,
00:19:25 žádné poutníky, platí tu i méně zákazů.
00:19:47 Na bývalé doky se snáší noc.
00:19:54 Nábřeží se změnilo na promenádu, kde se střídají výstavy
00:19:58 a výkladní skříně obchodů.
00:20:02 Lidé se tu setkávají, aby nakoupili nebo aby se prostě jen osvěžili
00:20:06 v místech, kde kdysi stávaly přístavní můstky.
00:20:15 Obyvatelé Tel Avivu milují čokoládu.
00:20:24 V zemi tak hluboce poznamenané náboženstvím se může množství barů,
00:20:29 kde obyvatelé tráví čas, zdát až zarážející.
00:20:54 Město Jaffa, dnes součást Tel Avivu, bylo po čtyři tisíciletí
00:20:59 jedním z nejaktivnějších středomořských přístavů.
00:21:04 Starému městu vévodí věž s hodinami.
00:21:07 Vznikla v době osmanské nadvlády na počátku 20. století.
00:21:13 Jaffský bleší trh vlastně založila anglická policie.
00:21:17 U vstupu do města totiž pořádala každý měsíc dražbu ukradených
00:21:20 či nalezených předmětů. Arabové věřili, že snubní prsten,
00:21:24 který si tu koupí, jim přinese štěstí.
00:21:28 V neděli ráno prodavači spěchají uzavřít první obchod:
00:21:31 to jim má zaručit úspěch na celý následující týden.
00:21:46 O jaffském přístavu se často hovoří jako o nejstarším na světě.
00:21:50 Fungoval už v době bronzové, 2.000 let před Kristem.
00:21:55 Město, o němž se zmiňuje jak Starý tak Nový zákon,
00:21:59 ale nebylo vždy tak poklidné.
00:22:02 Za tureckými zdmi se ukrývá minulost,
00:22:05 poznamenaná střídavými ztrátami a novým dobýváním.
00:22:09 Své stopy zde zanechaly mnohé kultury.
00:22:19 Ve starém městě byly otevřeny umělecké galerie.
00:22:26 Z budovy, která kdysi skýtala přístřeší židovským poutníkům,
00:22:29 je dnes muzeum Ilany Goora.
00:22:37 Umělecká díla lze obdivovat i na terase, přestavěné na kavárnu.
00:22:47 Jaffští umělci se inspirují rovněž biblickými náměty,
00:22:51 jako je třeba Jonášova velryba.
00:22:55 Pravoslavní řeckého obřadu mají ve městě svůj klášter.
00:22:59 Řecká pravoslavná církev je největším pozemkovým vlastníkem
00:23:03 v Izraeli.
00:23:17 Minulost, jíž je prostoupena Jaffa, ostře kontrastuje s budoucností,
00:23:21 představovanou městem ležícím na sever.
00:23:26 Přístav Herzlia je centrem technologií.
00:23:30 Co do počtu podniků spojených se špičkovou technologií
00:23:33 se Izrael řadí na druhé místo na světě.
00:23:39 Telavivská univerzita, zajišťující pro tyto podniky výzkum,
00:23:44 sehrává úlohu průmyslového motoru.
00:23:52 První izraelský prezident Chaim Weizmann byl proslulý chemik.
00:23:57 Kolem jeho domu vyrostlo vědecké pracoviště známé na celém světě.
00:24:04 Weizmannovi se za jeho zásluhy dostalo patřičného ocenění.
00:24:08 Výrobce automobilů Henry Ford junior mu daroval vůz,
00:24:12 vyrobený pouze ve dvou exemplářích.
00:24:17 Soukromé podniky přispívají k financování vědeckých oborů.
00:24:30 Sluneční energie je zachycována pomocí pece,
00:24:34 umožňující dosahovat velmi vysoké teploty,
00:24:37 aniž by docházelo ke znečišťování ovzduší.
00:24:40 Zákony fyziky se studují nejrůznějšími možnými způsoby.
00:24:51 Pobřeží severně od Tel Avivu.
00:24:55 Písek téměř zakryl pozůstatky římského akvaduktu.
00:24:59 Stavba, skládající se z jediné řady oblouků, nad nimiž prochází
00:25:03 kamenná kanalizace, pochází ze 2. století.
00:25:10 Akvadukt, ležící v těsné blízkosti moře, zásoboval sladkou vodou
00:25:14 jedno z největších antických měst
- Caesareu.
00:25:22 Město s protáhlým amfiteátrem na pláži založil Herodes.
00:25:27 Pojmenoval je Caesarea na počest římského císaře Caesara Augusta.
00:25:41 V 7. století se města zmocnili Arabové
00:25:44 a následně je nechali zpustnout.
00:25:47 Křižáci se do města vrátili teprve na počátku 12. století.
00:25:51 Obnovili ale pouze jednu jeho část.
00:26:04 Podobně jako v době Římanů obklopuje divadlo,
00:26:08 ležící tváří v tvář Středozemnímu moři, nádherná přírodní scenérie.
00:26:17 Křižáci obehnali město Cézarea zdmi, jejichž tloušťka
00:26:21 nás dodnes udivuje.
00:26:23 V době křižáckých válek však město stejně prošlo
00:26:27 rukama čtyř uchvatitelů.
00:26:42 Směrem k severu jsou hory dostatečně vysoké, aby zadržely
00:26:46 mraky přinášející vláhu.
00:26:49 Dešťové srážky zásobují toky zavodňující úrodnou planinu.
00:27:01 Když budeme pokračovat v cestě po pobřeží, objeví se před námi
00:27:04 jiné velké město severního Izraele Haifa.
00:27:08 Dříve převážně průmyslové město s nástupem nových technologií
00:27:12 změnilo svou tvář.
00:27:22 Od počátku 20. století se počet obyvatel města zvýšil
00:27:27 téměř třicetkrát.
00:27:32 Jakmile návštěvník mine mys Karmel a horu téhož jména,objeví se Haifa.
00:27:41 Přístav byl dlouho tím prvním, co spatřili židovští přistěhovalci,
00:27:46 když připlouvali do Izraele.
00:27:50 Exponáty Muzea námořnictva a tajné imigrace ilustrují
00:27:54 významné úspěchy izraelského námořnictva.
00:28:01 Rozlehlé zahrady na hoře Karmel jsou posvátným místem vyznavačů
00:28:06 baháismu. Tento náboženský směr vznikl v Persii v 19. století.
00:28:12 Jeho zakladatel je pohřben právě zde.
00:28:26 O městě Akkon existují zmínky už ve starých egyptských textech
00:28:31 pocházejících z 19. století před Kristem.
00:28:34 Po 4 století se město nacházelo v rukou Arabů.
00:28:40 Súky jsou výkladní skříní tohoto bohatého města,
00:28:44 v němž Alexandr Veliký založil mincovnu, která zůstala v provozu
00:28:48 celých 6 století.
00:28:56 Když se města zmocnili křižáci, vybudovali tu hlavní město
00:29:00 "latinské říše Palestina". Postavili pevnost, sídlo své moci.
00:29:07 Byly tu zastoupeny různé vojenské řády:
00:29:10 templáři, němečtí rytíři a špitálníci. Několik sálů sloužilo
00:29:14 v době britského protektorátu jako věznice.
00:29:19 V případě dlouhého obléhání umožňovala podzemní chodba
00:29:23 pevnost opustit.
00:29:28 Na místě, kde křižáci vztyčili katedrálu, postavili Turci
00:29:32 v 18. století mešitu Al-Džazar.
00:29:38 Modré a hnědé tóny na zdech jsou typické pro umění
00:29:41 na sklonku osmanské říše.
00:29:48 Chán al-Umdan byl hostinec, přesněji karavanseráj.
00:29:53 Čas ukazují čtvery hodiny s římskými, hebrejskými, indickými
00:29:57 a arabskými číslicemi.
00:30:03 Tunel zvaný "Templářský" vede na pobřeží v blízkosti kostela
00:30:07 svatého Jana, který postavili v 18. století františkáni.
00:30:26 Směrem na východ se rozprostírá Galilea.
00:30:30 Pole mají občas nečekané tvary, tady jsou například
00:30:34 rozložené do hvězdice. Původně to mělo usnadňovat obranu vesnice.
00:30:44 Úrodná půda Galileje se nachází ve strategické
00:30:48 a velmi žádané oblasti.
00:30:52 V dálce jsou Golanské výšiny, které v roce 1967 Izrael obsadil.
00:31:05 Před rokem 1967 sledovala hranice mezi Izraelem a Sýrií
00:31:10 prakticky tok řeky Jordán.
00:31:14 Dnes se demarkační linie posunula asi o 20 kilometrů na východ.
00:31:20 Od Šestidenní války jsou syrské pozice opuštěné.
00:31:24 V roce 1967 se staly Golanské výšiny dějištěm urputných bojů.
00:31:35 Tato nesmírně citlivá oblast se nachází pod dohledem
00:31:39 Spojených národů.
00:31:44 Nadmořská výška a čedičové podloží vytvářejí na Golanských výšinách
00:31:49 příhodné podmínky k pěstování vína.
00:31:52 Hovoří Šalom Aronzon:
00:31:55 -Na všech kamenech jsou vyryté vinné hrozny a větve vinné révy.
00:31:59 Už naši předkové se zabývali pěstováním vína a my v této tradici
00:32:03 musíme pokračovat.
00:32:06 Aby bylo víno "košer", musí na části výrobní linky,
00:32:10 kde jsou láhve ještě otevřené, pracovat pouze ortodoxní Židé.
00:32:14 Během prvních tří let, kdy vinná réva vydává své plody,
00:32:17 se víno nesmí sklízet.
00:32:22 -Dodržujeme také to, čemu se říká "rok odpočinku",
00:32:26 a to každých 7 let, kdy nesmíme vysazovat vinnou révu.
00:32:31 Aby bylo víno "košer", musí ho vyrobit a prodat Židé,
00:32:35 respektující příslušná pravidla.
00:32:44 Izraelská vína se začínají prosazovat na mezinárodním trhu,
00:32:48 zejména díky velkému počtu druhů vinné révy, které se tu pěstují.
00:33:31 Galilea je doslova poseta posvátnými biblickými místy.
00:33:36 Tiberiadské jezero je pro křesťany velmi významné.
00:33:40 Odehrálo se tu několik epizod z Kristova života,
00:33:43 zejména "zázračný rybolov".
00:33:51 Kristus kázal v synagoze ve městě Kafarnaum.
00:33:55 Toto jméno se stalo symbolem nepořádku, a to kvůli intenzivní
00:33:59 obchodní činnosti, která ve městě vládla.
00:34:04 Zcela mimořádné místo v křesťanské kultuře zaujímá město Nazaret,
00:34:09 kde strávil Ježíš Kristus své mládí.
00:34:13 Dnes je to největší arabské město v Izraeli.
00:34:17 Podle evangelií se tu Panně Marii zjevil její osud.
00:34:21 Na památku této události byla vybudována bazilika Zvěstování.
00:34:51 Na vrcholu hory Tábor se zase událo proměnění Páně.
00:34:57 Před očima apoštolů se Kristova podoba změnila a zjevilo se
00:35:00 jeho božství.
00:35:12 Město Beit Šean je jedním z významných izraelských
00:35:16 archeologických středisek.
00:35:19 Vykopávky tu odhalily existenci 20 různých lokalit, které tu byly
00:35:23 během historie postupně vybudovány jedna na druhé.
00:35:26 Už v římském období vynikalo město svým velkým amfiteátrem.
00:35:34 Nechyběl ani moderní komfort: latríny, a také podlahové vytápění.
00:35:42 Zvýšené koupelny umožňovaly, aby teplo dobře cirkulovalo.
00:35:51 V 8. století zničilo město zemětřesení.
00:35:54 Prakticky vše, co tu dnes stojí, je výsledkem náročných
00:35:58 restaurátorských prací.
00:36:11 Římané dobře znali okolí Mrtvého moře, uzavřené vodní plochy,
00:36:16 nacházející se na nejníže položeném místě planety.
00:36:21 Krajina je tu vyprahlá a vegetace prakticky žádná.
00:36:25 Název Mrtvé moře je tedy přiléhavý.
00:36:29 Nemohou v něm žít žádné ryby a život tu existuje
00:36:32 jen na úrovni bakterií.
00:36:52 V odsolovacích nádržích, kde je malá hloubka,
00:36:55 se voda rychle vypařuje.
00:36:58 Když se vypaří, stačí sůl jen posbírat.
00:37:09 Na březích vytváří sůl silnou vrstvu.
00:37:13 Díky hustotě soli tady ani nemusíte umět plavat.
00:37:30 Ale které náboženství předepisuje tento podivný rituál?
00:37:35 Pečlivě si natřít tělo blátem. Ale právě kvůli tomuto podivnému
00:37:40 obřadu se sem lidé sjíždějí z celého světa.
00:37:51 Voda Mrtvého moře obsahuje minerály mající blahodárné účinky.
00:37:56 Zcela výjimečné je tu i ovzduší.
00:38:02 -Vzduch u Mrtvého moře je bohatý na kyslík,
00:38:06 je ho tu mnohem více než u jiných moří, a to je velice zdravé.
00:38:12 Člověk se tu cítí dobře, naprosto klidně, ve vzduchu je obsažen brom.
00:38:19 Vzduch, sůl a bláto tvoří tolik žádanou trojici.
00:38:33 V rezervaci Ein Gedi poblíž Mrtvého moře je naproti tomu
00:38:37 příroda mnohem štědřejší.
00:38:40 Býložravci oceňují velkou pestrost místní vegetace:
00:38:44 některé rostliny, charakteristické pro slané prostředí,
00:38:48 tu rostou hned vedle rákosu, který snáší pouze sladkou vodu.
00:38:58 Každá plocha sladké vody tu vybízí k radovánkám.
00:39:02 V přírodních nádržích, které vyhloubila eroze,
00:39:06 se každý rád osvěží koupelí.
00:39:09 Úzká soutěska Davidova vádí ústí u Davidova vodopádu.
00:39:20 Kozorožec núbijský, o němž jsou časté zmínky v bibli,
00:39:24 v této oblasti málem vyhynul. Dnes se těší intenzivní ochraně.
00:39:38 Kozorožce núbijského lze rozpoznat podle jemné černé a bílé srsti
00:39:42 na nohou. Samec je vyzbrojen mohutnými rohy.
00:39:53 V kibucu Ein Gedi, ležícím v blízkosti Mrtvého moře,
00:39:57 je uměle vybudovaná botanická zahrada.
00:40:00 Jsou v ní vysázeny stovky rostlin, z nichž těm nejstarším
00:40:03 je něco kolem 50 let.
00:40:10 Jak se ale podařilo vypěstovat tolik různých druhů
00:40:14 v tak obtížném terénu? Hovoří Joella Lugassiová:
00:40:18 -Snem prvních přistěhovalců, kteří sem přišli,
00:40:22 bylo oživit poušť. Ze začátku to prostě zkoušeli, netušili,
00:40:27 které rostliny či stromy by se mohly přizpůsobit
00:40:30 zdejší velmi slané půdě.
00:40:36 Nejprve vysázeli velké stromy, pak přišly na řadu další rostliny
00:40:41 a po nich zase další,
00:40:48 až z toho vznikla tahle krásná botanická zahrada.
00:40:56 Půda v Ein Gedi výborně svědčí některým obrovským stromům.
00:41:02 Když byl tenhle baobab dovezen do Ein Gedi, měřil jeden metr.
00:41:06 Sama jsem viděla, jak ho sázeli.
00:41:11 Za takovým úspěchem se jistě skrývá nějaké tajemství.
00:41:15 -Slyšíte to ticho?
00:41:22 Jižní části Mrtvého moře vévodí mohutná příkrá skála.
00:41:27 Na plošině na jejím vrcholu se nacházejí pozůstatky
00:41:30 starobylé Massady, kdysi prakticky nedobytné pevnosti.
00:41:40 V 1. století našeho letopočtu se Židé vzbouřili
00:41:44 proti římským okupantům. Asi tisícovka se jich ukryla
00:41:48 v Massadě. Zásoby, které měli, by jim umožnily vzdorovat
00:41:51 dlouhé měsíce.
00:41:56 Pevnost byla dokonale chráněná.
00:41:59 Král Herodes ji vybavil obrannými prostředky, ale dal tu postavit
00:42:03 i několik budov zdobených mozaikami.
00:42:12 Zdi staré 2.000 let byly pečlivě zrestaurovány,
00:42:16 podobně jako starobylá synagoga, nejstarší na světě.
00:42:28 V pevnosti byly rovněž sklady a lázně.
00:42:32 Obzvlášť důmyslné bylo zásobování vodou.
00:42:36 Charl Ajaš Massadu dobře zná.
00:42:40 -V době krále Herodese tu byly vybudovány dva kanály
00:42:44 ve tvaru písmene V, které zachycovaly vodu z říčky,
00:42:47 kterou vidíme zde na západě.
00:42:51 Voda proudila kanály a naplňovala 12 cisteren.
00:42:55 Sloužící, patrně otroci, pro vodu chodili s měchy,
00:42:59 stoupali po této stezce a plnili horní cisterny,
00:43:03 které vidíme tady před sebou.
00:43:06 Nakonec Římané Massadu přece jen dobyli,
00:43:09 ale její obránci, než by se nechali zajmout, spáchali sebevraždu.
00:43:13 Massada se stala symbolem židovského odporu
00:43:16 proti uchvatitelům.
00:43:30 Díky poušti Negev má Izrael i mnoho geologických zdrojů.
00:43:38 První izraelský ministerský předseda David Ben-Gurion
00:43:42 už kdysi pochopil, že poušť skrývá značný potenciál.
00:43:46 Stát musel zvítězit nad pouští, jinak by poušť zvítězila nad ním.
00:43:51 Rozhodl se tedy ji zužitkovat.
00:44:04 Dnes toto úsilí pokračuje.
00:44:07 Byla zřízena přírodní rezervace shromažďující divoká zvířata,
00:44:11 o nichž se zmiňuje už bible, nebo kterým hrozí vyhynutí.
00:44:22 Podivuhodný tvor: pštros.
00:44:27 Je známo, že dokáže velmi rychle běhat, méně už to, že je zvědavý.
00:44:45 K negevské fauně patří také velcí létající dravci.
00:44:58 Šakal má určitě za lubem něco nekalého.
00:45:05 Některá zvířata jsou plná života, jiná raději vyhledávají stinný kout
00:45:23 Poušť Negev zabírá více než 60 procent izraelského území.
00:45:28 Písečné větry mají na svědomí silnou erozi, která vytesala
00:45:33 ve skalách oblouky a v monumentálním pískovcovém útesu
00:45:36 vyhloubila "Šalomounovy pilíře".
00:45:50 Navzdory těžkým podmínkám lidé poušť Negev prozkoumali,
00:45:54 aby mohli využít její bohatství. Již v dobách starého Egypta se tu
00:45:58 s pomocí těch nejjednodušších nástrojů těžila měděná ruda.
00:46:18 V nejjižnějším cípu země se sbíhají politické hranice.
00:46:23 Tam, kde začíná Sinaj, se setkávají Egypt, Jordánsko a Izrael.
00:46:31 Je to důležitá strategická oblast.
00:46:47 Mezi Jordánskem a Sinajským poloostrovem, patřícím Egyptu,
00:46:51 se území Izraele stále více zužuje, až dospěje k Rudému moři.
00:47:02 Přístav Eilat představuje životně důležitý bod
00:47:05 pro dovoz pohonných hmot a zboží, připlouvajícího přes Indický oceán
00:47:09 z Asie.
00:47:13 Letiště se nachází v samém středu města.
00:47:19 Velké hotely jsou fasádami obrácené k moři,
00:47:23 ve velmi hollywoodském stylu.
00:47:34 Průměrná roční teplota je tu 21 stupňů, a koupat se dá celý rok.
00:47:50 Turisté se mohou seznámit s bohatstvím moře
00:47:53 nejrůznějšími způsoby. Jedním z nich je i pozorování delfínů.
00:47:59 Lidé je tak mohou sledovat v jejich téměř přirozeném prostředí.
00:48:03 Hovoří Maria Steurerová:
00:48:06 -V zálivu se vyskytuje množství delfínů,
00:48:09 náležejících k několika druhům.
00:48:12 Zdejší delfíni patří k druhu žijícímu ve velkých hloubkách.
00:48:17 Tady, kde je voda velice mělká, by nevydrželi.
00:48:20 Tihle delfíni, pocházející z Černého moře,
00:48:23 si v malých hloubkách zvykli.
00:48:30 Ať už delfíni pocházejí odkudkoliv, vždy se rádi předvádějí
00:48:34 a milují laskání.
00:48:48 V podmořském parku je možné obdivovat bohatství Rudého moře
00:48:52 v celé jeho neuvěřitelné různorodosti.
00:48:56 Živočichové splývají s přírodou.
00:48:59 Není snadné rozeznat od sebe skály, rostliny a ryby.
00:49:28 Podmořský život plyne jako film.
00:49:32 Za skleněnou clonou se bez přestávky odvíjí
00:49:35 nekonečná podívaná, kterou skýtá moře.
00:49:49 Stejně tak pestré jsou i kultury, mající v Izraeli pradávné kořeny.
00:50:15 V Izraeli se různé kultury mísí. A nejvíc je to vidět v Jeruzalémě.
00:50:43 Žádné jiné město na světě nemělo podobný osud.
00:50:47 A osud celé země - Izraele - se odvíjí od Jeruzaléma.
00:51:16 Skryté titulky: Jana Hrušková Česká televize 2011
Izrael se vyznačuje mnohotvárnou krajinou. Pobřežní oblasti s úrodnou půdou se táhnou hluboko do vnitrozemí. Ze severu k jihu protíná zemi jako páteř pásmo hor, jejichž vrcholky se místy šplhají k jednomu tisíci metrů. Nejníže položené místo na zeměkouli, Mrtvé moře, se nachází čtyři sta metrů pod hladinou moře.
V zemi lze najít pozůstatky mnoha civilizací. Pro Římany měla oblast zvaná „Palestina“ velký strategický význam. Po nich přišli Byzantinci, které pak vystřídali muslimové. Vznik islámu vyvolal reakci Západu a měl za následek počátek křižáckých válek. Po muslimech se tam usadili Turci a těsně před zánikem osmanské říše přišli do země během první světové války Britové. Palestina zůstala třicet let pod jejich kontrolou.
Už koncem 19. století přišel rakouský Žid Theodor Herzl s návrhem vytvořit izraelský stát jako reakci na evropský antisemitismus. V roce 1948 se to stalo skutečností.
Pro mezinárodní společenství je hlavním městem Izraele Tel Aviv, v němž se nacházejí zastupitelství cizích zemí. Izraelci však považují za své hlavní město Jeruzalém, kde sídlí četné politické instituce.