Chebsko nejsou jen trpaslíci na tržnicích, ale i nádherné hrázděné domy (2011). Vesnicí, která má malované nejen okenice, ale i desky stolů, vás provede Lumír Tuček
Chebsko nejsou jen trpaslíci na tržnicích, ale i nádherné hrázděné domy.
00:00:28 Dnešní státní hranice rozděluje Chebsko na 2 části ―
00:00:33 původní obyvatelstvo bylo slovanské, ale už od raného středověku
00:00:38 tady dochází k intenzivní německé kolonizaci.
00:00:42 Nejstarší obyvatelstvo tu dodnes připomínají
00:00:46 slovanské názvy vesnic po obou stranách hranice.
00:00:50 Ale teď už pojďme dál, do Čech!
00:00:55 České a německé názvy vesnic byly v někdejších Sudetech běžné.
00:01:00 Původní osídlení Chebska dnes reprezentuje vesnice Doubrava.
00:01:09 Tady se dochovalo ve vzácné úplnosti 6 velkých,
00:01:13 převážně hrázděných dvorců.
00:01:16 V jednom z nich provozuje pan Schmied restauraci a muzeum.
00:01:22 Dobrý den.
00:01:23 -Dobrý den.
00:01:26 První zmínky o této vesnici Doubravě jsou ze začátku 14. století.
00:01:32 Byla založena jako kolonizační vesnice,
00:01:35 tak jako mnohé ve zdejším pohraničí, kde se kácely lesy
00:01:39 a vznikaly tam nové kolonizační vesnice.
00:01:43 Doubrava většinou patřila jako poddanská městu Chebu,
00:01:47 nebo některému z bohatých chebských klášterů,
00:01:50 až do zrušení nevolnictví v českých zemích,
00:01:54 přechází tento statek do soukromých rukou.
00:01:57 Začátkem 19. století ho kupuje rodina Rustlerova.
00:02:02 Rustler byl voják, který sloužil ve Vídni u císaře pána.
00:02:06 Statek si koupil za ušetřený žold.
00:02:13 Největší pozornost stavitelů se soustředila na štíty.
00:02:17 Ty byly členěny šikmým, šachovnicovým roštem trámu,
00:02:22 který měl kromě konstrukčního ztužení především dekorativní funkci.
00:02:30 Hrázděné zdivo je typ zdění, při kterém je dřevěná, nosná,
00:02:36 trámová konstrukce vyplněná hliněnou mazaninou,
00:02:40 cihlami nebo výjimečně kameny.
00:02:44 Výplň je omítnuta, trámy nikoliv.
00:02:47 Tím vzniká typická podoba hrázděného zdiva.
00:02:51 aby to nebylo málo, trámy hrázděných stěn
00:02:55 se pestře natíraly, obvykle červenou barvou.
00:02:59 Místa křížení trámů byla zvýrazněná zelenou, či modrou.
00:03:03 Na silnějších trámech byly často ještě namalovány
00:03:07 květinové či rostlinné ornamenty.
00:03:11 Na hrázděné stavbě vidíte, že byla překrásně malovaná.
00:03:16 Celé velký plochy se malovaly, barvily, původně to byla krev,
00:03:20 která měla impregnovat, chránila dřevěnou část budov
00:03:24 před dřevokazným hmyzem a houbami, protože dřevokazný hmyz
00:03:28 nemá rád krev, má rád dřevo, krev ho odpuzovala.
00:03:33 Téměř každý statek na Chebsku měl svou vlastní barevnost.
00:03:37 Tady vidíte, že je barva modrá, pracně se vymalovávaly spoje
00:03:42 mezi jednotlivými trámy.
00:03:44 Typické pro Chebsko je to, že byly malované okenice.
00:03:48 Za námi vidíte typickou, chebskou, malovanou okenici.
00:03:52 Je to hvězdice přísných, geometrických tvarů, která zdobila
00:03:56 snad každý statek na Chebsku, každou okenici.
00:03:59 Hvězdici se u nás říká "Chebské slunce".
00:04:02 Ta měla přinášet sedlákovi bohatou úrodu.
00:04:06 -Patra nebo jen polopatra domů byla hrázděná,
00:04:10 s krásně vyřezávanými pavlačemi. Nejstarší domy měly roubené
00:04:14 obytné světnice postavené
00:04:16 z pečlivě opracovaných trámů.
00:04:20 -Tak jsme v patře hospodářské budovy. V této místnosti
00:04:23 si můžete udělat představu o tom, jak vypadá hrázděná místnost
00:04:28 v hrázděném domě.
00:04:29 Vidíte, že hrázdění je velice dominantní architektonický prvek,
00:04:34 který přetrumfne všechno ostatní, co se nachází v místnosti,
00:04:38 včetně malovaného nábytku.
00:04:40 Hrázdění je skvost pro filmaře a pro fotoaparáty.
00:04:47 Nábytek je původně chebský, všechno pochází z Chebska
00:04:51 jako stůl, židle, které byly původně malované.
00:04:55 Na Chebsku byla zvláštnost, že se malovaly
00:04:58 dokonce i desky na stole.
00:05:00 Z vrchu byly desky malované, což se v jiných krajích
00:05:04 v Čechách nevyskytovalo.
00:05:05 Pro ukázku jsou tady dvě nádherné postele.
00:05:09 Proč je jedna postel vyšší a druhá širší?
00:05:13 Pánská postel je ta vyšší, dámská postel je nižší.
00:05:17 I pouhým okem se dá povšimnout, že dámská postel je širší.
00:05:22 Ne že by dámy byly tenkrát korpulentnější, to ne,
00:05:26 ale široké jsou proto, že si k nim většinou
00:05:29 naskákaly děti do postele a spaly s maminkou.
00:05:32 Otec měl svou úzkou postel a ten už asi nikoho nepřijímal.
00:05:36 Děti.
00:05:39 -Tady krásně z nadhledu vidíte čtvercový půdorys dvora.
00:05:44 Je to typická záležitost tady na Chebsku,
00:05:47 kde se dvory stavěly do čtverce.
00:05:50 Z jedné strany hospodářské budovy, z druhé strany obytný dům.
00:05:55 Hospodář, když vyšel ze svého obytného domu,
00:05:58 tak měl přehled o všech budovách, mělo to praktický význam.
00:06:03 Byli schopni zavřít vrata naplno, aby jim neutekl dobytek,
00:06:06 když ho pouštěli ven.
00:06:08 Pak to mělo i obranný význam proti zlodějům,
00:06:11 loupežníkům nebo vojákům, kteří samozásobili armádu.
00:06:14 Byli schopni se chvilku ubránit, aspoň schovat potraviny,
00:06:19 peníze a dcery do slámy, takže něco byli schopni zvládnout
00:06:23 proti pohromě zvenku.
00:06:29 Tady to vypadá jak v trupu lodi.
00:06:33 -Tohle je půdní prostor hospodářské budovy.
00:06:36 Hlavním cílem zpřístupnění tohoto prostoru bylo,
00:06:39 abychom mohli ukázat tu nádhernou konstrukci krovů,
00:06:43 která se na těchto budovách používala.
00:06:46 Jsou to tzv. ležaté stojiny.
00:06:48 Tzn., že v prostoru půdy není jediný svislý nosník,
00:06:52 který by tady překážel, který by bránil manipulaci materiálu,
00:06:57 který se tady uskladňoval.
00:07:00 Silné trámy, všechno to leží podle krokví
00:07:03 a prostor to dělá mohutný, velký, ono je to taky silně předimenzováno.
00:07:09 Je to skutečně bytelná, masivní, krásná, tesařská, mistrovská práce.
00:07:16 -Tesaři předváděli své umění i na obyčejných
00:07:19 hospodářských stavbách.
00:07:21 Pro Chebsko byly zvlášť typické vozové kolny.
00:07:24 Ty byly z nádvorní části podpírány masivními, dřevěnými sloupy,
00:07:29 na kterých bylo často datování.
00:07:41 Tohle je nějaké mechanické piano?
00:07:45 -Před námi je stroj na čistění obilí, říká se tomu mlejnek,
00:07:49 jinde se tomu říká různě.
00:07:52 Nahoru se nasypalo obilí, které bylo čerstvě vymláceno
00:07:56 a točením mlejnku, foukáním, se profoukávalo obilí
00:08:01 a padalo kvalitní obilí do jedné přihrádky,
00:08:04 do další zadina a plevy také zvlášť.
00:08:07 Je to čistící stroj na obilí, na ruční pohon.
00:08:18 Ústřední obytný prostor, místnost je prostorná, útulná,
00:08:24 velice dobře se tu bydlí, v zimě je tu teplo,
00:08:27 v létě je tu chládek, na bydlení je to velice příjemné.
00:08:33 Stará chebská skříň z roku 1779, tu jsem koupil
00:08:38 asi před 40 lety v Chebu, to už je hrozně dávno
00:08:42 a stála mě tenkrát neuvěřitelných 2 000 Kč,
00:08:46 což bylo tenkrát více než měsíční plat.
00:08:49 Pro mě to bylo velké vydání, ale jsem rád, že ji mám.
00:08:53 Skříň dodneška slouží svému účelu a ani 300 let ji příliš neponičilo.
00:09:09 Je zajímavé, že do žádného z doubravských domů
00:09:12 nikdy neuhodil blesk.
00:09:14 Je to zřejmě proto, že jsou obklopeny vysokými,
00:09:18 více než 300 let starými stromy.
00:09:22 Sudety je označení pro pohraniční části dnešní ČR,
00:09:29 ve kterých převládalo německé obyvatelstvo.
00:09:33 Původní termín sudéta je slovo keltského původu,
00:09:38 složené z gramatického základu sud ― kanec a éta ― les,
00:09:44 dohromady les kanců nebo též divokých sviní,
00:09:49 les divočáků.
00:09:52 Venkov na Chebsku skýtal donedávna opravdu tristní pohled.
00:09:57 Snad nikde jinde v Čechách, kromě těžebních oblastí
00:10:01 nedošlo k tak rozsáhlé a cílené likvidaci
00:10:04 kulturního dědictví jako právě zde.
00:10:08 Jedinečné památky lidového stavitelství
00:10:11 tu mizely po stovkách.
00:10:13 Po pádu železné opony se situace začala měnit.
00:10:17 Rozvoj turistického ruchu přinesl kromě rozmachu
00:10:21 tržišť s trpaslíky i oživení příhraničních vesnic
00:10:24 a záchranu řady památek lidové architektury.
00:10:32 Kromě Karla Schmieda, který tu v Doubravě
00:10:35 provozuje restauraci a muzeum, tu bydlí i jeho bratr Josef.
00:10:40 Ten si tu taky opravil krásný statek.
00:10:43 Dobrý den.
00:10:44 -Dobrý den.
00:10:45 Tak půjdeme dál.
00:10:50 Statek tak, jak dneska vypadá, byl postavený v roce 1811.
00:10:54 Předpokládám, že stejně starý je i tento obytný dům.
00:10:58 Obytný dům vypadá veliký, dole v přízemí
00:11:02 byla jedna velká místnost, pak tam byla černá kuchyně
00:11:07 a nahoře měli parádní pokoj.
00:11:12 Špejchar byl nahoře pod střechou a dole byla vozovna,
00:11:16 Němci tomu říkali remíza, to jsme my kdysi říkali u tramvají.
00:11:21 Byly tam dva vjezdy, statek neměl žádná vrata,
00:11:25 jezdilo se sem po špejchar nebo se sem jezdilo vraty ze stodoly,
00:11:30 které jsou ještě zachované.
00:11:33 Špejchary, špíchary neboli sýpky, byly budovány jako přízemní, zvýšené,
00:11:39 jedno, čí víc patrové kolny, či věže,
00:11:43 které byly často opatřeny pavlačí.
00:11:46 V létě sloužily sýpky i k přespávání.
00:11:50 I sýpky nejčastěji v patře nad chlévy, či nad kolnou,
00:11:54 měly hrázděné stěny s krásně zdobenými pavlačemi a štíty.
00:12:01 Okna jsou původní z roku 1906.
00:12:05 Členění je takové, jaké se používalo v secesní době z roku 1906.
00:12:11 Jsou tady krásné kličky, takhle se to přitáhne
00:12:15 a kličkou se to zaklapne, okno se opravdu přitáhne, zvlášť,
00:12:20 když tam dáte těsnění.
00:12:23 Je to perfektní.
00:12:25 Okna tady byla, byla vymlácena, tady mi došlo sklo,
00:12:30 tenkrát jsem strašně šetřil, tak jsem to napojil.
00:12:33 Žena to chce pořád odstranit, ale já říkám,
00:12:34 že to je krásné a nikdo to nemá.
00:12:36 Když jsem koupil ruinu, která vypadala jako tohle,
00:12:40 tak kamarádi z toho měli velkou bžundu, že jsem se zbláznil.
00:12:44 Ale tenkrát mi bylo 30 let a myslel jsem, že mám fůru času,
00:12:48 tak jsem to lepil, dělal provizoria, dneska už to musím dělat
00:12:52 všechno natrvalo, abych si to ještě trochu užil.
00:13:18 Doubrava je zajímavá nejen krásnými, hrázděnými statky.
00:13:22 V jednom z nich totiž funguje hřebčín,
00:13:25 kde je největší chov arabských plnokrevníků v Čechách.
00:13:30 Na okolních pláních se jich prohání 40.
00:13:43 V nádherném prostředí lučnatého údolí Šitbořského potoka se dochovala
00:13:49 řada unikátních, hrázděných i zděných statků.
00:13:54 Jednou z nejvýznamnějších a nejcennějších lidových staveb
00:13:59 nejen na Chebsku, je mlýn v Salajně.
00:14:03 Je ze 17. století a opravuje jej pan Herman.
00:14:09 -Němci to měli jako bydlení chlévového stylu,
00:14:14 z druhé strany byl chlév a vepředu bydleli.
00:14:18 Pak se chlév změnil v mlýn, protože sem přitáhla voda,
00:14:27 tudíž změnili chlév na mlýn a postupně ještě na pilu.
00:14:33 -Po přestavbě starého mlýna z roku 1760,
00:14:36 bylo přízemí nového domu celé dřevěné.
00:14:39 V severovýchodním průčelí budovy bývala v přízemí dvě okna,
00:14:44 mezi kterými byl umístěn velký dřevěný kříž s Kristem,
00:14:48 dosahující výšky parapetu oken 2. patra.
00:14:53 -Přístupová cesta původně vedla z druhé strany, kde jsou vrata,
00:14:58 je tam štít, zvonička se zvonkem a byl tam i Kristus.
00:15:04 Později se cesta přesunula na opačnou stranu,
00:15:08 tudíž ozdobný štít zůstal, zvonička taky, ale kříž jsem dal sem,
00:15:16 aby cyklisti, kteří hodně jezdí touto cestou,
00:15:21 tak aby to viděli a pozastavili se.
00:15:25 Dříve tento název obce byl Konradsgrün za Němců,
00:15:29 po válce se to přejmenovalo na Salajna.
00:15:34 Proč se to tak jmenuje?
00:15:36 Variant je několik, snad podle potaše,
00:15:39 který se tady vyráběl a zkomoleninou se došlo až k Salajně.
00:15:45 -Tady bylo dříve mlýnské kolo, bylo poháněno vrchní vodou,
00:15:50 v průměru mělo asi 3,4 m a široké bylo téměř 2 m.
00:15:58 -Tady bylo několik mlýnských kol, která mlela obilí
00:16:05 a později se poháněl katr a řezalo se dříví.
00:16:10 Katr je zařízení, které opracovává dřevo pomocí vodní síly.
00:16:15 Byla na vodní pohon, se stálou řeznou rychlostí
00:16:19 danou silou říčního proudu.
00:16:23 ZPÍVÁ
00:16:24 Pomalu a líně,
00:16:25 vážení plyne řeka, plyne.
00:16:29 Zdá se mi...
00:16:31 Poslední majitelé, kteří tady bydleli těšně po válce,
00:16:37 sem jezdí pravidelně, jsme s nimi v kontaktu.
00:16:42 Když přijedou, tak si povídáme a říkají,
00:16:45 kde co jak bylo a je to příjemné.
00:16:47 Ale že by o to měli zájem, to ne, říkají nebojte se,
00:16:51 my o to nemáme zájem.
00:16:54 Pak se teprve rozpovídali.
00:16:56 Ti sem jezdí pravidelně, ten poslední se tady narodil
00:17:02 ve stejný rok a den jako já.
00:17:06 Když jsme to zjistili, tak to byl důvod,
00:17:09 abychom něco odšpuntovali.
00:17:22 Je tu pořád cítit, že se tu něco přesušilo,
00:17:27 ale už je to posun.
00:17:30 Až se opraví baráky, tak pak už to bude domov.
00:17:37 I když vzhled chebských vesnic ještě není ideální,
00:17:41 řada dříve zanedbaných staveb byla v posledním desetiletí opravena.
00:17:47 Doufejme, že je za námi definitivně období,
00:17:50 kdy tyto krásné, kulturní, lidové památky byly záměrně ničeny.
00:17:56 Lidová architektura totiž nezná státní hranice.
00:18:01 A proto vzhůru do Evropy!
00:18:05 To je pro dnešek o venkovské architektuře
00:18:08 Chebska všechno.
00:18:10 Příště se podíváme úplně jinam.
00:18:12 Vesnicím zdar!
00:18:14 Skryté titulky: Lucie Valachovičová Česká televize 2011