Příliš velké ambice, chorobná touha po pořádku a ponížení, které nelze zapomenout. Kristin Scott Thomasová a Ludivine Sagnierová ve francouzském kriminálním dramatu. ### Dále hrají: P. Mille, G. Marquet, G. Laroche a další. Režie Alain Corneau
00:00:13 Česká televize uvádí francouzský film
00:00:47 Zločin z lásky
00:01:06 SMÍCH
00:01:11 Kdybyste viděla, jak se nesl, úplný páv!
00:01:14 Páv se zelenou kravatou! Smích vám sluší.
00:01:18 Jste jako holčička. Nedáte si něco k pití?
00:01:23 Ano, ráda, takže už končíme? Dáme si pauzu, zasloužíme si ji,ne?
00:01:29 Hmm.
00:01:30 To vypadá dobře.
00:01:34 Ještě přijít na to, jak je pořádně vyždímat.
00:01:38 Do zítřka je čas, něco nás napadne.
00:01:41 Když tak budu improvizovat na místě.
00:01:44 Hezky voníte, co je to za parfém? Moc se nevoním, tedy jen občas,
00:01:49 dneska večer ne. To je chyba. Uvolněte se, Iso.
00:01:55 Máte ztuhlá ramena. Můžu vám říkat Iso?
00:02:00 Hm.
00:02:01 Ale ne! Vlastně ne, to ne. Isabelle se k vám hodí líp.
00:02:06 Znám výborného maséra, je to přímo kouzelník. Dám vám jeho číslo.
00:02:09 Bordeaux? Ano, ráda.
00:02:13 Já běhám ve fitku na pásu.
00:02:16 Při běhu na nic nemyslím, vypustím páru.
00:02:23 Máte to tu pěkný. Všechno.
00:02:31 Nepřeháníte to? Možná trochu.
00:02:34 Svědomitá, inteligentní, precizní, čestná.
00:02:38 Jsme dobrý tým, jsem spokojená.
00:02:40 Mě to také těší. Máte krásnou šálu.
00:02:45 Dám vám ji. To ne, Christine.
00:02:48 To nemůžu přijmout. Jistěže můžete. Nebuďte hloupá.
00:02:54 Moc vám sluší.
00:03:01 Voní vámi.
00:03:10 Na nás? Když myslíte. Na nás!
00:03:18 Proč tak potlačujete svou přirozenost?
00:03:23 Nemusíte odpovídat.
00:03:26 Jdem na to?
00:03:32 Christine. Ano? Isabelle?
00:03:39 KROKY
00:03:42 Ha! Dva pilní mravenečkové. Neruším? Můžu přijít později.
00:03:56 Dobrý večer. Dobrý večer, Philippe.
00:04:03 Buďte bez obav, dokončím to sama, mám na to celou noc.
00:04:09 Vpředu je zamčeno, nevadilo by vám jít přes kuchyň?
00:04:12 Ne! Tak tedy, zítra na shledanou. Nashle, Philippe.
00:04:17 Na shledanou. Na shledanou.
00:04:43 Dobrý večer, Danieli. Tady Isabelle.
00:04:46 Promiňte, že volám tak pozdě, ale připravuju pro Christine
00:04:49 tu Káhiru a napadlo mě, jak se to dá podepsat ještě během dne.
00:04:53 Víte, jak jsme si vloni vymohli ten kontrakt na novou sodovku
00:04:56 na Filipínách, jak jsme sehnali subdodavatele?
00:05:48 Dobrý den, přeju.
00:06:13 TELEFON
00:06:16 Dobrý den, Jaquesi.
00:06:19 Tenhle víkend? To nejde. To se mi nehodí.
00:06:25 Mám jednání v Káhiře.
00:06:30 Už mi to slibujete pěkně dlouho.
00:06:33 Dobře, uvidím, uvidím. Ještě zavolám. Hm.
00:06:52 Prosím.
00:07:09 Našla jsem toho správného člověka.
00:07:12 Klíčový muž pro subdodavatele v zemědělském průmyslu.
00:07:15 Danieli, tohle se povede, je to důležitý politik.
00:07:19 Christine ho může kontaktovat. Ale nic jí neřeknu,
00:07:22 ať to sama zjistí až v letadle. Výborně. Skvělý nápad.
00:07:26 Dáte jí zas dáreček. Dáreček?
00:07:29 Není to poprvé, co se jí obchod povede. A hlavně vaší zásluhou.
00:07:33 Jsme tým, ne?
00:07:36 Chci seznam všech, kteří si mohli za tu dobu nahrabat.
00:07:39 Těch bude spousta. A proto je čas vzít to zgruntu, ne?
00:07:42 Co je? Čeho se bojíte? ZAKLEPÁNÍ
00:07:45 Dále! Promiňte.
00:07:48 Ách, Isabelle, pojďte dál. Domluveno.
00:07:54 Sotva koukáte, spala jste vůbec? Trochu. Tady jsou podklady.
00:07:59 V noci jsem to dokončila, snad je to v pořádku,
00:08:02 přečtěte si to v letadle. Ne.
00:08:05 Proč? Poletíte tam totiž vy.
00:08:10 Problematiku dokonale znáte, takže to hravě zvládnete.
00:08:14 Opravdu? Opravdu.
00:08:19 Děkuju, Christine. Moc děkuju.
00:08:23 Máte tak akorát čas se zabalit. Ještě něco!
00:08:26 Měla byste si něco udělat s vlasy. Rozpusťte si je.
00:08:38 Ne, ne. Tamto bylo lepší. Vypadáte skvěle.
00:08:45 Běžte, jinak zmeškáte let. Hm.
00:08:48 Philippe se k vám připojí na letišti. Chtěla jsem,
00:08:51 aby vás doprovodil. Jeho kancelář na té smlouvě spolupracovala.
00:08:58 KÁHIRA Tak končíme.
00:09:00 Blahopřeji vám! Moc děkuji, těšilo mě.
00:09:03 Blahopřeji. Děkuji.
00:09:07 -Teď do práce.
00:09:09 -Tedy, zapojit do toho místní subdodavatele, to byl úžasný nápad.
00:09:14 To Christine, jo? Ne, to já.
00:09:16 Napadlo mě to minulou noc. Vlastně jsem ji chtěla překvapit.
00:09:21 Musím Christine zavolat. Smlouva je uzavřená,
00:09:24 vyměníme letenky a ráno vyrazíme. Proč už zítra?
00:09:29 Nezasloužíme si den volna? Káhira stojí za to.
00:09:37 Dobře. Tak zůstaneme.
00:10:08 HLAS MUEZINA
00:10:13 Tak co? Kdy půjdeme na tu prohlídku?
00:10:19 Teď hned! ŘINKOT NÁDOBÍ
00:10:24 Mluvili jsme s našimi lidmi v Káhiře, jsou fakt nadšení.
00:10:28 Skoro bych řekl v šoku, jak rychle to všechno proběhlo.
00:10:32 -Ano. Váš nápad se zapojením subdodavatelů perfektně vyšel.
00:10:36 -Byl přímo geniální! Říkala jsem si, že se vám to
00:10:38 bude líbit. Inspirace uprostřed noci, to se mi někdy stává.
00:10:42 Víte, přiznám se, že jsme byli trochu nervózní,
00:10:45 když jsme se dozvěděli, že při jednání nebudete.
00:10:47 Ale ne, se vším se počítalo, měla jsem dokonale připravenou
00:10:51 kolegyni. Stačilo jen, aby po mně vše zopakovala.
00:10:55 Ona byla v terénu, já v záloze, kdykoli připravená zasáhnout.
00:10:59 Výborně! Skvělá práce, Christine. Rád bych se na něco zeptal.
00:11:03 Neláká vás třeba myšlenka na New York?
00:11:06 Pracovat v New Yorku? Hmm.
00:11:08 Ano, tedy, proč ne, ano, musím si to promyslet.
00:11:12 -Fajn, Christine, ozvěte se nám. Dobře.
00:11:14 Na shledanou. Mějte se.
00:11:18 Óch. Vy jste mě chtěla překvapit, viďte?
00:11:26 Vás to šokovalo? Že jsem vám ten nápad vzala?
00:11:29 Být mnou jednáte stejně, aspoň doufám.
00:11:34 Člověk musí chtít a být ve střehu. A beru New York,
00:11:38 i když jsem to neplánovala. Díky vám se mi naskytla šance
00:11:41 a já ji chytila za pačesy. Znáte ten výraz?
00:11:45 Tohle není zrada, Isabelle, tvoříme tým. A já vám věřím.
00:11:51 Máte velký talent a já ho jen využila.
00:11:57 Děkuju.
00:12:00 A co v Káhiře? Bylo pěkně, ne? A s Philippem ještě líp, hm?
00:12:36 Slyšel jsem o Washingtonu a Káhiře. Mně to nepřipadá fér.
00:12:40 Co se vám na tom nezdá? Christine je na vrcholu díky vám.
00:12:46 No a? Tím líp, ne? Když funguje tým, získají všichni.
00:12:52 Můj úspěch závisí na jejím, s Christine se výborně doplňujeme.
00:12:57 Prosím, podívejte se na to. Jde o analýzu trhu pro Američany.
00:13:02 Nový výrobek na bázi cereálií, velmi zajímavé.
00:13:06 Jestli trochu zaberem, lze to spustit.
00:13:08 Ani slovo Christine. Alespoň ne hned.
00:13:16 TELEFON
00:13:21 Ano?
00:13:23 Odvezu vás. Stavím se za 5 minut.
00:13:26 Ano, Christine. Dobře.
00:13:32 Jako děvče jste asi působila velmi tajemně, ne?
00:13:35 To nevím, možná. Určitě, jako teď. Skutečná sfinga.
00:13:43 Ale já v takových hlavách číst umím.
00:13:47 A co jste tam zjistila?
00:13:53 Lásky jste si moc neužila, viďte? Toužila jsem po ní.
00:13:59 Aha. A já zase po obdivu. Až teď toužím po lásce. Hm.
00:14:08 V kabelce mám rtěnku, zkuste ji. Zvýrazní vám oči.
00:14:23 Perfektní.
00:14:32 Tak co? Jsme kočky, ne? SMÍCH
00:14:40 Teď vás naučím, jak mluvit, a přitom nic neříct.
00:14:44 Což podle všeho neumíte, tak jdem na to.
00:14:51 Ještě horší je Sibiř. Neskutečné! Vzpomínáte si na Sibiř?
00:14:56 Ano.
00:14:58 Tu historku se šamanem na Sibiři jste si vymyslela?
00:15:01 Nikdy jsem tam nebyla! Umrzla bych.
00:15:04 Ten tlusťoch vás poslouchal s otevřenou pusou! Jako leklá ryba.
00:15:10 800 lidí, 600 milionů obrat, tahle ryba mě hodně zajímá.
00:15:14 Zavolám mu příští týden, možná dřív. A teď vy!
00:15:17 Jak to myslíte? Vidíte toho plešouna,
00:15:20 s nosem ponořeným do sklenice? To není ryba, to je žralok.
00:15:23 Hrozně se nudí. Běžte ho oblbnout. Ach, to já neumím! Nejsem jako vy,
00:15:28 neumím si vymýšlet historky. A pak, moc jsem pila.
00:15:32 Tím líp! Nechte ho, ať mluví o sobě, to mají mužský rádi.
00:15:37 Promiňte. Dokonalé!
00:15:40 Christine! To je překvapení. Á, Jaquesi!
00:15:43 My dva se vždycky najdeme, co? To je božský.
00:15:46 Co příští týden, zopakujem si to? Moje helikoptéra je ti k dispozici.
00:15:50 A kromě helikoptéry i všechno ostatní.
00:15:53 Naposledy jsem tě vysvobodil z té Káhiry.
00:15:56 Co si teď zajet na Korsiku? Co je? Místo sebe zase pošleš
00:16:00 pěšáčka. Hned přijdu.
00:16:10 Myslím, že půjdu, bolí mě hlava. Mýlíte se, Isabelle, tak to není.
00:16:15 A co jako? Teď si myslíte, že ta Káhira byla
00:16:18 jen proto, že se mi to hodilo. Ale to je omyl.
00:16:22 Poslala jsem vás tam místo sebe, protože máte moji důvěru.
00:16:26 Nezáleží na tom, co jsem v tu dobu prováděla já. Hm?
00:16:30 Co to na tom mění?
00:16:34 Zůstaňte.
00:16:39 Moc jsem pila. Vezmu si taxíka. Není mi dobře.
00:16:43 No tak běžte.
00:16:47 A co polibek?
00:17:36 Už u tebe byla Christine? Už tady byla?
00:17:41 To se fakt chceš teď bavit o ní?
00:17:49 Jaký to s ní je? Hm! Tebe to vzrušuje, co?
00:17:54 To bych do tebe neřekl.
00:17:58 Tak povídej. Christine myslí jen na sebe.
00:18:02 I v posteli.
00:18:06 Ty jsi jí o nás řekl? Nech toho, Iso,
00:18:09 kašli teď na Christine!
00:18:15 Ona to chtěla.
00:18:23 Ty nikdy nemáš dost, co? Ne, s tebou ne.
00:18:28 Jaká je, když ji vzrušuješ?
00:18:34 To je asi všechno. Nějaké otázky?
00:18:40 Isabelle?
00:18:42 Dostala jsem zprávu z Washingtonu, poslali žádost o novou analýzu
00:18:45 trhu, máte ji?
00:18:48 Ano, ale je to dost mlhavý projekt, zatím to nechávám u ledu.
00:18:52 Pokud se to pohne dopředu, dejte vědět.
00:18:54 Jistě. Tak, to je vše. Děkuji pěkně.
00:19:04 Máte chvilku? Ano.
00:19:12 Ta šála vám moc sluší. Jsem ráda, že ji nosíte.
00:19:23 Ještě se na mě zlobíte, co? Ne.
00:19:28 Ano, zlobíte se. A to já těžce nesu.
00:19:36 Mám vás ráda, Isabelle, mám vás moc ráda.
00:19:47 Co vy? Já vás taky, to víte.
00:19:52 Ne, to nevím! I já můžu pochybovat.
00:19:58 Potřebuju to slyšet, aby mi to někdo řekl.
00:20:02 Svěřila jsem se vám tuhle v autě, nikomu jsem to ještě neřekla,
00:20:06 možná jsem neměla.
00:20:17 Vidíte? Nejste schopná mi říct "mám vás ráda".
00:20:27 Mám vás ráda, Christine.
00:20:33 ZAKLEPÁNÍ
00:20:35 Jen pojď, Philippe. Vzkázala jsi pro mě, tak jsem tu.
00:20:41 Ó. Vy dva jste mi to dost znesnadnili. No, ale teď do práce!
00:20:47 Isabelle, můžete jít, mám jednání s Philippem.
00:20:57 Tak co? Ano?
00:20:59 Jak chceš napravit to čarování kolem účetních záznamů?
00:21:04 Už jsem to říkal!
00:21:07 Potřebuju dva, tři měsíce, abych stabilizoval finanční situaci
00:21:11 Ne. Máš týden, víc ne. Zbláznila ses? To nezvládnu!
00:21:19 Souhlasila jsem, že tě budu krýt jen chvíli. Teď to spěchá.
00:21:23 Washington začne strkat nos do mých obchodů,
00:21:26 tak se musím chránit.
00:21:28 Počkej, Christine, už spolupracujeme nějakej pátek,
00:21:32 tak mi snad důvěřuješ, ne? Připravila jsem k těm rozpočtům
00:21:35 přílohu, je s dnešním datem. Můžeš si to přečíst.
00:21:44 Musím se chránit.
00:21:50 Chm! Tohle je rozsudek smrti. Vrať peníze a já to roztrhám.
00:22:03 To mi nemůžeš udělat.
00:22:07 Myslíš si, že jsem blbá?
00:22:11 Musím se s tebou vidět.
00:22:14 ZAKLEPÁNÍ
00:22:20 Víte, že mám ve Washingtonu "krtka"?
00:22:23 Ano, no a?
00:22:25 Mluvil jsem s ním ohledně té analýzy.
00:22:27 Řekl: "Za týden dostanete zelenou."
00:22:31 Můžem se do toho v tichosti pustit a budem hotoví hned, jak zavelej.
00:22:36 Konečně bude Washington vědět, kdo tady co tady dělá.
00:22:40 Tak jo, dobře, mrknem se na to.
00:22:45 Musím se s tebou vidět, než odjedeš. Zavolej mi. Isa.
00:23:00 Do hajzlu.
00:23:04 Četl jsi mou esemesku? Jo, jo, četl.
00:23:08 Ale teď se to nehodí, jo? A co jako?
00:23:17 Mám problémy, Isabelle. Velký problémy.
00:23:21 Tak se mi svěř, jsem s tebou, pomůžu ti.
00:23:25 Hele, tohle je konec, jo? S čím jako?
00:23:30 S náma, musíme se rozejít. Smiř se s tím.
00:23:40 Je za tím Christine? Chce, abychom se rozešli?
00:23:43 Ale ne, o Christine tu nejde. Nevěřím ti.
00:23:47 Určitě je za tím Christine. Tak mi to pověz.
00:23:51 Sakra, to jseš tak natvrdlá?! Christine jsme úplně ukradený!
00:23:54 Chápeš?! Ona na nás totálně kašle! Pro ni neexistujeme.
00:23:59 Ani ty, ani já!
00:24:46 ZAKLEPÁNÍ
00:24:54 Ten výzkum trhu mě opravdu zaujal. Měla bych už pár nápadů.
00:24:59 Věděl jsem to.
00:25:24 Uzavřel jsem poslední audit, už ráno to můžou mít
00:25:27 ve Washingtonu na stole. O 2 dny dříve, než budou
00:25:30 po Christine chtít zprávu činnosti.
00:25:34 To se ti povedlo, vypadá dobře.
00:25:39 Znáš můj vkus.
00:25:42 Není příliš hlučný?
00:25:44 Určitě? Aha.
00:25:47 A kolik to je? Sss. Aj!
00:25:51 No jo, v New Yorku je všechno drahé. Dobře, beru ho.
00:25:56 Spokojená? No ovšem! Ano, jsem spokojená.
00:26:08 Jen klid, tam jsou 3 odpoledne. Musíme jim dát čas na přečtení.
00:26:13 TELEFON
00:26:23 Haló? Ano, to jsem já.
00:26:29 Dobře. Chci to vědět jako první.
00:26:34 Ano. Studii jsem zpracovala sama. Přebírám veškerou odpovědnost.
00:26:41 Dobře. Brzy to probereme. Nashle.
00:26:48 První kolo výhra!
00:26:52 Schválili hlavní body, chtějí otestovat naše zdroje,
00:26:56 ale hlavně to tlačí rychle dopředu. To je dobrý!
00:27:04 Danieli? Ano?
00:27:09 Ten průzkum. Nemůžu o něm před Christine mlčet.
00:27:14 Pak už by bylo pozdě. Víte moc dobře, co udělá.
00:27:17 Jako vždycky. Pochopte, tak už to je.
00:27:23 Nemůžu jinak. Zítra ráno jí to řeknu.
00:27:27 Škoda.
00:27:36 TELEFON
00:27:45 Ano? Isabelle? Nebudím vás?
00:27:49 Ne. Vůbec ne. Poslouchám. Víte co? Zítra kolem poledne
00:27:55 vás navštívíme. Stejně jsme měli jet do Německa.
00:27:59 Tak si uděláme zastávku v Paříži. Hodí se vám to?
00:28:02 Ano. Určitě. Výborně. Tak zítra.
00:28:06 Řeknu to Christine. Dobře. Na shledanou.
00:28:22 Dovolali jste se Christine Rivierové.
00:28:25 Po zaznění tónu zanechte vzkaz.
00:28:38 Takže - takže si myslím, že pokud budeme rozvíjet
00:28:42 tyto tři směry souběžně, výsledky se zanedlouho dostaví.
00:28:48 Well, Isabelle, ten průzkum je skutečně pozoruhodný.
00:28:52 Tyto tři komunikační strategie jsou zázrakem pro zemi,
00:28:56 která tyto techniky nezná.
00:28:59 -A naštěstí máme k dispozici nezbytné fondy.
00:29:02 -To není štěstí. Stačí zabrat a výsledek se dostaví.
00:29:06 Podle předběžných odhadů naše společnost zvýší svou hodnotu
00:29:10 minimálně o 15 až 20 procent. Dnes je významný den!
00:29:14 To nás v oboru vystřelí až na vrchol.
00:29:18 -Takže, vážení, děkuji.
00:29:32 -Výborně. Isabelle, odteď jste oficiálně na užším seznamu.
00:29:36 A rád bych vám poblahopřál i za tu Káhiru.
00:29:40 Stejný styl, stejné výsledky.
00:29:42 -Ano, skvělé, Christine. Dokážete si vybrat vhodného zástupce.
00:29:46 Můžeme si promluvit v soukromí? Klidně můžete mluvit před Isabelle.
00:29:52 Jak si přejete.
00:29:54 Pokud jde o ten New York, rozhodovat o tom teď
00:29:57 by bylo předčasné. Hm.
00:30:00 Promluvíme si o tom později. Hm. Jistě, s tím nemám problém.
00:30:04 Tady nás čeká ještě hodně práce. Výborně, fantastické!
00:30:08 Už musíme vyrazit do Berlína, takže díky.
00:30:12 Děkuji. Vám oběma.
00:30:14 Děkuji. Díky. Díky, Christine.
00:30:22 Proč, Isabelle? Hm?
00:30:30 O všem jste přece věděla. Nic jste po mně nechtěla.
00:30:34 Pak to šlo ráz na ráz.
00:30:36 Chtěla jsem vás upozornit, dokonce jsem vám v noci volala.
00:30:40 Netušila jsem, že hned přijedou. Odpovězte na otázku: proč?
00:30:44 Jak to proč? "Chtít a být ve střehu."
00:30:50 Já vás poslouchala, pozorovala. A naučila se to,
00:30:53 jednala jsem jako vy. Nic jste se nenaučila.
00:30:57 Nic jste nepochopila. Všechno jste jen zkazila.
00:31:02 To vy jste všechno zkazila!
00:31:09 No prosím! Tady je odpověď na mou otázku.
00:31:24 BOUCHNUTÍ DVEŘMI
00:31:41 TELEFON
00:31:59 Ano, Christine?
00:32:04 TELEFON
00:32:14 Ano? To jsem já.
00:32:20 Ano.
00:32:23 Měla jsi pravdu, šlo o Christine.
00:32:28 Přinutila mě, abych se s tebou rozešel.
00:32:32 Přinutila tě? Jo, přinutila! Bojím se jí.
00:32:40 Nestydím se to říct. Pozor na ni! Dostane se druhým do mozku,
00:32:44 a pak je zničí. To udělala i se mnou.
00:32:49 A s tebou taky. Chci tě vidět, Iso.
00:32:54 Potřebuju tě. Musíme se zase setkat.
00:32:59 Jestli ovšem chceš.
00:33:06 Nevím.
00:33:09 Nevím, jestli bych chtěla.
00:33:12 Potřebuju tě. Chci se s tebou milovat.
00:33:18 Tak dneska večer? Můžu tě vyzvednout z kanceláře.
00:33:22 Spíš k večeru, tak kolem osmý. Hodí se ti to? Iso?
00:33:29 Dobře. Dneska v osm, tady.
00:34:23 VYZVÁNĚNÍ TELEFONU
00:34:29 Ahoj, Philippe. Ne, to není Philippe, to jsem já.
00:34:33 Ta, která se dostane druhým do mozku a zničí je. Hezké, ne?
00:34:38 S vámi to žádnou práci nedá.
00:34:41 Chudinka Isabelle, vyšňořená jako princeznička a toužící po lásce.
00:34:45 Navoněla jste se? A nepřehnala jste to?
00:34:49 Teď se vraťte domů. Brzo nashle.
00:34:51 A pozor, nikdo není nenahraditelný.
00:34:57 PLÁČ
00:35:15 DUPÁNÍ A HYSTERICKÝ PLÁČ
00:35:27 ALARM A HYSTERICKÝ PLÁČ
00:35:48 PLÁČ
00:36:10 Ve čtvrtek v 8? Jo, to by šlo.
00:36:12 Jsem totiž příští týden v Německu.
-Jedeš s Bertrandem?
00:36:15 -S Bertrandem, sejdeme se tam s Čechy.
00:36:17 -A kdy se vrátíš?
-Zřejmě ve středu večer.
00:36:22 -Jo, to by šlo. A pak se hned ozvi, jo?
00:36:26 Hm. Opravdový pěšák!
00:36:38 ZAKLEPÁNÍ
00:36:42 Omlouvám se, ale narazil jsem na něco podivného.
00:36:48 Když jsem v archivu studoval jeden podklad k transakcím
00:36:51 z počátku roku, zjistil jsem velký rozdíl mezi reálným rozpočtem
00:36:54 na Středním východě a finančním záměrem, který předložil Philippe.
00:36:59 Možná jde jen o chyby v účetních záznamech, nevím.
00:37:02 Ale zvláštní je, že Christine k té složce přidala dodatek,
00:37:05 v podobě ultimáta, jako by se chtěla před Philippem krýt.
00:37:13 Dobrý? Hm.
00:37:20 Jo, a víte to?
00:37:22 Christine pořádá podnikové setkání, s šéfy všech našich poboček.
00:37:25 V sobotu večer.
00:37:28 Ano, já vím, ale mám pocit, že by bylo vhodné, kdybyste přišla.
00:37:44 Přátelé?
00:37:46 Přátelé, máme pro vás překvapení, doufám, že zábavné.
00:37:50 Jde o krátký film. Něco jako naučný dokument a téma zní:
00:37:55 Úředník a předmět, jejich útrapy a radosti.
00:38:01 Zde máme pracovníka, který se pokouší předmět zachránit.
00:38:09 Pěkný příklad solidarity.
00:38:13 Než jste si vybral náš podnik, chtěl jste být lékařem, ne?
00:38:17 Ano. Četla jsem to ve vašem spisu.
00:38:20 A teď krize manželství. Kdo by ji neznal?
00:38:24 Hlavně umět odpouštět.
00:38:29 Ách! Isabelle hovoří s výtahem!
00:38:35 A Isabelle, nespokojená s parkovacím místem.
00:38:40 Isabelle, která se snaží překřičet alarm.
00:38:45 A Isabelle, která chce přemluvit betonový pilíř.
00:38:50 Člověk nemůže vyhrát za každou cenu, musí znát své hranice.
00:38:55 To je k smíchu, Isabelle.
00:38:58 Jsem si jistá, že vám humor nechybí.
00:39:00 Stejně jako ostatním.
00:39:02 Ach, ó! Isabelle jako skvělá tragédka.
00:39:07 No jo.
00:39:11 Už chápu, proč tak potlačujete svou přirozenost,
00:39:13 proč to chodíte vyběhávat.
00:39:16 Skutečná Isabelle je ta z parkinku, ta druhá je chiméra,
00:39:19 je to pouze vymyšlená role. Chvilku jsem té představě podlehla.
00:39:24 Smiřte se s tím, jaká jste od narození.
00:40:03 Rychle, Christine posunula pondělní schůzi manažerů.
00:40:06 Už to začalo. Už jdu.
00:40:49 -Už jste se se ženou rozhodli?
-Jo, bude se jmenovat Jocelyne.
00:40:53 Isabelle, potřebuji s vámi mluvit.
00:40:57 Posaďte se.
00:41:11 Christine, nemůžu zapomenout, jak jste mě ponížila.
00:41:14 Za to v každém případě zaplatíte. Isabelle.
00:41:18 Ale já to nepsala. Ten mail přišel z vašeho počítače.
00:41:24 Já to nenapsala.
00:41:27 Po té vaší reakci na večírku, kdo jiný by mi napsal
00:41:30 tak směšnou výhrůžku? Hm? Já to nenapsala. Všechno.
00:41:38 Jediné opomenutí, uděláte nepatrnou chybu,
00:41:41 a já ji využiju k tomu, abych vás vyhodila, rozumíte?
00:41:46 Běžte!
00:42:19 Dobrý den, tady je Isabelle Guerinová.
00:42:22 Mohla bych mluvit s panem doktorem Fabrem, prosím?
00:42:26 Ahoj, Pierre? Tady Isabelle. Mohla bych tě navštívit?
00:42:33 Dobře. Hned přijdu.
00:43:08 Danieli, ta složka, o které jste mluvil,
00:43:12 ta s finančním plánováním, který zpracovala Philippova firma,
00:43:15 máte ji ještě? Ano.
00:43:34 Děkuju.
00:43:38 DODATEK
00:44:21 NA BŘEHU
00:45:15 Nechte si ji. A nevracejte ji hned do archivu.
00:45:18 Zatím si ji schovejte. Dobře.
00:45:20 Máte jít za Christine. Jde jen o klienty z Japonska.
00:45:23 Obchod se uzavřel, chtějí na památku fotku se šéfy.
00:45:27 Víte, jací jsou.
00:45:32 Že hned přijdu.
00:45:48 JAPONŠTINA
00:46:49 Co tu děláš? Jedeš vlakem?
00:46:54 Kde máš auto? V opravně.
00:46:57 Tak si nastup, vždyť leje jako z konve. Hodím tě do kanceláře.
00:47:13 Víš, Isabelle, jednou ti všechno vysvětlím. Nedá se to omluvit.
00:47:21 Ale jsem teď v pasti. Nemáš ani páru.
00:47:26 Nenechala jsem si u tebe šálu? Těžko, to bych ji našel.
00:47:31 Aha, tak jsem ji asi ztratila.
00:48:01 Začala se cpát práškama? Jo. A tohle je pěkný svinstvo.
00:48:07 Myslel jsem, že něco vydrží.
00:48:10 Jen si vzpomeň na favoritku šéfky, na Elenu. Víš, kde skončila?
00:48:14 V blázinci. S těžkou depresí.
00:48:23 Tak v sobotu u mě! Hm? Bude nás tak deset, víc ne.
00:48:26 Bude mi potěšením.
00:49:13 Ahoj, Isabelle. Ahoj, sestřičko.
00:49:18 To byl ale fofr, jen hodina a půl! Hmm. Takhle ti ty vlasy slušej!
00:49:23 Hmm, Claudine, chyběla jsi mi. Ráda tě vidím, i dům a všechno.
00:49:32 No ne, ty jsi ale těžká!
00:49:34 Jsem nejlepší ve čtení a v kreslení.
00:49:36 Proč za náma nikdy nepřijedeš?
-Teta v jednom kuse pracuje,
00:49:40 ještě víc než ty! Tak pojďte!
00:49:44 Ty jsi opravdu kočička. Umíš taky příst? Kde máš Denise?
00:49:50 V práci, za chvíli je tady. Počkáme na něj s večeří?
00:49:53 Jasně. Já nikam nespěchám. Vážně? Tak to se muselo něco stát.
00:49:59 V autě, na zadním sedadle, mám jeden velikánskej balík.
00:50:03 Dojdeš pro něj? Tak honem. Utíkej.
00:50:12 Půjdem nahoru?
00:50:14 Máš kouzelnou dceru. Ráda na ni myslím,
00:50:18 tady ve svým pokoji. Pomáhá mi to.
00:50:26 Jsi s Denisem šťastná? To jo. Jo, jsem moc šťastná.
00:50:31 A co ty?
00:50:35 Pokaždý to skončí neslavně.
00:50:40 Naposledy to bylo nejhorší.
00:50:47 Stydím se.
00:50:51 Je mi to trapný.
00:50:58 Neumím to, nikdy to nesvedu.
00:51:08 Milej a hodnej manžel, roztomilá dcera, šťastnej život,
00:51:15 tohle mě prostě míjí!
00:51:21 Promiň. Promiň, takhle jsem to nemyslela.
00:51:32 Máš mě ráda? Hmm! To víš, že tě mám moc ráda.
00:51:38 Máme tě rádi všichni tři.
00:51:51 No, a teď mi řekni, co se děje?
00:51:58 Ne, peníze ne, už tak nám hodně posíláš.
00:52:01 Ne, ne, o to teď nejde. Chci tě o něco požádat,
00:52:05 ale musíš mi přísahat, že o tom nebudeš s nikým mluvit.
00:52:10 Aspoň jednou ti pomůžu já. Přísahám.
00:53:02 RACHOT
00:53:46 Dobrý den. Dobrý den.
00:54:04 -Byl to parádní večírek.
-Taky jsem se bavil.
00:54:14 Tak dost! Američané jsou už připraveni.
00:54:16 Kašlu na Američany, protože -
00:54:19 -Už jsme uklidili. Pokud nás nepotřebujete -
00:54:21 Ne, běžte, Elien. Moc vám děkuju. Dobrou noc vám všem.
00:54:25 -Na shledanou.
-Dobrou noc. Tak v pondělí.
00:54:27 Tak to by stačilo! Já mám taky svoje zdroje,
00:54:30 představ si. Já to taky vím. No a?!
00:54:33 Tak přestaň s těma hovadinama! Tak dost!
00:55:00 Au!
00:55:07 VDECHOVÁNÍ VŮNĚ
00:56:05 TŘESK SKLA
00:57:26 Au!
00:57:45 KAŠEL
00:57:51 DÁVENÍ
00:57:55 ZVRACENÍ
00:58:38 Dobrý den, Danieli.
00:58:41 Není mi dobře, dneska do práce nepřijdu.
00:58:46 Proč? Co chtějí?
00:58:51 Opravdu? Stálo by to za to?
00:58:56 Během dne zavolám, chci si to ověřit.
00:59:00 Chvilku si zdřímnu, nerušte mě.
00:59:48 PŘIJÍŽDĚJÍCÍ AUTO
01:00:04 ZVONEK
01:00:06 BOUCHÁNÍ
01:00:11 BOUCHÁNÍ A ZVONĚNÍ
01:00:20 Dobrý den. Jste Isabelle Guerinová?
01:00:26 Ano.
01:00:29 Dovolíte? Ano.
01:00:37 Není vám dobře? Není, právě jsem si vzala
01:00:40 prášky na spaní.
01:00:50 Víte, že byla slečna Christine Rivierová zabita?
01:00:53 Třemi bodnými ranami v sobotu večer.
01:00:56 Ne, to jsem nevěděla. Christine?
01:01:07 Podle všeho jste spolu nevycházely. Pracovní vztahy.
01:01:15 Slyšeli jsme o jednom večírku minulý týden.
01:01:24 Proč jste dneska zůstala doma?
01:01:30 Není mi dobře. Moc špatně spím.
01:01:35 Tohle je fakt síla! Vy těch sajrajtů berete hodně, co?
01:01:40 Teď opravdu dost. Budete muset jít s námi.
01:01:48 Ne. Proč?
01:01:52 Prosím vás! Oblečte se.
01:02:04 Pomůžeme vám. Ano.
01:02:08 Tak pojďte. Děkuju.
01:02:17 Tento výhrůžný mail přišel z vašeho počítače.
01:02:22 Víme, že váš vztah s obětí byl víc než napjatý.
01:02:26 Navíc jste se nedávno stala obětí veřejného ponížení. Je to tak?
01:02:33 Zavražděná stačila ještě napsat ISA. Vlastní krví.
01:02:41 Před chvílí jsem měl pocit, že se snažíte zamaskovat
01:02:43 drápance na paži.
01:02:45 A konečně, v její ruce jsme našli kousek látky pocházející zřejmě
01:02:51 ze šály, kterou máte na sobě tady.
01:03:04 A teď vám položím jednu otázku, velmi důležitou otázku.
01:03:08 Dobře poslouchejte a velice važte odpověď.
01:03:14 Kde jste byla v sobotu večer, mezi jedenáctou a 00:30 v noci?
01:03:27 Byla jsem v kině. Sama?
01:03:33 Ano. Někdo vás tam viděl? Nebo poznal?
01:03:38 Ne. Ne. Proč se na to ptáte?
01:03:45 Někoho potkáte, promluvíte s ním, a on si pak vzpomene.
01:03:49 Na co si vzpomene? Na vás, aby vám potvrdil alibi.
01:03:52 Že jste Christine Rivierovou nezabila.
01:03:57 Zabít Christine? Ne, nikoho jsem nepotkala,
01:04:03 s nikým jsem nemluvila.
01:04:09 Nenechala jste si náhodou lístek? Ne. Měla jsem?
01:04:16 Hm, hm.
01:04:20 Jdu zavolat soudci, hned se vrátím.
01:04:28 -Haló! Nesmíte usnout! Je ve vašem zájmu, abyste zůstala při vědomí.
01:04:34 Teda, prášky na uklidnění a na povzbuzení, fakt superkoktejl!
01:04:40 Potřebuju je. Tak to vám teda nepomůže, věřte mi.
01:04:48 -Soudce už se rozhodl. Ode dneška jste předběžně zadržena.
01:04:54 O svých právech budete úředně poučena později při zápisu
01:04:57 do protokolu. Pokud máte advokáta, zavolejte mu.
01:05:18 Nemůžu spát.
01:05:47 Isabelle Guerinová?
01:05:54 -Takže, pak jsou tu ty stopy po drápancích.
01:05:59 A analýzy právě potvrdily, že tento kus látky je ze šály,
01:06:05 kterou jste nosila.
01:06:12 Vznáším proti vám tedy obvinění s okamžitým vzetím do vazby.
01:06:18 -Buďte klidná.
01:06:23 -Slečno, jste inteligentní žena, s ohledem na vaše studium i funkci,
01:06:28 kterou v podniku zastáváte.
01:06:31 Musela jste počítat s tím, že podezření padne okamžitě na vás.
01:06:46 Nechcete přestávku? Potřebujete lékaře?
01:06:49 -Domnívám se, že stav mé klientky-
-Prosím?
01:06:51 Hm. Ne? Fajn. Tak to urychlíme.
01:06:58 Zatajila jste spoustu maličkostí a místo činu pozměnila tak,
01:07:03 jako by ho spáchal nějaký pobuda. Vypadá to na úmyslný trestný čin.
01:07:08 Doporučuji vám, abyste se přiznala. Bude to tak pro všechny jednodušší.
01:07:17 -Má klientka není ve stavu, aby -
-Slečno Guerinová,
01:07:21 zabila jste Christine Rivierovou?
01:07:29 Byla jste to vy?
01:07:38 Myslím, že ano. Pozor, Isabelle,
01:07:40 myslete na to, co říkáte.
-Co to znamená? To "myslím"?
01:07:51 Přiznáváte se? Ano, přiznávám.
01:07:58 A teď už mě necháte na pokoji? Není mi dobře.
01:08:03 Podepíšete výpověď a přiznání.
01:08:06 -Pane soudce, duševní stav mé klientky není -
01:08:08 -Vaše klientka se právě doznala k vraždě.
01:08:11 Její přiznání založím do trestního spisu.
01:08:18 Moje léky. Dáte mi moje léky?
01:08:22 Tudy.
01:08:48 Pojďte.
01:09:22 Mladá žena podezřelá z vraždy své nadřízené -
01:09:49 -Slečno, poznáváte tuto osobu?
-Samozřejmě. Chtěla kuchyňský nůž.
01:09:55 Byla na mě tak sprostá, že to nezapomenete.
01:10:00 Nebývá to u nás zvykem.
01:10:03 Ukažte, jaké máte kuchyňské nože. Dobrý den.
01:10:06 Nechte toho. Já jsem zákaznice, ne vaše kámoška.
01:10:10 Eh!
01:10:14 Ne, to není ono. Podívejte, chtěla jsem kuchyňský nůž
01:10:17 s černou rukojetí, asi s takovouhle čepelí.
01:10:21 Kvalitní nůž! Tak se snažte, prosím vás!
01:10:27 No prosím! To je on.
01:10:30 Kdybyste mě poslouchala hned při příchodu,
01:10:33 ušetřily bychom spoustu času.
01:10:37 Slečno Guerinová, koupila jste tento nůž?
01:10:44 -Nemusíte vůbec odpovídat.
01:10:47 -Vaše klientka již učinila doznání. O tohle už tu nejde.
01:10:52 Ano, koupila jsem nůž -
01:10:57 ale - Poslouchám vás.
01:11:03 Dobře, doznáváte koupi toho nože. Tentýž nůž posloužil
01:11:07 jako vražedná zbraň. Konfrontace skončila.
01:11:12 Děkuji vám, slečno, to je vše.
01:11:14 -Děkuji, pane soudce. Ráda jsem pomohla.
01:11:28 -Jdi do hajzlu! Co votravuješ?!
01:11:32 -Na tebe není nikdo zvědavej!
01:11:58 Neměla jsi sem chodit.
01:12:01 Mám tě ráda, Isabelle, všechno pochopím, ale tohle - já -
01:12:05 Promiň.
01:12:11 Já tě mám taky ráda.
01:12:15 Nezapomeň, o co jsem tě žádala. To jediný teď udělej, nic jinýho.
01:12:22 BZUČÁK
01:12:38 KŘIK VĚZENKYŇ A BOUCHÁNÍ DVEŘÍ
01:12:48 Ne, vona si myslí, že na ni bude čekat.
01:12:51 -Nebuď blbá!
-Tak tohle ti fakt nežeru.
01:12:57 BZUČÁK
01:13:01 Ano? Slyším. Chci mluvit s advokátem.
01:13:07 Dobrý den, Isabelle. Já to nebyla.
01:13:10 Nezabila jsem Christine. Berete to zpět?
01:13:15 Ano. Jsem nevinná, já to nebyla. Tak proč to přiznání?
01:13:21 Nevím. Příliš mnoho prášků. Chtěla jsem, aby to skončilo.
01:13:28 Byla jsem unavená. Všechno vypadalo tak zvláštně.
01:13:32 A dnes už to zvláštní není? Dnes už pod prášky nejsem.
01:13:40 Ve vězení mi postupně došlo, co se mi stalo.
01:13:45 Požádám soudce, aby vás vyslechl. Každopádně se mi ulevilo.
01:13:52 Ano, to je pravda, mám stejnou šálu.
01:13:55 Myslela jsem, že jsem ji ztratila. Ale moc jsem ji doma nehledala.
01:13:58 Při domovní prohlídce se nic nenašlo.
01:14:02 Potrpíte si na pořádek, a přitom tvrdíte,
01:14:04 že jste ji ztratila. To nezní věrohodně.
01:14:08 Mohla jste se jí klidně zbavit, když jste zjistila,
01:14:11 že je roztržená a že by vás prozradila.
01:14:15 Občas něco ztratím, jako každý. Musíte hledat líp.
01:14:20 Pane soudce, můžete nařídit druhou prohlídku?
01:14:23 Má klientka nemá důvod, proč by lhala.
01:14:26 Buď tu stejnou šálu má, nebo nemá.
01:14:55 -Tak co?
-Nic.
01:14:59 -Co ten nůž?
01:15:01 Skutečně jsem shodný nůž koupila, ale pak jsem na něm udělala zub.
01:15:06 Někam jsem ho vyhodila, už si nevzpomínám.
01:15:09 Ovšem.
01:15:37 -Při domovní prohlídce se však nůž, o němž Isabelle Guerinová hovořila,
01:15:41 nenašel. Tento nůž mohl posloužit jako důkaz,
01:15:44 že není údajnou pachatelkou.
01:15:49 Nezabila jsem ji. Já to nebyla. Proč bych Christine zabíjela?
01:15:56 Jako jediná jste měla motiv. A dosti pádný: pomstu.
01:16:00 Vím, kam až takové ponížení vede. Tenhle mail jsem nepsala!
01:16:08 Jak bych mohla udělat něco tak hnusného?!
01:16:11 Bylo by šílené něco takového napsat.
01:16:17 Christine si ho poslala sama, z mého počítače.
01:16:22 Měla jsem úspěchy, a to ona těžce nesla. Vyhlásila mi válku.
01:16:26 Hrozně mě nenáviděla!
01:16:29 Máme svědectví mnoha kolegů, mé klientky i oběti,
01:16:32 a ti potvrzují, že má klientka byla ze šikanování na zhroucení.
01:16:36 Trpěla depresí a brala spoustu léků.
01:16:38 -Tohle nic nedokazuje, spíše naopak.
01:16:42 Pokaždé, když se pokoušíte o zproštění viny, nenajdeme nic.
01:16:45 Žádný důkaz, který by prokázal vaši nevinu.
01:16:50 Mé rozhodnutí zůstává v platnosti.
01:16:59 SÍPAVÉ DÝCHÁNÍ
01:17:07 BZUČÁK
01:17:12 Ano, slyším.
01:17:14 Haló, pomozte mi, pomozte mi.
01:17:19 Tak co je, Guerinová? Uklidněte se.
01:17:24 Dýchejte. Pomalu a zhluboka.
01:17:27 Stejně jako já. Nádech, výdech.
01:17:38 To je ono, správně. Ještě, pokračujte!
01:17:53 Já to nedokážu. Je to moc krutý.
01:17:57 Myslela jsem, ale je to moc, je to moc krutý. Nedokážu to.
01:18:05 Copak nedokážete? Co nedokážete, Guerinová?
01:18:14 Zvládnout vězení.
01:18:21 Je to moc krutý, nedokážu to.
01:18:24 Ale jo!
01:18:27 PLÁČ
01:18:40 Chtěla sis promluvit? Ano.
01:18:46 Já vím, že jsi nevinná. Nemohla bys to udělat.
01:18:55 Mám strach. Věčně se tu bojím.
01:19:03 Musela jsem vidět někoho, kdo mě má rád.
01:19:16 Odpouštím ti. Už nechci mít žádné nepřátele.
01:19:27 Isabelle, já - Dík za návštěvu.
01:19:33 BZUČÁK
01:19:36 Philippe! Ještě něco.
01:19:41 Věděla jsem o tvých problémech s Christine.
01:19:44 O té příloze i o tom ultimátu. Chtěla jsem to proti tobě použít.
01:19:49 Vem si ji, je v Danielově kanceláři.
01:20:14 Isabelle mě požádala, abych vám předal dopis.
01:20:18 Řekla mi, že jste jediný, komu ještě věří. Buďte opatrný.
01:20:26 Danieli, nikdo mi nechce věřit. Potřebuji vás.
01:20:32 Máte mou plnou důvěru.
01:20:34 O něco vás chci požádat, ale do ničeho vás nenutím.
01:20:37 Ne, ne, je mi líto. Děkuju.
01:20:41 Ale zkuste pokladního. Dobře.
01:20:46 Dobrý den. Dobrý den. Neznáte tuto osobu?
01:20:52 Á, jistě, dobře si na ni vzpomínám.
01:21:00 Dobrý večer. Dobrý večer.
01:21:02 Jeden lístek na film "Na břehu". Jistě.
01:21:07 Promiňte, nemám drobné. Můžu zaplatit kartou?
01:21:10 Jistě. Žádný problém. Já to nechápu.
01:21:18 Nedáte si? Proč ne.
01:21:23 Děkuju.
-Tak co bude?
01:21:26 Promiňte, nechcete taky? Ale jo.
01:21:33 Ách, no konečně!
01:21:36 Hrajete si na poldu? Ne, o to nejde, ale nevěřím,
01:21:39 že Christine zabila. Jak víte, kde byla,
01:21:41 a o jaký film šlo? O filmu mi říkala.
01:21:44 A kino jsem si zjistil.
01:21:46 Dobře, všechno si ověříme. Všude jsme nepátrali, to je fakt.
01:21:52 Její vina byla tak evidentní. A navíc se sama přiznala.
01:21:57 Ten film mi vyprávěla, od začátku do konce.
01:22:00 Takže tam musela zůstat po celou dobu a ten den končili v půl jedný.
01:22:06 Nemohla být současně u Rivierové.
01:22:09 -Jestli má alibi, musíme pátrat dál.
01:22:12 Stojí ten film za to? Zdá se. Neviděl jsem ho,
01:22:15 je to premiéra. Děkuju.
01:22:20 -Dobrý večer. Jeden lístek, prosím.
-Dobrý večer. Jistě.
01:22:53 -Proč to ISA?
01:22:56 Možná si opravdu myslela, že jsem ji probodla já.
01:22:59 Tolik mě nenáviděla.
01:23:03 Ano, já vím. Soudce to posoudil jako vy.
01:23:06 A neptal jste se.
01:23:09 Když jsem se přiznala, už jste to dál nezkoumali.
01:23:12 A já si na to vzpomněla až pak.
01:23:17 -Sotva se držela na rozviklaný židli. Tady v těch místech.
01:23:21 -A pak?
-A pak už nic.
01:23:25 Tedy ano, než si to ošetřila, uklidila do kůlny rozbitou židli.
01:23:29 Ona je totiž pořádkem posedlá, někdy až chorobně.
01:23:33 -To jste trefil! Díky. Podívám se z druhé strany.
01:23:37 -Na shledanou.
-Na shledanou.
01:23:39 Ale jinak je to velmi milá sousedka.
01:23:45 Au!
01:23:55 Dobrý? Není vám nic? Ale ne, to je dobrý, děkuju.
01:23:59 Trochu to potřu lihem.
01:26:03 Je zřejmé, že moje klientka je již mimo podezření,
01:26:06 má průkazné alibi, nejsou tu důkazy, ani stopy DNA na místě.
01:26:11 -Jsou tu ještě nejasnosti, například ta vaše šála.
01:26:15 Stále trváte na tom, že jste ji jako náhodou ztratila?
01:26:19 Ale to je pravda!
01:26:21 Mám úplně stejnou šálu, a pokud se najde, bude jako nová.
01:26:25 -Pane soudce, chci o něco požádat.
-Prosím.
01:26:29 -Aby moje klientka zašla do domu v doprovodu policie
01:26:33 a dotyčnou šálu pomohla naposledy hledat.
01:26:43 -Budiž, máte 3 hodiny.
01:26:45 Ale pozor, pak je konec, už vám nevyhovím.
01:27:01 -Ta šála znamená svobodu. Nemohla se vypařit!
01:27:07 Kolik nám zbývá? Půl hodiny.
01:27:17 Co je?
01:27:51 Neporušená. Je jako nová.
01:27:57 Vezmu si tuhle.
01:28:03 Ano.
01:28:26 TELEVIZE: Isabelle Guerinová byla dnes propuštěna.
01:28:29 Hezký příklad údajně ideální pachatelky,
01:28:31 ve skutečnosti nevinné ženy, jež se stala obětí
01:28:33 řady shod okolností.
01:28:35 Musíme vždy pochybovat o nepřímých důkazech.
01:28:38 Nesmíme věřit motivům, které se zdají být
01:28:40 na první pohled zřejmé. Byli jsme jen velmi blízko
01:28:43 justičnímu omylu. Tentokrát však vyšetřující soudce prokázal
01:28:46 vysokou míru lidskosti, jeho jednání se nedá nic vytknout.
01:28:51 Tento případ potvrzuje, jak nebezpečná je takzvaná
01:28:54 "víra v přiznání". To totiž není nikdy důkazem o vině.
01:28:58 Doufejme, že se policisté z případu poučí
01:29:01 a nebudou si nadále svou práci takto ulehčovat.
01:29:04 Vyšetřování se nyní ubírá novým směrem:
01:29:07 byl to snad nějaký pobuda, nebo někdo z okolí oběti?
01:29:49 -Dobrý den, slečno.
-Dobrý den. -Dobrý den.
01:29:54 Dobrý den. Dobrý den.
01:29:57 Dobrý den, Isabelle. Dobrý den.
01:29:59 Dobrý den, slečno. Dobrý den.
01:30:02 Zázrak, co?
01:30:16 TELEFON
01:30:21 Prosím?
01:30:22 Slečna Guerinová? Ano, to jsem já.
01:30:25 Dobrý den. Jean Druon, podnikový bankéř.
01:30:27 Dobrý den, pane Druone. Poslouchám.
01:30:29 Jsem trochu v rozpacích. Právě jsem anonymní cestou
01:30:32 obdržel záznamy účetních transakcí s cennými papíry
01:30:35 mezi Christine Rivierovou a její konzultační firmou.
01:30:38 No a? Zrovna to ověřujeme,
01:30:40 ale podle všeho se konzultant Philippe Deschamps pokusil zatajit
01:30:43 zpronevěru velké částky peněz v rámci jednoho obchodu.
01:30:47 Kolik?
01:30:48 Ještě nemám přesnou částku, ty účty někdo zfalšoval.
01:30:51 Bude se zřejmě jednat asi o 80 milionů euro.
01:30:54 Rozumím. Konejte svou povinnost a informujte mě.
01:31:00 ZAKLEPÁNÍ
01:31:04 Danieli, svolejte lidi na valnou hromadu.
01:31:08 Všechny? Ano, úplně všechny.
01:31:12 A taky zástupce našich poboček, včetně personálu
01:31:15 naší konzultační firmy.
01:31:17 Chtěla jste říct včetně Deschampa?
01:31:20 Ano.
01:31:25 Danieli!
01:31:32 Hodně vám dlužím. Děkuju.
01:31:37 Na mém místě byste udělala totéž. To vím jistě.
01:32:16 Jsme kočky, ne?
01:32:21 Isabelle! Jsem moc rád, že jsi zas tady.
01:32:33 A díky za tu složku. Jakou složku?
01:32:38 Všem dobrý den. Děkuji, že jste se dostavili.
01:32:45 Cílem této schůze je - Ano? Chcete mi něco sdělit?
01:32:50 Ano, promiňte, můžu s vámi mluvit? No prosím!
01:32:53 Tady? Přede všemi? Ano, a pospěšte si.
01:32:57 Jsou tu policisté z kriminálky a z finančního.
01:33:00 No, a víte, co chtějí? Ano, chtějí někoho vyslechnout.
01:33:03 Někoho z této místnosti? Ano.
01:33:06 Dobře, tak je uveďte.
01:33:12 -Pánové.
-Dobrý den.
01:33:15 -Dobrý den. Dobrý den.
01:33:17 -Pan Philippe Deschamps?
-Ano.
01:33:19 -Pojďte s námi, prosím.
01:33:34 Tento týden hodlám letět do Washingtonu,
01:33:37 abych tam představila svou novou strategii.
01:33:39 Předtím vás chci seznámit s jejími hlavními body,
01:33:41 abychom postupovali koordinovaně.
01:33:44 -Pan soudce vám oznámí obvinění z vraždy Christine Rivierové.
01:33:47 -Cože?!
-Provedeme předběžnou prohlídku.
01:33:50 Teď se mrkneme na váš vůz a pak do vašeho domu.
01:33:56 -Vy jste se zbláznili!
-Pan soudce vám jistě vše vysvětlí.
01:34:08 Roztržená.
01:34:11 -Au!
01:34:16 Nenechala jsem si u tebe šálu? Tak jsem ji asi ztratila.
01:34:28 Je to tak, jak jsme si mysleli: pokusil jste se hodit podezření
01:34:30 na Isabelle Guerinovou. Dokonce jste krví oběti napsal ISA.
01:34:34 -Hele, teď jsem ji viděl, a došlo mi, že to byla Isabelle!
01:34:37 -Nezačínejte zase!
-Co je to za blbost
01:34:39 s tím kouskem látky?! Proč bych ho nechal na místě činu,
01:34:42 a ona pak vyrukovala s tou šálou?!
-Potvrdila nám, že jste byl jediný,
01:34:45 komu řekla, že ji nemá. A toho jste využil.
01:34:48 Jenže Isabelle nikdy nic neztratila. Naložte ho.
01:34:52 -Nechte mě! Pusťte mě! Pusťte mě!
01:34:56 -Účastníci večírku potvrdili, že Deschamps byl poslední,
01:34:59 kdo s obětí zůstal.
01:35:02 Ve složce zaslané vašemu bankéři jsme našli dodatek
01:35:05 Christine Rivierové, na základě kterého by byl jeho podvod odhalen.
01:35:11 Váš asistent nám potvrdil, že Deschamps se pro složku vrátil.
01:35:14 Když jsme ji pak v archivu našli, ten dodatek podle očekávání zmizel.
01:35:20 Samozřejmě lže, na rozdíl od vás. Ale takové jsou už lidské povahy.
01:35:28 -Pane soudce, povolil byste mé klientce opustit Paříž?
01:35:32 Musí letět do Washingtonu na důležitou schůzku.
01:35:35 -Povoleno. Dlužím vám to.
01:35:39 Vůbec nic mi nedlužíte, pane soudce. Dělal jste svou práci.
01:35:44 To já vám musím poděkovat, že jste mě vyslechnul,
01:35:47 navzdory všemu i mně samé.
01:35:54 To je vše. Děkuji, pánové. Co si o tom myslíte?
01:35:58 POTLESK
01:36:01 Blahopřeji! To je přesně to, co jsme hledali.
01:36:05 -Isabelle, děkuji vám.
01:36:07 Naše prognóza na dalších 5 let předčila očekávání.
01:36:09 Tomu říkám správná osoba na správném místě.
01:36:13 -Isabelle, myslím, že všichni budou pro, když řeknu:
01:36:15 jste dokonalá žena! POTLESK
01:36:30 Děkuju.
01:36:47 Máte žízeň?
01:37:26 Tyhle prášky jsou dost silné. Opravdové jedy.
01:37:31 Vy ovšem víte, že nic neriskuju. Vy také ne, Isabelle. Prozatím ne.
01:37:39 Vždy jsem vás obdivoval.
01:37:42 Ta zničená žena, co polykala léky, to jste nebyla vy.
01:37:45 Měl jsem pochybnosti, tak jsem si nechal udělat rozbor,
01:37:48 je to placebo, falešný lék.
01:37:51 Hezky zrežírované, jako vše ostatní.
01:37:55 Obvinit se, a nakonec se očistit.
01:37:57 Tohle jste celá vy, vaše skutečné já.
01:38:02 Nikdy nebudete jako ona.
01:38:05 Byla by schopná zabít, to jistě, ale ne z lásky.
01:38:16 Chcete ráno vzbudit?
01:38:21 Tak zítra. A hezky se vyspěte.
01:39:01 Skryté titulky: Jana Hrušková Česká televize 2012
Christine je prototyp veleúspěšné ženy. Je v čele francouzské pobočky velké nadnárodní firmy, je bohatá, krásná, žije v luxusu a není nic, co by si nemohla dopřát. Zároveň je však chladná, tvrdá a nenápadně s lidmi manipuluje. Mladičká Isabelle v ní spatřuje svůj vzor a zprvu Christine ve všem věří. Když si však přivlastní její nápad a pošle ji na služební cestu se svým milencem Philippem, Isabelle pozná, že má před sebou člověka bez skrupulí, který si s ní pohrává a který ji nikdy nenechá vedle sebe vyniknout.
Když Isabelle stráví s Philippem noc, Christine zaútočí a poníží ji před všemi spolupracovníky. Začíná boj nejen o místo na slunci, ale i o život. Známý francouzský režisér Alain Corneau, jeho tvorbu si v České televizi připomeneme filmy Volba zbraní a Policejní kolt vzor 357, obsadil do jedné z hlavních rolí světovou hvězdu Kristin Scott Thomasovou.