Rebecca, Kit, Balú a ulítlá dobrodružství jejich doručovací společnosti v Pacifiku. Americký animovaný seriál od studia Walta Disneyho
00:00:03 Nasedat!
00:00:07 Držte si klobouky.
00:00:13 Startujem s medvědem, přátelé tví tady jsou
00:00:18 opět s novým příběhem.
00:00:21 Chvíli níž, chvíli výš, lítáme v tom, jak se dá,
00:00:26 ať se s náma nenudíš.
00:00:28 Pozor!
00:00:32 Připoutejte se!
00:00:48 Kit a Balú, když jsou spolu, nikdy nenaletí,
00:00:50 Letohrátky, to jsou hry, co na ně letí děti.
00:00:55 Startujem!
00:00:57 NA VZHLEDU NEZÁLEŽÍ
00:01:09 Najde se tu něco?
00:01:11 S tímhle budu muset vydržet až do obídku.
00:01:15 -Balú!
-A jéje!
00:01:21 Tady jsi, chtěla jsem ti ukázat šaty, které mám na ples pilotů.
00:01:25 Jak se ti líbí?
00:01:29 Že ty se zase cpeš během pracovní doby?
00:01:33 Kdo? Já?
00:01:35 Kdyby se dalo jít na ples pilotů s někým jiným než s pilotem
00:01:40 a nebo ne s tak tlustým pilotem.
00:01:42 Jediná naděje je, že ve smokingu vypadá dobře každý, i ty.
00:01:48 Doufám, že nějaký smoking vlastníš.
00:01:50 Já, salónní medvěd?
00:01:53 Klídek, Rebeko, starej Balú nikdy nezklame.
00:01:57 A zhubnul bys kvůli mně?
00:01:59 Přísahám ti, že se pustím do diety.
00:02:02 Rebeka bude čubrnět, jak mi to náramně sekne.
00:02:06 Budu jako elegán, jako aristokrat, jako... jako...
00:02:12 -Špek.
-Špek nikdy.
00:02:16 Jenom, no, trochu při těle.
00:02:25 Tak budu nejspíš jako ostrostřelec.
00:02:27 Tak se na sebe podívej do zrcadla.
00:02:31 Pane jo, takhle vypadám jako kuželka.
00:02:35 Teď je to ono.
00:02:38 -Jů.-Máš pravdu, jsem moc tlustej, měl bych s tím něco dělat.
00:02:45 Jestli do plesu pilotů neshodím aspoň pět kilo,
00:02:48 tak si Rebeka najde jiný partnera.
00:02:50 Víš, kam jezdí zhubnout tlouštíci? Do centra Liz Tydýtové.
00:02:54 Myslíš tu základnu, kde vracej figuru
00:02:56 tlustejm filmovejm hvězdám?
00:02:58 Jo, byl s ní přenos v rádiu, mají tam tuhý režim
00:03:01 a nejpřísnější trenéry na světě.
00:03:03 No, jestli tam zhubli Liz Tydýtovou, tak zhubnout mě
00:03:07 pro ně bude brnkačka.
00:03:12 Juhů, paráda!
00:03:21 Máme to na ten ostrov ještě daleko, Siki?
00:03:24 Myslím, že to jsou tyhle tři flíčky.
00:03:26 Ne, aby ses seknul.
00:03:32 Jak to, že je tam těch ostrovů teď víc než předtím?
00:03:35 Tak ty chceš zhubnout, a přitom se cpeš
00:03:38 dvojitými tortilami s guacamole?
00:03:40 Nemůžu přece začít hubnout s prázdným pupíkem.
00:03:43 Podle mapy je ten ostrov támhle.
00:03:46 Řekni Rebece, že mám něco důležitýho a že do plesu tam budu.
00:03:49 -Dobře, vyřídím jí to.
-Ale hlavně neříkej, kde teď jsem.
00:03:53 Já ji překvapím tak, že bude mrkat na drát.
00:03:59 OSTROVNÍ KÁZNICE S OSTRAHOU
00:04:02 A teď hlavně, aby méďánek našel ty lázničky a shodil
00:04:05 pár medvědích kilíček.
00:04:14 Jejda mane, to je hic. Konečně nějaký osvěženíčko!
00:04:23 Proč nemůžou bejt takovýhle rajský střediska
00:04:26 na normálních místech?
00:04:27 Třeba vedle restaurace.
00:04:36 Z REPRODUKTORU Hop, dva, hop, dva!
00:04:41 Zvedat nohy, necourat se! Tady se maká fest!
00:04:45 Tady nejste v Tembrii, bando líná!
00:04:49 To je ale náhodička, našel jsem je.
00:04:53 Nazdárek, teda, vy makáte! To bude figura jedna báseň, co?
00:04:59 Ty budeš asi nejspíš nějaký komik, co?
00:05:02 Ne, já nejsem herec.
00:05:04 S pilotem Balúem krásnej je v nebi den.
00:05:07 Takže to znamená, že jsi pilot.
00:05:10 Jasně, umím lítat se vším, co má křídla a někdy i s tím,
00:05:14 co je nemá.
00:05:15 Nezastavovat, žádný řeči, cvalem! Raz, dva, raz, dva!
00:05:24 Liz Tydýtová tady náhodou někde není?
00:05:28 Pěkně vítám v novým domově, já jsem plukovník Loch.
00:05:31 Nesu vám pravidla dobrýho chování. Přečtěte si je a naučte nazpaměť.
00:05:37 Taky budete vybaveni takovýma speciálníma pomůckama.
00:05:43 No jo, závaží, to pak budeme mít nožičky jako srnky.
00:05:48 Jejda, medicinbálek, moc dobrá věc na posilování.
00:05:54 Stráže!
00:05:56 Počkej si, až začne žhnout slunce.
00:05:59 Jestli ještě nevíš, jak je v pekle, tak to zažiješ.
00:06:02 Takže procedura v solární sauně? No, to je senzace!
00:06:05 Potěšení je na naší straně. Šoupněte ho tam!
00:06:10 Momentík, a nějakej obídek nebude?
00:06:22 Jsem vám vděčnej, mám pocit, že jsem vypotil už aspoň 10 kilo.
00:06:29 Doufám, že tě to vedro nezdecimovalo.
00:06:33 Zdecimovat? To je přece to, co potřebuju.
00:06:36 Aha, tak pán hraje komedii.
00:06:39 Nejsem z divadla. S pilotem Balúem...
00:06:41 Zmlkněte! Tak tohle budeš mít ve spisech.
00:06:46 Tady bys mohl skončit!
00:06:48 Potřebuju to zvládnout, měl bych s Rebekou trable.
00:06:51 -Vidíš to? Sednout a šlapat!
-Rotoped, to je nápad!
00:06:55 Jízdou na kole se zhubne v pase nejvíc, to je známý.
00:06:58 Nic jednoho neutahá víc než vlastní zvrácená ukrutnost.
00:07:03 Rychleji!
00:07:24 To jsem si moc nepospal.
00:07:28 Ventilátor je pryč, ukradli ho!
00:07:31 Tohle si někdo škaredě odsedí v káznici.
00:07:34 Já jsem úplně zapomněl, že už v káznici jsme.
00:07:39 CHRÁPÁNÍ
00:07:41 Nehraj to na mě, jsi naprosto jasnej, probuď se!
00:07:46 Ukradl jsi mi ventilátor! Tak tohle budeš mít ve spisech.
00:07:50 Ne, skříňky a pořadače jsi taky ukradl!
00:07:55 -Okamžitě, ať je v bedně!
-Ale pánové, snídaně se nekoná?
00:08:00 Už vím, jak se cejtí smažená omeleta.
00:08:04 Mít ji se slaninkou, s pomerančovým džusem,
00:08:07 taková sluneční palba bez pomerančovýho džusu
00:08:11 je fakt nesnesitelná.
00:08:12 Tak co, máš dost?
00:08:14 No, jestli ne, tak na obědě se dorazíš.
00:08:17 Oběd? Proč jste to neřekl dřív?
00:08:23 Hamu, papu, konečně!
00:08:26 Nevadí mi držet dietu, pokud mám co dát do papuly.
00:08:30 Nákyp, co? Tak to tu máte tembrijskýho kuchaře.
00:08:47 Vždyť je to jenom pára.
00:08:49 Můžeš mluvit o štěstí, je teplá. Včera byla studená.
00:08:53 Ovšemže by mohlo být hůř, kdyby to byl nákyp.
00:09:00 Tohle nevydržím, musím rychle něco sníst!
00:09:03 Prosím vás, já potřebuju dostat víc.
00:09:06 Ty chceš přidat? Takže přídavek páry!
00:09:12 Ááá!
00:09:19 To stačí, kašlu na to!
00:09:21 Ať si o mně Rebeka myslí, co chce, já už tady nebudu!
00:09:24 Útěk z nejstřeženějšího vězení, tembrijské ostrovní káznice,
00:09:29 se ještě nikdy nikomu nepovedl!
00:09:31 -Káznice? Ne odtučňovací centrum?
-Připomínám ti snad Liz Tydýtovou?
00:09:42 Odcizil jsi státní tembrijský ventilátor,
00:09:46 závažně jsi porušil tembrijský zákoník,
00:09:48 bezohledně jsi zničil státní tembrijské nádobí
00:09:52 a nakonec to nejhorší, znehodnocení státní potravinové páry.
00:09:58 Je ti, doufám, jasné, jaký tě čeká trest.
00:10:01 -Že by pár hodin v sauně?
-Těsně vedle.
00:10:04 Postavíš se do pozoru ke zdi.
00:10:07 Dovol, tohle se nám bude hodit.
00:10:10 Jen si poslužte, stejně už byla nějaká odřená.
00:10:13 Proč mám na očích tu pásku?
00:10:15 To vypadá, jako byste mi chystali nějaký překvápko.
00:10:17 Za okamžik tě zastřelíme. Děla jsou připravena pálit.
00:10:22 Zastřelíte mě? Počkat! Počkat! Jsem na olovo alergickej, ne, ne!
00:10:31 -Připravit!
-Připravenej nejsem!
00:10:34 -Zamířit!-Zastavte! Mám právo na poslední přání!
00:10:39 Protože už nemusím držet tu dietu, tak bych si dal třeba
00:10:44 oběd a večeři najednou.
00:10:46 Začal bych propečeným stejkem s pomfritkama a dort s čikuládou
00:10:52 a šlehačkovej koláč, ale s nízkotučnou šlehačkou.
00:10:56 A chci také divokou kachnu, ale i míň divoká kachna
00:11:00 by mohla bejt moc dobrá, a potom...
00:11:02 Pal!
00:11:07 -S tím dělem se něco stalo, pane.
-Okamžitě ho zprovozněte!
00:11:11 To nepůjde, pane, nemáme žádný střelný prach.
00:11:14 Zapomněl jsem, že dodávka střelného prachu se zpozdila.
00:11:18 -To je smůla.
-Pro tebe!
00:11:20 Nebýt popraven na vlastní popravě je porušením předpisů,
00:11:24 za to ti přidají 20 let káznice.
00:11:26 Ne, já si svoje splnil, ani jednou jsem se nekoukl.
00:11:31 12 plus 13 na druhou, pětkrát, to dělá 225 let ve vězení.
00:11:37 A dnešek se nepočítá.
00:11:39 Nemohl byste mě pustit dřív? V sobotu třeba?
00:11:42 -Musím zajít se šéfovou na ples.
-Sobota, no ovšem!
00:11:46 V sobotu dorazí ta zásilka střeliva a bude poprava.
00:11:51 Tak to bude pěknej sobotní večer.
00:12:01 Proč je to lepidlo tak těžké?
00:12:05 Doufám, že Balú přišel už o dost kil.
00:12:08 No, to bych mu nepřál.
00:12:09 Jedna z mejch tet přišla o 500 kil a cejtila se pak bídně.
00:12:14 -Přišla o 500 kil?
-Jo, někdo jí ukradl auto.
00:12:17 Já jen doufám, že to středisko Liz Tydýtové zase najdeme.
00:12:21 -Který je to ostrov?
-Ten pod tou guacamolou.
00:12:25 Cože? Pod tou skvrnou? Ostrovní káznice!
00:12:28 Tam přece posílají jen ty nejhorší zločince z Tembrie.
00:12:32 Klika! Představ si, že by byl Balú na tom guacamolovým ostrově.
00:12:37 Pojď, Siki, musíme rychle pro Balúa!
00:12:52 Když chtějí člověka popravit, tak by mu předtím
00:12:55 snad mohli dát...
00:13:11 To je moc šikovný, jak jste to udělal?
00:13:15 Stačí jen vyšpekulovat, kam by to chtělo ťuknout.
00:13:24 Teda, co dělá taková chytrá hlava v lochu?
00:13:27 A víš, že nevím? Já jsem zcela nevinen.
00:13:31 Nedivil bych se, kdyby to bylo v Tembrii trestný.
00:13:34 Má drahá matinka byla tak zdrcená, když mě sem poslali.
00:13:38 A zítra by měla oslavit svých 80 let.
00:13:41 Slíbil jsem jí, že jí vystrojím hostinu.
00:13:44 Jak já bych vám rád pomohl, kdybych věděl jak.
00:13:48 Ty pomoct můžeš, říkal jsi, že jsi pilot, ne?
00:13:52 A ten nejlepší na světě, aspoň si to myslím.
00:13:55 Já jsem totiž tajně sestrojil aeroplán.
00:13:59 Na něm bychom se odsud mohli oba dostat.
00:14:02 To je paráda!
00:14:04 Avšak můj aeroplán má omezenou nosnost.
00:14:07 Když dokážeš shodit do večera 15 kg, tak se odsud odlepíme.
00:14:12 15 kg? Tak to ať mě radši zastřelej.
00:14:16 Jenom se neboj, já ti pomůžu.
00:14:22 Raz, dva, raz, dva, raz, dva, zvedat nohy pořádně!
00:14:32 Potichu, stráže nesmí slyšet ani náš dech.
00:14:40 Cejtím něco dobrýho.
00:14:44 -Nějaký zbytky.
-Teď musíme jít! Najíš se potom!
00:14:49 Hlavně úplně tiše.
00:14:53 HOUKÁNÍ SIRÉNY
00:15:05 Honem, nahoď motor!
00:15:07 Počkejte, tohle všechno jste ukradl?
00:15:09 Jistě, musel jsem ukrást i motor z plukovníkova auta.
00:15:12 V Tembrii zkrátka na náhradní díly nenarazíte.
00:15:16 STŘELBA
00:15:19 Kéž by jim teď zázračně došla všechna munice.
00:15:26 Zločinci na útěku, za tohle dostanete doživotí!
00:15:33 Tady odtučňovací středisko Liz Tydýtové nebude.
00:15:37 Vždyť to není nic víc než skvrna quacamoly.
00:15:40 Tohle je snad ta nejšílenější historka,
00:15:42 jakou jsem vůbec kdy slyšela.
00:15:44 A tohle všechno Balú podstoupil jen kvůli tomu, aby mě nezklamal?
00:15:48 No, zdá se, že to je přesně tak šílený.
00:15:51 -Jak se k tomu táboru dostaneme?
-Ó, okamžíček, já jsem na to profík.
00:15:59 Ó, aha, ó, hm, aha...
00:16:07 Ne, ne, ne, ne, aha.
00:16:13 Tábor je půl mile tady tudy.
00:16:15 To je neuvěřitelné, jak jsi na to přišel, Siki?
00:16:19 Je tady cedule.
00:16:22 Jak můžete říct, že odsud utekl?
00:16:26 Balú přece není žádný kriminálník, je to slušný pilot!
00:16:30 Jen zločinec by pomáhal v útěku profesorovi Hašovi.
00:16:34 Nemám tušení, kdo je profesor Haš.
00:16:37 Šílený vědec, nenávidí nákyp.
00:16:39 Každý den po 20 let ho jeho matka neustále cpala nákypem.
00:16:45 K snídani, k obědu, ke svačině, k večeři.
00:16:48 Pořád jen nákyp!
00:16:50 Byl zatčen, protože se pokusil spáchat naprostou ohavnost.
00:16:54 Zosnoval zločinný plán, jak zničit veškeré strategické
00:16:58 tembrijské zásoby státního nákypu!
00:17:01 Svého podlého záměru se nevzdal, máme v ruce plány,
00:17:05 které to dokazují.
00:17:06 Sestrojil aeroplán s tak silnou bombou na palubě,
00:17:09 že by touto jedinou explozí mohl zničit
00:17:12 všechny státní nákypové rezervy.
00:17:14 Už jsme se spojili s plukovníkem Magorem,
00:17:17 aby ten aeroplán sledoval a aby jakmile se přiblíží
00:17:20 k centrální zásobárně, ho sestřelil.
00:17:26 Rychleji, Siki, my musíme Balúa zachránit.
00:17:29 Takže frišně, račte si držet kloboučky, lidičky.
00:17:34 Tak aby bylo jasno, hodím vás za tou vaší maminkou
00:17:37 a pak to otočím do San Bambina.
00:17:40 Dneska večer totiž dělám garde jedný moc fajnový dámě.
00:17:46 Tak bych nerad přišel pozdě.
00:17:50 Seržante Baloune, ke střelbě připravit!
00:17:58 Dal jsem tam obzvláště macatý náboj, pane plukovníku.
00:18:02 -Mám ho odpálit?
-Já to udělám osobně.
00:18:06 -Nahoru, seržante!
-Ó, promiňte, pane.
00:18:11 Tentokrát tě dostanu!
00:18:21 -Netrefil, zase jsem se netrefil!
-Ale, nastavil jste to moc hezky.
00:18:27 Až to odpálí profesor Haš, udělá mu to mnohem větší pumelici
00:18:31 než nám.
00:18:33 Už tam budeme, teď už mě nic nezastaví.
00:18:39 Hele je!
00:18:44 Balú, vrať se, profesor Haš je moc nebezpečný!
00:18:49 Že je mi moc vděčný?
00:18:51 To nemusíte, profesore, já vám budu moc rád.
00:18:55 Hlavně když bude mít vaše maminka hezký narozky.
00:18:59 -Asi mi nerozuměl.
-V tomhle ho nesmíme nechat.
00:19:06 Měli byste dát mamince nějak vědět, že už tam budete.
00:19:10 Kdepak, má to být překvapení.
00:19:15 -Jéé!-Nacpi si ten aeroplán do chřtánu, hladovče!
00:19:20 Ať zhyne nákyp!
00:19:24 Mám pocit, že o tu maminku mu ani tak nejde.
00:19:29 Jéé!
00:19:31 Poslouchej, Siki, teď na to šlápni, nejvíc, jak to jde.
00:19:35 Jak je libo, plnou parou vpřed!
00:19:44 Skoč!
00:19:46 Copak medvěd skáče jako australskej klokan?
00:19:49 Nehloupni, Balú, přece nechceš skončit tam dole!
00:19:52 Tak já to asi zkusím, ááá!
00:19:59 Že ty jsi shodil hezkých pár kilo?
00:20:01 Na žvástání o dietách teď není čas, musím rychle k řízení!
00:20:10 S dovolením, drobku.
00:20:14 Ach, je pozdě, nákyp za chvíli zaplaví celé město
00:20:17 se všemi obyvateli!
00:20:20 Nechápali, co mám proti nákypu.
00:20:23 Tak teď už jim to bude konečně jasný.
00:20:28 Co se s tím dá dělat, Balú?
00:20:32 Profesor Haš mě do toho namočil až po krk, takže teď je na čase
00:20:37 mu to oplatit.
00:20:38 Je jen jedna možnost, jak ten nákyp pokořit.
00:20:41 Ofenziva lžící!
00:20:47 Když on mě ten hlav nějak přešel.
00:20:49 Projevovat nechuť tváří v tvář nepříteli,
00:20:52 chcete to mít v papírech?
00:20:59 Tohle bude něco pro jejich žaloudky.
00:21:02 Útok lepidlem!
00:21:15 Nákyp snad zastavíte, ale mě nikdo nezastaví!
00:21:25 Oni si ho už z toho lepidla vyloupnou.
00:21:28 Tak, teď by to chtělo baštu, já už hlady šilhám.
00:21:37 No, jenom co si kapánek dobiju baterky a můžeme vyrazit
00:21:42 na ten pilotskej ples.
00:21:44 Dojalo mě, že jsi kvůli mně chtěl zhubnout,
00:21:47 ale o vzhled vlastně nejde.
00:21:48 Víc jde o to, co máme uvnitř.
00:21:51 Pro mě teda je to, co mám teď uvnitř, důležitý moc.
00:21:55 Jé, ty mi dáš dárek?
00:21:57 Za to, jak ses snažil zhubnout, si zasloužíš odměnu,
00:22:02 i když se ti to moc nepovedlo.
00:22:03 To je pružnej ozdobnej smokingovej pás.
00:22:06 Došla jsem k závěru, že můj pilot nemusí být nutně hubený.
00:22:10 Pokud jde o mě, čím víc vážíš, tím větší marži
00:22:13 si můžu účtovat za palivo.
00:22:15 To je dobrý, jo. Co?
00:22:21 Skryté titulky: Tomáš Seidl Česká televize, 2014