Pánové pozor, tahle dáma se rozhodně nenechá nachytat na sladké řeči! Sigourney Weaverová, Gene Hackman a Jennifer Love Hewittová v hlavních rolích americké romantické komedie. ### Dále hrají: R. Liotta, J. Lee, A. Bancroftová a další. Režie David Mirkin
00:00:29 PŘED SVATBOU NE!
00:01:45 Angelo Nardinová, berete si Deana Cumanna za svého manžela,
00:02:14 Jsi šťastná, lásko? Ano, miláčku. Ó, velmi šťastná.
00:02:29 Máš na tváři kousíček dortu. Tady.
00:02:49 Deane, takhle se s kamarády nemluví. Zatančím si moc ráda.
00:03:59 jaké jsi ještě se žádnou ženskou nepoznal. Například...
00:05:56 Vezmi si mě, Deane.
00:06:02 Netrap mě!
00:06:04 Netrápím tě? Tyhle látky nenávidím!
00:06:47 (CHRÁPÁNÍ)
00:06:50 Angelo?
00:06:54 Angelo! Ne, tohle mi nedělej, Angelo!
00:07:45 Panebože, co se stalo? Upřímně řečeno nic moc.
00:08:28 Jenom chviličku! Ne, ne, nespěchej, lásko!
00:09:03 Hoďte sebou!
00:09:15 Co je? Pěkně to tu hlídáš.
00:09:45 Klídek, hele, mluvíte tady o mojí manželce!
00:10:19 Svatba prej byla krásná.
00:10:22 Papíry na mercedes už mám skoro hotový.Díky, Wendy.
00:10:44 Podepište to tady a ještě...
00:10:50 Tady.
00:10:52 Je to tvrdý?Co? Oženit se.
00:11:20 Ukažte, já vám pomůžu!
00:11:32 Pane Cumanno! Omlouvám se, Wendy!
00:12:01 Jo, jo, dobře.
00:12:03 Dobře, dobře.
00:12:06 Panebože!Díky. To je omrzlina?
00:12:32 Jenom něco dopíšu a sejdeme se venku za sex... sekundu.
00:12:39 Taky tě miluju.
00:12:43 Sluší ti to.
00:12:46 Vylez! Dělej, vylez! Ne tak rychle!Vstávej!
00:13:10 Je to nejšťastnějších 17 hodin v mým životě.
00:13:21 Zdá se být milá.
00:13:24 Moje klientka se navzdory mému doporučení rozhodla,
00:13:38 Za jeden velice traumatický den,
00:13:42 během něhož utrpěla sebeúcta mé klientky nenapravitelnou škodu.
00:13:53 Můžeme s tím jít před soud, pokud myslíte, že si tím pomůžete.
00:14:56 Proč sis oblékla ty šedé šaty? Jasně jsem ti přece řekla modré.
00:15:32 Vidíte tu černou věc se třema pruhama, jak po ní jezdí auta?
00:15:52 Mami!Dělám to jen proto, že tě mám ráda, Page.
00:16:30 Tak, jak jsme na tom? Ujde to.
00:17:13 Odjedeš, bude ti smutno, objeví se nějaký trouba,
00:17:28 Víš, jak to myslím. Máš pravdu, byla jsem blbá.
00:18:00 Propánaboha!Fuj! Stalo se něco, madam?
00:18:38 Chceme si jenom vybrat své peníze, které jsme si u vás uložily.
00:19:27 Paní, to že jsem v osobním životě měla jisté problémy...
00:19:54 Ne, ne, ne.
00:19:56 Vypočítali jsme to z celkové částky na vašem účtu.
00:20:30 Tohle je veškerá naše hotovost. 1.150...
00:20:38 1.190. To je skoro 12 stovek pro každou.
00:22:00 Ten je moc drahý. Najdeme nějaký jiný.
00:22:15 Takže, jak nejlíp dostaneme pokoj? Co třeba Trogdonský trojúhelník?
00:22:38 Holčičko, opatrně, můžeš být ochrnutá.
00:22:56 Dejte mi, prosím, vědět,
00:22:59 kdybychom pro vás mohli ještě něco udělat.
00:23:24 No, pojďte.
00:23:32 Nikdy mi nepodrážej nohy bez mého vědomí.
00:24:08 Šéfe, to je tenhle tejden už osmej rámeček.
00:24:38 Že se mnou takhle zamete, a pak zdrhne? Tak to se plete!
00:25:02 Doktor Arnold Davis. Strejda mu odkázal pořádnej balík.
00:25:14 To je smůla, zapomeň na něj. Maminčin mazánek.
00:25:47 David D. Cummings. 760 milionů dolarů.
00:26:26 Páni!William B. Tensy. Ředitel tabákových závodů.
00:26:37 Vypadni odsud, mazej! Běž, kurva!
00:27:04 (KAŠLÁNÍ) Radši začneme co nejdřív.
00:27:23 Přijdou city, pak postel a nakonec jenom samé problémy.
00:27:59 Pumpaře, číšníky, nebo dělníky z ciziny.
00:28:05 tak to ještě neznamená, že si tě za 3 měsíce vezme.
00:28:57 Ahoj.
00:28:59 Je horko. Jo, to teda je.
00:29:20 Mohl byste? Jistě.
00:29:29 Já jsem Betty. Ahoj. Já jsem...
00:29:45 Jste v pořádku? Chcete něco k pití?
00:32:09 Promiňte, pane, ale tady je kouření zakázáno.
00:32:19 Nacistko.
00:32:22 -Ano, miláčku.
-V tom katalogu vypadá menší.
00:32:59 -O ten bude velký zájem, uvidíš.
-Ano, ale podle mě je to pěkný kýč.
00:33:21 Tak co, doktore Davisi? Kampak máte dneska namířeno?
00:33:40 Do háje!
00:33:49 (TELEFON)
00:33:52 Dům Davisových. Pana Davise, prosím.
00:34:10 Pitomej mobil!Paní Whilerová? Ano, tady je paní Whilerová.
00:35:05 Dáte si něco k pití? Na to se mě ještě nikdo nezeptal.
00:35:31 proč vás tolik zajímá, jestli si nedám něco k pití?
00:35:42 Martini. Extra suchý. Jasně.
00:35:55 pojmenované "Stojící mužská postava".
00:36:21 Říkal jste 175, pane?
00:36:25 Máme tu 175.000.
00:36:30 180. 180. Dá někdo 190?
00:36:37 Dá někdo 190?
00:36:41 Musíte říct částku, nebo ukázat vaše číslo.
00:37:15 Panna. Smůla, dík.
00:37:26 Vyhrála jak pití, tak i to, co máš mezi nohama, Jacku.
00:37:50 První pomoc při dušení.
00:38:04 Počkat, tady být nějaká puklina.
00:38:09 To je jeho zadek, paní. Já podívala.
00:38:22 Och...
00:38:26 Och...
00:38:31 Vypadá dobře. Z mýho pohledu jo.
00:38:59 Co je, madam? Co se stalo? Můj krasavec, on zničený.
00:39:12 K čemu mi teď být dobrý, když nemá pipíska?
00:39:58 -Máti, doufám, žes to našla dobře.
-Je to úplně mimo civilizaci.
00:40:37 Už je to lepší? Jo, ty idiote!
00:42:02 To se ale hodně nepovedlo.
00:42:14 Ty?Co se stalo? Co tady sakra děláš?
00:42:24 mám sto chutí rozkopat ti tu tvojí podělanou prdel!
00:43:04 Bacha!
00:43:15 Proč jsi do mě sakra strčila? Zachránila jsem tě, ty blbče!
00:44:01 Perfektní.
00:44:07 Né!
00:44:14 Tam se to sráží jak o život. Au! Co můj kotník?
00:44:45 Kdykoliv vás potkám, tak se něco podělá.
00:45:04 Acha, opožděná pronikavá bolest chlavy.
00:45:40 Jak vypadám? Já bejt chlap, jdu do tebe.
00:45:47 Zkusím nějak vyžehlit ten tvůj včerejší kiks.
00:46:09 Do prdele!
00:46:13 Vrať mi moji kabelku, debile! To nebylo moc milý.
00:46:24 abych se znovu musela přijít podívat na ten tvůj ksicht!
00:46:29 Včera v noci, jak jsi mě nechala trčet v tý díře.
00:46:40 Neječ nám na šéfa, jo?
00:46:44 S tou prdelí to nemyslel vážně, má jenom takovej smysl pro humor.
00:47:06 (ZAKLEPÁNÍ)
00:47:08 Do prdele! Pozdravení.
00:47:14 To jste vy. Doktoři mi zakazují kouřit, to je pěkná blbost.
00:47:47 To je od vás hezký, paní. Slečna. Vy mi říkat...
00:48:32 Ano? Jsem Olga Jevanovová. Já jít za...
00:48:45 Gratuluju. Hned vás ohlásím.
00:48:59 Dělej, číšníku, už máš padla. Tak si někam vyraž.
00:49:31 Miluju to tady. Je to široko daleko jediný místo,
00:49:52 Mohu vám nabídnout katlety pa Kyjevsky?
00:49:59 Moskovskije palmeně? Da, da.
00:50:42 Fuj!
00:50:47 Co tam tak stojíš, pomoz mi. Prosím.
00:50:54 kterou jsi mi chtěla nacpat do zadku?
00:51:50 Tímhle špehuješ lidi, jak šukaj na lodích?
00:52:38 A tohle, to je velká kulovitá hvězdokupa v Herkulovi.
00:52:51 Páni, pěkná koule! Možná, že dneska bude vidět...
00:53:48 Da, da.
00:53:57 Da. Da?
00:54:12 OK.
00:54:16 Williame, tady je tolik hlučno. Pojďme někam jinam.
00:54:30 Přátelé, a kdo nás teď poctí další písní?
00:54:51 Neznám jediného Rusa, který by neuměl zazpívat Karabušku!
00:55:25 Víte, já jenom tak žertovat.
00:55:29 Já jsem prosto taková, chrozně vtipná.
00:56:45 Tamhle padá další.
00:56:48 A tamhle byly dvě. Viděla jsi je?Jo.
00:57:05 Tak co, už mi konečně povíš pravdu? Cože?
00:57:29 Už musím jít.Zase? Jo, mám nějakou práci.
00:57:36 Já vím, ale musím napsat referát o ekologickým vlivu.
00:58:03 Klíčky jsou tam.
00:58:24 Čau. Jak to šlo, mami? (RUSKÝ PŘÍZVUK)Výborně.
00:58:32 Už jsi doma, takže můžeš mluvit normálně.
00:58:44 Měla jsem pleťovou masku. Nějakej místní výrobek.
00:59:09 Zrovna jsme dělali testy s devítiletýma děckama.
00:59:31 Olgo? Olgo!
00:59:39 Mám pro tebe dárek. Dárek?
00:59:54 Osobní zapalovátko. Nenutím tě, abys začala kouřit,
01:00:20 Pořád jsi ospalá, drahá? Ne, to být další nádherná noc.
01:00:47 Ne, to my nesmíme. Bůh být tady všude.
01:01:14 Ne, tochle být ruský projev velkého štěstí.
01:01:33 Byla tu spoustu ženských, nikdy o nic nešlo.
01:01:57 Ó, vy musíte myslet, že já ho mít opravdu moc ráda.
01:02:04 Buď odsud zmizíte, nebo mu řeknu, co jsem viděla.
01:02:12 Ale slečno, prosím vás, dala mi ještě jeden den.
01:02:32 Něco jsem ti přinesl.
01:02:40 Já vím, není to ten safír, cos chtěla, ale...
01:02:51 Jo, doletěl z dalekýho vesmíru, až sem k nám na Zem.
01:03:44 Kuchyň je tamhle. Jeho ložnice nahoře v patře.
01:03:52 Vem si. Nejvíc ze všeho mě serou ty žvásty o škodlivosti kouření.
01:04:22 Ne, to je golá nemožnost.
01:04:26 Co je holá nemožnost?
01:04:29 Tvojí gospodyni se velmi moc líbit.
01:05:16 Jak by mohla spát na takových bákulích?
01:05:22 Proč vy jenom okrádala tak milého zaměstnavatele?
01:05:43 celých 7 let jsem vám věrně a spolehlivě sloužila.
01:05:50 Věřte mi, jsem v tom naprosto nevinně.
01:06:50 Jacku, chci s váma jet, ale možná se jen trochu opozdím.
01:06:59 Hele, já to stejně asi stihnu. Už musím jet. Ahoj.
01:07:09 ale poslední dobou ztrácím vědomí pořád častěji.
01:07:33 Vy kouříte, Alison? Ne.Ne. No jo, no.
01:08:15 Hrozně se omlouvám, pane. Já jít pro ručník.
01:08:39 Jste své práci velmi oddaná, Alison.
01:09:02 Alison vypadá jako skutečná odbornice.
01:09:13 To ušlo, ne?
01:09:16 Co je?Podle mě to bylo trochu kách najet rovnou na masáž.
01:09:45 Do hajzlu! Sakra!
01:09:52 Ty jsi vážně křehká květinka.
01:09:55 Jacku, proč jsi neodjel na zápas? Já nevím.
01:10:05 ...jsem se zamiloval.
01:10:38 Ahoj, dceruško.Co tady děláš? Já myslela, že jsi s Tensym.
01:10:52 Viděla jsem tě s tím tvým klukem. Tys mě snad špehovala?
01:11:12 Jasně. Tak abys věděla, už mi řekl, že mě miluje.
01:11:25 Když mně naposledy svítilo do očí, skončila jsem těhotná.
01:11:56 Vidíš? Vůbec nic.
01:11:58 Ale ty ses moc snažil. Dej mi šanci a bude to ještě lepší.
01:13:07 Vyhrála jsi. Zabalila jsem to. Dobře jsi udělala.
01:13:31 Barbaro! Ach, propána!
01:13:40 žes tak rychle přišla sehrát tu roli.
01:14:01 a tohle byl jediný způsob, jak ji zastavit.
01:14:34 To je něco. Pořád se od tebe učím.
01:14:59 S nima a s tím úředním dopisem to mám dneska v kapse.
01:15:13 Jane, počkej! Nezavěšuj!
01:15:25 -No tak už se na ni vykašli.
-Jo, je na ní něco divnýho.
01:15:46 Co ty tu dělat? Já chtěla jít k tobě.
01:15:53 Moment, já celá nagá! To mi ale vůbec nevadí.
01:16:15 Ó, bože! Celej zrenovovanej.
01:16:22 To být moc milé.
01:16:25 Ale víš, že Bůh zásadně nesouhlasit
01:16:49 Ani se mě neptej. Tak grozná bolest.
01:16:58 Ne, nebreč. Co se stalo?
01:17:06 Vaší žádosti o povolení k trvalému pobytu bohužel nemůže být vyhověno.
01:17:18 Jenomže dostat zelená karta je samá byrokracie.
01:17:25 To je nepříjemný. A já se s tebou chtěl oženit.
01:17:32 Ano, už jsem koupil prstýnek a všechno,
01:17:42 Já být jen nevzdělaná a nesrozumitelná cizinka.
01:17:49 tak tu moji deportaci možná dokázat zarazit.
01:18:04 Co? Vezmeš si mě?
01:18:24 Hele, dej mi pokoj. Jsem zasnoubená!
01:18:43 (MOBIL) Řekla jsem hurá.
01:18:57 Je to jenom náhodná kombinace hormonů a chemikálií v mozku.
01:19:06 Řekni mi do očí, že mě nemiluješ. Já tě nemiluju.
01:19:31 Už musím jet.
01:19:45 To je neuvěřitelné!
01:19:49 Lásko moje, dneska oslavíme opojný sloučení našich duší
01:20:01 Ty se potřebovat napít. Ne, žízním po tobě, srdéčko.
01:20:34 Williame? Williame! Ty mít pořád něco v puse.
01:20:57 Ne, ne, proč zrovna já!
01:21:01 Tak se prober, ty odporný prase!
01:21:04 20 milionů.
01:21:08 (MOBIL)
01:21:10 Co je? Potřebuju tě tady.
01:21:55 Šampaňské a ústřice. To všechno je jen pro vás?
01:22:21 Držet 200kilovou mrtvolu není tak jednoduchý.
01:22:51 Angelo!
01:22:54 Angelo! Ach bože.
01:23:02 Strašně se mi po tobě stejskalo. Pořád na tebe musím myslet.
01:23:18 Přišel převod na mercedesa. Byla tam tahle adresa.
01:23:48 (zpěv) Pojď, poletíme spolu... Pššš! Drž hubu!
01:23:55 Cokoliv? Hm.
01:24:03 Poslední dobou zkouším hodně nových věcí.
01:24:16 Polib mi nohu a omluv se.
01:24:21 Promiň. Hodnej kluk.
01:24:31 A teď dojdu pro trochu sladké šlehačky.
01:24:44 Hned budu zpátky.
01:24:50 Pospěš si!
01:25:01 Pozor, ať ho ještě víc nezničíme. No jo.
01:25:59 Najednou ho probudí ten jeho záchvat kašle, začne tu chodit,
01:26:58 To snad není pravda.
01:27:02 Ach bože! Ach, ach!
01:27:05 Ty jsi prostě neuvěřitelnej. No počkej.
01:27:15 Ty jedna prospěchářská couro! Koukám, že už makáš na dalším!
01:27:40 Mami?
01:27:43 Ty jsi její matka? To je jenom přezdívka.
01:27:49 Panebože, vy jste to na mě nahrály. Ale ne.
01:28:54 Koukejte se pomodlit, hra je u konce.
01:29:01 Deane, jsi hrozně průhledný. Ty přece nejsi žádný zabiják.
01:29:16 Dobře, vraždění není můj koníček, ale mám jiný eso.
01:29:37 Deane, počkej! Co když ti vrátíme tvoje peníze?
01:29:44 Zastavil jsem se, nebo ne? Nejdřív nám pomoz.
01:29:58 Dean má naprosto úžasné tělo. Tak co, zasvětíš mě do plánu?
01:30:21 tě chtěla uchránit před největší chybou tvého života.
01:30:43 Na vašem účtu se vyskytl problém, paní Connersová. Včera byl zrušen.
01:30:59 Dala jsem své partnerce čísla účtů kvůli té habaďůře s berňákem.
01:31:34 Jsem hrozná skrz na skrz.
01:31:44 No tak, konečně vidíš věci, jak jsou.
01:32:58 Přátelé, zaměstnanci, velkoodběratelé piva,
01:33:10 -To je fantastický.
-Gratulujeme!
01:33:16 Poslyš, Jacku, když teď budeš mít další závazky,
01:33:33 Ale, nějaký lidi mi nabízeli za bar a za pozemek 3 miliony.
01:34:07 Zatancuješ si se mnou? Jacku...
01:34:55 Z toho si nic nedělej, to je celá Jane.
01:35:09 Vašim se bude Billova loď určitě líbit.
01:35:14 Krásná loď.
01:35:22 Omlouvám se, jsem hrozně nešikovná.
01:35:59 Trefa! To bude skvělej vejlet.
01:36:08 Já skutečně nechápu, proč chceš šaty s holými rameny.
01:36:31 Co se ti nelíbí?
01:36:34 Ale nic.
01:36:37 Fajn, jestli zase budeš jízlivá... Vůbec nejsem jízlivá.
01:36:53 Jenom zkusím, jak by to vypadalo bez té mašle.
01:37:01 Ne, máš pravdu. Je to tak hezčí. Tak co, líbí se mamince?
01:37:35 Sešli jsme se, abychom požehnali těmto dvěma báječným lidem,
01:37:47 Ptám se vás, Jacku Withrowe,
01:37:51 berete si tuto ženu za svou manželku?
01:38:22 Prohlašuji vás za manžele. Nyní, prosím, polibte nevěstu.
01:39:01 Tu máš, hlavně ať tě vidí chlastat. To nebude těžký.
01:39:16 Kašlete na to. Stydí se jako blázen.
01:39:34 Gratuluju ti. Děkuju.
01:40:04 Jako naše první rande, jenom bez bláta.
01:40:16 Šťastná?
01:40:21 Já vždycky řeknu tu správnou věc. Miluju tě, Jacku.
01:41:22 Jane?
01:42:00 Jacku, co tady děláš tak sám?
01:42:04 Ale, moje žena se propila do předčasnýho kómatu.
01:42:12 Pojď se mnou, mám pro tebe svatební dar.
01:42:34 Zdržím se jenom chvilku. Nebuď tak napjatý.
01:42:44 Je to nádherný hotel.
01:42:47 Jsem ráda, že tu s bratrem taky bydlíme.
01:43:01 Ale náhodou ho mám přímo tady.
01:43:10 Koňak? Páni, 80 let starý. Jane bude nadšená. Moc děkujeme.
01:43:22 (ZAKLEPÁNÍ) Jack!
01:43:32 Au! Aha, asi se pletu.
01:43:35 Báječně to klouže do krku, viď? Ano, je fakt skvělej.
01:44:13 Je to zbytečná ztráta času. Vykopne ji, o to se vůbec nebojím.
01:44:20 Tak proto chceš zavařit ten ovladač?
01:44:36 Máš na tváři trochu šlehačky.
01:44:40 Tady.
01:44:54 Radši půjdu.Počkej, proč? Tohle já nemůžu.
01:45:25 Jo, a proto bych se k ní měl vrátit.
01:45:40 Prosím.
01:45:49 A dost, jdu za ním! Ne, ještě pár minut.
01:46:23 Jsme ochotni přiznat, že můj klient udělal jistou chybu,
01:47:28 Ne, ty jsi lhal, když ses snažil vojet Page.
01:47:46 Nejsem jedinej chlap, co udělal hovadinu.
01:49:44 Díky, mami, ale jsi jediná, komu můžu aspoň trochu věřit.
01:50:20 Vždyť nás zabiješ!
01:50:24 Ty jedna hnusná manipulátorko! Máš pravdu, jsem hnusná.
01:52:37 Doufám, že mi zase neusneš. Dneska to vidím dobře.
01:53:23 Jane?
01:53:39 Smlouva o převodu nemovitosti.
01:53:42 Jak? Mé pravé jméno je Page.
01:54:08 Já to cítím stejně, Stanleyi.
01:54:15 Jsi nádherná. Děkuji.
Max (ztělesněná Sigourney Weaverovou) je velmi atraktivní žena, které nemůže odolat žádný muž. Navíc je dokonale mazaná a vždy určuje jasná pravidla, než se ve vztahu s ní dostanou k více než prvnímu polibku. A pak ještě umí roztočit vír neskutečných událostí a podrazů, z nichž žádný milenec nakonec neodejde bez finančních problémů…