Rub a líc mobilních telefonů. Britský dokument
00:00:02 Česká televize uvádí dokumentární film
00:00:29 Tuto čtvrť jsme si vybrali, protože je hodně různorodá,
00:01:17 Mobilní telefony jsme přivítali s takovým nadšením,
00:01:33 Má to ale jeden háček.
00:01:35 Za desetitisíce vysílačů, jejichž postavení
00:02:23 Na Zemi je přirozená, poměrně nízká hladina
00:02:39 Kdosi v Evropě prováděl před 6 nebo 7 lety studii,
00:02:49 Ukázalo se, že je o 3.000 procent vyšší, než byla před deseti lety.
00:02:58 A dá se předpokládat, že pro města v Americe platí totéž.
00:03:21 A to přitom s sebou nemáme žádný mobilní telefon.
00:03:35 Mají pocit, že jsou neškodné, protože viditelně nepoškozují
00:05:34 Existuje asi 13 studií, během nichž bylo zaznamenáno
00:05:44 Když dojde k poškození jednovláknové DNA,
00:05:50 Dochází k tomu v důsledku působení různých činitelů,
00:05:56 Dvouvláknová DNA se ale sama opravit nedokáže,
00:07:12 Zjistila jsem, že je to značně kontroverzní oblast.
00:07:58 Jinými slovy, že působí jako mikrovlnná trouba.
00:08:08 Tento předpoklad ale jednoduše není správný.
00:08:32 Tedy subjekty, které mají na věci svůj vlastní zájem
00:08:56 A když neexistují pořádné normy chránící lidské zdraví,
00:09:29 Protože hlavní motivací je však zisk, a nikoli zdraví,
00:09:55 Takže nikdo z obyvatel proti tomu nemohl protestovat.
00:10:11 Vím, že jich tu původně bylo 27.
00:10:15 Potom k nim během posledních dvou let jiné společnosti přidaly
00:10:20 Cítíme se zcela bezbranní. Nemůžeme s tím nic dělat.
00:11:23 Od té doby spíme pod speciální ochrannou sítí.
00:12:50 Některé studie například dokazují, že když někdo stráví delší dobu
00:13:10 Bylo zaznamenáno zřetelné zhoršení situace, zvláště po roce 1997,
00:13:21 Od té doby jsme svědky zřetelného zhoršení zdravotního stavu populace
00:13:32 Někteří jedinci jsou ale citlivější.
00:14:25 Podobně jako u jiných alergií, kdy někteří lidé nesnesou
00:15:10 Zdá se, že tito lidé nejsou ničím výjimeční.
00:16:07 Proto musím zůstat už asi napořád doma.
00:16:36 -Palčivá bolest procházející celým tělem je nesnesitelná.
00:16:43 Když jedu ve špičce autobusem nebo metrem, nemůžu si udržet
00:16:52 Některé autobusové zastávky jsou u nich tak blízko,
00:17:00 Ještě horší jsou mikrovlny, nedají se vypnout a pronikají vším.
00:17:13 Před očima se mi objevují tmavé skvrny.
00:17:45 Když nějaká návštěva zapomene vypnout mobil,
00:17:53 Po dvou hodinách se cítím nemocná a za 4 hodiny nemůžu ani mluvit.
00:19:00 Tito vědci škodlivost záření prokázali třeba na buňkách.
00:19:25 Z informací, které tímto způsobem získáme, se dá vyvodit,
00:20:32 Po nějaké době ale dojde k jeho oslabení
00:20:41 Jak to ovlivní imunitní systém, jak to ovlivní DNA,
00:20:55 Lidé si stěžují na točení hlavy, neschopnost se soustředit,
00:21:03 Vím o dvou ženách, které mají velké potíže s otěhotněním.
00:21:13 Problémem samozřejmě je, že nevidíme nikoho,
00:21:19 U nás ve Švédsku si víc než třetina lidí stěžuje
00:21:24 Právě spánek je jednou z těch subjektivních oblastí,
00:21:33 -Každý z nás má jinou, geneticky danou odolnost
00:21:40 Jeden člověk může kouřit 20 let 2 krabičky cigaret denně,
00:21:58 Na úrovni populace ale už nyní máme poznatky,
00:22:16 V naší budově jsme zaznamenali celou řadu úmrtí na rakovinu.
00:22:35 Nárůst těchto případů je ale pozvolný, nenápadný.
00:23:34 Podle mého názoru jsou ale dosud získané poznatky dostatečné,
00:25:21 Totéž platí pro azbest.
00:25:24 Přitom všichni víme, že je to velice silný karcinogen,
00:25:30 Když ale budete sledovat osoby vystavené azbestu,
00:26:40 Když má otec v kapse mobilní telefon a jeho syn jde
00:26:50 Stačí jedna minuta, po kterou je dítě vystavené poli
00:27:01 Podle mého názoru je velice nebezpečné, když necháváme
00:28:21 Telekomunikační společnosti ale mají na vzrůstající obavy
00:29:04 V této oblasti, která je součástí velké městské aglomerace,
00:29:14 Naštěstí se tu zastavil právník z jedné z těchto společností
00:29:23 My jsme souhlasili, a tak je tady máme.
00:30:42 -Nějaké obavy byly, ale většinou neměly žádný reálný podklad.
00:31:27 -Je téměř nemožné získat na takovýto výzkum nějaké dotace.
00:31:52 Když se podíváte zpátky do minulosti - a mně můžete věřit,
00:32:11 A kolem roku 2000 neměly stále žádné výsledky.
00:32:45 Tento úřad přišel o téměř všechny prostředky
00:34:08 To bylo tehdy docela rozumné, protože se tím odstartoval proces,
00:34:19 Problém byl ale v tom, že se tento systém stal
00:34:48 Lidé se ale zákonu, který jim brání ovlivňovat svoje životní prostředí,
00:34:54 Jistá společnost chtěla namontovat na naši střechu anténu
00:35:00 V roce 2004 podepsala smlouvu s předsedou našeho stavebního
00:35:18 Proto jsme si obstarali dočasný soudní zákaz.
00:35:34 Vytvořili jsme koalici s podobnými skupinami ze sousedství,
00:35:53 Otázkou ale je, jestli budeme mít v ruce přesvědčivé důkazy.
00:36:22 V New Yorku jsme proti tomu začali bojovat před 5, 6 lety,
00:36:42 Pokoušel jsem se prosadit i další zákony, ale společnosti,
00:36:49 Na licencích na jednotlivé vlnové délky vláda vydělává spoustu peněz.
00:37:11 Pro malé komunity je to velice lákavé,
00:37:19 2, 3 tisíce dolarů, 5 tisíc dolarů každý měsíc, to není málo.
00:37:46 Proto si všichni mohou dávat antény, kam se jim zachce.
00:38:13 Musí se zhodnotit vliv všech antén a vysílačů na životní prostředí.
00:38:25 Lidé ani netuší, jak moc jsou rozšířené.
00:38:47 O nebezpečnosti azbestu nebo olova také nikdo dřív nevěděl.
00:39:08 Proč by je nemohly dávat na komerční budovy nebo továrny,
00:39:13 Bojuju o to už 5 let, aby nebyly na ulicích, aby nemířily lidem
00:39:19 Někteří se kvůli tomu dokonce stěhují.
00:39:28 Řešením není stěhování lidí na jiná místa, protože anténám
00:40:08 Druhá soudkyně požadovala všechny informace,
00:40:13 To ho natolik vyděsilo, že věc předali apelačnímu soudu.
00:40:18 Takže jsme ve slepé uličce, ta firma dělá mrtvého brouka.
00:40:24 Naše žaloba je založená na tom, že neudali správnou velikost antény
00:40:48 Rozhodla se proto, že stavbu napadne na základě zákona
00:41:12 Nechce se nám věřit, že už nikdy nebudeme moci
00:41:27 Proto se snažíme čas od času dostat tyto případy k federálnímu soudu.
00:42:18 Je to celosvětový problém.
00:42:20 Možná ještě horší než u nás je to v rozvojových zemích,
00:42:46 Celá situace se vyhrotila 14. března roku 2000,
00:43:20 Když v Issifyi namontovali antény, to bylo asi před 6 nebo 7 lety -
00:43:54 Bylo mi hrozně, když jsem se musela dívat
00:44:16 Musela jsem to říct rodičům.
00:44:23 Musela jsem jim oznámit, že jejich další dítě má rakovinu.
00:44:45 jestli to vůbec dokážu.
00:44:48 Jestli dokážu matce říct, že mám tu strašnou nemoc.
00:44:58 Prodělala jsem čtyři operace.
00:45:02 A tři a půl měsíce chemoterapie.
00:45:07 A potom ozařování, kompletní léčbu.
00:45:32 Po roce 1995 došlo v Issifyi ke zvýšení počtu případů rakoviny,
00:46:47 Pomocí našeho zařízení jsme zjistili záření v této oblasti.
00:47:02 Ale jakmile se vydáme západním směrem, tak se na našem zařízení
00:47:12 Čím jsme u tohoto domu blíž, tím je signál silnější.
00:47:34 Bylo to velice účinné, zvláště u těch, kteří nevěděli,
00:47:56 Když jsme přišli na místo, zjistili jsme, že ji namontovali
00:48:20 V naší vesnici už žádné antény nejsou, přesto tu normálně žijeme.
00:48:30 Lidé jsou teď spokojení, antény nepotřebují.
00:48:40 Pokud se lidé dohodnou, že nebudou používat mobilní telefony,
00:48:46 Pak by mohly vzniknout regiony bez antén a vysílačů.
00:48:58 Lidé by měli možnost výběru.
00:49:00 Jenže oni milují svoje mobily, a nenávidí vysílače,
00:49:20 Nechtěla bych žít ve světě, v kterém není žádné rádio
00:49:25 Důležité ale je, abychom víc přemýšleli, když něco kupujeme.
00:49:43 Já jsem se svého mobilního telefonu vzdala.
00:49:50 Mě spíš znepokojuje, kde se instalují antény.
00:50:26 Nikdo lidem neradí, jak by mohli snížit zátěž, které jsou vystaveni.
00:50:36 Upřímně doufám, že situace není tak špatná, jak se domnívám.
00:50:54 Myslím, že důkazy, které už dnes máme v rukou,
00:51:21 Dodnes ale nevíme, kolik lidí zase o život připravily.
Život bez mobilního telefonu si dnes neumí představit velká část západní civilizace. Možnost kontrolovat pomocí tohoto úžasného vynálezu potomky či staré rodiče považujeme za své nezadatelné právo. Mobilní telefon je ale jako oheň: dobrý sluha, špatný pán. Co převažuje? Na to se snaží najít odpověď dokument Plný signál, který se natáčel po celém světě. Jeho tvůrci dávají prostor všem, kdo k fenoménu mají co říci: uživatelům, aktivistům, vědcům i právníkům.