Cesta do pekla bývá dlážděná i těmi nejčistšími ambicemi. Francouzský thriller (2010). Hrají: B. Magimel, G. Melki, A. Malgaová, E. Caravaca a další. Režie Cédric Anger
00:00:13 Česká televize uvádí francouzský film
00:00:50 (houkání sirény)
00:00:54 (žena) Záchranka 104. Střelná poranění.
00:01:34 Nechal bych se unášet proudem, zapomnělo by se na mě.
00:01:52 (muž) Slibuji na svou čest a svědomí, že budu ctít právo
00:02:16 Na práva se obvykle hlásí člověk s velkými předsevzetími,
00:02:33 Tak slibuji.
00:02:36 Byl jsem přesvědčený, že všichni čekají jenom na mě.
00:02:53 A tak jsem si přál, aby věděla jako první, že jsem konečně volný.
00:03:04 Nestudoval jsem zároveň management, neovládám tři jazyky.
00:03:17 Na právech jsem nijak nevybočoval.
00:03:19 Ale věděl jsem, že při slovních soubojích nemám prakticky soupeře.
00:03:34 Nezapomeňte, že veškeré odpovědi jsou tady, Leo.
00:03:44 Kolega se zabývá výhradně právem obchodních společností.
00:04:21 Zabydlel jsem se. Přijal sekretářku.
00:04:28 Nemohl jsem se dočkat, až začnu.
00:04:41 Odpověděli jsme na inzerát na internetu.
00:05:00 Záhy jsem přebral všechny případy, které Meco nestíhal.
00:05:36 Tak já jdu, pane doktore. Na shledanou.
00:06:23 Říká vám něco Richard Lauro? Ne, neříká.
00:07:05 Řekl jste, že střela byla z jeho zbraně.
00:07:28 A protože nemá na advokáta, šéf se nabíd, že mu zaplatí obhájce.
00:07:49 Šéf ví, co se sluší. Posílá zálohu. 3500 eur. Pro začátek.
00:09:57 Záleží na vás. Co kdybyste mi popsal, jak to bylo?
00:10:23 Pane předsedo, vznáším námitku, došlo k procesní chybě.
00:11:26 Na zdraví!
00:11:29 Stýskalo se ti? Hm... jo.
00:11:45 Na čí počest je ta sláva? Hm?
00:11:49 No... Tak co?
00:12:10 Já jsem připravenej!
00:12:13 Fakt se těšíš? Jo.
00:12:32 Přepadl mě strach. Začal opravdový život.
00:12:45 Promiňte. Nabídli mi obhajobu Vanoniho.
00:13:00 A jakou práci pro něj děláš ty?
00:13:04 Přidej se ke mně a uvidíš.
00:13:12 Paul je fakt skvělej. Je výhra bejt jeho advokát, to je můj názor.
00:13:55 Koukám, jaký máš luxusní kvádro, kvalita.
00:14:01 Jdeme? Jo.
00:15:33 Za pár týdnů bude další soud a nechci to podcenit.
00:15:40 Co váš advokát?
00:15:42 Už mi nevyhovuje, je to zkostnatělý hňup.
00:15:52 Je otázka, jestli budu mít čas připravit obhajobu.
00:16:35 Co myslíte?
00:16:39 Pane Vanoni, mám tu svědeckou výpověď pana Joela Hermana,
00:16:48 pokusu o ilegální výrobu cigaret a pašování.
00:17:04 Ano. A tenkrát jsem měl jednou jedinkrát co do činění s cigaretami
00:17:51 Pane Hermane, byl jste ve spojení se sítí překupníků i za hranicemi?
00:18:10 Pane předsedo, klient není ve své kůži. Nechte toho, nebo odejdu!
00:18:35 A na mně bylo přednést brilantní obhajobu.
00:19:12 Vanoni s tím případem nemá nic společného. Tak to je.
00:19:26 a se zločinným spolčením nemá co dělat.
00:19:43 Pokud dobře počítám, můj klient tak či tak ztrácí.
00:20:41 Takže, pane předsedo, vážená poroto,
00:20:50 a mlhavé dohady odkažme do říše snů. To je můj návrh.
00:21:16 Soud vás zbavuje obvinění ze zločinného spolčení
00:21:26 Pane Hermane, povstaňte. Ve vašem případě soud potvrzuje
00:21:55 Soud se zbavil stereotypů a rozhodl spravedlivě.
00:22:47 -Na advokáta snů!
-Ať žije!
00:23:01 Hele, sleduj ji... Hele, vidíš ji? Ta je!
00:23:07 Jaký se líběj tobě? Já už si vybral.Jo?
00:23:13 Jsi zadanej, nemáš snubák, ale jsi zadanej, jo!
00:23:41 "Raketový start mladého advokáta". Dům má 300 metrů čtverečních.
00:24:02 Rozebere je a o to lépe pak zastupuje.
00:24:08 protože jeho klienti nejsou žádní svatoušci.
00:24:43 Nezasloužil sis je? Já myslím, že ano. Patřej ti.
00:26:06 Dobře. Rád bych viděl šanony a všechno, co se týká firmy.
00:28:03 Ve dvou, berte to ve dvou! Opatrně!
00:28:29 Do háje! Zvedněte ho, dělejte! Zvedni ho, slyšíš?
00:28:50 Tak makáme, makáme, hoďte sebou. Rychle, rychle!
00:29:05 No tak, pospěšte si, dělejte! Všechno sem. Tak jedem!
00:29:21 (nářek) Nemocnice...? Jedem do nemocnice, neboj.
00:29:56 (výstřely)
00:30:03 Ještě něco, Paule. K tomu svozu odpadu: nenašel jsem doklady,
00:30:36 Teprve v tu chvíli mi došlo,
00:30:39 proč Richard Lauro přepadl jeden z náklaďáků s odpadem.
00:30:45 A svoje nezastupitelné místo v něm měla právě Vanoniho metoda.
00:31:20 Nepovolené skládky. V polích, v opuštěných lomech.
00:32:01 Odpadem zaplní břicho lodi a pak ji pošlou ke dnu.
00:32:48 (nastartování)Počkej, počkej! No jo.
00:33:36 Nemocnice není holubník. Jde taky o moji pověst.
00:33:43 Já bych si přál,
00:33:45 aby má firma zajistila veškerý odvoz odpadu sama.
00:34:27 Nebudu mít snadný úkol. Vaším konkurentem je firma Hestia.
00:35:54 Padáme vocaď. Počkej, malinko mě uprav.
00:36:15 Stačí! Chlapi, přestaňte!
00:36:20 Stop! Dobrý, nechte ho!
00:36:56 Na pana Latorra už čekat nebudeme. Nebyl ani na poledním hlasování.
00:37:04 Co se týká projektu 2201, svozu a následné likvidace
00:38:17 Pan Burgat, jeden z největších místních podnikatelů.
00:38:38 Na mého advokáta!
00:38:43 Omluvíte mě?
00:38:48 Doktore...Richarde, jak je? Jo, jde to.To jsem rád.
00:39:29 Proč jste nám přestal platit? Joel nás živil.
00:41:20 Domluvili jsme se.Buďte rozumná. Manžel je ve vězení.Já vás chápu.
00:42:27 (rachot, bouchání)
00:43:04 Co je? Co koukáš? Jen jsme ji trochu postrašili.
00:43:55 Tak jak? Co miminko? Má se dobře.
00:44:27 Hm? (vyzvánění telefonu)
00:44:36 Prosím? Ano...
00:44:41 Pro tebe.Kdo to je? Nevím.
00:44:49 Nikoho jsme nezabili, jen jsme ji postrašili.
00:45:27 jestli měl někdy chuť zbavit se nepříjemných klientů,
00:45:45 Jak to víte? Aha, ano, jsem v advokacii.
00:46:30 Kolik to dělá? Dvě čtyřicet, prosím.
00:47:03 Když jsme se přistěhovali, tak jsem se tu bála.
00:47:19 Nevím, dům je velikej, nezdá se ti? Nijak zvlášť.
00:48:16 Tak to ukaž. Ta svině, chtěla práskat!
00:48:57 Bodni, my už to udělali!
00:49:00 Do něj!
00:49:03 Bodni!
00:49:08 No tak! Ne, nemůžu. A nebudu nic dokazovat.
00:49:44 Nikoho jsme nezabili. Je to jen ovce.
00:49:55 Ovečka, chacha...
00:50:01 Není to člověk.
00:50:05 Leo?
00:50:10 Běž za paničkou. Ano, broučku, hned! Běž dovnitř!
00:50:52 Děláte to často? Obhlédnete si advokáta a pak ho vyhledáte?
00:51:00 Tušil jsem, že vyslovíte něco v tom smyslu.
00:53:25 Záplava stížností bývalých klientů na komoře,
00:53:34 Něco vám povím.
00:53:36 Ať nám pomůžete nebo ne, organizace vašeho klienta padne.
00:53:56 Budu vděčný za informace.
00:54:07 Co to probůh provádíte? Mluvíte s policií?
00:54:32 Tahle miniaturní černá tečka představuje anomálii.
00:54:47 takže navrhuju bezodkladnou operaci.
00:55:14 Přála by sis něco, broučku?
00:55:19 Zavolej místo mě do školy. Zítra budu doma.
00:56:31 To vy jste mě kontaktoval. Chcete pomoct, tak mluvte.
00:56:53 Sbohem.
00:56:55 Řeknu to polopatě, nemáte na vybranou!
00:58:59 A já zase klienty.
00:59:02 Kdybych spolupracoval, vyhodí mě z komory, a to bych nerad.
00:59:22 Když bude nachystaný, dobře to dopadne.
00:59:31 Co se děje? Vím, že máš starosti s klienty.
00:59:53 Cítil jsem se... cítil jsem se dobře.
01:00:06 Těší mě, že jste pro. Nebudeme vás tlačit do ničeho proti vaší vůli.
01:00:33 Nic z toho, co by se při spolupráci týkalo přímo vás, se nedochová.
01:00:49 Nevím, jestli to zvládnu.
01:00:52 Teď fňukáte jako malé dítě.
01:00:57 Chová se ke mně dobře. Jo.
01:01:48 Když skládky zůstanou tak, jak jsou, soud vás nemine.
01:01:59 To je znalec z oboru chemie se vztahem k ekologii.
01:03:15 Co je mi po tom?
01:03:21 Nedají mi chvíli pokoj.
01:03:31 Neumím si to uvázat, věřil bys tomu?
01:04:08 Už jste to přečet? Můžu si ho vzít?
01:04:18 Uspali mě. Po probuzení mi řekli, že operace dopadla výborně.
01:05:19 Nedivte se, že neuslyšíte sousedy. Pronajali jsme si i vedlejší byty.
01:05:38 Ano. Zkusím to zjistit. Ale nevím, jestli...
01:05:59 Hele, ty jsou naprosto v pohodě. Víš to jistě?
01:06:22 Kafe? To si dám s chutí.
01:06:33 Nějaký problém? Ale ne, buď klidnej.
01:07:11 Ten den, kdy pustili Evu z nemocnice,
01:07:55 Proč ten? Ty mu věříš?
01:08:41 Ano? Nesu dopis.
01:09:30 Evo?
01:09:42 Evo!
01:09:48 Evo! Není ti nic? Není ti nic? Ne, není. Dobrý!
01:10:15 Vím, že to vypadá šíleně, ale věř mi, za pár dnů bude po všem.
01:10:43 Kdo to je? Můj otec, přijel pro mě.
01:11:26 Hlídají vás, nejsou vidět, ale jsou vám v patách.
01:11:33 Za tři dny zamíří tisíc tun jedů do Číny. Oficiálně jde jen o papír.
01:11:57 Dáte si kávu? Ano.
01:15:00 (šramot)
01:15:11 Co tu děláte, Paule?
01:15:15 Kdes byl?
01:15:18 S jiným klientem.
01:15:21 O co se snažíte? Chcete mi nahnat strach?
01:15:57 Zejtra se uvidíš s rodinou přítelkyně?
01:16:04 Odkud víte, jak vypadá? Z fotky, u tebe na stole.
01:16:25 (moderátorka) 150 nelegálních přistěhovalců, kteří se...
01:16:55 Proč váháte? Neměli jste je dneska sbalit?
01:17:21 Klid, Leo. Vydržte. Trochu se nám to protáhlo.
01:17:45 Ještě chvíli zatněte zuby. Jsme kousek od cíle. Kousek.
01:17:59 Dneska si testujou, jestli je volná cesta, k zásahu nebyl důvod.
01:18:11 Dobře.
01:18:14 Za chvíli padám domů, zejtra brzo vstávám.Tak jo.
01:18:23 Hele, když nemám práci pro Paula, děsně se votravuju.
01:18:50 Ne. Už jinej nebudu, nezměním se. Co bych moh dělat jinýho?
01:19:14 Kterejpak to je? Kterej... Nemůžu najít klíč.
01:19:29 Nařídíš mi budíka, prosím tě?
01:19:31 Na kolikátou? Na šestou.
01:20:20 Hoďte sebou, dělejte, zrychlete to. Dělej, další!
01:20:35 Dělejte, zdrhejte! Rychle pryč! Rychle!
01:21:36 Paul Vanoni a spolu s ním další členové bandy
01:21:48 Tento muž stál v čele známé zločinecké organizace
01:22:08 Ne, nemám zdání. Možná mu došlo, že se něco chystá.
01:22:35 Bude se zajímat, jestli jste mluvil, co jste prozradil a co ne.
01:24:23 Konec Vanoniho "éry"
01:24:35 (žena) Prosím? Nino, tady Leo. Je tam Jacques?
01:24:43 Četl noviny, Leo. Vyhodil mě?
01:24:59 Ráno jsem měl v kafi švába, byl takhle velkej.
01:25:07 Odvoláním byste si polepšil... To dřív umřu. Do půl roku.
01:25:15 Jedna nula pro mě, máš po srandě, prevíte!
01:26:08 (šepot) Vsadím se, že do hovorny nastražili mikrofony.
01:26:23 Odebírám ti plnou moc.
01:26:31 Potřebuju nový pohled. Někoho, komu můžu lhát.
01:28:38 -Kapitáne, Demarsanova přítelkyně.
-Dobrý den.
01:30:29 V kosti uvízly dvě střepinky.
01:30:32 Zřejmě mě budou pronásledovat závratě,
01:30:38 V dalších týdnech plnily první stránky novin
01:30:47 Prokurátor sliboval, že padnou další obvinění,
01:31:08 A já? Já jsem odešel z kanceláře doktora Meca.
01:32:21 Všechno je teď jinak. Zabývám se obchodním právem
01:32:49 A čekat, že se na mě zapomene.
01:33:28 Překlad: Irena Novotná Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Novopečený advokát Léo je předurčen k hvězdné právnické kariéře. Může se pochlubit klientelou pocházející z nejprestižnějších obchodních kruhů. První zdání však může snadno klamat, Léo brzy zjišťuje, že za pozlátkem bohatých firem se skrývají chapadla mafiánské chobotnice. Jeden z jeho klientů jej zatáhne do špinavé hry plné nebezpečí a násilí. Léo je postaven před osudové rozhodnutí, ve kterém už zdaleka nejde jen o jeho profesionální kariéru.
Hlavní roli v napínavém dramatu o zásadních otázkách současné morálky a svědomí, si zahrál známý francouzský herec Benoit Magimel, jeho protivníkem je vynikající Gilbert Melki.