Jak se bojuje se zločinem ve městě nad Seinou. Francouzský televizní seriál (2007). Hrají: P. Caroit, P.-L. Rajot, S. Metzger, A. Bargemeová, B. Cabritaová a další. Režie Eric Le Roux
00:00:39 Ááá!!
00:01:46 Ten sektor jsme prověřili.
00:01:49 -Co tahle oblast, nic?
-Tam jsme ještě nebyli.
00:01:51 Nathalie! 16. obvod. Zajeď tam s Eloise. Leží tam tělo.
00:01:55 Martine by ho ráda převezla. A co pak?
00:01:58 Až to dokončíš, přijeď za námi. Dobře.
00:02:02 Tak co?
00:02:04 Celou noc jsem strávil nad mobilem Christopha Gernota,
00:02:07 ale nic s tím nesvedu.
00:02:09 Vem si k tomu, koho chceš, ale já z něj musím něco dostat.
00:02:12 Jediná stopa, kterou po něm a jeho sestře máme.
00:02:15 Budu se snažit. Děkuju ti.
00:02:17 Hugo vymezil konkrétní oblasti pro pátrání, ale výsledky žádné.
00:02:21 -Neustále narážíme na stejnou otázku: kam ti dva, potom,
00:02:23 co odešli z internátu, mohli jít? Byli v Muzeu vědy a techniky,
00:02:27 ale pak se to komplikuje.
00:02:30 Nevíme, jestli jejich otec mluví o hádce s Christophem pravdu.
00:02:39 Zmobilizoval jsem všechny možné posily z kriminálky.
00:02:42 Zavolám, pokud se objeví něco nového.
00:02:45 -S tebou bychom pokročili mnohem dál, ale vím, že nemáš na výběr.
00:02:49 Pořád máš ten proces. Nemůžu se na to vykašlat.
00:02:55 Česká televize uvádí epizodu z francouzského seriálu
00:03:38 Kriminálka Paříž
00:03:45 Nové důkazy 2.část
00:04:01 -Ahoj!
-Jsem ráda, že tě vidím.
00:04:04 -Přece tě v tom nenechám samotnou.
00:04:07 -Co Sonia Gernotová?
-Dělá na tom Hugo. Kdyby něco,
00:04:10 zavolá. Tak co tu máme? Defenestrace?
00:04:14 -Ne, jde spíš o napadení. Jacques Pinaud, 45, pojišťovák.
00:04:18 V kapse bundy měl ještě klíče a peněženku.
00:04:21 Bydlel tam vedle, ve druhým patře. Podle oblečení vyšel ven narychlo,
00:04:24 a někdo ho napadl.
-Dělo se něco v bytě?
00:04:27 -Ne, žil sám a byt vypadá v pořádku.
00:04:30 -Lebka je proražená. Sagitální šev se tím nárazem rozlomil!
00:04:35 -Hledali jsme kolem, ale zbraň jsme nenašli.
00:04:38 -Doba úmrtí?
00:04:40 -Ztuhlost dosáhla jen do oblasti břicha, tak kolem páté ráno.
00:04:44 -Tak co? Jdeš na to?
-Chceš, abych -
00:04:47 -Přece nebudeš celý život v laborce? Máš tady případ.
00:04:53 -No, tak jo.
00:05:02 Nevidím stopy po zápasu, ani modřiny, škrábance.
00:05:15 Na bundě je nějaký prach. Sádra nebo mouka.
00:05:25 -Včera večer byla v téhle budově velká oslava.
00:05:28 Nový majitel pořádal demoliční párty!
00:05:31 Pozveš si přátele a rozbíjíte zdi. Je to poslední módní hit.
00:05:35 -Těžko měl na to stejný názor. Možná to s tím souvisí.
00:06:06 -No prosím, a je to! Aspoň víme, jak se na tu bundu
00:06:10 dostala sádra. Jsem celá bílá.
00:06:16 Teda!
00:06:18 Demoliční párty, to je vystižné. Naši makali celý život,
00:06:22 aby si mohli postupně předělat celý byt.
00:06:25 -To mi povídej.Bydlím v malém bytě, majitel nechce o renovaci slyšet.
00:06:29 -Hm. Jacques Pinaud bydlel ve druhém patře vedlejšího domu,
00:06:33 čili jeho byt musí být tady někde za tou zdí.
00:06:36 -Snad měl špunty do uší, musel to být randál.
00:06:39 -Jo, a to nepočítáme ty rány kladivem.
00:06:51 Eloise! Pojď se podívat! Tím by se prorazila lebka raz dva.
00:07:07 Vůbec nic.
00:07:10 -V pět hodin ráno tu nemohlo být moc lidí.
00:07:13 Měli bychom se zeptat Martine.
00:07:20 -Co se děje?
00:07:26 -Je tu narváno, sem už se nevejdete.
00:07:29 -Lehni si.
-Super hadry.
00:07:32 -Výborně. Řekneme Martine, že poslední hosty už hledat nemusí.
00:07:41 -Nemusíte se v tomhle případu tolik angažovat.
00:07:45 Nerada prohrávám. Nepřestanu, dokud nenajdu stříkance od krve
00:07:48 z první rány. Ještě to se mnou budete muset chvíli vydržet.
00:07:52 To mi vůbec nevadí, aspoň to bude změna.
00:07:56 Jestli kapičky z prvního úderu nebyly v pracovně
00:08:00 a ani na košili Nadine, je velká šance, že se dostaly
00:08:05 na oblečení třetí osoby, která byla na místě vraždy.
00:08:09 Pokud jde o motiv, víme, že vraha pravděpodobně zajímalo
00:08:12 Virgilovo zařízení na výrobu absintu.
00:08:15 Hm. Což staví jeho bratra do čela podezřelých.
00:08:18 Etiénne Jogaret. Museli existovat kolegové, přátelé,
00:08:22 kteří o tom tajemství věděli, ne? Možná. Je to renomovaný výrobce.
00:08:27 Podle záznamů policie si oba bratři tak trochu konkurovali.
00:08:32 Je pravda, že mezi podezřelé nepatřil. Nevypadalo to,
00:08:35 že by s ním mělo Virgilovo podnikání nějakou souvislost,
00:08:39 ale dneska - Je to logický podezřelý.
00:08:42 Mohl mít touhu bratrovo tajemství poznat a Nadine je chtěla
00:08:46 od sebe odtrhnout.
00:08:48 Ano, proč ne? Jo. Ale proč o tom mlčela?
00:08:52 Proč by Nadine Etiénna kryla?
00:09:16 Ahoj? Mám tě vystřídat? Ne, tentokrát na to přijdu.
00:09:21 Našel jsem kontaktní bod s pamětí telefonu.
00:09:24 Elektrický proud sice paměť vážně poškodil, ale je tu malá šance.
00:09:30 Podívejme, zbytky videa. Jo. Z předvčerejška?
00:09:33 Jo. Ale tohle natočili ve 3:10 ráno.
00:09:37 To je divný. Jak by to mohl Christoph natočit, když byl usmrceý
00:09:42 proudem kolem půlnoci v Muzeu?
00:09:51 A co má být tohle? Nemám tušení. Je to dost divný. Ne?
00:09:59 V každým případě to dokazuje, že Christoph ještě ve 3 ráno žil,
00:10:03 čili několik hodin poté, co mluvil se svým otcem.
00:10:06 Jo, a Sonia byla s ním. A co ti kluci kolem?
00:10:11 Sakra, nedokážu ty obličeje zvětšit.
00:10:14 Video z mobilu není žádná kvalita. Jo, máš pravdu, ale něco z toho
00:10:19 vyvodit můžeme. Telefony mají audio docela na úrovni, ne?
00:10:25 Tak. Tím se snad podaří izolovat i jiný hlas než hlas Soni.
00:10:29 Nebo něco, co nám přiblíží místo, kde byli předtím, než to natočili.
00:10:33 NESROZUMITELNÉ ZVUKY
00:10:35 Co to je? Ten zvuk vzadu.
00:10:45 Něco jako kontejnery, co se dávají na sebe.
00:10:53 Asi vykládací doky.
00:10:59 Hledáme všechna nákladová nádraží. Vykládání zboží.
00:11:02 Chci vědět o každým skladu na břehu Seiny.
00:11:05 Gillesi! Máš minutku? Ne, teď ne.
00:11:08 Moc tě prosím. Něco k případu Jogaret.
00:11:19 Já jsem Mathias Chardonnay. Podnikám s nemovitostmi.
00:11:23 Ten dům mi patří, chci ho renovovat a potom prodat.
00:11:27 -Eglantine. Du Moniérová.
00:11:33 -Já? Chloé. Chloé Lavovová, "V" jako výhra.
00:11:38 -Já jsem zorganizoval večírek. Mám dost světácký klienty, chápete?
00:11:46 -Co on? Jacques Pinaud, to byl taky klient?
00:11:51 -Před tím jsem ho nikdy neviděl. Během tý akce párkrát přišel,
00:11:55 a nadával kvůli hluku.
00:11:57 -Vedle se vůbec nedá spát. Bydlí tu i děti.
00:12:01 Přišel jsem za váma už potřetí a mám toho plný zuby!
00:12:03 -Trhni si, votravo!
00:12:05 -Jeho nikdo nezval. Když přišel, byli jsme tam jen my tři.
00:12:09 Udělal Mathiasovi scénu.
00:12:11 -Zavolal poldy kvůli rušení nočního klidu.
00:12:14 -Takže chtěl tu vaši párty ukončit.
-Dvakrát přišli strážníci,
00:12:17 a tak jsme dělali, že už končíme. A jelo se dál. Však to znáte.
00:12:23 -Ne, tomu chlapovi se to vůbec nelíbilo. Byl přímo hysterickej.
00:12:27 -Naposledy jsme se pohádali na chodbě. Vyhodil jsem ho.
00:12:31 -A potom jsme klidně slavili dál. Mysleli jsme si, že se vrátil domů.
00:12:38 -Konec. Tečka.
00:12:40 -Jenže mu někdo rozbil hlavu, a byl jste tam jen vy
00:12:43 a vaše kamarádky. Takže budete obviněn, pane Chardonnay.
00:12:47 -My s tím nemáme nic společnýho. Na večírky chodí i lidi bez pozvání
00:12:51 Možná ho tam napadl někdo, koho jsme vyhodili, a on se vrátil.
00:12:55 -Ta demoliční párty mě už přestává bavit.
00:13:00 Nemáš tu co dělat, jsi stále mimo službu.
00:13:03 Julie mi zavolala a všechno mi řekla.
00:13:06 Přece mě znáš, myslíš, že budu způsobně doma
00:13:09 a nepokusím se tě vytáhnout z kaše, do které jsem tě sama dostala?
00:13:12 Nejedeš v tom jenom ty. Ten případ jsme zpackali všichni.
00:13:15 Ale to není pravda! Jen jste podcenili věci,
00:13:18 které se zdály být nedůležité. Ale tu ženu jsme poslali sedět.
00:13:21 Pitevní zprávu Virgila Jogareta jsem četla snad dvacetkrát.
00:13:26 Dala jsem ji i Valmerovi. Ve svých závěrech jsem chybu neudělala.
00:13:33 Katio, doktorka Alexandra Jofrainová.
00:13:36 Já vím, kdo jste. Alexandra má něco k případu Jogaret
00:13:40 Vážně? Mám něco k tomu absintu.
00:13:43 Vytáhla jsem si znovu zmražené vzorky Jogaretovy krve,
00:13:47 kvůli analýze. Testovala jste je na thujon?
00:13:50 Už tehdy jsem dělala testy na alkohol v krvi,
00:13:53 ale ne na thujon, nebyl důvod. Způsobuje šílenství.
00:13:56 Je to nebezpečná složka absintu. Oh.
00:13:58 Při normálních toxikologických rozborech se nezjišťuje.
00:14:01 Jo, jistě. Jaký je výsledek? Jogaretovi se při výrobě podařilo
00:14:04 koncentrovat jisté procento thujonu Měl v krvi ohromující množství.
00:14:08 Byl napůl šílený, opilý, nekontroloval se
00:14:11 a zřejmě měl sklony k násilí. Čili ten, kdo ho zabil,
00:14:15 se pravděpodobně bránil, protože Jogaret zešílel?
00:14:27 Tam. To je náš vedoucí. Díky.
00:14:29 Za málo.
00:14:32 To je pátý místo, co prohledáváme. Dobrý den.
00:14:36 Proto máme problémy s jeho kontrolou.
00:14:38 -Co je to za zvuk, co tady slyšíme?
-Ten dělají vagony při nárazu.
00:14:42 Terén je v různé výšce, takže se vagony vytlačí do svahu,
00:14:45 a potom se pohybují už samy, svou vlastní vahou.
00:14:48 Denně spojíme až sto vlaků.
-Dochází k nehodám?
00:14:51 -V noci sem přichází flámovat mládež, blbnou na kolejích.
00:14:54 Kvůli tomu jste nám volal i včera večer?
00:14:57 Jo, byli támhle. Tam na tý koleji. Ale než jsme sem dorazili, zmizeli.
00:15:18 Hele! Tady je pochodeň! Stejná jako na tom videu.
00:15:28 Je to nebezpečný. Neměl bys tam chodit. Mám strach.
00:15:34 Tak daleko ti puberťáci nikdy nechodí.
00:15:37 -Tady to pod proudem není. Ale do téhle troleje elektřina jde.
00:15:41 -Ano, tisíce voltů. Bez elektřiny je rampa. Ale máme pár trolejí,
00:15:44 kvůli posunovacím lokomotivám.
-Tahle předevčírem večer vypadla?
00:15:48 -Jo. Příčinu jsme nenašli.
00:15:53 -Christoph zemřel tady.
00:15:56 Prý se choval jako kápo, možná si dal laťku vysoko,
00:15:58 chtěl oslnit davy.
00:16:01 -Tak do toho! Neboj se! Nebuď srab!
00:16:04 -To nezvládne, vidíš, ho, frajera? Jenom kecá.
00:16:11 Myslíš, že u toho byla i Sonia? Pravděpodobně.
00:16:15 A podle toho videa tady bylo tak 5 lidí, kteří budou vědět,
00:16:18 co se stalo. Najdeme je.
00:16:34 Nemám, co bych skrýval. Vyrábím tady alkohol, no a?
00:16:39 Co to má co dělat se švagrovou? Ještě nevím.
00:16:44 Co to má znamenat?
00:16:47 Otevřeli jsme případ smrti vašeho bratra. Hledáme nové stopy.
00:16:50 Copak ho nezabila Nadine? Na takový závěr je brzy.
00:16:55 Jedno je jistý, s Virgilem a Nadine byl toho večera ještě někdo.
00:16:59 Snad nemyslíte, že -
00:17:11 Vyrábíte i absint? To je vtip?
00:17:14 To už je půl století zakázaný!
00:17:18 A jak víte, že mluvím o pravém, a ne o napodobeninách?
00:17:30 Krvácení, které vyvolalo smrt Virgila Jogareta, bylo způsobeno
00:17:33 zasažením tepny v pravém rameni malým předmětem.
00:17:37 Šlo o jeden z mnoha zásahů.
00:17:40 Katio! Možná jsme se s tím střepem mýlili. Třeba šlo o jinou zbraň.
00:17:57 Pane Jogarete, kde je alkohol, který patří k těm lžícím na absint?
00:18:05 Jde o součást rodinného dědictví.
00:18:08 Je mi líto, musíme přistoupit k prohlídce vaší palírny
00:18:11 i vašeho bydliště. Jak se opovažujete mě obviňovat?
00:18:19 Vždyť jsem v té tragédii přišel o bratra!
00:18:45 Poslední otázku, pak vás necháme.
00:18:50 Jak je ta fotka stará? 2 roky.
00:18:55 To je pěkný auto. Ale venku jsem ho neviděla.
00:18:58 Zbavil jsem se ho. Jako dekorace bylo fajn, ale nic extra. Všechno?
00:19:06 Ještě ne. Zbavil jste se ho? Jak? Proč vás tohle zajímá?
00:19:13 Jen tak, jsem hrozně zvědavá. Už ani nevím, bude na vrakovišti.
00:19:19 Ještě se uvidíme.
00:19:45 Tvrdíte, že kluci z internátu by mohli mít něco společnýho
00:19:48 s Christophovou smrtí? Že zatloukají?
00:19:51 Já nic netvrdím. Ale ten večer, kdy Sonia zmizela,
00:19:54 byla se svým bratrem a skupinkou mladíků.
00:19:57 Jo, někdy se porvou, ale nejsou zas tak špatný.
00:20:07 Chtěl bych vám jen ukázat kousek videa. Je dost možný,
00:20:10 že někoho poznáte, třeba podle gesta nebo podle postoje.
00:20:21 Ne, je to hrozně tmavý.
00:20:27 Prosím, soustřeďte se. Musíme to děvče najít.
00:20:31 Já vážně nevím. Je mi líto. Kdyby tam byl aspoň nějaký detail,
00:20:37 ale tohle jsou jenom samý stíny. Stíny?
00:20:49 Co ty bezpečnostní kamery, fungují? Jistě. Chodí sem kde kdo,
00:20:53 je to způsob, jak zamezit krádežím. Potřebuju ty videokazety a rychle.
00:20:59 Díky.
00:21:11 Je opravdu mrtvý?
00:21:13 -Copak se nikdy nikdo na tomhle stole neprobudil?
00:21:17 -Je to zvláštní. Člověk si na to nikdy nezvykne.
00:21:20 Koukáš na ně, když mají rozbitou lebku, a říkáš si, že ještě nedávno
00:21:23 měli rodinu, přátele, kteří je měli rádi.
00:21:26 -Tenhle byl svobodný a bezdětný.
-Tak měl jiné kvality.
00:21:32 -To je den! Já se na to vykašlu! Nevím, kam dřív skočit.
00:21:39 -Pitval jsi ho?
-Ne.
00:21:42 -Zavolal jsem vás, protože mě něco překvapilo,co by vás mohlo zajímat.
00:21:46 Bylo to v ráně.
00:21:58 -Etiketa od šampaňskýho?
00:22:01 -Jo, rád bych pochopil, jak se tam dostala.
00:22:03 Protože když jsem čistil ránu, žádné úlomky skla tam nebyly.
00:22:08 -Já už vím. Napadlo mě, jak k tomu mohlo dojít.
00:22:11 V bytě byly láhve, že ano? Většina etiket se odlepila ve vodě.
00:22:15 Jedna se přilepila na kus ledu, ze kterýho se pak stala
00:22:18 vražedná zbraň.
-Že by někdo Pinaudovi rozbil lebku
00:22:21 kusem ledu?
-Proč ne? To vysvětluje,
00:22:24 proč jsme nenašli vražednou zbraň. Máš snad něco lepšího?
00:22:28 -No, že by led způsobil takové zranění? To si musíme ověřit.
00:22:38 Á! Prosím! Až po vás.
00:22:40 Poslužte si!
00:22:44 Není třeba, nikam nespěchám. Já jsem v pohotovostním režimu.
00:22:50 Zatímco vy -
00:22:52 Podívejte, tak jinak. Neznám vás, ani vás nesoudím.
00:22:56 Sagnac jenom řekl, že vás odvolal. A to mě překvapilo.
00:23:00 Že jsem tady? Ano.
00:23:02 To chápu.
00:23:04 Nic ve zlém. Samozřejmě.
00:23:23 Co tady děláš? Pouštíš si záznam z kamery v tělocvičně?
00:23:27 Jo, přesně. Proč, k čemu to je?
00:23:30 Tohle nám Soniu nenajde, udělal bys líp, kdyby ses -
00:23:32 Počkej, podívej se na něco. Na videu z telefonu není vidět
00:23:35 žádný obličej. Ale vidíš tohle? Ty stíny?
00:23:38 Hm. Jsou zcela zřetelný.
00:23:44 A stín, který promítneme, odráží stavbu našich těl a naše pohyby.
00:23:48 Nezáleží na úhlu, když ho zploštíme, získáme siluetu
00:23:51 do značné míry shodnou s originálem.
00:23:54 Dobře. Ale co oblečení a pozice těla?
00:23:56 To přece musí údaje pozměnit, ne? Vůbec ne.
00:23:59 Oblečení, jo, to trochu zkresluje obrysy.
00:24:02 Ovšem pokud jde o pozici těla, to může program rozpoznat.
00:24:07 Tady. Včerejší záběry z kamery. Většina kluků byla v tělocvičně.
00:24:13 Jo, teď jsou obličeje dobře vidět. I stíny. Můžu je všechny oddělit
00:24:18 a zjistit, komu který patří a porovnat je se stíny
00:24:21 z Christophova mobilu. A pokud bude shoda -
00:24:24 -zjistíme totožnost těch, kteří byli s Christophem a Soniou.
00:24:31 To jsou kluci z internátu? Ne, mladíci z okolního sídliště,
00:24:35 někdy si tam chodí zahrát basket.
00:24:42 Shoda 77 procent. Na položení pár otázek to stačí.
00:24:53 Malik s Morandem ho grilovali celou hodinu. Ani ťuk.
00:24:57 Strčili mu pod nos jeho svetr, na kterým byly stopy po pochodních,
00:25:00 ale on se zabejčil. Je mi líto. Nevím, jak na něj.
00:25:04 -Promiňte, že ruším. Gillesi, máme auto Etiénna Jogareta!
00:25:08 To, z fotky v laboratoři? Ano. Stálo na jednom zkrachovaným
00:25:12 autovrakovišti. A teď se drž. Etiénne ho tam postavil
00:25:15 přesně den po Virgilově smrti. Jeď s Katiou, máte moji důvěru.
00:25:19 A my musíme najít Soniu.
00:25:37 -Už jsem vám řekl, že nevím, o co jde. Já jsem Soniu neviděl,
00:25:40 nevím, kde je. Ty vaše důkazy jsou na prd.
00:25:48 Tak jo.
00:25:56 Ruce!
00:26:00 Dovolíš?
00:26:03 Když nechceš pomáhat, všechny tvoje kámoše obviníme ze spoluúčasti
00:26:08 na únosu a sdělíme jim, že je šéf podrazil.
00:26:15 Nejsem šéf.
00:26:17 Ani jeden z nich ti nesahá po kotníky. Ty tvrďáku.
00:26:22 Takový lidi respektujeme. Šéf umí dostávat rány,
00:26:26 bojuje za všechny, za partu, ne jako to děláš ty.
00:26:31 Ale neboj, my tvoji reputaci napravíme.
00:26:38 Počkat, počkat!
00:26:44 Jo, Christoph dělal kraviny. Tečka.
00:26:50 Jaký kraviny? Povídej. Není co. Chtěl bejt členem party.
00:26:56 Sestra šla s ním, bála se o něho. Ten večer došlo k nehodě, bohužel.
00:27:05 Chtěl vstoupit k tobě do party, a přitom se zabil?
00:27:08 Zavolal sám, byl nedočkavej. Chtěl dokázat, že si to zaslouží.
00:27:12 -Kvůli tomu musel blbnout na střeše vagonu? Zbláznili jste se? Co?
00:27:17 -Dělali jsme to všichni, taková byla podmínka.
00:27:20 Nikdy s tím problém nebyl. Lžeš! Na konci kolejí je trolej!
00:27:25 Kdybyste vylezli na vagon, byli byste mrtví!
00:27:28 Věděl jsi, že jde o život. Měl jsi s ním nevyřízený účty?
00:27:33 Tví kámoši ho do party chtěli. A ty ses s tím nemohl vyrovnat!!
00:27:41 -Ten kluk se jen vytahoval. Neměl jsem ho rád.
00:27:47 Tak co, bojíš se? Že by ses přestal vytahovat?
00:27:50 -Je to nebezpečný. Jsou tam elektrický dráty.
00:27:52 -Jasně. Bude sranda. Ty jseš frajer, nic neriskuješ. Dělej!
00:27:56 -Nech toho, Christo. Kašli na to.
-Všichni už se těší.
00:28:00 -Nebojím se. Nic se mi nemůže stát.
-Ne, Christo, je to blbost!
00:28:06 Nechoď tam! Prosím tě, nechoď tam!
-Nech mě. Nech toho. Přestaň.
00:28:33 Ááá!
00:28:36 -Nééééé! Christophe, ne!
00:28:50 Áááá!
00:28:53 -Donutil jsi ho jít na smrt. Za to neúmyslný zabití dostaneš 20 let.
00:29:10 Ibrahime, jestli nám pomůžeš, můžeme se přimluvit u prokurátora.
00:29:17 Pověz nám, co se pak stalo se Soniou? Chtěla vás udat?
00:29:22 Úplně se pomátla! Chtěla zavolat poldy a málem se jí to povedlo.
00:29:30 Dostali jsme strach a zavřeli ji do vagonu.
00:29:36 Nákladního?
-To se mi snad zdá!
00:29:41 -Nechtěli jsme jí ublížit. Řekli jsme si, že schováme
00:29:44 Christopha, a potom se tam pro ni vrátíme.
00:29:49 Ale když jsme přišli, ten vagon už tam nebyl.
00:29:59 Potřebujeme plány, podle kterých se během dvou dnů řadily vlaky.
00:30:03 Je 3 dny bez vody, doufám, že bude naživu.
00:30:18 Je tady!
00:30:28 Sonio! Sonio!
00:30:32 Žije, rychle!
00:30:52 TELEFON
00:30:54 Ano, Katio?
00:30:56 Gillesi, musíte rychle přijít. Běžím k soudu, zjistili jsme,
00:31:00 jak můžeme očistit Nadine Jogaretovou.
00:31:02 Líčení začíná za 10 minut. To nestihnu. Musíte to zvládnout.
00:31:07 Už mi důvěřujete?
00:31:11 Poslouchejte. Uděláme to takhle.
00:31:19 Pane předsedo, vážení porotci, vyžádala jsem si slovo.
00:31:24 Je to v zájmu spravedlnosti a ve jménu pravdy.
00:31:27 Jako analytička kontroly expertíz jsem spolupracovala s vyšetřovateli
00:31:33 a prošla jsem s nimi veškeré okolnosti případu.
00:31:36 Společně jsme pak změnili názor na vinu Nadine Jogaretové.
00:31:41 ROZRUCH
00:31:45 Utište se! Prosím, děkuji.
00:31:47 Našli jsme skvrnu od absintu, která vše zpochybnila
00:31:50 a dovedla nás k jiným závěrům.
00:31:55 Dostali jsme se k autu, které tehdy stálo na místě činu.
00:32:03 A právě tenhle vůz byl odstaven na vrakoviště
00:32:06 jen den po Virgilově vraždě.
00:32:10 Máme všechny důvody tvrdit, že s ním jel skutečný vrah.
00:32:14 Uvnitř jsme odhalili kousky, které nám do skládačky chyběly.
00:32:18 Motiv zločinu a vražednou zbraň.
00:32:26 Vzadu jsme pak našli zbytky skla a mědi pocházející z destilačního
00:32:29 přístroje, který v naprostém utajení používal Virgil Jogaret
00:32:33 na výrobu pravého absintu.
00:32:37 Ten večer zabili Virgila právě proto, že zmíněný alkohol vyráběl.
00:32:44 Pokud jde o vražednou zbraň, nešlo o střep z láhve,
00:32:47 jak se dlouho předpokládalo, ale o starou lžíci na absint,
00:32:51 kterých existuje už jen pár. Je ostrá a špičatá.
00:32:54 Dnes vám jméno majitele auta nesdělím, jelikož bylo zahájeno
00:32:57 nové policejní vyšetřování. Tato nová fakta nám s jistotou
00:33:02 dokazují, že Nadine Jogaretová je nevinná a vraždu nespáchala.
00:33:07 ROZRUCH Prosím o klid! Děkuji.
00:33:54 Jo, gratuluju, děvče!
00:33:56 Znovu si vyslechneme Chardonnaye a ty jeho kočičky.
00:33:59 -Seřadím vzorky a pak za vámi přijdu.
00:34:30 -Proč jste si nás sem pozvali všechny tři najednou?
00:34:33 -Chceme jen vědět, co se stalo, když Pinaud vrazil na oslavu.
00:34:36 -Tohle už jsme vám řekli.
-Ano. Ale důkazy ukazují
00:34:39 na úplně jinou verzi.
00:34:45 -Haló, pane Votravo! Nedáte si malou spršku?
00:34:52 -Ááááá!
00:34:59 -Nevšimli jste si, že v té vodě plavaly kusy ledu.
00:35:02 Jedním z nich dostal zásah a to ho zabilo.
00:35:07 -Kdo z vás přinesl nádobu?
00:35:10 -Těžko říct, něco se vypilo, vylili jsme to víckrát.
00:35:13 -Byli jsme namol, trvalo to pár vteřin!
00:35:16 Byla to nehoda, ani jsme ho neznali!
00:35:19 -Měla to být jen sranda. Přece za tohle nepůjdeme do vězení?
00:35:28 -Tak počkat! Já si to nehodlám odskákat za někoho jinýho!
00:35:31 Určitě jste na tom kyblíku našli otisky prstů.
00:35:35 -Ty nejdůležitější jsou neúplné. Takže pokud si nevzpomenete
00:35:38 na něco dalšího, rozdělíte si zodpovědnost za zabití mezi sebe.
00:35:56 Horší je, že tuhle blbost by mohl udělat kdokoliv.
00:36:00 Všichni jsme něco podobného dělali.
-Člověk si zcela neuvědomuje
00:36:03 dosah svého jednání. Ale jak na to začneš myslet, je konec.
00:36:08 -Jo. Eloise bude zklamaná, že jsme nechytli pravého pachatele.
00:36:13 Kde vlastně je? Měla dorazit.
00:36:17 SYČENÍ PLYNU
00:36:43 Asi vám dost dlužím. Nic mi nedlužíš, proč.
00:36:48 Děkuju vám. Jasně.
00:36:56 A co mám dceři říct?
00:36:59 Kdybych to s Christophem uměl, byl by naživu.
00:37:02 -Vy nemůžete za to, co se stalo. Stejně jako za autonehodu své ženy.
00:37:05 -Nevím, jestli to všechno zvládnu, rozumíte?
00:37:09 Dokážu být pro ni správným otcem? Mám ji moc rád.
00:37:15 -To byste měl říct Sonie.
00:37:55 -Budeme potřebovat čas, tati.
00:38:09 -Mám tě rád.
00:38:16 Zprostili ji obžaloby? Tak co? Řekla jsem, co jste chtěl.
00:38:21 Takže ji pustili? Před třemi minutami.
00:38:23 Nadine je v šoku a čeká v soudní síni.
00:38:26 Chtěl jste ten případ uzavřít takhle?
00:38:30 Jděte za Estelle a Etiénnem. Já jdu za ní. Ozvu se.
00:38:33 Dobře.
00:39:05 Přišel jste se mi snad omluvit? To bych rád.
00:39:14 Tak jste změnil názor?
00:39:18 Ne.
00:39:20 Pochopili jsme, co se ten večer stalo.
00:39:28 Co tu, proboha, děláme?
00:39:30 Oba dva víme, že jsem tu před chvílí mluvila o vašem autu.
00:39:44 Poznáváte ji?
00:39:48 Etiénne ji vyčistil, ale našli jsme otisk prstu.
00:39:53 Mlčte. Otisk vašeho syna.
00:39:58 Ne! Nikdy tam nebyl. Bohužel, byl.
00:40:19 Virgile? Co to děláš? Nepůjdeš na večeři?
00:40:25 -Teď ne, a nech mě bejt.
00:40:27 -Namol jako každý večer. Už nemůžu dál.
00:40:33 -Teď ne, řekl jsem ti, že mám práci!
00:40:35 -Já už mám tý tvý práce po krk, rozumíš?!!!
00:40:38 -Nech to bejt!!! Nesahej na to! Tak budeš poslouchat?!
00:40:46 -Mami! Tati! Mami! Tati!
00:40:49 Váš syn vás tenkrát bránil.
00:40:52 Nebylo to poprvé, co ze svých pokusů tak šílel.
00:41:00 Každým dnem byl agresivnější.
00:41:05 A vy jste chtěla ochránit syna, nemám pravdu?
00:41:10 Je mu sotva 10! Co bych policii asi řekla?
00:41:16 Že zabil otce, protože ten se zbláznil
00:41:19 kvůli lumpárnám s absintem?
00:41:22 Nadine byla úplně v koncích. Zavolala vás na pomoc.
00:41:30 Odveď je.
00:41:37 -Klid, Nadine. Pojď, Antoinee. Pojďte.
00:41:57 -Můj bratr byl hajzl. Byl to sobec, násilník.
00:42:05 Jednou k tomu muselo dojít.
-Myslel jen na alkohol.
00:42:10 Synovi se vysmíval. Etiénne Antoinea miloval.
00:42:14 -Je úžasný. My jsme děti neměli.
00:42:18 -Ten večer jsme všechny Virgilovy přístroje zničili.
00:42:22 Zbývalo jen zavolat pomoc. Cesta Estelle zabrala hodinu.
00:42:28 Ve které jste s Etiénneem vymysleli novou verzi tragédie.
00:42:33 A co chcete dělat teď?
00:42:38 Pustili jste mě jen proto, abyste mohli obvinit mého syna?
00:42:44 To se radši ke všemu přiznám.
00:42:49 Váš syn se musí ze všeho vzpamatovat. Uvědomit si,
00:42:54 že spravedlnost je schopna pochopit jeho zoufalý čin
00:42:58 a že mu dokáže odpustit.
00:43:02 Nadine, žádám vás, abyste mi věřila.
00:43:18 -Mami!
-Drahoušku!
00:43:27 Informovala jsem je, že je kriminálka předvolá.
00:43:30 Antoine půjde před soudce pro mladistvé, kterého znám.
00:43:33 Bude se hájit nutnou sebeobranou.
00:43:38 Jak by to bez vás dopadlo?
00:43:41 Myslím, že je chyba, když posíláte Nadine a jejího syna před soud.
00:43:45 Už si přece vytrpěli dost. Nemyslíte?
00:43:47 Ale žít ve lži je svazující. Možná. Ale my taky máme děti.
00:43:53 Reagovali bychom v takové situaci jinak?
00:43:57 TELEFON Promiňte. Sagnac!
00:44:13 -Ustupte! Nikdo nesmí do budovy! Máme tu únik plynu!
00:44:18 -Nathalie Gisbertová. Kriminalistická laboratoř.
00:44:20 Moje kolegyně je už dvě hodiny nahoře!
00:44:23 Mohla omdlít, já nevím, ale -
-Prosím vás, to ne.
00:44:25 Hlavně netelefonujte, je tam metan, při sebemenší jiskře to vybouchne.
00:44:28 Postaráme se o ni. Ano?
-Ano.
00:44:31 -Šéfe, pojďte!
00:44:35 -Eloise!
00:44:40 Eloise! Eloise!
00:44:45 Eloise je nahoře, celá budova je plná plynu.
00:44:49 Na co ještě čekáte?
00:44:51 Probíráme, jak se nejlíp dostat dovnitř, aby to nevybouchlo.
00:44:55 Než se domluvíte, bude mrtvá. Milej pane, vykliďte prostor
00:44:58 a už nás nechte pracovat!
00:45:09 Neměla jsem ji tam nechávat samotnou.
00:45:18 Jdu tam!
00:45:23 -Stůjte! To vám zakazuju!
-Proboha, je to členka našeho týmu.
00:45:27 -To je šílený! Dva muži, nahoru!
00:46:29 Skryté titulky: Jana Hrušková Česká televize 2011