Jak se bojuje se zločinem ve městě nad Seinou. Francouzský televizní seriál (2007). Hrají: P. Caroit, P.-L. Rajot, S. Metzger, A. Bargemeová, B. Cabritaová a další. Režie François Guérin
00:00:03 ZPĚV
00:00:05 Už se veze v tý svý káře!
00:00:11 Seb se ožení se svou milou.
00:00:16 -Kluci, nechte toho! To pivo si zasloužím!
00:00:22 -Podívej, oheň už dohasíná. Nemáme žádný dřevo.
00:00:25 -Já už byl.
-Že to vždycky vyjde na mě.
00:00:28 Teda takhle jsem se loučit se svobodou nechtěl.
00:00:36 Seb, se ožení. Už se veze, v tý svý káře.
00:00:53 -Nechte toho, přestaňte blbnout!
00:01:03 -Zachraňte Borise! Gilbert je naštvanej!
00:01:12 -Zavolejte 112!
00:01:15 Česká televize uvádí epizodu z francouzského seriálu
00:01:57 Kriminálka Paříž
00:02:04 Bude z tebe chlap
00:02:24 -Můžete nám něco říct?
-Jde o útok nějakého maniaka?
00:02:33 Alexandro! To je ten chlapec? Ne, to je Leo Morain, jeho parťák.
00:02:38 Je v komatu, důsledek podchlazení. Potom ti řeknu víc.
00:02:41 Dobře. Přijel jsem hned, jak jsem dostal vzkaz.
00:02:45 Sagnacu, představuju vám velitele Latoura, řídí zásah četníků.
00:02:48 Dobrý den! Nějaká stopa po zmizelém chlapci?
00:02:51 Ne, prozatím ne. Máte ponětí, k čemu došlo?
00:02:55 Ano. Místní vychovatel organizoval v lese bojovou hru pro pár mladíků.
00:02:59 -Jedna z těch akcí pro problémovou mládež.
00:03:02 Mají jim pomoct najít pevný zázemí.
-Podle chlapců začali hrát
00:03:06 už včera ráno. Dvoučlenná družstva, plnili různé úkoly
00:03:10 a do tmy se měli vrátit zpátky do tábora.
00:03:12 -Ale na místě setkání jedno družstvo chybělo.
00:03:15 Boris Lenoir a Leo Morain.
00:03:18 -Místo, aby vychovatel vyhlásil poplach, vzal mládež do lesa
00:03:21 a ty dva začali hledat.
00:03:23 -Jděte tudy! Rychle!
00:03:25 Vy támhle!
00:03:28 Určitě je najdeme! Vy tudy.
00:03:32 Kde je ten vychovatel? Chci s ním mluvit.
00:03:35 To půjde těžko. Ten muž se taky ztratil.
00:03:41 Co o něm víte? Je v nějaké organizaci?
00:03:44 Jmenuje se Gilbert Lefort. Podle všeho se dost snaží,
00:03:48 sám založil asociaci, aby pomáhal mladým lidem na sídlištích.
00:03:51 Lidi jeho práci uznávají, metody má sice drsnější, ale účinné.
00:03:55 Tedy - až do dneška.
00:03:59 Budeme pokračovat v hledání, snad Borise najdeme.
00:04:03 Pak už bude vyšetřování na vás. St. Dennis je váš rajón.
00:04:07 Můžeme jít.
00:04:08 Vy nevíte, kde je vychovatel? Nevím. Nikdy neříkal, kam jde.
00:04:13 Aha. Máte ještě něco? Ne, pane.
00:04:16 Dobře, díky.
00:04:29 Buď z něho mají strach, nebo ho chrání, víc mi neřekli.
00:04:36 To je všechno, už nic? Leo s Borisem měli společný ruksak.
00:04:41 Budeme mít aspoň představu o trase, kterou měli ujít.
00:04:44 Rozluštil jsem kus itineráře.
00:04:47 Snad se to podařilo rozluštit i jim.
00:04:50 Pane veliteli? Ano?
00:04:53 Projdeme si trasu, kterou měli jít. Budu vás informovat.
00:04:56 Dobře. Hodně štěstí. Díky.
00:05:09 Jen opatrně! Dobrý, drahoušku?
00:05:17 Páni! Sedmdesátá léta! Ahoj, Martine!
00:05:23 Ten tvůj zloděj věděl, kam má jít! Sousedi slyšeli hluk, měli pocit,
00:05:27 že tu došlo ke rvačce.
00:05:29 Dobrý den. Dobrý den. Bydlím tu s Chrisem.
00:05:32 Říkejte mi Brigitte. Bohužel jsem tady nebyla,
00:05:35 když se mu to stalo.
00:05:38 -Překvapil jsem zloděje, když jsem vešel.
00:05:41 Co to tam děláte?
00:05:44 Bránil jsem se, jednu jsem mu vrazil.
00:05:48 Ale byl silnější než já. Ta rána mě vyřídila.
00:05:55 Utekl i se Sylviinýmy kostýmy. Navrhoval je sám Saint-Laurent,
00:06:00 pro show v Olympii.
00:06:02 -Sylvie Vartanová? Olympie 67?
-70. Máte přehled,
00:06:07 když vezmu v úvahu vaše mládí. Hmm.
00:06:16 Patřily nejslavnějším lidem. Božínku. Poznáváte je, slečno?
00:06:25 -Řekne vám, že je nosila Francoise Hardeyová, ale v povědomí lidí
00:06:28 jsou spojovány s "B.B."
-Překrásné!
00:06:35 -Co ty, které vám ukradli? Máte jejich fotografie?
00:06:38 Můžete odhadnout cenu?
-Jedny stály 15.000, myslím euro.
00:06:43 Jsou z aukce u Druota.
00:06:45 Tohle je lepší než fotky. Bože můj.
00:06:51 Co je? Nemůžu se hýbat.
00:06:55 Nepřepínejte se. S problémy zad se nežertuje.
00:06:58 Vezmeme vás do nemocnice. Oh!
00:07:00 Toho, kdo to udělal najdeme. Můžete!
00:07:03 Oh.
00:07:13 V čem ti dva žijí, tomu vážně nerozumím!
00:07:17 Nemáš sedmdesátky ráda? To ano, ale abych si z toho
00:07:20 udělala fetiš? A co ty? Jsem duší "Clodetka".
00:07:27 Oh!
00:07:30 Mám fotky kostýmů, ve kterých vystupovala.
00:07:33 Aspoň víme, co máme hledat.
00:07:37 Romero přece nekrvácel. Ne, byl potlučenej, ale rána žádná.
00:07:53 Naopak útočníka praštil.
00:08:19 Počkej.
00:08:21 Jestli je Boris zraněný, pak jeho šance klesají.
00:08:27 Třeba nám něco řekne tohle. Chlapci mlčí jako ryby.
00:08:30 LEFORT = SVINĚ
00:08:34 Suchý. Po 200 metrech sledovali - kde jsi? - ceduli
00:08:41 "Cesta ke klášteru".
00:08:46 Vidíš nějakou? Ne.
00:08:58 Hugo! Pojď sem! Koukni.
00:09:07 Během času kůra ceduli zakryla, ale je tu pořád.
00:09:12 Vychovatel musí být blázen, když si myslel, že ty děti vyřeší
00:09:14 tak složitý úkol.
00:09:19 CESTA KE KLÁŠTERU
00:09:27 No, teď jsme v koncích. Zbývá jediné.
00:09:36 Maliku? Tak co ty stopy z oblečení Morina?
00:09:40 Nevím, bude to trvat pár dní, musíš vydržet.
00:09:43 Ale na botě bylo něco, co vypadá jako pulec.
00:09:47 Pulec?
00:09:48 Dej mi ho. Můžeš toho pulce popsat?
00:09:52 Prostě pulec, taková malá ropucha, ale ještě není vyvinutá.
00:09:58 Nahoře je žlutá čára, hnědý bradavice, červený ťupky.
00:10:02 Ropucha krátkonohá! Chráněný druh.
00:10:06 Takže, tenhle druh se vyskytuje ve vašem sektoru na kraji planiny
00:10:10 Sorc, na jihovýchodě.
00:10:28 Tamhle! Podívej!
00:10:34 Policie! Běžte od něj!
00:10:40 Pokoušel jsem se o všechno možný, je pozdě. Moc pozdě.
00:10:51 -Stalo se to kvůli vám, Leforte! Poslal jste kluky do lesa
00:10:55 bez vybavení, bez mobilu, neměli ani deku!
00:10:58 Máme Borise. Planina Sorc.
00:11:01 Až když někdo na srazu chybí, zavolá se pomoc!
00:11:04 Hugo! Ne, bohužel.
00:11:18 Proč jste to nehlásil dřív? Já myslel, že je to fór.
00:11:23 Už se mi to párkrát stalo, puberťáci nejsou vždycky tam,
00:11:26 kde byste chtěl. Hodiny ubíhaly a já zpanikařil,
00:11:33 nic chytrýho mě nenapadalo, doufal jsem, že ho najdeme.
00:11:38 -Ukažte ruce.
00:11:52 To je krev. Co jste tomu klukovi udělal?
00:11:56 Praštil jste ho?
00:11:58 -Co tu děláš, pitomče? Všichni tě hledají!
00:12:01 -Na ten debilní tábor ti kašlu! A nejenom já! Rozumíš? Co to -?
00:12:05 Nech mě! Nesahej na mě! Tak přestaň, nech mě bejt! Hajzle!
00:12:09 -Takhle se mnou nemluv! Tak už se mnou nemluv!
00:12:12 To ne! Byl v bezvědomí, když jsem ho našel!
00:12:15 Já nevím, co se mu stalo!
00:12:18 S tím klukem byly vždycky problémy!
00:12:23 A co ta krev na vašich rukou?
00:12:48 Co se mi to stalo? Co je to za hnus?
00:12:54 -Jsem doktor Leroy. Byl jsi v lese a ztratil jsi vědomí.
00:12:59 Vzpomínáš si na něco?
00:13:01 -Já pracuji pro kriminalistickou laboratoř.
00:13:04 Musíme zjistit, co se stalo. Gilbert Lefort zorganizoval hru.
00:13:08 Ty jsi byl v družstvu s Borisem Lenoirem. Tvým kámošem.
00:13:15 -Toho neznám. Já ho nepoznávám. Nemůžu si vzpomenout.
00:13:24 -Zkusíš to později. Ztráta paměti je přechodná. Neboj se.
00:13:37 Vážně si myslíš, že ztratil paměť? A proč by to hrál?
00:13:41 Aby kryl vychovatele, ze strachu, že by musel svědčit.
00:13:44 Možné to je. Ale to v tuhle chvíli těžko zjistíme.
00:13:48 A jak to vidíš jako lékařka? Zjistili jsme četné fraktury.
00:13:51 Některé jsou staršího data a některé z nedávné doby.
00:13:54 Zvýšená lámavost kostí, ale to ještě -
00:13:56 Počkej! Ne. Nemůžeš za to někoho obvinit.
00:13:59 Nemůžeš říct, že je to tím, že by s ním někdo špatně zacházel.
00:14:03 Jo. Mohlo by to tak být,
00:14:05 ale mohla to být taky náhoda. U takových případů jsem se opatrná.
00:14:18 To má být hezký? Ne, pro mě je to hrozný kýč!
00:14:22 Žádná móda! Teď strašně frčí revival, večírky ála 70. léta.
00:14:27 Chceš snad říct, že já jsem nemoderní?
00:14:29 -Ty možná ne,ale tvý záliby určitě. Zapomněla jsem tě upozornit,
00:14:33 že mezi sebou máme jednu fanynku! Vartanová, Cloclo, Dalida,
00:14:36 matka je přímo zbožňovala. V mládí jsem poslouchala jen tohle.
00:14:40 Ale teď už je poslouchat nemusíš.
-Stejně je mám ráda. A propos!
00:14:44 Máme už výsledky krve, kterou jsme našli u Romera?
00:14:47 Ne, ještě ne.
00:14:49 Na, katalog retromodelů, aukce u Druota.
00:14:51 Tam Romero koupil šaty, co mu ukradli.
00:14:54 Máme jména a adresy všech lidí, kteří se aukce zúčastnili.
00:14:57 Je šance, že mezi nimi může být zloděj.
00:15:00 A když si je neodnesl z aukce, možná se rozhodl,že je získá jinak.
00:15:04 Jistotu nemáme, ale za pokus to stojí.
00:15:07 Díky, Martine.
00:15:08 Ukaž! Bože, v tom katalogu je tak stovka jmen.
00:15:13 -Omezte se na ženy. Byla to totiž zlodějka. DNA XX.
00:15:18 Hmm.
00:15:20 Aha. Prakticky tu jsou stejně jen ženy.
00:15:22 Chceme ty, co měly zájem o ty troje šaty.
00:15:52 Na! Vzorky jsem odebrala z Borisovy hlavy. Tady z té rány.
00:15:59 Zemřel mezi čtvrtou a pátou odpoledne. A když vezmeme v úvahu
00:16:03 čas vašeho příchodu, od čtyř do půl páté,
00:16:06 stejně jako Leo vykazuje velký počet zlomenin,
00:16:09 ale navíc jsem u něho zjistila výrazné subdurální krvácení,
00:16:13 související zřejmě s úderem do hlavy. A k tomu ještě přidáme
00:16:17 zlomený vaz, který byl příčinou úmrtí.
00:16:21 -Zachránit jsme ho nemohli, ale nehoda to asi nebyla, že?
00:16:24 -Byla bych radši, kdyby jo, ale vyznám se v tom čím dál míň.
00:16:27 Navíc když vezmu v úvahu tohle. Vidíš to?
00:16:33 -Borisi! Přestaň s tím divadlem!
00:16:38 -Pane Leforte, dozvěděl jsem se, že jste kdysi boxoval.
00:16:43 Sílu v rukou jste neztratil!
00:16:46 -Škrábnul jsem ho, když jsem s ním cloumal, chtěl jsem ho oživit!
00:16:50 Neblbni!
00:16:53 Byl jsem v šoku.
00:16:55 Dejchej!
00:16:58 Ti mí kluci mi přirostli k srdci.
-Vaši kluci?
00:17:04 -Trávím s nima víc času než jejich rodiče.
00:17:08 Jsou odkázaní jen sami na sebe. Stali se tak trochu mými kluky.
00:17:12 Zdá se, že oni vás jako otce neberou.
00:17:17 Víte, jak to chodí.
00:17:20 Vychovávat puberťáky, to se bez konfliktů neobejde.
00:17:25 Mám dva syny, 12 a 14 let. Nejsem dokonalý otec.
00:17:30 Ale i když máme problém, hajzle mi neříkají.
00:17:33 Jenže oni neprošli stejnou výchovou. Vy jste solidní člověk.
00:17:36 Víte, která bije. Ale mí kluci vyrůstali často sami a na ulici.
00:17:41 Je to spasitel!
00:17:46 Obhajoval jste před někým své metody?
00:17:49 Čas od času nějaká kontrola přijde. Ale spíš mi gratulují,
00:17:53 spoustu puberťáků jsem odvedl od drog.
00:17:56 -Ne! Boris s Leem neměli ani elementární výbavu.
00:17:59 A trasa nebyla dobře vyznačená, co? Jak tohle vysvětlíte?
00:18:03 -To byste nepochopil! Je na nich, jakou mají výbavu.
00:18:07 Důvěřuju jim v tom, jak si poradí s úkoly.
00:18:09 Bejt náročnej znamená věřit ve svý schopnosti!
00:18:13 Tak mě vychovali a tak jim to vštěpuju.
00:18:17 Nevím, co se Borisovi stalo. A doufám, že na to přijdete.
00:18:22 Já jen dělal svoji práci. A dělal jsem ji dobře!
00:18:28 -Rodiče Borise asi budou chtít podat žalobu.
00:18:32 Pochybuju, že sdílí váš názor.
-Nemám výčitky.
00:18:38 A taky věřím ve spravedlnost.
00:18:48 Lefort se brání jako lev. Zatím nic nemáme. Ty snad jo?
00:18:53 Ne, nechápu to. Hlína, která se dostala Borisovi do rány,
00:18:57 neodpovídá místu, kde jsme ho našli.
00:19:00 Neříkej!
00:19:02 Ale proč by ho Lefort praštil a pak přemístil tělo?
00:19:05 Co by z toho měl, nevíš? Mohl to být někdo jiný.
00:19:07 Kdo? Nějaký pobuda? Žádná známka po sexuálním napadení, po krádeži.
00:19:11 Já myslel na ty kluky. Nebylo by to poprvý,
00:19:14 kdy konflikt mezi puberťáky přeroste v nějakou tragédii.
00:19:17 To není možný. Tuhle verzi už četníci prověřili.
00:19:21 Podle těch tras cesty a míst, kde je našli, se prostě s Borisem
00:19:24 setkat nemohli. V době úmrtí byl na místě Lefort.
00:19:29 Jasně. Takže musíme zjistit, odkud ten všivák tělo přenesl a proč.
00:19:37 Musíme si promluvit, jedu z Bouisonu.
00:19:40 Borisovi rodiče žalobu nepodají. Tolik Lefortovi věří?
00:19:44 O to nejde. Lidi založili výbor na jeho podporu, už kolují petice.
00:19:48 Rodiče jsou pod tlakem. To se někdy stává.
00:19:52 Tohle je od žaloby odradilo. Ano, ale divím se tomu.
00:19:56 Mám jiný názor. Asi ztratili důvěru ve spravedlnost. Podívejte!
00:20:02 Lefort byl do toho namočený? Před 10 lety?
00:20:06 Nic mu mu neprokázali. V očích tamějších obyvatel
00:20:10 se stal obětí.
00:20:22 Byly letní prázdniny. Lefort zorganizoval táboření
00:20:26 pro mladé z naší čtvrti. Rodiče tomu fandili, bylo to lepší,
00:20:30 než se poflakovat po ulicích. O Lefortovi se vědělo,
00:20:35 že dokáže kluky srovnat do latě. I když ohrnovali nos,
00:20:41 nutili jsme je, aby šli.
00:20:48 Christel se ztratila.
00:20:51 Když ji našli, byla pod stromem, měla zlomený vaz.
00:20:57 Bylo jí 16 let.
00:21:04 -Uzavřeli to s tím, že šlo o nešťastný pád.
00:21:07 Leforta očistili a na Christel rychle zapomněli.
00:21:12 Teď už chápu, proč nezavolal pomoc, když se Boris a Leo ztratili.
00:21:16 Nechtěl se dostat do záře reflektorů.
00:21:19 -Navenek vypadal tak klidně. Ale zatím děti terorizoval.
00:21:24 Dokonce je mlátil. Christel mi o tom říkala,
00:21:27 ale já jí nevěřila. Moc mě mrzí, že jsem před tím zavírala oči.
00:21:35 Ale pocit viny vám dceru nevrátí, paní Bartaudová.
00:21:39 Pro usvědčení Leforta chyběly důkazy. Pokud jde o Borise,
00:21:44 když ty případy porovnáme, třeba na něco přijdeme.
00:21:49 -Advokát říkal, že Christelininu pitvu zbabrali.
00:21:53 A novou expertízu odmítli kvůli nedostatku důkazů.
00:21:57 A co dnes, nešlo by to? Možná nějakou souvislost najdete.
00:22:09 Pro exhumaci těla musí být nezvratné důkazy.
00:22:12 Vyšetřování smrti vaší dcery již spadá do promlčecí lhůty.
00:22:17 Případ byl uzavřen. Nemáme právo ho znovu otevřít.
00:22:21 Je to nespravedlivé, chápu vás. Jenomže takový je zákon.
00:22:27 Je mi líto.
00:22:34 Ale to nebyla nehoda! Mathias, její kluk, to taky vždycky říkal.
00:22:40 Rád bych vám pomohl, ale nemám na to právo.
00:22:44 Fabricei, doprovoď paní Bartaudovou.
00:22:52 Trestní zákoník znám stejně dobře jako vy.
00:22:56 Tenhle případ oficiálně otevřít nemůžeme.
00:22:59 I když je pravda, že nám možná poskytne důkazy a pomůže Leforta
00:23:02 strčit za mříže.
00:23:06 Sagnacu, vím, že do toho chcete jít. Tak do toho půjdeme.
00:23:17 Promiňte, to je naprostý šílenství. Šílenství!
00:23:20 No, no, no! Už to vidím.
00:23:22 Sesypou se na nás všichni obhájci "práva na nepřipomínání"!
00:23:25 No a? A co rodiny obětí, ty zapomenou?
00:23:29 Ty se s tím nesmíří nikdy. Nemáš pocit, že by to stálo za to?
00:23:32 O to nejde! Jenom - Stop, nebudu podporovat žádnou
00:23:35 polemiku, ani s veřejností, ani tady!
00:23:39 Oficiálně případ neotevřeme.
00:23:41 Jen ověříme, jestli se něco neprošvihlo.
00:23:44 A kdyby ano, říkám kdyby, požádáme o exhumaci těla a pitvy porovnáme.
00:23:49 Tečka.
00:23:55 Zatím budeme pokračovat v současném vyšetřování.
00:24:01 -Analýza částeček hlíny, které jsme našli u Borise.
00:24:17 -Kolik je to hektarů? Mohl se zranit všude.
00:24:20 -To zas ne. Měl skoro miligram dusíku na kilogram
00:24:23 a půl miligramu fosforu. Ta půda je v údolí Komturie.
00:24:28 Jenomže je tam prakticky úplně suchá, což znamená,
00:24:31 že je málo porézní, převážně vystavená větrům
00:24:34 a slunečnímu záření.
00:24:36 -To by mohlo oblast zúžit. Nechceš si udělat malý výlet?
00:24:41 -Nevykazuje žádnou shodu, budeme hledat dál.
00:25:00 -Nathalie, pojď se mrknout! Vzpomínáš na Lucy d Fronsacovou
00:25:03 z butiku u Palais Royal? Hm.
00:25:06 Otevřete ústa.
00:25:08 Shoda v 75 procentech s DNA zloděje u Romera.
00:25:11 V 75? Čili to bude nějaká žena z příbuzenstva.
00:25:16 Něco si o ní najdeme.
00:25:21 A v rodině D Fronsacových je: Laurence, matka, 53 let,
00:25:25 dvě dcery, Lucy, kterou známe, a mladší Camille, 32 let.
00:25:30 Vrátíme se tam.
00:25:34 Ano. Počkej, počkej, všimla sis, kdo je otec?
00:25:37 Romero? To by znamenalo - Že by ho Camille u něho doma
00:25:41 napadla a pak okradla. Nebo bývalá žena. Zavolám Martine!
00:26:00 Hugo, ohledně "práva na nepřipomínání", ty víš,
00:26:04 že po jistý době se dají důkazy využít jen těžko, je tu riziko
00:26:07 vážného omylu, to není sranda. To jsem našel v Christelininých
00:26:11 složkách. Svědectví Mathiase Geneira, přítele.
00:26:15 Viděl, jak Lefort s Christel surově zachází, ale nikdo mu to nevěřil.
00:26:19 A viděl jsi taky Mathiasův rejstřík? Krádeže, rvačky, urážky.
00:26:25 S takovým životopisem mu nikdo věřit nemohl.
00:26:28 On "právo na nepřipomínání" nemá?
00:26:31 A kvůli jeho neslavné minulosti si ho nehodláš vyslechnout?
00:26:35 No jo, moje chyba. To není všechno, hele.
00:26:40 Lefort měl betonový alibi. V poledne ho viděl autobus
00:26:45 plný turistů, který stál na parkovišti u kraje lesa,
00:26:49 11 kilometrů od Christel.
00:26:51 Její smrt byla stanovena mezi půl dvanáctou a půl jednou.
00:26:55 I kdyby byl Lefort mladší, tak nemohl uběhnout 11 kilometrů
00:26:58 za míň než půl hodiny. Kdybychom to vyšetřovali my,
00:27:00 taky bychom to uzavřeli s tím, že Mathias měl halucinace.
00:27:04 Ne. My bychom to ověřili.
00:27:08 Jestli si vzpomínám? Na Leforta a jeho metody se nezapomíná.
00:27:14 Zmiňoval jste se o surovostech, ponižování, psychologickým násilí.
00:27:17 To je přesný. Precizní slovník na puberťáka.
00:27:22 To řekli taky! Další argument. Nevěřili mi.
00:27:26 Že prej takhle spontánně jsem mluvit nemohl
00:27:28 a že jsem si to našprtal předem.
00:27:31 -Mathiasi, mátový čaj! Sakra!
00:27:39 -Ve výpovědi stojí, že v den tragédie jste viděl Leforta,
00:27:43 jak Christel napadl, je to tak?
-Sloužila mu jako hromosvod.
00:27:47 Asi proto, že byla holka.
-Co tu děláš? Potopíš svý družstvo?
00:27:51 -Tehdy se rozhodla, že neustoupí.
-Nikam nejdu! Jseš odpornej hajzl!
00:28:00 -Myslíš, že se bojím, ty krávo? Jo? Tak ty takhle?!
00:28:05 Co si myslíš!
-Pusť mě, sakra!
00:28:18 -Hrozně jsme se ho báli. Proto jsem jí nepomohl.
00:28:22 A když ji pak našli, byla mrtvá. Jestli tomu chcete říkat nehoda -
00:28:29 Otevřete případ?
-Ne, oficiálně ne.
00:28:34 -Takže se z toho zase dostane.
00:28:38 Jestli chceš slyšet můj názor, tak Mathias tlačí na pilu.
00:28:41 To, co říká, není možný.
00:28:44 Dobře, neuzavřeme to, dokud si to sami neověříme.
00:28:47 Myslím na všechny nevinný lidi, co byli neprávem odsouzený.
00:28:50 Ale jestli Leforta pustíme, a on to vážně udělal,
00:28:53 bude to justiční omyl. Budu radši, aby to byla hloupá shoda okolností.
00:28:57 Ale nevěřím tomu.
00:29:01 Dívej. Když si to zkrátíš, urazíš místo 11 kilometrů 4.
00:29:07 Jo, je tam náročný skalnatý terén, ale ty jsi sportovec.
00:30:14 Oh.
00:30:18 Hugo? Ty jsi měl pravdu, mohl to bez problému zvládnout.
00:30:26 Zavolej Sagnacovi, ať nařídí novou pitvu,
00:30:29 porovnáme ji se smrtí Borise.
00:30:56 I když jsem ji varoval, upnula se na myšlenku,
00:30:59 že dokážeme Leforta dohnat před soud.
00:31:07 Ale pokud to je slepá ulička, nezvládne to.
00:31:13 Ano, jenže my nemáme právo se na to vykašlat.
00:31:18 Tak pojďte.
00:31:57 Její tělo je perfektně zakonzervované.
00:32:01 Nepřítomnost zápachu a voskový vzhled připomíná takzvané
00:32:04 samovolné balzamování, které umožňuje minimální vlhkost
00:32:08 a nepřítomnost kyslíku. Tohle je malý zázrak přírody.
00:32:16 Výraz zůstal beze změn. Jako by na něco čekala.
00:32:28 -Jako že sestra nebo matka vnikly k našemu otci,
00:32:31 napadly ho a okradly?
-Nenaznačujeme, konstatujeme.
00:32:35 -DNA, kterou jsme u něho našli, je blízká vaší. Hodně blízká.
00:32:39 Patří jedné z vás dvou.
-To je úplný nesmysl!
00:32:43 Žádná z nás tam už roky nebyla.
-Udržujete styky s exmanželem?
00:32:49 Zdá se, že všechny tři sdílíte stejnou vášeň pro retro.
00:32:53 -Butik je jediná věc, kterou jsem zachránila, když mě nechal.
00:32:56 Ne ze záliby, ale z nutnosti. Musela jsem tvrdě dřít,
00:33:00 abych uživila sebe a své děti.
00:33:03 -Táta jednou večer přišel domů, řekl nám, že nás má rád,
00:33:06 ale odchází. Pak už jsem ho neviděla.
00:33:09 Bylo mi 10 let, ale vzpomínám si na to.
00:33:11 -Chtěl si své sny realizovat jinde.
00:33:13 Nejdřív s dvojnicí Vartanový, pak přišla Sheila.
00:33:17 Předpokládám, že dnes už má jinou.
-Žije s dvojnicí Bardotky.
00:33:24 -Takže s ním žádný styky neudržujete. Vy taky ne?
00:33:31 Zradil sice vaši matku. Ale vy jste dcery.
00:33:35 -Je náš zploditel, ne otec.
-Mám takový pocit,
00:33:38 že ho moc v lásce nemáte, co?
00:33:41 -Mohly jste chtít ty šaty do butiku.
00:33:44 -Budu potřebovat vzorky vaší DNA.
00:33:53 Takže matka byla na Romera vysazená?
00:33:56 Jo, vypadá to tak. Měla pádný důvod. Já bych řekla,
00:34:01 že to mohla být ta tichá voda, Camille.
00:34:04 Pod rouškou křehký dívky skrývá svoje pravý já.
00:34:08 Ve čtyřech letech ji otec opustil, trpěla nejvíc, ne?
00:34:12 Ne, ona to není.
00:34:14 Aha. No, proto děláme souběžně sekvencování, když zklame intuice.
00:34:23 Oh, ani jejich matka to není. Zase vedle.
00:34:29 Jo, ale přesto podle shody DNA musí zlodějka patřit do rodiny Fronsaců.
00:34:35 Pokud by neměl Romero utajenou dceru, jinak někde děláme chybu,
00:34:39 a je třeba se zas vrátit na začátek.
00:35:21 -Rentgeny Christel?
-Ano.
00:35:23 -Patolog to označil jako zlomeninu po úrazu. Pil nebo co?
00:35:27 -Ale to se nám může stát všem. Problémy v soukromí
00:35:30 a člověk je hned míň soustředěný! Na té zprávě je datum:
00:35:36 11. červenec, 1998. Předvečer mistrovství světa ve fotbale.
00:35:42 Navíc byl prodloužený víkend. Třeba měl patolog spoustu práce.
00:35:46 -To jsou věci. A co tvoje závěry? Už něco máš?
00:35:51 -Podobný zlomeniny jsem kdysi viděl u bojových sportů.
00:35:54 Jde o výjimečně silný boční úder vedený shora dolů.
00:36:04 Vypočítal jsem úhel rány, ten, kdo ji udeřil,
00:36:06 měřil nejméně 190.
00:36:10 -Lefort měří 193. A byl mistr v boxu.
00:36:17 -Myslím, že to byl on. Ale to nám stačit nebude.
00:36:22 Máme jedinou útěchu, poznat pravdu.
00:36:26 -A podle zákona o tom nesmíme s nikým mluvit. Případ je uzavřen.
00:36:33 -A co její matka? Ta má právo to vědět.
00:36:37 -No, a teď k současnosti. Podívej se.
00:36:41 Borisův zlomený vaz je zranění stejného typu, ale méně výrazné
00:36:45 a skoro horizontální.
00:36:47 -Odpovídá stejnému úderu, jenomže ne tak silnému.
00:36:50 Ten, kdo ho udeřil, byl spíš menší postavy.
00:36:53 175 až 178. Lefort to nebyl. Ale někdo ho napodobil.
00:37:14 Máme zprávu o obou pitvách.
00:37:17 Lefort zavinil smrt Christel, ale musíme ho propustit.
00:37:21 Ne, to snad ne!
00:37:25 Vedeme tu jiné vyšetřování. Borise nezabil.
00:37:29 No, soustřeďme se na přítomnost.
00:37:32 Už jste identifikovali hlínu z té rány?
00:37:36 Samozřejmě. Žádná hlína. Písek ze skály.
00:37:40 Takže se Boris zranil ve skalách. Co tam krucinál dělal?
00:37:53 Chceš sýr a šunku nebo šunku a sýr?
00:38:01 Ověřila jsem si to. V té DNA jsme chybu neudělaly.
00:38:05 Krev, kterou jsme našli u Romera, musí patřit utajené dceři!
00:38:09 Asi se mu chtěla pomstít za to, že se k ní nikdy nehlásil.
00:38:13 Ještě jsem v té krvi našla tuhle divnou věc.
00:38:18 Co to je? Něco jako krystalky v krevních molekulách.
00:38:21 Máme vzorek pro chromatograf? Hmm.
00:38:30 Modifikace ultrastruktury.
00:38:33 Jako by byla krev nejdřív zmrazena a zase rozmražena.
00:38:37 Vidím to jedině na krevní banku. Krev tam zmrazí a potom ji zas
00:38:40 ohřejí kvůli transfúzi.
00:38:44 Čili Romera napadla nemanželská dcera, která dostala transfúzi.
00:38:48 Skupina AB negativní.
00:38:50 Možná, že bychom ji našli v databázi pařížských nemocnic.
00:39:18 Něco tu mám. Podívej, hledají tu identický profil,
00:39:25 ale ne na transfúzi. Na seznamu čekatelů na játra
00:39:29 je jeden pacient, jistý - Christoph Romero?
00:39:37 Takže krev útočníka rovná se krev oběti?
00:39:40 Ověřovala, zda jde o krev oběti? Ale ne, Romero přece nekrvácel.
00:39:44 Ta krev nemůže být jeho, vždyť má DNA XX!
00:39:52 Pokud není fantom. Sleduj.
00:39:58 V okamžiku oplodnění jedno z vajíček pohltí druhý
00:40:01 a embryo pak má dva genetický kódy. DNA z krve může být naprosto jiná
00:40:06 než DNA z kůže. Ale to je naprosto výjimečné.
00:40:09 Výjimečné, ale ne nemožné. Kdo si dá analyzovat DNA?!
00:40:13 Romero má dvě DNA, a jedna z nich je ženská.
00:40:17 Věděl to, vyšetřovali ho kvůli transplantaci.
00:40:20 Pěkně nás vodil za nos!
00:40:23 Dobrý den! Já myslela, že se s otcem nestýkáte.
00:40:28 -Všechno špatný je pro něco dobrý. Camille se na mě přišla podívat,
00:40:32 když se to dozvěděla.
00:40:34 -Nebýt té události, ani bychom neměli příležitost.
00:40:38 -Pane Romero, už jsme na to přišli. Díky odběrům krve jste věděl,
00:40:42 že máte dvě DNA. Lhal jste, chtěl jste, abychom si mysleli,
00:40:46 že tady byla třetí osoba.
00:40:51 Ale nepředpokládal jste, že se během toho divadla zraníte.
00:40:56 Nápad se zmrazením krve, který nás měl svést
00:40:58 na falešnou stopu, se moc nepovedl. Prozradil vás.
00:41:04 Proč jste to udělal takhle, pane Romero? Šlo to i jednodušeji.
00:41:10 -To byste nepochopili. Myslel jsem si, že tak se dostanete
00:41:15 až k mým dcerám. Že se touhle cestou dozvědí o mém napadení.
00:41:20 A že se mě přijdou zeptat, jak se mně vede.
00:41:24 -To bylo kvůli nám? Abys nás viděl?
00:41:28 -20 let je jejich matka štvala proti mně!
00:41:31 Ani teď, když už to mám sečtený, když vím, že žádný dárce jater
00:41:35 není, jsem se jim neozval. Prostě jsem se neodvážil.
00:41:41 Měl jsem strach, že mě i po těch letech budou nenávidět.
00:41:46 Ale, mohla vám stačit verze s napadením.
00:41:50 Proč to divadlo s ukradenými šaty?
00:41:53 Celý život jsem žil v dluzích, abych mohl tuhle sbírku vytvořit.
00:41:57 Doufal jsem, že i s penězi od pojišťovny ji pak odkážu dcerám.
00:42:01 Chtěl jsem, aby věděly, že jsem na ně myslel do poslední chvíle.
00:42:06 -Tati.
00:42:07 -Je to odsouzeníhodné? Nemyslíte, že už jsem zaplatil dost?
00:42:12 -Pojišťovací podvod, maření policejního vyšetřování.
00:42:16 Pane Romero, je čas vyrovnat účty.
00:42:21 -To zvládneme, tati. Neboj se.
00:42:48 Tady!
00:42:54 Krev!
00:42:59 A tady taky.
00:43:07 Lidská.
00:43:13 Podívejme se. Podle vůně v tom není jen tabák.
00:43:17 A na dávce neškudlil. Džoint rashashi!
00:43:21 Rashashi? Derivát morfinu. Psychotropní látka
00:43:25 s anestetickým účinkem. Už víme, proč Borise s Leem
00:43:29 našli dál, i když se zranili tady.
00:43:40 Leo si zlomil nohu, když chtěl pomoct Borisovi.
00:43:45 Ten džoint měl za následek znecitlivění.
00:43:48 Boris mohl ještě pár minut jít, než ztratil vědomí
00:43:51 kvůli vnitřními krvácení.
00:43:54 Co se ti stalo? Co je ti? Pomóóc!
00:43:57 Leo běžel, i když měl zlomenou nohu.
00:44:00 To nevysvětluje úder, který zlomil Borisovi vaz.
00:44:03 Nemohl ho udělat Leo? Ne, ten má křehký kosti.
00:44:06 Kdyby dal takovou ránu, zcela jistě by si zlomil zápěstí.
00:44:11 Figuruje tu někdo třetí. Někdo, kdo s nimi jel v drogách?
00:44:15 Prozkoumáme ty džointy. Jasně! A já vím, na koho přijdeme!
00:44:20 Na někoho, kdo v tom jede v takový míře, že necítí bolest.
00:44:24 A hlavně jediný člověk, který viděl vraždu Christel
00:44:27 a který to mohl napodobit!
00:44:33 Pane Geneiro, analýza krve a nedopalku. Kouříte rashashu.
00:44:39 A tuhle jste si začoudili v lese.
00:44:49 Nechcete mluvit? Dobře, budu já.
00:44:55 Bylo vám 16, viděl jste, jak Christel zemřela.
00:45:05 Miloval jsem ji. Miloval! Nikoho jsem neměl rád víc!
00:45:15 Leforta za to, co udělal, nikdy nepotrestali. Ty kluky ničil dál.
00:45:21 Mlátil je, terorizoval!
00:45:25 -Já už toho hajzla Leforta nesnesu. Viděl jsi, co nám udělal?
00:45:31 -Lea jsem znal odmalička. Když mu bylo 5 nebo 6,
00:45:35 chodíval jsem ho hlídat. Byl jako můj bráška.
00:45:40 Lefort zabil Christel, nechtěl jsem, aby dopadl stejně.
00:45:46 Tak jste na něj s Leem a Borisem nalíčili past.
00:45:50 Během hry jste se k nim připojil a udeřil Borise tak,
00:45:53 jak to udělal Christel před deseti lety.
00:45:57 Chtěli jste to na Leforta hodit.
00:46:01 Udělej to, no tak, udělej to, do toho!
00:46:04 -Blbneš? Krvácíš na hlavě. Neudržíš se na nohou.
00:46:06 -Dělej, řekneme, že to udělal Lefort.
00:46:09 -Tak dělej, jsem naprosto grogy, nebudu nic cejtit. No tak!
00:46:19 -Borisi! Borisi! Vstávej, sakra a nedělej pitominy.
00:46:35 Složil se, nechápu to. Tak moc jsem ho zas neudeřil.
00:46:41 Chtěli jsme to jen hodit na Leforta, musíte mi věřit.
00:46:51 Jenže Boris byl po pádu ve skalách oslabený, krvácel
00:46:54 a měl pohmožděnou páteř. Ta rána byla smrtelná.
00:47:04 Prosím vás, slibte mi jedno. Vynechte z toho všeho Lea.
00:47:10 Protože to nebyl jeho nápad.
-Tak jdeme.
00:47:13 To nejde. Váš kamarád se podílel na neúmyslném zabití.
00:47:39 Zabil jste Christel.
00:47:41 Dnes ne, ale jednou za to zlo, které jste napáchal zaplatíte.
00:47:45 Místo toho, abyste se mi omluvili, se mě tu ještě snažíte urážet?!
00:47:49 Drželi jste mě protiprávně. Taky bych na vás mohl podat žalobu!
00:47:54 Hugo! Hugo, to by z něho akorát udělalo obětního beránka.
00:47:57 Nech to plavat!
00:48:00 S vaší pověstí je to nahnutý.
00:48:03 To lidi probere, váš obrázek se začne hroutit.
00:48:06 A v ten den u toho budeme my.
00:48:28 To jsme nechtěli. Tohle jsme nikdy nechtěli.
00:48:36 Na, adresa na jednoho skvělýho advokáta. Zavolej mu mým jménem.
00:48:41 Drž se! Jo. Díky.
00:49:04 Chtěl jsem vám říct, že jste měla pravdu. Vaši dceru zabil Lefort.
00:49:12 Už ji můžete nechat spát. Udělala jste, co jste mohla.
00:49:18 -Děkuju.
00:49:37 Skryté titulky: Jana Hrušková Česká televize 2011