Jak se bojuje se zločinem ve městě nad Seinou. Francouzský televizní seriál (2007). Hrají: P. Caroit, P.-L. Rajot, S. Metzger, A. Bargemeová, B. Cabritaová a další. Režie Christophe Barbier
00:00:05 ZPĚV FANOUŠKŮ
00:00:07 Je náš, pohár Evropy, je náš! Pohár Evropy, pohár Evropy je náš!
00:00:14 Jo bude náš, jo, bude náš, je náš! Pohár Evropy, pohár Evropy je náš!
00:00:18 Šlápni na to! Nejsme v Londýně, přijedeme pozdě!
00:00:22 -Jděte na místo!
00:00:24 -Hej, hej, ten je děsně milej! Šofér, je šampion!
00:00:30 Jó! Tak hraj, jsi šampion, a my vyhrajeme.
00:00:36 PÍPÁNÍ
00:00:38 -A sakra!
00:00:41 -Co je s tím krámem? Co se děje?
-Co to má znamenat? Jedeme!
00:00:47 -Proč zastavujeme?!
00:00:51 -Jedem!
-Co je s tím krámem?
00:00:54 Propásnem semifinále!
00:01:23 Přece nebudem čůrat každejch sto metrů!
00:01:25 Takhle tam nedojedem nikdy! Tomu chlapovi snad hráblo!
00:01:29 -Klid, zeptám se.
-Ne, jdu já, ať mi to vysvětlí.
00:01:36 Hele, tak o co jde?
00:01:52 Česká televize uvádí epizodu z francouzského seriálu
00:02:36 Kriminálka Paříž
00:02:41 Přesný zásah
00:02:57 Ahoj, Sagnacu. Kapitáne.
00:03:02 Byl pod vozem a spadnul.
00:03:06 Výlet do Londýna? Ano. Autobus byl plný rozjetých
00:03:09 fanoušků. A to slovo rozjetý, to je hodně mírný výraz.
00:03:14 -Konečně se Paříž dostala do evropského semifinále.
00:03:18 Tady asi nejde o fanouška. Směl bych, prosím?
00:03:21 Jistě.
00:03:23 -Zřejmě běženec, chtěl do Londýna. Je jich čím dál tím víc.
00:03:27 -Schovají se pod autobus, mezi nápravu, a spadnou vysílením.
00:03:32 -Hm. Tunika a kalhoty. Pohodlné oblečení.
00:03:36 Někdo ho bodl? Možná jo. Ale moc hluboké to není.
00:03:41 -Má něco na zápěstí a kotnících? Ano.
00:03:45 -Podívej.
00:03:56 -Přivázali ho tam.
00:03:58 Jo. Verze s běžencem dostala na frak.
00:04:17 Julie!
00:04:24 Sympatické prostředí, co?
00:04:27 Nelákal tě ještě nedávno soukromý sektor?
00:04:32 No konečně, atmosféra se dá krájet.
00:04:36 Třetí sebevražda za dva měsíce. A prokuratura požaduje prošetření.
00:04:40 Lidi hroutí pod tlakem? U prvních dvou je to možné,
00:04:44 tentokrát je to jinak, oběsila se tu ředitelka
00:04:46 pro rozvoj lidských zdrojů. Našli ji támhle nahoře ve 2. patře.
00:04:50 Než přijeli hasiči, sundal ji její kolega. Půjdeme?
00:05:11 To vy jste jí zatlačil oči? Jo. Našla ji uklízečka,
00:05:15 jednal jsem bez přemýšlení.
00:05:23 Eh! Eh!
00:05:28 Myslel jsem, že ji ještě zachráním.
00:05:42 Vy jste ji znal osobně? Zastupuju odbory, vídali jsme se.
00:05:52 Kvůli těm dvěma sebevraždám měla s lidmi špatné vztahy.
00:05:56 Snažil jsem se to uklidnit. Proč na ni byli naštvaní?
00:06:00 Kvůli přesčasům? Ne, naopak, ty zrušila.
00:06:03 Jenže bez nich lidi nedokázali vyjít s penězi.
00:06:07 Nechtěla o tom slyšet, neoblomily ji ani ty sebevraždy.
00:06:19 Julie! Hele!
00:06:24 Druhý otisk je užší a hlubší. Škrtili ji něčím jiným,
00:06:28 pak došlo na popruh.
00:06:32 Vidíš? Bránila se.
00:06:41 Někdo se chtěl za ty sebevraždy pomstít.
00:06:53 Vy nejste fotbalový fanda? Mám z fotbalu hrůzu.
00:06:58 Šéf týmu jako jste vy? Tomu nevěřím.
00:07:02 Máte jediný rozumný důvod?
00:07:05 Vaši kluci. Dobře. Tak vás vezmu na příští zápas.
00:07:09 Můj syn vám vysvětlí pravidla, je mu 5.
00:07:13 Teď k naší oběti, mám dobrou zprávu.
00:07:16 Tedy, je to relativní. Už byl mrtvý, když ho přivázali.
00:07:21 Sinalost může u černochů mást, nevěnoval jsem jí na místě činu
00:07:25 pozornost. Takže?
00:07:27 Zemřel před 48 hodinami. Vidíte? Něco mu zlomilo vaz.
00:07:32 Má zlomený druhý obratel a ten hematom je taky divný.
00:07:40 Kromě toho jsem našel tohle, třísku v ráně na boku.
00:07:47 Nevím, co to je, ale bodnutí nožem vylučuju.
00:07:58 A co ty mastné skvrny?
00:08:02 Asi motorový olej. Měl ho na hrudníku a na ramenou.
00:08:16 -Třeba se pletu, ale mám pocit, že mě Sagnac zkouší.
00:08:20 -Nás taky.
00:08:25 -Dává mi jen ty nejbanálnější analýzy.
00:08:28 -Jasně, ty ho zajímají nejvíc. Ví, že výsledky třikrát ověříš,
00:08:32 než mu podáš zprávu.
-Chtěla by sis to vyměnit?
00:08:36 Uděláš chromatografii a já si vezmu to oblečení.
00:08:39 -Tak na to zapomeň!
00:08:47 -Máš něco?
-To ještě nevím. Hele!
00:08:52 -Něco jako logo.
00:08:57 Takže, piliny olova, olivový olej, jíl, písek.
00:09:01 Motorový olej ale ne. Přitom bych ho tam čekal!
00:09:10 HUDBA Z RÁDIA
00:09:30 VYPNUTÍ RÁDIA
00:09:34 Musíš smontovat všechno, co jsi rozebral.
00:09:37 Jen klid, rozdělal jsem brzdový systém a našel jsem
00:09:40 tu příčinu poruchy. Oběť byla špatně přivázaná.
00:09:45 Její váha tlačila na hadice na nápravě a to způsobilo
00:09:48 přerušení okruhu se stlačeným vzduchem. Stručněji řečeno:
00:09:53 Systém se přerušil a autobus zastavil.
00:09:56 A ten okruh se vyprázdnil, maximálně za hodinu.
00:10:01 Což znamená, že tam tu oběť dali v Paříži. Jdeme na to.
00:10:51 -Znáte ho?
-Ne, neznám. Tady je tolik lidí,
00:10:54 turisti, bezdomovci, běženci.
-Vy tu za to přece zodpovídáte, ne?
00:10:59 -Ani šoféry neznám osobně, často se mění. A cestující -
00:11:04 -Snažte se.
-Neznám. Hodně štěstí!
00:11:12 -Pane Perarde, pane Perarde! Udělejte něco pro toho psa!
00:11:17 -A co bych měl dělat? Já nevím, komu patří.
00:11:20 Klidně si ho vemte, jak je libo, klidně!
00:11:24 -Od pondělního rána jen štěká a štěká!
00:11:27 -Promiňte, kapitán Morand, kriminálka.
00:11:30 Mohl bych vidět toho psa?
-Ano.
00:11:32 -Sagnacu? Morand. Přečtete čipy, co slouží k identifikaci psů?
00:11:40 -Sam Mabako? To řekli v centrální evidenci psů.
00:11:44 78. Pracuje u nás jako hlídač. Otevřít?
00:11:49 -Do toho.
00:11:55 Mabako byl psovod.
00:12:01 Evidentně moc věcí nemá.
00:12:03 Když chtěl zmizet, zavřel toho psa do místnosti pro ochranku.
00:12:08 -Hodnej pejsek, hodnej. Čekej, čekej.
00:12:14 Dámský parfém.
00:12:19 Psa tady nechal, ale kam jel?
00:12:25 Ta vaše personalistka asi nebyla jen tyranská a nesmlouvavá saň,
00:12:29 jak vám ji popsali u firmy. Měla dobrovolný, nechráněný
00:12:34 pohlavní styk 2 hodiny před smrtí. Mezi pátou a sedmou večer.
00:12:38 Cože? Na pracovišti? Časově to zapadá. Zajímá mě,
00:12:42 kde na to lidi berou čas. Myslím v kanceláři.
00:12:49 Aha. Je tedy šance, že její partner je zaměstnancem stejné firmy.
00:12:55 A bude i po uši zamilovaný.
00:12:58 Vzorek spermatu, který se mi podařilo odebrat.
00:13:01 Obsahuje glykoproteinový hormon. HCG?
00:13:04 Hm. Její milenec se léčí na sterilitu.
00:13:07 Když to mezi nimi bylo tak vážný, proč se neukázal, když zemřela?
00:13:11 Najděte na to odpověď. Jinak váš odhad byl správný.
00:13:15 Byla pověšená post mortem a předtím ji napůl uškrtili
00:13:18 tenkým drátem. Jenže to ji ještě nezabilo.
00:13:22 Zemřela kolem desáté večer na traumatický pneumotorax.
00:13:26 To je kolaps plic. Bylo to dřív, než ji pověsili.
00:13:30 A vůbec mě nenapadá, co by to mohlo vyvolat.
00:13:34 To se stává v případě vážného poranění hrudníku.
00:13:36 Ano, po úderu nebo nárazu, ale to není ono.
00:13:40 Žádná fraktura, ani hematom, nic. To znamená, že hrudní koš
00:13:44 plíce chránil, ale přesto došlo k jejich stlačení a propíchnutí.
00:13:47 A to možný není. Hm.
00:13:55 Dobrý den. Vy prý hodláte dělat u zaměstnanců odběry DNA.
00:13:58 Je to tak. Souhlas vašeho vedení, prosím.
00:14:02 Domníváme se, že paní Korenová tu měla s někým poměr,
00:14:05 chceme si jejím milým promluvit.
00:14:08 Myslím, že tento druh odběrů nelze provádět.
00:14:10 Proč by ne?
00:14:12 Jako šéf odborů nesouhlasím, abyste ten seznam vytvářeli.
00:14:15 Prosím? V zájmu zaměstnanců se musím
00:14:17 postavit proti povolení. Je mi líto.
00:14:20 V budově zabili ženu, pane Laperchi.
00:14:22 Jsem z toho stejně smutný jako u předchozích sebevražd.
00:14:25 Ale proto nemusím všechno povolit. A teď mě omluvte, mám práci.
00:14:30 Zdá se mi to, nebo nás vyhodil? Jen dělá svou práci, je to odborář.
00:14:34 Ty se ho zastáváš? Ne, to jsem neřekl,
00:14:36 ale jeho práce spočívá - A moje spočívá v něčem jiným!
00:14:39 Kam jdeš, Julie?
00:14:42 Tak dobře, když nemůžu odebírat DNA, podívám se aspoň na zápěstí
00:14:46 vašich vzácných kolegů. Nerozumím.
00:14:51 Takhle.
00:15:01 Mezi vedlejší účinky při léčbě HCG patří i otoky.
00:15:05 Odkdy jste se snažil mít s Marií dítě?
00:15:12 Já ji nezabil. Přísahám! Já jsem- já ji miloval.
00:15:21 Neodvážil jsem se vám to říct, ale já ji nezabil.
00:15:26 Nezabil, věřte mi, nezabil. Věřte mi.
00:15:30 Nechte nás.
00:15:35 Budete s námi muset jít, pane Laperchi.
00:16:00 Díky.
00:16:02 Můžeš to analyzovat? Šátek z Mabakovy skříňky.
00:16:05 A já vám zatím povím, kde zemřel minulý víkend.
00:16:09 Očividně si rád hrával na rytíře. Měl na tunice logo Durandalu,
00:16:15 specializují se na středověká představení. A ještě něco.
00:16:20 To je zpráva o analýze mastných skvrn.
00:16:27 Přípravek pro řemeslníky na ochranu kovu.
00:16:30 Stejný používali za Stoleté války. Mazali s ním zbraně a zbroje.
00:16:35 Co když ho někdo nešťastně zasáhl při tom představení?
00:16:43 Kde měl Durandal poslední vystoupení?
00:16:46 Hrad Chevröz, v Ivelin. Ještě tam pár dní budou.
00:17:30 Rytíři!
00:17:43 Kupředu!
00:18:00 -Panejo!
00:18:03 -Vy sem chodíte jak do hospody! Arthure, zavři bránu.
00:18:07 Promiňte, na zkouškách nemáte co dělat.
00:18:10 -Isabelle Muritierová? Kapitán Morand, jsem z kriminálky.
00:18:14 Rádi bychom vám s kolegy položili pár otázek.
00:18:17 -Ohledně čeho?
00:18:19 -Smrti jednoho z rytířů, Sama Mabaka.
00:18:22 Někdo ho o víkendu zabil.
00:18:24 Byl to příležitostný kaskadér. Vždycky jsme ho tu rádi viděli.
00:18:28 Ale často zmizel, aniž by se o tom nějak zmínil.
00:18:31 Dej to na místo, ano?
-Jasně.
00:18:35 -Jak zemřel?
-Chtěli jsme se ptát na to samé.
00:18:39 Byl tu o víkendu?
-Ano.
00:18:42 Proč ho našli oblečeného v košili vaší společnosti?
00:18:46 To nevím. Představení nám šlape, mám zakázky do léta příštího roku.
00:18:50 Konkurence je schopna čehokoli. Třeba to udělali ze zlomyslnosti.
00:18:55 Možná.
00:18:59 -Podívej se na vyvážení, prosím tě.
-Jistě.
00:19:04 Tu vůni znám. Paní Muritierová, budeme si muset prohlédnout
00:19:08 vaše zbraně. Samozřejmě, prosím.
00:19:11 Není co skrývat.
00:19:19 Na dřevcích nic nenajdeme, jsou nové.
00:19:22 Ten, který zasáhl Mabaka, už zničili. Podívej!
00:19:35 V dodávce jsou stopy krve.
00:19:37 Jasně, že mám v autě krev, co myslíte?
00:19:40 Turnaj se bez toho neobejde. Proto jsou tak populární?
00:19:49 -Našel jsi tam krev?
-Jo. Je špatně vyčištěná.
00:19:52 Ale bude to Mabakova drátěná košile.
00:19:56 Stalo se to při představení nebo při zkoušce.
00:20:01 -Někdo ho šoupnul pod autobus, než by nahlásil pracovní úraz.
00:20:58 -Tak co?
-Je to Mabakova krev.
00:21:01 Ten oděv je dobrý, všechno se na něm zachytí.
00:21:09 Pierre Beaumont, 32 let, měl záznam kvůli nějakým drobnostem.
00:21:12 Kšeftoval -
-Já ho znám.
00:21:18 -Kdo je to?
-Ten černý rytíř.
00:22:20 Ten Laperche není moc ukecanej. Martine se ho marně snažila
00:22:24 zmáčknout, dokola opakuje stejnou písničku o lásce.
00:22:28 Nic jinýho jsem od něj ani nečekala.
00:22:31 Jen počkej, však zjistíme, jak ji zabil.
00:22:33 Mně se zdá přesvědčivej. To bych neřekla.
00:22:36 Takže já nejsem objektivní? Pojď se podívat.
00:22:39 No a co?
00:22:41 Vzpomínáš na ta zrníčka na jejích botách?
00:22:44 Křemík. 99-procentní. Přesně takový se používá na čipy do počítačů.
00:22:50 Ale ten v takový hi-tech společnosti najdeš všude.
00:22:53 To je vtip? Nevíš, kolik stojí? A hlavně, volně se neskladuje.
00:23:13 Je to divný povolání.
00:23:17 Takže to je 200 plus 250.
00:23:19 Já bych se z toho počítání asi zbláznila. To bych nesnesla.
00:23:23 Jo a dělat 15 hodin denně s nosem u mikroskopu, v tom rozdíl vidíš?
00:23:43 Marii Korenovou napadli tady. Projdeme si trasu.
00:24:26 Jsme ve slepý uličce. Všechny stopy mizí.
00:24:39 Tady asi zaznamenávají všechny údaje.
00:24:42 Ano, je to cleen-room. Izolovaná místnost se vzduchovými filtry,
00:24:48 které zachytí každý prach.
00:24:51 Pomalu, Julie, pomalu, nech mě přemýšlet.
00:24:53 Jestli tam Marie zemřela, máme minimální šanci cokoliv najít.
00:24:57 Ale něco si ověřit můžeme.
00:25:04 Mabako zemřel, když měl na sobě drátěnou košili,
00:25:08 v sobotu během turnaje nebo po něm.
00:25:12 Zachytilo se do ní pár vašich vlasů, když jste se prali.
00:25:19 Vždycky jsme se rvali jako blázni.
00:25:29 Docházelo i na krev, ale nás to bavilo.
00:25:33 Minulý víkend jsem ho bodnul.
00:25:46 Ale i když ležel na zemi, nevypadalo to, že by chtěl
00:25:51 v souboji přestat.
00:26:04 Prostě byl takový, proto jsme vždy zápasili spolu.
00:26:21 A najednou se skácel. Uprostřed představení.
00:26:43 A pak jsem zjistil, že je mrtvej. Nechápal jsem to.
00:27:02 Byla to nehoda, věřte mi. Zazmatkoval jsem, nechtěl jsem
00:27:08 to říct Isabelle. Práskla by to na mě.
00:27:14 -Neměl jsi chuť skončit za mřížema. Dostal jsi nápad odvézt tělo
00:27:19 na jeho pracoviště a přivázat ho pod autobus.
00:27:23 Potom by ho našli bůhví kde v Evropě, ty bys z toho byl venku.
00:27:27 Pěkně naplánovaný.
00:27:29 Takže jakou zbraní jste mu zlomil vaz?
00:27:33 Prosím? Zranil jsem ho na boku.
00:27:37 -Beaumonte, Mabaka zabili ranou do týla.
00:27:41 -To není možný, stáli jsme k sobě čelem! Zády se ke mně neobrátil!
00:27:45 -Kde máte zbraně, Beaumonte?
00:28:36 Tak co?
00:28:38 Nemám zdání. Žádná z těchhle zbraní úderu neodpovídá.
00:28:42 -Možná říká pravdu. Možná.
00:28:45 Jak mohl někdo zasáhnout Mabaka, uprostřed zápasu,
00:28:48 když tam byly stovky diváků?
00:29:47 To není možný, stáli jsme k sobě čelem!
00:29:56 Zády se ke mně neobrátil.
00:29:59 -Hledáte tady něco? Nebo se jen jdete omluvit,
00:30:02 že jste mi sebral kaskadéra? Mám před sebou ještě 4 představení.
00:30:07 Ne, ještě si ho u nás necháme. Ověříme sporné body.
00:30:15 Vy jste Mabaka znala. Pečlivě si schovával šátky,
00:30:19 které od vás dostával. Hrozně ho to bavilo.
00:30:24 Svou úlohu bral velmi vážně, ale že až takhle.
00:30:28 Zbožňoval to, paní Muritierová.
00:30:32 Byl jeho splněný sen a pro něj zemřel.
00:30:35 Mohla byste to respektovat a pomoct mi vysvětlit, co se stalo.
00:30:38 O to se taky snažím, pane Sagnacu.
00:30:44 Beaumont tvrdí, že při boji upadl. Přesně tak.
00:30:47 Kde? Tady.
00:31:27 Co je tohle? To je šíp z kuše. Ty při představení nepoužíváme.
00:31:36 Jsou na dekoraci, součást vybavení figurantů.
00:31:40 Ověříme si to.
00:31:43 Pierra jste si dal jako jednohubku a teď se vrhnete na mě?
00:32:04 A je to! Tady vidíš perfektní pneumotorax na plicích prasete.
00:32:08 Ten tlak nebyl zas tak vysoký. Ne, ale šel nahoru rychle,
00:32:12 jako v tom cleen-roomu. A okamžitá změna tlaku
00:32:15 způsobila kolaps plic u Korenové.
00:32:18 No, teď už víme, jak a kde zemřela, ale proč a kdo ji zabil,
00:32:22 v tom nejsme ani o krok dál.
00:32:25 Hádka mezi milenci může skončit špatně.
00:32:28 Tohle není hypotéza, ale staré klišé.
00:32:31 To jo, ale já s tím nic jinýho nenadělám.
00:32:34 Láska nic neznamená. Pokud se nepřizná,
00:32:37 za tohle ho za mříže nestrčíš. Vážně? Tak zatím půjdeme do firmy
00:32:40 pro další data. Platí?
00:33:14 Hotovo, skončila jsem s přenosem dat.
00:33:22 Hugo, slyšíš mě?
00:33:24 Hugo, skončila jsem.
00:33:35 Hugo, je konec!
00:33:42 Neslyšel jsi mě?
00:33:45 Ne, reproduktor musí být rozbitý nebo odpojený.
00:33:49 Ale tady to funguje dobře. Mám údaje o vstupu, výstupu,
00:33:53 filtrech i tlaku na sále.
00:33:56 Marie Korenová se schovala tady. Myslela si, že vrahovi unikne.
00:33:59 Jenže on přeměnil tenhle sál na místo činu.
00:34:16 Vlastně je to docela zábava. Chlapi si konfrontují
00:34:19 svůj testosteron, vzpomínají na staré časy.
00:34:23 -Je to divný, jako by si museli něco kompenzovat.
00:34:26 -Och, ty žárlíš! Takže, podle Sagnaca upadl někde tady.
00:34:33 -Podle Valmera trajektorie šípu klesala v úhlu přibližně 45 stupňů.
00:34:42 Na. Kde jsi se schovával, ty bláznivej střelče?
00:34:46 Tam je to moc daleko. Nebo tady, ale -
00:34:51 věž je vysoko.
00:34:53 Šlo by to támhle, ukaž.
00:34:56 Podle mě se ukrýval tam.
00:35:03 Pozice střelce na kolenou. To je dobrý místo.
00:35:09 Úhel taky odpovídá.
00:35:11 -Stůj. Nehýbej se.
-Co?
00:35:13 -Ušpinil ses. Tak on musel taky.
00:35:32 -Na!
-Díky.
00:35:55 Perchlorát, síra, hořčík, zinek.
00:35:58 -Máš něco?
00:36:00 -Spanilá dámo, mám pro vás jednu odpověď.
00:36:03 Jde o pyrotechnickou směs, do který přidali hořčík
00:36:05 kvůli bílýmu světlu, a zinek kvůli modrýmu.
00:36:08 -Při každém představení Durandalu je ohňostroj.
00:36:17 Když s tou kuší vylezl nahoru, musel se umazat o zbytky směsi
00:36:21 z minulé noci.
00:36:24 -Tak jaký mi dáš oblečení na analýzu?
00:36:26 -Žádný.
00:36:36 Je pozdě, Julie, teď už na nic nepřijdeš.
00:36:40 Já vím, ale protože cleen-room nic konkrétního nepřinesl,
00:36:44 pustila jsem se do analýzy pevných disků.
00:36:47 Nepočká to do zítřka? Jo. Ale, když jsem si vše prošla,
00:36:50 vlhkost, tlak, změny, nic jsem nezjistila.
00:36:54 Můžeš se na to mrknout?
00:37:04 Vidím, že ve 20:34 tlak v sále prudce vystoupil,
00:37:08 a potom okamžitě klesl.
00:37:10 To nám ukazuje na hodinu, kdy došlo k pneumotoraxu.
00:37:14 Co dalšího máš? Ukaž.
00:37:18 Slabý elektrický přepětí, ke kterýmu v tom okamžiku došlo.
00:37:22 A důvod?
00:37:24 Těžko říct, nějaký elektrický přístroj, co se ohřeje nebo spálí.
00:37:28 Interfon! Ten rozbitý interfon na sále?
00:37:31 Ano. Mohlo dojít k rezonanci, a on se pak spálil.
00:37:36 Taková resonance s mikrofonem, to by docela odpovídalo.
00:37:42 Mám to. Já taky.
00:37:50 Další z lidí, kterýho firma vykořisťovala.
00:37:53 Držíš se toho zuby nehty, že ano?
00:37:56 Tak, na programu dne: balistika jako zastara.
00:37:59 Náš software to neumí, ale tak to chodí.
00:38:03 Už jsem vypočítal poměr mezi sílou nárazu, vzdáleností
00:38:07 a rychlostí šípu.
00:38:10 Drahá, hledáme kuši, která je schopná vystřelit šíp
00:38:14 rychlostí minimálně 102 metry za vteřinu. Bezva. Jsi na řadě.
00:38:21 Jo ták!
00:38:47 Zásah!! Vítězem se stává -
00:38:50 -kuše, kterou používají zaměstnanci energetických firem při opravách
00:38:53 poškozených vedení vysokého napětí.
-EDF má střelce z kuše?
00:38:57 -Všude mají specialisty, ne?
00:39:00 -Střelců kolem Paříže moc nebude, požádáme Moranda,
00:39:04 aby sehnal seznam. Někdo se na Mabaka zlobil.
00:39:11 Pane Brünuazi, jak dlouho pracujete ve firemním skladu?
00:39:14 Už nevím, tak 7 let.
00:39:16 Není to zrovna zábava. A nejste ani v odborech.
00:39:20 Četla jsem hodnocení podepsané Marií Korenovou.
00:39:23 Udělal jste si rekvalifikaci, ale od té doby jste nedosáhl
00:39:26 žádného postupu. To musí být k zlosti!
00:39:29 -Ne. Dá se to vydržet, víte? Skočím ti pro dodací list.
00:39:33 -Ve vašem spisu stojí, že jste několikrát žádal o povýšení.
00:39:36 A ty požadavky Korenová vždy odmítla.
00:39:38 -Neměl jsem ji zrovna v lásce, to je fakt, ale nebyl jsem sám.
00:39:41 K čemu potřebujete diktafon? Pomáhá mi při inventarizaci.
00:39:45 Používáte ho tak často, že když jste se pral s Marií,
00:39:47 byl ještě zapnutý. Vůbec nechápu, o čem to mluvíte.
00:39:51 Co se stane, když přiblížíte mikrofon k reproduktoru?
00:39:54 Nastane Larsenův efekt. Může zničit jeden ze dvou přístrojů,
00:39:57 pokud jsou hodně blízko u sebe.
00:40:00 Ve skladu jste se snažil Marii Korenovou uškrtit.
00:40:14 Pak jste ji pronásledoval do cleen-roomu,
00:40:17 kde jste ji odsoudil k smrti. Tím, že jste změnil tlak.
00:40:27 Přesvědčil jste se, že je opravdu mrtvá,
00:40:29 a váš diktafon, který byl zapnutý, začal rezonovat
00:40:32 s interfonem na sále.
00:40:36 PÍSKÁNÍ
00:40:58 Protože od tý doby, co jsme nemohli mít přesčasy,
00:41:02 jsem nedokázal platit výdaje za dům. Přežíval jsem,
00:41:05 kšeftoval jsem s pár díly ze skladu.
00:41:08 Nikdo o tom nevěděl, a potom jednou hledala Laperche,
00:41:12 ani nevím proč. Načapala mě.
00:41:14 -Děláte si legraci?! Co si o sobě myslíte?! Máte padáka!
00:41:18 -Paní Korenová! Paní Korenová.
-Skončil jste!
00:41:20 -Paní Korenová!
00:41:22 Nevím, co to do mě vjelo, chtěl jsem jí to vysvětlit.
00:41:25 Paní Korenová!
00:41:29 Ta mrcha mě nechtěla vyslechnout! Všechno bych ztratil.
00:41:36 -Pane Brünuazi, musím vás zatknout.
-Nechtěl jsem, věřte mi.
00:41:43 Tak si říkám, kdo za to může. On, nebo tlak, který musel snášet.
00:41:48 Naší prací je analyzovat konkrétní důkazy.
00:41:51 Jde-li o zbytek - Jo, od tebe to sedí.
00:41:54 Oba víme, že práce není všechno. Neříkej, že nemám pravdu.
00:42:04 Pane Perreuxi, vlastníte kuši a používáte ji pro práci u EDF?
00:42:10 Jednu mi ukradli. Před půl rokem, to jsem dělal v horší čtvrti.
00:42:19 Řekl jsem to policii.
-Já vím. Pane Perreuxi,
00:42:24 my jsme si vás trochu proklepli. Nejste tady náhodou.
00:42:33 -Tak o co jde? Proč jsem tady?
-Poznáváte ho?
00:42:45 -To je ten hajzl Mabako.
00:42:49 -Byl podezřelý, že před třemi lety srazil autem vaši dceru.
00:42:55 Zbil jste ho. Zjistil jste, že ho pro nedostatek důkazů
00:42:58 pustili. A on potom na vás podal stížnost.
00:43:03 -Mabako mi zabil dceru. Je to lump, co si zasloužil
00:43:07 daleko víc než těch pár facek!
00:43:12 -Jako byste nevěděl, že je mrtvý.
00:43:20 Našli jsme tohle oblečení. Vidíte tyhle malé kousky, co se třpytí?
00:43:27 Jsou to zbytky zinku a hořčíku. Tyto látky používá společnost
00:43:30 Durandal při přípravě ohňostrojů.
00:43:36 Byl jste na hradbách ten den, kdy byl Mabako zabit,pane Perreuxi.
00:43:40 Dobře jste si to naplánoval.
00:43:43 Prošel jste u EDF výcvikem pro střelce z kuše.
00:43:48 Myslel jste, že před diváky se to bude považovat
00:43:52 za nešťastnou náhodu.
00:44:01 -Zabil mou dceru. A pustili ho, to není správný!
00:44:07 Musel za to pykat!! Nesměl z toho jen tak vyváznout! Hajzl!!
00:44:13 Nesměl vyváznout!
00:44:17 A odkud víte, že byl zodpovědný za smrt vaší dcery?
00:44:21 Podle policejní zprávy ho všichni očití svědci vyloučili,
00:44:25 Mabako to neudělal. Nenašel se proti němu žádný důkaz.
00:44:33 Vždyť ho zatkli, byl to on. Byl to on, říkám, že to byl on!
00:44:41 Prosím. Půjdu před soud. Jak je libo!
00:44:48 Ale soudci tohle určitě pochopí. I oni jsou otcové od rodin.
00:44:54 Otcové od rodin! O tom pochybuji.
00:45:03 Taky jsem otec, a nikdy bych tou cestou jako vy nešel.
00:45:09 Půjdeme.
00:45:12 Uvidíte. Uvidíte, ještě uvidíte, uvidíte!
00:45:35 Skryté titulky: Jana Hrušková Česká televize 2011