Pátrání po největších medvědech na Aljašce (2000). Připravil L. Moulis
00:01:05 Ostrov Kodiak je jediná část amerického kontinentu,
00:01:08 která byla objevena ze západu - z Ruska.
00:01:12 Kodiak se stal výchozím bodem pro kolonizaci ruské Ameriky -
00:01:16 dnešní Aljašky.
00:01:19 V zátoce Three Thanks Bay založil r.1734 kupec kožešin Šelechov první
00:01:25 osadu a začal s genocidou Alutiků - původních obyvatel ostrova.
00:01:33 Osadu však brzy smetla obrovská vlna tsunami,
00:01:37 vyvolaná podmořským zemětřesením.
00:01:39 Ruská kolonie se poté přestěhovala do přístavu Pavlovsk.
00:01:42 To je místo dnešního hlavního města Kodiak City.
00:01:47 Zásobování vzdálené kolonie a její spojení s centry ruské
00:01:50 říše bylo nedostatečné. Podle tehdejších záznamů trvala
00:01:53 výměna dopisů mezi Kodiakem a Ruskem plné 2 roky.
00:02:00 Kodiak patří už 130 let Americe.
00:02:02 Přesto jsou pozůstatky ruského vlivu na ostrově velmi silné.
00:02:06 Mnoho starých lidí ještě umí Rusky a 90 % obyvatel
00:02:10 je pravoslavného vyznání.
00:02:24 Málo obydlený ostrov je také domovem největších masožravých
00:02:28 savců na světě - medvědů kodiaků.
00:02:32 Především za nimi míří výprava českých filmařů.
00:02:35 Chce se dostat do jejich těsné blízkosti
00:02:38 a zachytit tato výjimečná zvířata v jejich přirozeném prostředí.
00:03:26 V jediném městě ostrova - v Kodiak City žije polovina všech obyvatel.
00:03:31 Ostatní jsou roztroušeni v několika vesnicích na pobřeží.
00:03:35 Zde je možné sehnat informace o místech,kde se medvědi vyskytují.
00:03:39 Nelze ale sehnat dopravu. Nikdo nemá čas.
00:03:43 Celé město zachvátila horečka.
00:03:46 Právě vrcholí přípravy na hlavní událost sezóny - lov halibutů.
00:03:52 Desítky hodin chystají posádky stovek rybářských kutrů nepřetržitě
00:03:56 kilometry šňůr s návnadou.
00:03:58 Vzhledem k regulacím ministerstva rybolovu trvá sezóna pouze 2 dny.
00:04:04 Po tuto dobu rybáři téměř nespí.
00:04:06 Přes noc se přístav úplně vyprázdní a zpracovatelské firmy čekají
00:04:11 48 hodin na první lodě s úlovkem.
00:04:36 Jediná možnost, jak zahájit pátrání po medvědech kodiacích, je nalodit
00:04:42 se na palubu lodi, která loví lososy kolem pobřeží ostrova.
00:04:46 Na pobřeží, u ústí potoků a říček, je možné často medvědy spatřit.
00:04:51 Rybáři ale doporučují konce fjordů nebo jezera ve vnitrozemí.
00:05:19 Moře v okolí Kodiaku je třetím největším lovištěm v USA.
00:05:24 Miliony lososů se každoročně vracejí k pobřeží.
00:05:27 Dodnes vědci nevědí přesně, jak každý losos pozná svůj potok nebo
00:05:32 říčku, ve které se narodil a proti jejímuž proudu v dospělosti zamíří.
00:05:37 Ve sladké vodě se ryby třou a vzápětí umírají.
00:05:42 Nová generace se pak vrací na několik let zpět do moře.
00:05:59 Po katastrofě tankeru v roce 1989 klesly úlovky údajně na 50 %.
00:06:06 Byl omezen i sportovní rybolov.
00:06:09 Počty ulovených ryb jsou určovány podle síly tahu.
00:06:13 Rybáři musí počkat na oficiální zahájení.
00:06:16 Teprve pak smí položit sítě.
00:06:19 V rekordním roce zde bylo uloveno přes 30 milionů lososů.
00:06:53 Podle regulí se po 2 dnech vracejí do přístavu první lodě
00:06:56 s úlovky halibutů - nejžádanějších ryb s chutným masem bez kostí.
00:07:31 Pátrání po medvědech z paluby lodě bylo bezvýsledné.
00:07:36 Více naděje nabízí možnost pokusit se o totéž z letadla.
00:07:40 Na Kodiaku je několik malých leteckých společností, u kterých
00:07:43 je možno letadlo pronajmout.
00:07:47 Majitel, 2 nebo 3 letadla, stejný počet pilotů.
00:07:53 Bez hydroplánu si dnes na Kodiaku nedovede nikdo život představit.
00:07:58 Letadla zásobují lidi na pobřeží ostrova: domorodce, dřevaře, lovce.
00:08:03 Dopravu vzduchem nelze ničím nahradit.
00:08:22 Za dobrých povětrnostních podmínek jsou letadla ve vzduchu celý den.
00:08:26 A tak veškeré opravy a údržbu musí mechanik zvládnout přes noc.
00:08:31 Sestavit letadlo není o mnoho těžší než dát dohromady automobil.
00:08:37 Tvrdí to zaměstnanec společnosti UYAK AIRSERVIS.
00:08:53 Velmi používaným letadlem je zde legendární De Havilland Beaver.
00:09:00 Běžně zde slouží modely vyrobené ve 40.letech,ale pečlivě udržované.
00:09:04 Pro jejich výborné letové vlastnosti na ně aljašští piloti
00:09:08 dodnes nedají dopustit. Motor je devítiválec.
00:09:12 S letadlem je možno přistávat až ve 2-metrových vlnách.
00:09:38 Letové podmínky na Kodiaku patří k nejhorším na celé Aljašce.
00:09:44 Meteorologické statistiky dokazují, že zde téměř polovina roku proprší.
00:09:48 Vlivem oceánu se počasí dokáže během několika minut zcela změnit.
00:09:52 To je častá příčina leteckých havárií.
00:09:55 Tento fakt potvrzuje i údaj, podle kterého se ročně na území Aljašky
00:09:58 zřítí kolem 160 malých letadel.
00:10:17 Ani při dlouhém letu se zatím nedaří medvědy spatřit.
00:10:21 I když s pomocí letadla je možné prohlédnout rozsáhlé území.
00:10:26 Po Havaji je Kodiak 2. největší ostrov v USA.
00:10:30 Kdysi dávno byl vyzdvižen z moře výbuchy podmořských sopek.
00:10:34 Studené severní větry dovolí jen na málo místech vyrůst stromům.
00:10:38 Většinou je ostrov pokryt neprůchodnými keři a travinami.
00:10:43 Na Kodiaku je pouhých 70 km silnic. Vnitrozemí je zcela neobydlené.
00:10:52 Soumrak a zhoršující se povětrnostní podmínky nutí
00:10:56 letadlo přistát v rybářské vesnici Old Harbour.
00:11:27 Vesnice Old Harbour patří k nejstarším osídleným
00:11:31 místům na ostrově.
00:11:33 Také zde závisí životní úroveň lidí na úspěchu rybolovu.
00:11:37 Obklopena divokou přírodou žije zde většina obyvatel velmi skromně.
00:11:42 Jediná příležitost k práci je u majitelů rybářských kutrů.
00:11:53 Slovo přistěhovalec nemá v Old Harbouru hanlivý nádech.
00:11:57 Potomci původních obyvatel - Alutiků - tu žijí bez problémů
00:12:01 s těmi, kteří záměrně opustili spěch a stres velkých měst na jihu.
00:12:06 Přistěhovalci tu hledají klid a duševní rovnováhu,
00:12:10 i když je vykoupena ztrátou původní profese a těžkou fyzickou prací.
00:12:21 Strom je v Old Harbouru vzácností.
00:12:25 Vzrostlých trav, které obklopují vesnici ze 3 stran, uměli
00:12:29 původní obyvatelé dobře využívat.
00:12:31 Ženy pletly nádoby z trávy, které udržely i vodu.
00:12:36 Původní obyvatelé neznali totiž keramiku.
00:13:27 "Marvin Finstet" je ředitelem zdejší školy již několik let.
00:13:32 Během své bohaté praxe učil i v několika eskymáckých vesnicích
00:13:36 v povodí dolního Yukonu.
00:13:38 V Old Harbouru by rád zakotvil natrvalo.
00:13:49 I když Old Harbour není bohatá vesnice, na škole stát nešetřil.
00:13:55 Podmínky a vybavení by zdejším dětem mnohá česká škola záviděla.
00:14:13 Těžiště práce ředitele je v Old Harbouru.
00:14:17 Ale současně "Marvin Finstet" v pravidelných intervalech
00:14:21 odjíždí na místní letiště.
00:14:23 Odlétá na inspekci do škol, které jsou v dalších rybářských
00:14:27 vesnicích na pobřeží ostrova.
00:14:40 V roce 1956 srovnala celou vesnici se zemí ničivá vlna tsunami.
00:14:47 Jediná stavba, která katastrofu bez sebemenšího poškození přečkala,
00:14:51 byl pravoslavný kostel. Jako zázrakem zůstal zachován.
00:14:55 Stále připomíná počátky ruského osídlení ostrova.
00:15:00 O kostel a věřící v Old Harbouru se starý otec Vasila -
00:15:04 Eskymák s ruským jménem.
00:15:25 Na bohoslužbách otce Vasily se pravidelně schází
00:15:29 většina obyvatel Old Harbouru.
00:15:31 Při denních výpravách na moře věří v pomoc svatého Heřmana Aljašského.
00:15:37 Ruský mnich se postavil na stranu ponižovaných domorodců
00:15:41 a ze všech sil jim pomáhal.
00:15:43 Heřman se stal prvním světcem amerického kontinentu.
00:15:46 Jeho jméno je dones spojeno s láskou a dobrem
00:15:49 a vzpomínka na něj se udržela na Kodiaku až do dnešních dní.
00:16:27 Za pomoci domorodců se výprava snažila nalézt medvědy
00:16:31 i v okolí osady - bez úspěchu.
00:16:34 Zbývá jediná možnost: vypravit se hluboko do vnitrozemí ostrova.
00:17:54 Na ostrově uprostřed jezera žije Scott Shelton.
00:17:59 Je to muž, který ví, jak se pohybovat v místech s častým
00:18:02 výskytem medvědů, aniž by se vzájemně provokovali.
00:18:07 Každý den Scott opouští srub a vydává se pozorovat
00:18:10 několik medvědích rodin. Právě vrcholí tah lososů.
00:18:14 Ti jsou pro medvědy hlavním zdrojem potravy.
00:18:25 Člun, který by nebyl zakotven dostatečně daleko od břehu, mohou
00:18:28 snadno poškodit medvědi, jejichž hmotnost může dosáhnout až 800 kg.
00:18:35 Mimo zbraně je nutný i speciální paralyzující plyn.
00:18:51 První pokus o pátrání přerušil přílet 2 německých fotografů.
00:18:56 Ti však mají na pozorování kodiaků pouhé 2 hodiny času.
00:19:01 Tyto návštěvy lovců senzací Scotta příliš netěší.
00:19:21 Medvědi nikde.
00:19:24 Možná i proto, že ta nejlepší místa Scott neukáže každému.
00:19:40 Po několika dnech v terénu Scott uvěřil, že to čeští filmaři
00:19:44 myslí s medvědy vážně.
00:20:52 Návštěvník Kodiaku vyslechne o medvědech hrůzostrašné historky.
00:20:57 Ty vycházejí hlavně z neobvyklého vzrůstu těchto zvířat.
00:21:01 Dospělý samec, vztyčený na zadních nohách, dosahuje přes 3,5 m výšky
00:21:06 a nebojí se žádného lovce.
00:21:14 Léty pozorování Scottův obdiv ke kodiakům stále vzrůstá.
00:21:19 Vypadá to, že několik medvědích rodin si už zvyklo na muže
00:21:22 s dalekohledem, který se často objevuje v jejich blízkosti.
00:21:26 Jeho přítomnost neznamená nebezpečí.
00:21:29 Scott respektuje všechny jejich zvyky.
00:21:32 Nejdůležitější zásada je nedostat se mezi matku a mládě.
00:21:35 Jakmile se samici zdá, že medvídě je ohroženo, okamžitě zaútočí.
00:22:22 Medvědicím se rodí 2 - 3 mláďata 1x za 4 roky.
00:22:28 Po dobu 2 let je matka kojí a Scott tvrdí,že jejich úmrtnost je až 50%.
00:22:35 Všemu, co potřebují k přežití, učí matka medvíďata vlastním příkladem.
00:22:39 Zhruba po 3 letech ztrácí matka o vyspělá mláďata zájem
00:22:44 a ta se musí postarat sama o sebe.
00:22:47 Kodiaci jsou kanibalové, při soubojích samců často
00:22:50 dochází k zabití a konzumaci vlastního druhu.
00:22:54 Dospělí samci často napadnou a sežerou mladé medvědy.
00:24:15 Hlavní příčinou velkého vzrůstu kodiaků je snadná dostupnost
00:24:19 potravy a její složení.
00:24:22 V době lososího tahu medvědi sežerou kolem 40 ryb denně.
00:25:17 Díky Scottovi letadlo odváží první české záběry medvědů kodiaků.
00:25:36 Scott je nejraději mezi medvědy sám.
00:25:41 Je jeho zásluhou, že v okolí jezera bylo zakázáno lovit.
00:25:45 A tak se zdá, že po létech pronásledování mohou matky
00:25:49 klidně vychovávat svá mláďata. Scott tak klidný není.
00:25:54 Na Kodiaku se dokončuje velký komplex pro odpalování raket.
00:25:58 Území medvědů se opět zmenšuje.
00:26:23 Skryté titulky Alena Kardová
Režisérovi a kameramanovi Ladislavu Moulisovi se podařil husarský kousek. Vydal se na počátku milénia jako první Čech nafilmovat největší suchozemské šelmy, slavné medvědy kodiaky. Před ním se to podařilo jen kameramanům z National Geographic. Uvidíte velmi poutavé záběry ze samotného ostrova Kodiak, který byl jako celá Aljaška původně ruský a nyní je součástí Spojených států amerických. Objevíme zde zřejmě jediný pravoslavný kostel z ruské éry. Po ostrově se štáb přesouval letadlem, protože to ani jinak nejde. Klíčovou roli v cestě za medvědy kodiaky sehrál jejich ochránce Scott Shelton.