Dobrodružné příběhy neohroženého novináře a jeho věrného psa. Animovaný seriál
00:00:18 TINTINOVA DOBRODRUŽSTVÍ
00:00:59 CESTA K SLUNEČNÍMU CHRÁMU 2. část
00:01:10 Vše začalo po návratu archeologické výpravy z And,
00:01:13 kde badatelé objevili inckou hrobku s prastarou mumií.
00:01:17 Avšak boží kletba je bude pronásledovat,
00:01:20 kamkoli se obrátí jejich kroky.
00:01:24 Neznámá choroba sklátila 3 členy Sanders-Hardmuthovy výpravy.
00:01:28 Včera večer byl v bezvědomí nalezen...
00:01:31 -Našli jsme je u všech tří obětí.
-Jde o úlomky křišťálové koule,
00:01:35 obsahující omamnou látku. Ale to by šlo o atentáty!
00:01:39 Ale tajemství pokračovalo. Hypolite!
00:01:42 Šperky Rascara-Capaca zmizely! Vida! Copak je tohle? Náramek?
00:01:47 Ježkovy oči, vždyť je to náramek té mumie!
00:01:51 Muselo tu dojít ke rvačce. Fosfátův deštník.
00:01:54 Únos profesora Fosfáta asi souvisí s případem křišťálových koulí.
00:01:57 Policie žádá každého, kdo by... Před chvílí volala policie.
00:02:00 Našli to auto, ve kterém upláchli únosci, v Saint Nazaire.
00:02:04 V přístavu? Přesně tak, plavčíku.
00:02:08 Všechno klape. Fosfátus je na palubě Pachacamacu.
00:02:12 Vzhůru do Peru!
00:02:16 V Peru jsme se setkali s detektivy Hornátem a Hornádem.
00:02:20 Interpol nás požádal, abychom se ujali tohoto delikátního případu.
00:02:24 Ba, řekl bych, derivátního. A kde je vůbec Pachacamac?Tamhle.
00:02:30 Krucipísek, vyloďují se s profesorem Fosfátem!
00:02:36 Únosci nám proklouzli mezi prsty. Naštěstí jsme se seznámili
00:02:41 s chlapcem, který byl ochoten vydat se s námi po jejich stopách.
00:02:45 Kde vězí ten váš průvodce? Ps, ps... Ty chodit sem.
00:02:50 Můžeš nám říct, kde je náš přítel? Inkové unést on.
00:02:54 A kde jsou Inkové? V horách v Sluneční chrám.
00:02:57 Přítel zajatec tam.
00:03:14 Už jdeme, Milouši! Už jsme tady!
00:03:19 (ŠTĚKÁ)
00:03:24 Milouši! El condor odnést on!
00:03:28 Panebože, vždyť ho zabije! Zkusím ho vyplašit.
00:03:34 (2 VÝSTŘELY)
00:03:39 Tak, je mimo nebezpečí. Aspoň prozatím.
00:03:42 Lano, rychle! Co chcete dělat?
00:03:46 Jít na pomoc Miloušovi.
00:03:56 Buďte opatrný! Milouši, slyšíš mě?
00:04:03 Neodpovídá, možná je raněný.
00:04:07 Ach, Milouši! Haf, haf!
00:04:10 A co takhle odpovědět, když tě volám?
00:04:14 Je v pořádku?
00:04:20 A teď se drž, jdeme na to.
00:04:32 U sta hromů, další kondor!
00:04:38 Pozor, Tintine!
00:04:43 Kliď se!
00:04:46 Co děláš?
00:04:50 Pusť mě, ptáku! Pozor, Milouši!
00:05:00 Tintine!
00:05:03 Živ a zdráv... au!
00:05:10 (potichu) Tisíc kulí a láter...
00:05:18 Vida, to je zvláštní, nejsou tu.
00:05:21 -Přitom kyvadélko ukazovalo, že jsou někde... -Vysoko.
00:05:37 He-hepčí!
00:05:46 Kapitáne?
00:05:59 Zvláštní, tady prostě nejsou.
00:06:02 Řekl bych dokonce, že jsou někde úplně jinde.
00:06:09 Podívat tam! Zítra vstoupit do prales.
00:06:20 My projít prales. Co? Au!
00:06:56 Milouši, no tak, nech mě na pokoji.
00:07:01 My muset na druhá strana.
00:07:05 Pokusíme se o přechod tady, jiná možnost není.
00:07:09 Podej mi lano, Zorrino!
00:07:12 Jde se na to! Hurá!Skvělé, kapitáne!
00:07:18 Kdo půjde první? Zorrino jít.
00:07:21 On nejlehčí, zkusit lano.
00:07:25 Ten muchacho má kuráž. A je to!
00:07:32 U sta hromů a hromnic, ještěže netrpím mořskou nemocí.
00:07:37 Má čapka! Nechte čapku čapkou, spadnete!
00:07:41 Ani omylem! Má vycházková čapka.
00:07:53 Konečně. Teď vy! Jdeme na to, Milouši!
00:08:02 (MILOUŠ KŇUČÍ) Drž se, už tak skoro jsme.
00:08:06 Ááá!
00:08:09 Tintine!
00:08:16 (vzlyká) Utopil.
00:08:19 Ne, Tintin ne mrtvý, kapitáne! Běda, Zorrino, je konec.
00:08:25 Konec navždy... Hohó, kapitáne! Zorrino!
00:08:33 Co? Ten hlas? Sním, čí bdím? Tintin!
00:08:43 To nemůže být on.
00:08:47 Kapitáne, jsem za vodní stěnou, hoďte mi lano!
00:08:52 Držte se, Tintine! Odvahu!
00:08:56 Tady je! Výborně! A teď pojďte sem!
00:09:01 Za vámi?Ano, držte se lana a projděte vodopádem.
00:09:06 Je to jen tenká clona. No dobrá, když myslíte.
00:09:17 Tisíc kulí a láter! Podivuhodné, že?
00:09:21 Ale kde to jsme? To je k nevíře!
00:09:28 Teď ty, Zorrino! Tintine!
00:09:32 Co tomu říkáte? Zdá se, že jsme čirou náhodou
00:09:36 padli na zapomenutý přístup ke Slunečnímu chrámu.
00:09:41 Vždyť tu musí být tma jako v pytli! Taky jsem si to myslel.
00:09:45 Ale podívejte, skály jsou pokryté nějakou světélkující hmotou.
00:09:50 Buďme ve střehu.
00:09:52 Mám takový dojem, že nejsme daleko od cíle.
00:09:59 A kruci, chodba je zavalená, nemůžeme dál.
00:10:03 (MILOUŠ ŠTĚKÁ) Co?
00:10:08 Milouš něco objevil. Kam to jdete, Tintine?
00:10:17 Bravo, Milouši!
00:10:19 No tohle!
00:10:23 Incké mumie. Jsme jistě ve staré hrobce.
00:10:29 Vypadá to na tajnou chodbu. Kdybychom mohli vyrazit tu desku!
00:10:34 Tintine!
00:10:41 Tisíc kulí, pomozte mi! Tintine!!!
00:10:46 Hned.
00:10:51 U sta hromů, kdo mě to... ó! Co je tohle?
00:10:56 Pojďte, kapitáne, zkusíme vyrazit tu desku.
00:11:00 A zčerstva. v téhle společnosti se necítím dvakrát ve své kůži.
00:11:06 Raz, dva, tři!
00:11:15 Pohnula se, ještě kousek. Raz, dva tři...
00:11:22 Ááá!
00:11:24 Chopte se těch svatokrádežníků!
00:11:45 Zulukafři, pyromani, piráti, ikonoklasti!
00:11:54 (PLÁČE)
00:11:57 Zorrino, neplač, dostaneme se z toho, uvidíš!
00:12:07 Talisman!
00:12:12 Vezmi si to, může se ti to jednou hodit.
00:12:17 Kdo ví...
00:12:19 Na, Zorrino, vem si ten talisman, možná ti přijde vhod.
00:12:33 Cizinci, dopustili jste se neopatrnosti, když jste pronikli
00:12:38 do chrámu Slunce. Zaplatíte svou chybu smrtí.
00:12:41 Smrtí? A vy si myslíte, že si to necháme líbit?
00:12:45 Vy opeřený kanibalský cirkusáku! Šlechetný synu Slunce,
00:12:49 naším úmyslem nebyla svatokrádež. Hledáme svého přítele,
00:12:52 profesora Fosfáta. Váš přítel se rouhačsky zmocnil
00:12:56 posvátného šperku Rascara-Capaca. I jeho čeká smrt.
00:13:00 Tisíc zkřížených hnátů, kdo si myslíte, že jste?!
00:13:03 To je sprostá vražda! My se vás nedotkneme.
00:13:07 Samo Slunce sestoupí pro svou obětinu
00:13:10 a zapálí hranici, která je vám nachystána.
00:13:13 A pokud jde o toho indiána, jenž zradil svůj lid,
00:13:17 čeká ho potupná smrt zrádců na slunečním oltáři.
00:13:21 U sta hromů, první, kdo mu zkřiví vlásek, je synem smrti!
00:13:25 Zorrino, talisman.
00:13:31 -Kdes to ukradl, bídný červe?
-Já neukrást, synu Slunce.
00:13:35 To on dát já talisman.
00:13:39 Žádám o slovo, šlechetný synu Slunce.
00:13:42 To já jsem dal posvátný talisman tomuto mladému cizinci.
00:13:46 Jakže? Ty, velekněz Boha Slunce,
00:13:48 jsi dal talisman nepříteli našeho národa?
00:13:52 Dal jsem mu ho, neboť se odvážně zastal našeho bratra.
00:13:55 Není naším nepřítelem, ó, šlechetný synu Slunce.
00:13:59 Dobrá, Huascare. Zachránil jsi tím život indiánskému chlapci.
00:14:03 Ale cizinci budou obětováni Slunci. Co?
00:14:06 Nicméně jím tímto uděluji milost. Budou moci sami zvolit
00:14:10 den a hodinu, kdy vystoupí na hranici,
00:14:13 a kdy posvátné paprsky sežehnou jejich těla.
00:14:17 Odpověď mi dají zítra. Nyní je odveďte.
00:14:21 Taková je vůle syna Slunce. Tentokrát jsme opravdu v loji.
00:14:32 Tisíc kulí a láter...
00:14:38 Milouši!
00:14:40 Kde jste vzal ty noviny? Zapomněl jste?
00:14:44 Řekl jste mi, ať je schovám na podpal.
00:14:48 Už je nebudeme potřebovat, o táborák se postarají jiní, hrome!
00:14:52 -Kde jen můžou být?
-Podle všeho někde hodně blízko.
00:14:59 No tohle, to je náhoda! Dneska je 15., že?
00:15:03 Ano, pokud vás to může potěšit. 16. je zítra.
00:15:08 Jupí, jsme zachráněni! Vysvětlete mi to!
00:15:12 Zatím vám nemohu říct víc, nerad bych vzbuzoval plané naděje.
00:15:17 Ale důvěřujte mi a nechte mě jednat.
00:15:20 Slíbíte mi to? Prosím vás! Hm...
00:15:27 Nuže, cizinci, zvolili jste den a hodinu své smrti?
00:15:32 Ano, šlechetný synu Slunce.
00:15:35 Chceme zemřít ve 4 hodiny dnes odpoledne.
00:15:39 Můj přítel kapitán má zrovna narozeniny a...Blázníte?
00:15:42 Jaké narozeniny? Slíbil jste, že mě necháte jednat.
00:15:46 Stráže, odveďte je!
00:15:48 Obřad se bude konat ve zvolenou chvíli.
00:15:58 Nevím, co máte za lubem, ale smrt budeme mít velkolepou.
00:16:03 Důvěru, kapitáne.
00:16:19 Kapitáne, podívejte, profesor! Tak dlouho jsme ho hledali.
00:16:24 A nakonec se vespolek shledáme na onom světě.
00:16:28 Hleďme, to je ale milé překvapení! Jak se vám daří, kapitáne?
00:16:33 Báječně, vidíte sám. A vy, Tintine, jste tu také!
00:16:38 Ale povězte mi, to je nějaké natáčení?
00:16:41 A kde to vlastně jsme? V říši Inků, profesore.
00:16:44 Jestli nemám žínku? Bohužel.
00:16:47 Ale jako historická rekonstrukce je to velmi zdařilé.
00:16:51 Klobouk dolů před režisérem. Kostýmy jsou překrásné.
00:16:55 A ti statisti! Jako živí, opravdu!
00:16:58 Hodina oběti nastala.
00:17:04 Ne, nezabíjejte je!
00:17:07 Ale proč zrovna tady, kolego?
00:17:10 Podle všeho jsou někde, kde žhne slunce a kde riskují úpal.
00:17:17 Ó, Pachacamacu, jenž dáváš světu život,
00:17:20 sešli své paprsky pomsty na tuto hranici.
00:17:27 Ó, mocný Pachacamacu, odvrať sluch od svého syna
00:17:32 a zjev celému národu, že si nepřeješ naši smrt.
00:17:37 Mlč, pse! Jakým právem se obracíš na Slunce?
00:17:42 Ó, štědrý Pachacamacu, nechceš-li přijmout obětinu,
00:17:47 zahal přede všemi svou zářící tvář. Chudák, pomátl se na rozumu.
00:17:55 Tisíc kulí a láter, co se děje?
00:18:01 Cože?
00:18:07 -Ó, Pachacamacu!
-Vrať se!
00:18:14 Zatmění Slunce! Vždyť je to prosté zatmění Slunce.
00:18:20 Uklidněte se, kapitáne.
00:18:25 Milost, cizinče.
00:18:27 Učiň, aby Slunce nanovo zazářilo, a udělám, co budeš chtít.
00:18:32 Chci, aby ustala muka 7 badatelů, které držíš ve své moci.
00:18:36 A kteří přišli do tvé země jen proto,
00:18:39 aby odkryli světu nesmírné bohatství vaší civilizace.
00:18:43 Budiž, mám jen jedno slovo. Ó, mocná hvězdo nebes,
00:18:48 zapřísahám tě, buď milosrdné. Navrať nyní svou zář svému lidu.
00:18:54 U Pachacamaca, Slunce ho poslouchá! Okamžitě je rozvažte!
00:18:59 Vaše noviny nám zachránily život.
00:19:03 (zpívá) Slunce s lunou na schůzku v podvečer chvátá,
00:19:07 luna přiblíží se, až odbije pátá! Juj, juchá... au!
00:19:19 Nikde nikdo.
00:19:21 A přitom by měli být někde, kde je hodně lidí.
00:19:27 Díky těmto loutkám jsem držel ve své moci ty,
00:19:30 pro něž jsi žádal milost. A k čemu sloužilo
00:19:33 těch 7 křišťálových koulí? Koule obsahovaly šťávu z koky,
00:19:37 která ponořila oběti do hlubokého spánku
00:19:40 a umožnila proniknout do jejich mysli.
00:19:57 Rozhodnout já zůstat. Rozhodl ses správně.
00:20:02 Sbohem, Zorrino, a děkujeme ti. Nebýt proč. Sbohem, můj přítel.
00:20:07 Chtěl bych vás nyní o něco požádat, šlechetní cizinci.
00:20:11 Vím, o co jde, synu Slunce.
00:20:13 Můžete být klidný. Přísahám, že nikdy v životě
00:20:16 nikomu neprozradíme, kde se nachází váš Slunečný chrám.
00:20:20 I já přísahám.
00:20:22 Ať mě křáp křusne v kříž, jestli o tom někdy v životě ceknu.
00:20:26 Ani já! Slibuji, že nikdy nebudu hrát v jiném filmu.
00:20:29 I kdyby mi Hollywood sliboval hory doly, máte mé slovo.
00:20:47 Adios, seňoros, ať vám Slunce věčně svítí.
00:20:50 Počkejte minutku! Hned budu zpátky.
00:21:04 Vím, zaplatila jsi za ostatní,
00:21:07 ale to se nedá svítit, to už je život.
00:21:14 Vzhůru do Moulinsartu!
00:21:32 Skryté titulky: M. Hodr, Ceská televize 2011
Hlavní postavou tohoto animovaného detektivního seriálu je reportér Tintin a jeho pes Milouš. Spolu zažívají různá dobrodružství, při kterých se dostanou do křížku např. s pašeráky drog nebo se ocitnou na Měsíci. Doprovází je mořský vlk kapitán Haddock, geniální vědec profesor Fosfátus a popletená dvojice detektivů Hornád a Hornát.