Falešné bonbóny, zakázaní krabi, pekařské otisky, případ pro zdatné vodní záchranáře. Australský cyklus
00:00:23 Česká televize uvádí
00:00:25 VĚDA JE DETEKTIVKA
00:00:30 Dnes uvidíte případ falešných bonbónů.
00:00:33 Odhalí test barev pachatele?
00:00:38 Případ chybějících pádel.
00:00:41 Pomohou signalizační vlajky při chytání sabotéra?
00:00:46 Ilegální chytání krabů. Usvědčí otisk boty pachatele?
00:00:54 A podivné otisky listů na těstě, které prozradí vtipálka.
00:01:01 To je závažný zločin.
00:01:03 Nikomu, kdo by mi tohle udělal, by to neprošlo.
00:01:06 Jasně. A víš, že někdo chytal kraby u jezera načerno
00:01:09 a podařilo se mu utéct? Ale ne na dlouho,
00:01:12 protože Jelena a Charlotte ten případ už řeší.
00:01:19 Počkej, Charlotte. Mám žízeň...
00:01:22 Nemůže se dočkat, aby už byla na výtvarce.
00:01:25 Děláme sádrové modely.
00:01:28 Ahoj, Spencere. Ahoj, Finlay. Jdete chytat pulce?
00:01:36 Ahoj Arianno. Bavte se! Dobře, Charlotte...
00:01:44 Ty si myslíš, že by lovili kraby? To je nezákonné.
00:01:52 Ó, podívej - stopa. Jeden z nich tedy přece byl na krabech.
00:01:58 Ale kdo? Vypadá to jako stopa od holinky.
00:02:01 To vylučuje Ariannu. Měla na sobě tenisky.
00:02:06 Ale oba kluci měli gumové holinky.
00:02:09 Takže to jsou naši podezřelí.
00:02:13 Vím přesně, jak zjistit, který z nich to byl.
00:02:17 Prostě si jen vyndáme výtvarné potřeby...
00:02:26 a ochranné pomůcky.
00:02:31 Velmi přitažlivé! Začneme s lakem na vlasy.
00:02:39 Teď ho prostě jen nastříkáme na stopu
00:02:42 abychom zafixovali písek,
00:02:45 a našeho lovce krabů chytíme za chviličku.
00:02:52 Krabům, kteří patří k nejpodivnějším na světě,
00:02:56 se říká "boxující krabi",
00:02:58 protože v klepetech nosí drobné mořské sasanky
00:03:01 a používají je jako žahavé rukavice,
00:03:03 když chtějí odradit případné útočníky.
00:03:08 Namícháme sádru. Použijeme ji na odlitek otisku gumové holinky.
00:03:18 Jenom přilijeme vodu - a mícháme, až bude hmota pěkně hladká.
00:03:27 Vezmi ten kus kartonu. A vydáme se zpátky na místo činu.
00:03:34 Charlotte, udělej ohrádku kolem té stopy.
00:03:39 Fajn. Teď tam naliju sádru.
00:03:47 To by mělo stačit...
00:03:49 Až se sem vrátíme po výtvarné výchově,
00:03:52 bude to tvrdé jako kámen.
00:03:55 Pojďme zkontrolovat naše "výtvarné dílo". Podíváme se...
00:04:06 Perfektní! Dokonalý odlitek boty podezřelého.
00:04:11 Teď to porovnáme.
00:04:15 Mnoho nepozorných pachatelů se usvědčí,
00:04:19 protože zanechají zřetelné otisky obuvi na místě činu.
00:04:22 Kriminalistům pak stačí srovnat je s otisky bot podezřelého.
00:04:28 Natřou podrážku bot speciální látkou,
00:04:31 odstraní prach a přitisknou botu na průhledný plastový povrch.
00:04:36 Tak získají zřetelný otisk podrážky.
00:04:41 Potom porovnají otisk s otiskem odebraným na místě činu.
00:04:45 Protože však mnoho lidí nosí boty se stejnými podrážkami,
00:04:49 musí experti rozlišit, jak jsou například ochozené,
00:04:52 a velice pečlivě je porovnávat se vzorkem podrážek podezřelého.
00:05:00 -Podej mi svou botu.-Proč?
-Protože sejmu otisk podrážky,
00:05:04 který prokáže mimo veškerou pochybnost, že jsi pěkně křivý.
00:05:08 -Cože?
-Tak, vezmu trochu barvy
00:05:11 a nanesu ji štětcem na podrážku tvé boty.
00:05:14 Shae, ty si nemyslíš, že jsem přímý a rovný člověk?
00:05:17 -Potom ji obtisknu na čtvrtku.
-Ale já přece rovný jsem!
00:05:21 Podívej se. Je tu všechno vidět.
00:05:24 Víme, jak je bota vykrojená a jaké má skvrny na podpatku.
00:05:28 Tenhle otisk vzorku naprosto jasně dokazuje,
00:05:31 -že křivý jsi, milý Stephene.
-Jak jsi na to přišla?
00:05:34 Jednu botu máš vyzutou, takže nemůžeš stát rovně. Jsi křivý!
00:05:39 Radši bychom měli hledat opravdového křiváka.
00:05:46 Podezíraly jsme jednoho kamaráda, že nelegálně lovil kraby.
00:05:50 Udělaly jsme odlitek gumové holinky na místě činu,
00:05:54 a teď zjistíme, jestli se shoduje s botou
00:05:57 Spencera - nebo Finlayho.
00:06:03 Charlotte je viděla.
00:06:06 Kluci chytají pulce, ale kdo z nich předtím chytal kraby?
00:06:10 Jdeme jim zkontrolovat boty.
00:06:18 Dávej pozor a já porovnám vzorky podrážek...
00:06:23 Co je? Vracejí se? Rychle, schováme se!
00:06:30 Už je vzduch čistý?
00:06:32 Fajn. Nejdřív Finlayho.
00:06:39 Ne. Úplně jiné. Finlay to nebyl.
00:06:44 Musíme hledat dál. Zbývá Spencer.
00:06:49 Zkontrolujeme jeho fialové holinky.
00:06:54 Aha! Vzorek se dokonale shoduje. Kraby ilegálně chytal Spencer.
00:07:06 Sádrové odlitky jsou vynikající řešení,
00:07:10 jak získat otisky z materiálů, které se drolí nebo se rozmáčejí.
00:07:14 Sádra je dostatečně řídká, aby vyplnila i nejmenší prostory,
00:07:19 ale když ztuhne, je dostatečně pevná,
00:07:22 aby uchovala otisk nohy nebo boty podezřelého.
00:07:27 Spencere, pojď sem!
00:07:33 Slyšely jsme, že máš rád kraby,
00:07:36 tak jsme ti jednoho udělaly na výtvarce.
00:07:38 Takže už nebudeš muset chytat tajně.
00:07:43 Spencerovy dny lovu krabů definitivně skončily.
00:07:47 Ano, bude si muset ulovit něco jiného.
00:07:49 Mohl by si možná vzít pár lekcí od Stephanie a Jakea
00:07:53 a naučit se dělat těstoviny.
00:07:57 Bellisimo! Je tu dost těstovin pro nakrmení celé armády.
00:08:03 Ale potřebujeme jich udělat ještě víc.
00:08:06 Připravujeme se na rodinný oběd, a jsme hodně velká rodina.
00:08:18 Mamma mia, někdo si tu hrál s těstem.
00:08:23 Všude jsou vzorky listů. Tak to ne!
00:08:27 Nikdo nebude sahat špinavýma rukama na moje těstoviny!
00:08:32 Ale ty obtisknuté listy jsou rozhodně vodítkem.
00:08:36 Nechte mě přemýšlet. Kdo v naší rodině je blázen do rostlin?
00:08:42 No, je tu Elyssa, a strýček Antonio, a maminka -
00:08:47 tak to jsou moji podezřelí.
00:08:50 No, příprava těstovin je oficiálně pozastavena.
00:08:57 Jakeu, potřebuji tvoji pomoc.
00:09:03 Věděli jste, že některé listy mohou chodit?
00:09:06 Až na to, že to vlastně vůbec nejsou listy.
00:09:09 Je to hmyz, který se maskuje, aby vypadal jako listy,
00:09:13 aby zmátl nepřátele, kteří by ho jinak sežrali.
00:09:18 Musíme najít vzorky oblíbených rostlin našich podezřelých.
00:09:22 První cíl je Elyssin domeček na hraní. Hmm, nic.
00:09:28 Ale támhle. Podívej, Jakeu...
00:09:36 To je určitě její oblíbená rostlina.
00:09:40 Pokud se bude list shodovat s tím obtisknutým v těstě,
00:09:44 našli jsme pachatele.
00:09:47 Teď si pojďme prohlédnout pracovnu strýčka Antonia...
00:09:50 A jsme tady.
00:09:52 Jeho nejvzácnější hrnková rostlina. To bude stačit.
00:09:57 A teď ještě list z maminčiny oblíbené rostliny... Výborně...
00:10:06 Máme všechny vzorky.
00:10:08 Teď kousek těsta. Rozválíme ho a brzy uvidíme,
00:10:12 který vzor listu odpovídá těm na místě činu.
00:10:18 Podívej se na tyhle krásné listy.
00:10:21 Když se pozorně podíváš, mají různé druhy žilnatiny.
00:10:24 -Máš pravdu.-A různé barvy.
-Ano.
00:10:26 Ale jednu věc nechápu. Proč listy mění barvu?
00:10:30 V tom ti mohu pomoct. Na podzim je méně slunečního svitu,
00:10:34 takže zelený chlorofyl,
00:10:36 který vstřebává sluneční světlo celé léto,
00:10:39 -se pozvolna rozloží.-Aha!
00:10:40 A to umožňuje dalším barvám užít si slunce.
00:10:43 -Docela jsi na mě udělal dojem.
-Mnohokrát děkuju.
00:10:46 Přál bych si ale být tak chytrý jako Jake a Stephanie.
00:10:49 Připravovali jsme těstoviny pro celou rodinu.
00:10:53 Někdo si pohrál s naším těstem.
00:10:55 Ale kdo v něm nechal obtisknuté listy?
00:10:59 Elyssa, strýc Antonio nebo maminka?
00:11:05 Děláme otisky listů, které jsme sebrali,
00:11:08 abychom se podívali,
00:11:09 který otisk se bude shodovat s tím na těstě.
00:11:13 Jake vytvořil otisk maminčina listu. Porovnáme ho jako první.
00:11:18 Ne. Je úplně jiný. Nemá stejný tvar.
00:11:22 A žilkování se vůbec nepodobá. Takže maminka je z toho venku.
00:11:31 A co strýček Antonio?
00:11:35 Ne. Jeho list je kulatější a žilky vycházejí zprostředka.
00:11:39 Takže také vypadl ze seznamu podezřelých.
00:11:46 Zůstává tudíž už jen Elyssa.
00:11:50 Vypadá to dobře. Stejně silná hlavní žíla a velmi podobný tvar.
00:11:56 Myslím, že jsme našli vtipálka, který si hrál s naším těstem.
00:12:00 Je to Elyssa!
00:12:06 Elyssa šla do domku na hraní, uviděla těsto a nedokázala odolat.
00:12:12 Udělala tedy pár obtisků.
00:12:14 A byla na svoji práci také velmi hrdá!
00:12:18 Ale její výtvarný zločin byl odhalen
00:12:21 díky různému žilkování a tvarům listů z různých rostlin.
00:12:25 Žilky jsou vlastně trubičky,
00:12:28 které rozvádějí vodu a nasládlou mízu po celém listu.
00:12:35 Jdeme konfrontovat Elyssu.
00:12:38 Měla by ovšem mít nějaké dobré vysvětlení.
00:12:41 Jinak bude mít hodně velký...
00:12:45 Ó! Linecké těsto všech tvarů a velikostí!
00:12:48 Pro nás? Bravo, Elysso! Jsi velmi kreativní.
00:12:53 A my máme hlad!
00:12:59 Byli jsme povoláni, abychom vyřešili závažný zločin.
00:13:04 Tetiny nejprodávanější bonbóny se vyměňují za levné imitace.
00:13:09 Vypadají sice stejně, ale nechutnají stejně.
00:13:14 Nejprve prozkoumáme výrobní linku.
00:13:20 Podívej se na to...
00:13:23 Tak tohle je nepochybně originální bonbón.
00:13:26 Ale kdo by to mohl vyměnit?
00:13:31 Je tu v kanceláři Lizzie. Je věčně bez peněz.
00:13:36 Nebo možná Mick, řidič vysokozdvižného vozíku.
00:13:40 Ten by mohl zboží snadno vyměnit, než ho naloží ho nákladních aut.
00:13:45 Nebo Ozzie, vedoucí skladu. Musí doma nakrmit spoustu krků.
00:13:50 No, uložíme si tenhle původní bonbón do sáčku
00:13:53 a porozhlédneme se po nějakých důkazech.
00:13:56 Staří egyptští cukráři velmi bedlivě střežili své recepty.
00:14:01 Předpokládá se, že používali jako základní suroviny
00:14:04 med, fíky a datle.
00:14:07 Ale veškeré 4000 let staré recepty nadobro zmizely.
00:14:14 Je někdo u Lizzie v kanceláři?
00:14:16 Vzduch čistý. Jdeme ji prohledat.
00:14:23 Hledáme nějakou podezřelou skrýš na bonbóny.
00:14:28 Měl jsi štěstí? Ne? Nic tu není. Je nevinná.
00:14:34 Tak ji vyškrtneme ze seznamu podezřelých.
00:14:37 Zůstává nám tudíž Mick a Ozzie, vedoucí skladu.
00:14:42 Tam se vydáme nejdříve...
00:14:45 Páni! Tady je to obrovské!
00:14:50 Falešné bonbóny by mohly být schované kdekoliv.
00:14:54 Ale začněme hledat.
00:14:57 Stůj, Jede. Podívej! Támhle je Ozzie.
00:15:00 A dělá něco s těmi krabicemi... Odešel...
00:15:06 Počkej... Podívej se sem. Plná krabice.
00:15:10 Ale jsou pravé nebo falešné? To nevím.
00:15:15 Tak si taky jeden zabalíme s sebou. Pojďme...
00:15:22 Tady je Mickův vysokozdvižný vozík.
00:15:25 Aha! Sáček bonbónů.
00:15:28 Necháme si jeden jako důkazní materiál.
00:15:32 Tak tenhle je Ozzieho a tenhle Mickův.
00:15:37 A teď do laboratoře!
00:15:41 Zjistit, jestli je něco originál nebo podvrh
00:15:44 je opravdu obtížná práce.
00:15:46 Ale experti mohou vzít podezřelou kapalinu
00:15:49 a nalít ji do tohoto válce,
00:15:51 který je naplněný maličkými bílými korálky.
00:15:54 Jak kapalina protéká kuličkami,
00:15:57 velké molekuly se pohybují pomalu, zatímco malé molekuly rychleji.
00:16:01 To způsobí, že se všechny barvy v podezřelé kapalině
00:16:04 oddělí zvláštním způsobem,
00:16:06 že vyšetřovatelé nakonec vědí, jestli jde o originál nebo podvod.
00:16:12 Vypadají všechny úplně stejně.
00:16:15 Nejsem si vůbec jistý, jestli jsou to podvrhy nebo ne.
00:16:18 Je způsob, jak to zjistit. Chuťový test.
00:16:21 -Ach. No tak, co myslíš?
-Nevím.
00:16:24 Má to tu správnou chuť, ale přesto... ne, nedokážu určit,
00:16:28 jestli je to originál nebo ne. Dej mi ještě.
00:16:31 -Tady. Ano, a...?
-Pořád nevím. Vezmu si ještě.
00:16:34 To by stačilo. Ty jsi ale mazaná. Vraťme se raději k Jedovi a Holly,
00:16:39 než přijdeme o celou tovární produkci.
00:16:44 Vyšetřujeme podvod se záměnou zboží.
00:16:47 Odebrali jsme vzorky bonbónů od dvou hlavních podezřelých,
00:16:51 a teď je porovnáme s originálem,
00:16:53 abychom zjistili, kdo z nich je vinen...
00:16:58 Sleduj mě, Jede.
00:17:00 Máme tu tři vzorky a tři zkumavky na pokus.
00:17:07 Přidám pár kapek vody k našemu původnímu bonbónu.
00:17:13 Promíchej to a já přidám vodu
00:17:15 ještě ke vzorkům bonbónů našich podezřelých.
00:17:19 Pak tam vložíme filtrovací papírky...
00:17:24 a barvy z bonbónů po nich budou vzlínat.
00:17:27 Vyšplhají se na savý papír,
00:17:29 a ten, který se nebude shodovat z původním vzorkem,
00:17:32 je padělek.
00:17:39 Jo, funguje to!
00:17:41 Barva z originálního bonbónu se rozprostřela stejnoměrně.
00:17:45 A co Ozzieho vzorek?
00:17:50 Páni! Vypadá téměř stejně.
00:17:53 Takže bonbóny, které jsme našli ve skladu,
00:17:56 jsou originály. Ozzie je z toho venku.
00:18:01 Ale co Mick?
00:18:05 Jo, je úplně jiný.
00:18:07 Takže to je podvrh. Micku, jsi vyřízený!
00:18:14 Mick propašoval levné a nedobré bonbóny do krabic
00:18:18 a vyvezl je z továrny.
00:18:21 Platil mu za to tetin konkurent, který chtěl zničit její obchod.
00:18:26 Ale byl odhalen díky důmyslné detektivní práci.
00:18:31 Výrobci sladkostí používají speciální barvy,
00:18:35 které se dají identifikovat, když se rozpustí.
00:18:38 Vsakují se do savého papíru zvláštním způsobem.
00:18:44 Jako odměnu za vyřešení zločinu tetička řekla,
00:18:48 že si můžeme sáčky na důkazní materiály naplnit sladkostmi.
00:18:52 Jsme jako děti v cukrárně.
00:18:55 Počkej. Vždyť my jsme děti v cukrárně!
00:18:59 Úžasné!
00:19:01 Tohle bylo úplně nejlepší vyšetřování všech dob!
00:19:06 Už vidím, jak se blíží velké bolesti břicha.
00:19:09 Snad naši detektivové nesní těch sladkostí příliš.
00:19:12 To Jelena a Anette nedostanou asi k jídlu vůbec nic.
00:19:16 Skončily lodní výcvik, je právě doba oběda,
00:19:19 ale někdo jim sebral pádla, a tak se na oběd nedostanou.
00:19:24 Rangerka Clair nám připravila skvělý výcvik lodních záchranářů.
00:19:29 Myslím, že Anette a já dostaneme nejvyšší ohodnocení.
00:19:33 Jen si dáme věci do člunu a vydáme se za kluky na loď,
00:19:37 kde máme společně obědvat...
00:19:39 Jo, zdá se, že oběd už je připravený... Pojďme...
00:19:46 Kde jsou pádla? Nikde je nevidím.
00:19:49 Někdo nám je musel sebrat. Jak se, proboha, dostaneme k lodi?
00:19:57 Ano, my víme. Ale chybí nám pádla.
00:20:01 Tam se nedostaneme. Ó, je to beznadějné.
00:20:07 Kam jdou? A co má Anette v úmyslu? Začínám dostávat hlad!
00:20:19 Před dvěma a půl tisíci lety
00:20:21 měly staré řecké lodě 170 párů vesel.
00:20:25 Veslaři se dokázali opřít do vesel až padesátkrát za minutu
00:20:29 a dosahovali rychlosti až 18 kilometrů za hodinu.
00:20:35 K čemu je to? Co to děláš? Námořní signál. Pěkný.
00:20:42 Učili jsme se o tom všechno včera na kurzu.
00:20:47 Kříž je mezinárodní symbol pro pomoc.
00:20:51 Hej, kluci! Ano! Potvrzují, že tomu rozumí.
00:20:56 Ten symbol znamená potvrzení, souhlas.
00:21:00 Tak se konečně někam dostáváme.
00:21:04 Jak jim teď říct o těch ztracených pádlech?
00:21:09 Počkat. Můžeme si vytvořit náš vlastní signál.
00:21:13 Neboj se, vím, co dělám.
00:21:15 Tenhle ručník a sarong budou super.
00:21:20 Hmm, ale jak je udržíme pohromadě? Nějaký nápad?
00:21:27 Aha! Velké svorky na papír! Výborně...
00:21:34 Námořní znak, který říká "máme problém, komunikujte s námi".
00:21:39 Pokud nám neporozumí, tak jsme tu uvízly navždy!
00:21:47 Námořní signály jsou důležité.
00:21:50 Raději bys mi měla ukázat, jak se ty vlajky používají.
00:21:53 Drž v každé ruce jeden praporek červenou barvou nahoru.
00:21:57 -Takhle?-Skvěle!
00:21:59 Představ si, že ty praporky jsou jako hodinové ručičky.
00:22:02 Moje hlava je na dvanácti hodinách a nohy na šesti, že?
00:22:06 Tak nějak. Ale ciferník je rozdělený na osm dílů.
00:22:09 -Shea?-Ano, Steve?-Která je velká ručička a která malá?
00:22:13 Na tom nezáleží.
00:22:15 Takže si představíme, že je tam osm dílů,
00:22:18 a každá ruka vytváří nějaké písmeno abecedy.
00:22:21 Ale... cože? Myslel jsem, že jsi říkala, že děláme hodiny.
00:22:25 Tak co to teď má být? Čas nebo co?
00:22:27 Radši se vrátíme k našim uvízlým námořnicím.
00:22:33 Někdo nám sebral pádla, takže jsme uvízly na pláži.
00:22:37 Snažíme se přimět kluky, aby nám odtud nějak pomohli.
00:22:40 Při komunikaci používáme námořní signály.
00:22:48 Mám takový hlad. Díkybohu rozuměli.
00:22:53 Ano! Finlay zvedl opět signál, který potvrzuje, že to pochopili.
00:23:03 Už je čas na oběd. Co teď? Ukazují. Ale na co? Nějaký nápad?
00:23:15 Á, vytáhli signalizační vlajky.
00:23:20 To je písmeno ER. A tohle je CÉ. ER-CÉ?
00:23:26 Co to má asi znamenat? Ó, už vím!
00:23:31 ER-CÉ je Rangerka Clair! Ale kde?
00:23:35 Praporek signalizující pravobok.
00:23:38 Takže Clair je na našem pravoboku. Jdeme!
00:23:46 Ó! Naše pádla!
00:23:48 A výsledky testu z teorie? 100 procent?
00:23:51 Tohle bylo všechno nahrané,
00:23:54 aby se prověřily naše znalosti signalizace s vlajkami.
00:23:57 Síla! Tak teď můžeme na oběd.
00:24:05 Případ ztracených pádel byl spíš hádankou než zločinem,
00:24:09 a byl vyřešen díky námořním signálům a signalizačním vlajkám.
00:24:13 Námořní signály jsou jako jazyk, který umožňuje námořníkům
00:24:17 komunikovat bez náročných technologií.
00:24:24 Teorii jsme absolvovaly na výbornou,
00:24:27 ale pokud jde o praxi, budeme ještě pár lekcí potřebovat.
00:24:34 Jsem rád, že se ta malá hádanka vyřešila,
00:24:37 jinak by ta vaše děvčata zmeškala oběd.
00:24:40 Shae, co je tohle za signál?
00:24:43 Můj vlastní signál pro vyjádření závěrečného rozloučení.
00:24:47 To je dost dobré! Došli jsme až na konec našeho pořadu...
00:24:50 -Ahoj!
-Ahoj!
00:25:05 Titulky: Marie Luzarová Česká televize 2010
Jak poznat falešné bonbóny od originálů? Stačí udělat test potravinářského barviva a naši detektivové vám prozradí, jak na to. Dvě holky na člunu bez pádel. Kdo jim je vzal a jak se teď dorozumí s ostatními, když je voda odnesla směrem, kterým nechtěly plout? A kdo v pokojné zátoce chytá chráněné kraby? I to detektivové hravě zjistí – pomocí otisků bot.