Gérard Depardieu v posledním celovečerním filmu jedinečného francouzského režiséra Claudea Chabrola. Francouzský psychologický thriller (2010). Dále hrají: C. Cornillac, J. Gamblin, M. Bunelová, V. Giocanteová a další.
00:00:18 KROKY
00:00:20 PÍSKÁNÍ
00:02:08 Na památku dvou Georgesů
00:02:57 CINKÁNÍ NÁDOBÍ
00:03:09 Blaženost.
00:03:13 Jo.
00:03:15 Štěstí.
00:03:19 V kolik hodin máš schůzku u zubaře?
00:03:22 FRANCOISE: Ve tři. Proč?
00:03:25 Zastavím se v supermarketu s nářadím.
00:03:27 (v televizi)Ve vyšetřování došlo k náhlému zvratu,
00:03:30 který, jak se zdá, dává za pravdu teorii o pojistném podvodu.
00:03:34 Podle posledních testů DNA nepatří tělo řidiče
00:03:37 z vozu havarovaného poblíž námořního hřbitova v Sete
00:03:41 Emilu Leulletovi, který, připomeňme si,
00:03:44 uzavřel několik životních pojistek ve prospěch...
00:03:46 Co že jsi chtěl v tom supermarketu?
00:03:52 PAUL BELLAMY: Najít nějakou poličku nahoru.
00:03:59 Myslíš na všechno.
00:04:03 Upeču švestkový koláč.
-Ano.
00:04:06 Dobře?
-Samozřejmě.
00:04:09 ZVONEK
00:04:13 Někdo zvonil.
-Slyšela jsem.
00:04:17 Jdu tam.
00:04:26 Dobrý den.
00:04:28 Mohl bych mluvit s komisařem Bellamym?
00:04:31 Nemůžete, je mi líto. Nemá čas.
00:04:33 A kdy mít bude?
00:04:36 Už tady obcházíte několik dní.
00:04:40 Mé telefonní číslo 06 12 24 82 68.
00:04:46 Zapíšete si to?
-To není třeba.
00:04:49 Už sem nechoďte.
00:05:07 Kdo to byl?
-Ten chlap,
00:05:10 co se potuluje kolem domu.
-Ah, rozhoupal se.
00:05:17 Cesta na šest písmen. Hmmmm.
00:05:22 Hm, no...
-Zájezd.
00:05:26 Já blbec. Opravdu nejsem ve formě.
00:05:30 To slovo nemáš rád.
-Ale jdi.
00:05:36 Představil se?
-Ne.
00:05:39 Ale dal mi číslo na mobil. Cože?
00:05:41 Jo? A jaké?
00:05:44 Nemám paměť jako ve dvaceti.
00:05:47 Ale máš.
00:05:51 O6 12 24 82 68.
-Ano. Jo.
00:06:08 Co chceš dělat?
00:06:11 68?
00:06:15 Tak já jdu. Přijdu pozdě.
00:06:17 Dobrého zubaře nesmíš nechat čekat.-Nikdy.
00:06:20 Zapomněl jsem, že ve čtvrtek přijde Jacques.
00:06:26 Nevadí ti to?
-Ale jdi ty.
00:06:29 Přijede ti bratr, to je normální.
00:06:35 V kolik hodin večer přijdou?
00:06:37 Já nevím. Zeptám se.
00:06:39 Kdo se vrátí první, postará se o perličku.
00:06:42 Dobře.
00:07:05 O6 12 24 82 68.
00:07:14 TELEFON
00:07:24 Paul Bellamy.
00:07:26 Poslyšte, pošlapal jste na zahradě květiny.
00:07:28 Dávejte pozor, starý brachu.
00:07:30 Tady je moje číslo: 04 66 31 22 12.
00:07:36 Můžete mi zavolat. Ale bez pozvání sem nechoďte.
00:07:40 Díky. A je to, hm.
00:07:53 PÍSKÁNÍ
00:08:01 Eh, promiňte. Slečna Šťastná.
00:08:04 Jaké štěstí. Vy jste tu nová?
00:08:06 Chcete to prkno?
-To je jedle.
00:08:09 To je norská borovice. Dub je lepší.
00:08:11 Ale ne, ne na rakev. To je na knihovnu.
00:08:14 Ále, jedle vám praskne. Pozor, knížky jsou těžké.
00:08:18 Ne, detektivky jsou lehké.
00:08:20 Eh, jasně, černá řada. Mám plnej sklep.
00:08:23 Mohla bych vám je dát, jestli chcete.
00:08:26 Kolik jich potřebujete?
-Ehm, sedm.
00:08:29 Dobřé, mrknu se, co máme.
-Díky.
00:08:34 Jojo!-Co? Pojď sem.-No jo.
00:08:37 PÍSKÁNÍ
00:08:45 Vy pískáte jako slavík.
00:08:47 Potřebujete ještě něco?
00:08:49 Ani ne, to bude všechno.
00:08:53 (zpívá)Náhlý závan větru jí odnesl šaty do nebe,
00:09:00 jó do nebe...
-Bravo.
00:09:04 To mám od snoubence. Brassens byl bůh.
00:09:08 Měl byste si vzít věrnostní kartu, při příštím nákupu dostanete slevu.
00:09:11 To je podvod, ne? (se smíchem)Je to věrnostní karta.
00:09:14 BELLAMY: Aha.
00:09:30 Ale ale...
00:09:34 Máte rád perličku?
-Lhal bych, kdybych řekl ne.
00:09:37 Oh, o zubařích se říká, že jsou skvělí lháři.
00:09:40 To bývalo pro dobro věci.
-Pardon?
00:09:42 Už to není nutné.
-Prosím, poslužte si.
00:09:45 Díky. Že vás to nebolelo?
-Kdepak.
00:09:47 Vážně nebude moct Bernard přijít?
-Mrzí ho to, má práci.
00:09:51 Co vlastně váš přítel dělá?
00:09:54 Je plastický chirurg. Ale to jsem vám říkal.
00:09:56 Ano, jistě, to je pravda. Vy děláte zuby, on kůži,
00:10:00 takže... si musíte přijít na pěkný balík.
00:10:02 Nemůžeme si stěžovat.
00:10:04 Já ti naberu. Chceš křídlo, hm?-Díky.
00:10:07 Každý chce být krásný.
-Je to velký podvod tohoto století.
00:10:11 Oooo... Nepřehánějme.
00:10:14 Umožňujeme postupné splácení, tak...
00:10:17 A přitom pořád cestují.
00:10:19 Ano, mají velké štěstí. Trošičku zelí?
00:10:23 Hm, Francoise, už mám nějaké informace.-Prosím.
00:10:26 Ten zájezd lodí po Egyptě..., jsou tam volná místa.-Cože?
00:10:29 Proč ne? Přemýšlej o tom. Ano, Paule?-Jistě.
00:10:32 Ten chlap na útěku, co podvedl pojišťovnu.
00:10:37 Co vám to říká?
-Emile Leullet?
00:10:39 Ano.-Samozřejmě, měl hrozný zubní kámen.
00:10:43 Tak ten pracoval v Axe. Vzal si neplacenou dovolenou.
00:10:46 Heee, to je chytré. Jak se to jméno píše?
00:10:50 El - e - u - 2 el - e - t.
-Aha.
00:10:53 Jak vypadá?
00:10:55 Když otevře pusu, jako ostatní.SMÍCH
00:10:58 A když ji zavře?
-Jako ostatní.
00:11:03 Paul si myslí, že každý je jedinečný a zajímavý.
00:11:06 Je to velký samaritán.
-Dobrý polda
00:11:08 je dobrý samaritán, drahá.
00:11:13 No. Doutníček?
00:11:17 Ne, díky.
00:11:19 Na.
00:11:22 Bývalý pojišťovák, který se...
00:11:25 pokusí o pojistný podvod, to je přece běžný případ.
00:11:29 CVAKNUTÍ ZAPALOVAČE Promiň, drahá.
00:11:33 A odkud jsou peníze těch společností?
00:11:37 Každopádně vím, že platíme obrovské pojistné.
00:11:41 Hmmm, pojistné... je zástěrka...
00:11:47 KAŠLÁNÍ Eh, drahoušku!
00:11:50 ... za kterou je jedna velká prádelna.
00:11:53 Prostituce, drogy, zbraně, všechno přes ni projde.
00:11:58 A kdo stojí za prádelnou?
00:12:00 Hee, stále ti samí.
00:12:04 Velcí organizátoři všeobecného bordelu.
00:12:09 Přesahuje to naše chápání.
00:12:12 Když pomineme odstarňování zubního kamene,
00:12:15 bavil jste se s tím Leulletem?
-Nevzpomínám si.
00:12:21 Vlastně ano. Nechtěl jsem mu poskytnout službu.
00:12:25 Jakou?
00:12:27 Přišel za mnou se svým bratrancem, abych mu opravil zuby.
00:12:29 Ale chtěl po mně, abych to napsal na něho.
00:12:32 Odmítl jsem.
-Měl milenku?
00:12:34 No, říká se to, ale nesvítil jsem jim.
00:12:38 Nadia Sancho. Znáte ji?
00:12:40 Ta pedikérka? Nechodím k ní.
00:12:42 Francoise má dokonalé nohy, nepotřebuje to.
00:12:46 Ooooo, budu muset jít. Vstávám brzy.
00:12:49 Ještě jsme neotevřeli šampaňské.
-Dejte si ho na mé zdraví.
00:12:51 Zítra mi mají dovézt nový přístroj,
00:12:54 vyzkouším ho na vašem kolegovi komisaři Leblancovi.
00:12:56 He, Leblanc.
-To zas bude něco.
00:12:59 Je bázlivý. Hrozně vyvádí.
00:13:01 Heee, jako malé dítě.
00:13:03 To je vaše picasso?
-Prozatím.
00:13:05 Bernard objevil něco nového.
-Škoda, že taky nemohl přijít.
00:13:08 Už teď ho to mrzí.
00:13:10 Zítra uvidím prokurátora. Dva kazy.
00:13:12 Pořád je tak upovídaný?
-Nikdy jsem nikoho takového neviděl.
00:13:15 Ten mluví i při umrtvení.
00:13:17 Alaine, neříkejte ani jemu, ani komisaři, že jsme tady.
00:13:19 Jinak budou Paula pořád s něčím otravovat.
00:13:22 Já už to dobře znám.
-Aaaa...
00:13:24 Neřeknu, Francoise. Já jsem jako hrob.
00:13:26 Kdy se vracíte do Paříže?
00:13:29 Hmm, uvidíme.
00:13:32 Francoise je tady šťastná, viď?
00:13:36 V tom domě prožila dětství.
00:13:40 Nevypadá zženštile. (pochybovačně)-Hmmm.
00:13:44 Nevím, jak kdy.
00:13:46 Hmm, komisař Bellamy vidí všechno.
00:13:50 Jooo, vidí všechno.
00:13:55 Bellamy vidí všechno.
00:13:58 V tom domě z dětství se začínám nudit.
00:14:00 Cesta lodí po Egyptě... bude změna.
00:14:02 Tři týdny zavřený mezi nějakými pitomci.
00:14:06 Řekni to rovnou, že chceš, abych ti zmizel.
00:14:08 Všechny bys okouzlil.
-No. To se se mnou tolik nudíš?
00:14:11 Ve společnosti jsem na tebe pyšná.
-Aha.
00:14:16 A já jsem pyšný, když jsem s tebou sám.
00:14:20 Hmmm, hmmm... Ty voníš.
00:14:24 Ty krásně voníš.
00:14:28 TELEFON
00:14:31 Jdi ty, já myju nádobí.
00:14:33 Heee, taky mám nějakou práci.
-To bude tvůj bratr.
00:14:45 Slyším.
-Komisaři, to jsem já.
00:14:47 Kdo já?
-Noël Gentil.
00:14:51 Nechal jste mi vzkaz.
00:14:54 Je půlnoc, pane Gentil. To není zrobvna vhodná doba.
00:14:58 Kdo to je?
-Ten chlap, co tady byl.
00:15:01 Ha, zase on?
-Pššš.
00:15:03 Měl jsem zavolat dřív, promiňte.
00:15:06 Ale... netroufl jsem si.
00:15:10 To, co se mi stalo, vás bude zajímat.
00:15:16 Slyším, slyším.
00:15:18 Samozřejmě, že vás slyším.
00:15:20 Pokoj čílso 7. Je to sedmička? Haló!
00:15:25 Haló! He, zvěsil.
00:15:29 Je vyšinutý.
-Bezpochyby.
00:15:31 Na světě je bláznů.
00:15:34 A co chce?
-Abych přijel.
00:15:36 Kdy?
-Teď hned.
00:15:39 Je odvážný.
-Jo.
00:15:49 Pojedeš?
-Ano.
00:15:51 Proč tohle děláš?
-Zajímá mě.
00:15:54 Taky jsi blázen.
-Trošku jo.
00:15:56 Počkej do zítřka, lásko.
-Hmmm.
00:15:59 Zahřívej mi postel. He?
00:16:24 BELLAMY: Prosil bych pokoj číslo 7.
00:16:27 Vzadu vpravo.
-Děkuju.
00:16:46 Našel jste to snadno? Sedněte si na postel.
00:16:53 Nedělejte si starosti.
00:16:57 Četl jsem ty... vaše paměti.
00:17:01 To rád slyším.
00:17:05 Co jste dělal v mé zahradě?
00:17:08 Chcete cigárko?
00:17:11 Co jste dělal v mé zahradě?
00:17:14 Potřeboval jsem s vámi mluvit, ale netroufal jsem si.
00:17:20 O čem?
00:17:33 Kdo to je?
00:17:35 To je chlap, kterého jsem zabil.
00:17:37 Řekněme určitým způsobem.
00:17:41 Vlastně nechápu, co se stalo.
00:17:44 O čem to tu mluvíte?
00:17:49 Nepřeháníte to trošičku?
00:17:56 Nevím, od čeho mám začít.
00:17:58 Přece od začátku, to je nejlepší.
00:18:01 Stydím se.
-Hehe, tohle si nechte.
00:18:07 Jak dlouho se schováváte?
00:18:09 Nikdo kromě vás neví, že jsem tady.
00:18:14 Tak..., co to hrajete za hru?
00:18:16 Mám jednu vlastnost.
00:18:18 Asi je to dobrá vlastnost. Všechno si předem propočítám.
00:18:21 Poslyšte, jestli jste někoho zabil,
00:18:24 tak je to vážné. Lidé se nezabíjejí.
00:18:27 Co za tím bylo?
00:18:29 Peníze?
00:18:32 Láska? Zvědavost?
00:18:34 Žena mého života.
00:18:37 Skončilo to špatně.
00:18:40 Byl jsem v háji.
00:18:42 Moje chyba.
-Měli jste děti?
00:18:44 Ne, ale moje žena má syna. Je voják.
00:18:48 Máte dvě ženy?
-Tak nějak.
00:18:51 No nazdar.
00:18:53 Na čí jméno je dům?
00:18:55 Na mě je půjčka.
00:18:57 Dům je nejkrásnější z celého okolí, s terasou na východní straně.
00:19:01 Dá se na ní snídat.
00:19:04 Eh, jestli půjdu do vězení..., tak všechno zabaví.
00:19:10 To je zřejmé.
00:19:14 A kam půjde ona?
00:19:17 Dobrá otázka.
00:19:20 Myslel jsem, že to vyjde.
00:19:23 Chtěl jsem... štěstí pro všechny.
00:19:28 Prosím vás, komisaři, musíte mě z toho dostat.
00:19:31 Proč bych to dělal? Řekněte mi jedinej důvod.
00:19:37 To přejde, ale musím se vyspat.
00:19:45 BOLESTNĚ VZDYCHÁ
00:19:49 Prosím.
-Jo, jo...
00:19:51 Spát budete pak.
00:19:54 Ukažte.
00:19:56 Dejte mi nějaký průkaz.
00:20:08 He he...
00:20:12 Máte peníze?
00:20:14 Asi tak do konce měsíce. Prodal jsem svý hodinky.
00:20:17 Vlastně..., nemusím vědět, kolik je.
00:20:20 Pro mě je den a noc to samý.
00:20:22 Všiml jsem si.
00:20:24 Tak a teď vážnější věci.
00:20:27 Tu fotku si ponechám.
00:20:29 A vy mi budete vyprávět příběh.
00:20:32 Takže poslouchám.
00:20:37 Kdo je to?
-Myslí si, že ho zabil.
00:20:41 Zdá se mi, že se mu podobá.
00:20:43 Myslíš? Hm.
00:20:49 Ale jo, máš pravdu. Ano.
00:20:53 A co dál?
00:20:55 No, vyprávěl mi tam nějaké slátaniny...
00:21:00 Zcela nepravděpodobné.
-Povídej.
00:21:05 Jdi ty, nemá to hlavu ani patu.
00:21:09 Hloupý není, spíš... manipulátor.
00:21:17 Hrál to na mě.
00:21:22 Na co myslíš?
00:21:35 Kdybys ty vedla dvojí život...
00:21:38 A kdybys ho vedl ty?
00:21:42 To těžko, jsem monogamní.
00:21:44 Ale kdybys vedla dvojí život, co bys dělala?
00:21:51 Kdybych ti to řekla, už by to nebyl dvojí život.
00:21:54 He he, ty jsi moje hlavička.
00:22:06 Zapomněl jsem ti říct...
00:22:10 Má falešné doklady. Ověřil jsem si to v databázi.
00:22:14 Noël Gentil nikdy neexistoval.
00:22:20 Asi mě má za vola.
-Hm.
00:22:28 HLASITÁ SYMFONICKÁ HUDBA
00:22:42 Nemůžete to ztlumit?
00:22:44 Časkovskij vám nevoní?
-Moc ne.
00:22:50 HUDBA DÁL ZNÍ
00:23:16 Blbej taxikář.
00:23:19 Řekl jsem, aby to ztlumil.
00:23:21 Magor.
-Neměls přijet ve čtvrtek?
00:23:24 Už neměli lístky. Nesehnal jsem ani místenku.
00:23:26 Neměl jsem ani kafe. Jsem mrtvej.
00:23:29 Hm a neoholenej, pojď.
00:23:32 A zhasni.
00:23:35 To je super bejt s rodinou.
00:23:39 Můžu si nalít?
-Dej bratrovi skleničku.
00:23:42 Vím, kde jsou.
00:23:54 Nenapijete se se mnou?
-Paul přestal.
00:23:58 Ani kapku?
-Ani kapku.
00:24:01 Á sakra. Co s tím budu dělat?
00:24:04 Co je to?
-Anetol.
00:24:07 Vyrobíš z toho 200 lahví pastisu.
-Aha.
00:24:11 Byl to dárek.
-Odkud to je?
00:24:13 Ze Španělska. Tady se to prodávat nesmí.
00:24:17 Ale chlastat jo. To mi vysvětli.
00:24:21 Francoise, turecký med pro tebe.
00:24:23 To taky nemáš štěstí. Byla u zubaře a ten med...
00:24:32 Ty ses urazil? Měls dobrý úmysl.
00:24:35 Jo a to se počítá.
00:24:36 Úmysl dobrej, dárky na prd.
00:24:39 Sněz ta vajíčka nebo ti vystydnou.
00:24:41 Namáčej si do nich chleba.
00:24:44 Žloutek je nejlepší. Namaž mu ho máslem.
00:24:47 PAUL HEKÁ Ty funíš jako mrož.
00:24:50 Co jsi do toho kromě pastisu a medu všechno naložil?
00:24:55 Zlatý cihly. Cos myslel?
00:24:57 Přivezl sis aspoň toaletní potřeby?
00:25:00 Mám mejdlo a šampón. Hotely jsou pěkně lakomý.
00:25:05 Hele.-Co?
-Půjčíš mi mercedes?
00:25:08 Já mám strach ti půjčit i kartáček.
00:25:11 Ne, sem ne.
-Bejval jsem tady.
00:25:14 No, teď budeš tam.
-Proč?
00:25:19 Eh, proto.
00:25:28 Jsem skoro jako tvůj otec.
00:25:31 Teď seš kutil?
00:25:33 Ne, jen opravuju poličky, které jsi posledně rozbil.
00:25:36 Jo, tohle. Chtěl jsem je zaplatit.
00:25:40 Mám nápad.
-Ajajajajaj...
00:25:43 Nesměj se, je to vážný.
00:25:45 Jde o les. A máš do konce života klid.
00:25:49 Chci investovat do lesa. POVZDECH Paula
00:25:52 Na, mně už je to malý. To ti bude.
00:25:56 Ty mě neposloucháš.
-Poslouchám.
00:25:59 Jde o les. A... kde je?
00:26:02 Na severu. Musím se rozhodnout.
00:26:05 To jo. A rychle. Jako vždy.
00:26:09 A co chceš s tím lesem dělat?
00:26:13 Prodávat dřevo, na topení.
00:26:15 Aha.
-Jaký aha?
00:26:18 Nejsou jen elektrárny. Dřevo, to je energie.
00:26:22 Bilologicky, z přírody. A taky je za rozumnou cenu.
00:26:25 Ale ne na dlouho. Ty ceny porostou.
00:26:28 Už teď to natahujou. Šílený.
00:26:31 No, šílený to je. A... nejde jen o dřevo.
00:26:38 Ještě ten kartáček.
-Jsi rád, že vidíš bráchu?
00:26:41 Ano, to jsem.
00:26:44 Hmmm, kdyby ti byla zima, tam jsou deky.
00:26:58 Viděla jsi Jacquese?
-Ne, myslím, že spí.
00:27:01 V tomhle mu můžeme důvěřovat. V tom jo.
00:27:05 Nezačínej zase.
-Máš pravdu.
00:27:12 Půjdu ven.
-Na nákupy?
00:27:17 Chci navštívit Gentilovu ženu. Nechal mi adresu.
00:27:21 Ale, kam jsem to dal?
00:27:25 Je to v ulici Růžových střech 110.
00:27:30 Hm. Vím, kde to je.
00:27:32 Já taky. Našel jsem si to.
-Pěkné místo.
00:27:36 Ano, nezdá se mi, že by byli chudí.
00:27:45 Proč se o to staráš? Jsme přece na dovolené.
00:27:50 Já nevím. Ten chlap mě zajímá.
00:27:54 Eh... ... a dojímá.
00:28:22 Dobrý den.
00:28:25 Jsem komisař Paul Bellamy. Policejní komisař.
00:28:28 Ah, komisař Leblanc už všechno ví.
00:28:31 Přicházím soukromě.
00:28:34 Že vy jste manžel Francoise?
-Eh, znáte mou ženu?
00:28:38 Znám chlapce, kterého učí. Má ji rád.-É jistě.
00:28:42 Prosím.
-Díky.
00:28:49 Pardon, ehm...
00:28:54 Teda, to je ale věcí.
00:29:00 Chybí mi odvaha to vybalit.
-Hmmm.
00:29:03 A co jste vyprávěla policii?
-Pravdu.
00:29:09 Nic nevím.
00:29:13 Včera večer jsem viděl Noëla Gentila.
00:29:17 Kdo to je?
-Vy nevíte, kdo to je?
00:29:20 Nevím.
00:29:26 (slabě sténá)
00:29:28 Jste nemocná?
00:29:30 Já věděla, že to špatně skončí.
00:29:50 Váš první manžel?
-Ne. To je on.
00:29:55 Kdo on?
00:29:57 Emile. Emile Leullet.
00:30:10 Byla jste vdaná jednou?
-Jistě, v dobrém i ve zlém.
00:30:14 A váš manžel se před vámi nezmínil o možnosti změnit si jméno?
00:30:18 Ne. Proč?
00:30:21 Co jste myslela větou, že to... skončí špatně?
00:30:25 Nemůže za to. Usnul za volantem.
00:30:28 Hmm. Ano, ale...
00:30:32 Ale to uhořelé tělo v autě nepatřilo Emilu Leulletovi.
00:30:36 Kdo to byl?
-Jak bych to mohla vědět?
00:30:39 Já ho vídala... pouze u snídaně.
00:30:44 Půjde to s pojišťovnou urovnat?
00:30:46 Haha, ale jděte, to by byl zázrak.
00:30:49 Pojišťvny nemají rády podobné lumpárny.
00:30:52 Jak se jim to zdá podezřelé, hned se zatvrdí.
00:30:56 Můj muž zná různé fígle. Pracoval v Axe.
00:31:00 Hm. Pak přišel o místo?
00:31:03 Neplacená dovolená.
00:31:06 To všechno... kvůli té děvce.
00:31:12 Promiňte, že jsem tak smělý, mohl bych se napít vody?
00:31:16 Oh, samozřejmě.
-Jen seďte, já sám.
00:31:28 Jaký byl váš muž? Rozumněli jste si?
00:31:31 Byl pracovitý.
-To je pěkné.
00:31:35 Jak to mezi vámi fungovalo, jako fyzicky?
00:31:39 Nefungovalo.
00:31:42 A já jsem tomu kdysi tak věřila.
00:31:47 Čemu jste věřila?
-Všemu.
00:31:51 Byl přitažlivý.
00:31:53 Žádný krasavec, ale byl statný.
00:31:56 Elegantní... Módní oblečení.
00:31:59 Prostě se mi moc líbil.
-Chodili jste spolu do společnosti?
00:32:03 Chodili. Tam... byl pan Někdo.
00:32:09 Ale v soukromí to bylo horší.
-Ano, jak říkáte.
00:32:16 Ale... měla jsem za to náhradu.
00:32:19 Jakého druhu?
-Byl tak štědrý.
00:32:22 Stačilo, abych se zmínila a... dokonce i pak.
00:32:28 Takže se to trochu zhoršilo. Tak co jste řekla Leblancovi?
00:32:34 Uhranula ho. Chodil za ní denně.
00:32:38 Chtěla jsem, aby to přestalo.
00:32:42 Vyhrožovala jste mu?
-Huuu, to nedělám.
00:32:48 Pojďte, něco vám ukážu.
00:32:51 (udiveně) To je nádherná sbírka.
00:32:53 No tohle.
00:32:55 S měkkou podešví, aby ho při odchodu nebylo slyšet.
00:32:59 Na začátku.
-Hmm.
00:33:01 Pak mu to bylo fuk. Musela jsem se daleko víc snažit.
00:33:06 Aha. Vzala jste klíče od auta?
00:33:09 To nestačilo. Bral si taxíky.
00:33:13 Prostě ji musel vidět.
00:33:16 Zamkla jsem skříň s botama a schovala klíč.
00:33:21 Chtěl odejít, ale bohužel neměl boty.
00:33:23 (pobaveně) A co udělal?
00:33:26 Poradil si. Vzal si papuče.
00:33:38 A ona? Setkala jste se s ní?
00:33:41 Jistě.
-Hmm.
00:33:43 Přivedl si ji sem. Trénovali spolu v garáži.
00:33:46 Jsou to dva roky.
-Co trénovali?
00:33:48 Tančili.
-Aha.
00:33:50 Emile se zapsal do kroužku. A ona byla jeho partnerka.
00:33:53 To nechápu.
-Taneční partnerka.
00:33:57 Organizovala to radnice, jako v Americe.
00:34:00 Soutěž pro všechny, kdo se zapíší.
00:34:02 Hmm. A oni se společně připravovali?
00:34:05 Přesně.
-Aha.
00:34:07 Nejdřív... jsem si nic nemyslela,
00:34:09 z ničeho ho nevinila, vždyť šlo o tanec.
00:35:21 Podívejte, tu soutěž vyhráli.
00:35:26 Porota řekla, že jsou nejkrásnější pár.
00:35:31 Žárlila jste?
-V hlavě se mi to pomíchalo.
00:35:35 Ale v den soutěže jste si nemyslela,
00:35:37 že by to mohlo zajít dál?
-Že se stanou milenci?
00:35:40 Ne.
00:35:42 Věřila jsem, že jde o soutěž.
00:35:45 Byla jste pyšná?
00:35:47 Já tančit neumím. Já ráda zdobím svůj dům.
00:35:52 Nikdy jsme nic neměli, tak jsem to doháněla.
00:35:55 Mám DéVéDéčko z té soutěže. Nevím, jestli se vídají.
00:36:00 Jsem si jistá, že si ho najde.
00:36:04 Měla jsem je oba zabít.
00:36:06 Hmmm, vy jste ostrá. Vůbec se s tím nepářete.
00:36:10 A to DéVéDéčko z té soutěže mi ukážete?
00:36:14 Tady, přečti mi to.
00:36:17 B A L...
-BO LÍ.
00:36:21 A dohromady?
-Bolí.
00:36:23 Co bolí? Je to dobrá učitelka.
00:36:27 A ty jsi kdo?
00:36:29 No přece Paulův bratr, Jacques. To už víš.
00:36:32 Jacques a dál?
-Jacques Lebas.
00:36:35 Lebas není Bellamy. Není to bratr.
00:36:38 Ale ano, je.
-Je to složitý.
00:36:41 Tak to bejvá. Paní učitelka ti to vysvětlí.
00:36:46 Jacquesi, prosím tě, to stačí.
00:37:27 FRANCOISE: Kdo ji to drží za zadek?
00:37:29 Emile Leullet a ona je jeho milenka.
00:37:32 Ten podvodník?
-Jo. Chceš říct naivka.
00:37:37 Je jasné, že si vybral tebe. Nebude to žádný světec.
00:37:40 Hmmm, jen aby se nespletl.
00:37:43 Ty jsi nejlepší policista. Podobá se tomu našemu muži.
00:37:48 Je to náš muž. Emile Leullet si říká Noël Gentil .
00:37:54 Nechal si upravit obličej?
00:37:56 Přesně tak.
-Tys to věděl?
00:38:00 Plastika a falešné papíry, to ho muselo stát balík.
00:38:04 Moc rád bych věděl, kdo potom byl v tom autě.
00:38:09 Co se auta týče, chce si ho půjčit tvůj bratr.
00:38:11 Na.
-On řekl tobě?
00:38:14 Bože, kolik je vám let?
-To není o věku.
00:38:19 Kde vůbec je?
00:38:21 Sedí v kuchyni s Gillesem. On ho portrétuje.
00:38:29 KROKY Proč nemáte děti?
00:38:34 Aby nemusely žít v tomhle divným světě.
00:38:37 Gillesi, je čas, doprovodím tě.
00:38:39 Ještě jsem to nedokončil.
00:38:41 Hooo, to by byla škoda.
00:38:44 Tak ještě 5 minut a už jdeme.
00:38:53 Na, vezmi si čokoládu. Prosím.
00:38:57 Chceš taky?
-Ne, díky.
00:39:05 Půjčím ti auto, když tak spěcháš.
00:39:08 Jo, díky.
-Jo.
00:39:10 Budu potřebovat trochu peněz.
-Zase?
00:39:12 Dal jsem ti před pár měsíci.
-Chceš, abych ti předkládal účty?
00:39:16 He, chce si koupit les.
00:39:19 Ano, říkal mi to.
00:39:21 Řekla, že to má budoucnost.
-To jsi řekla?
00:39:24 Nevím, už si nevzpomínám.
00:39:27 (se smíchem) Má strach, že se rozčílíš.
00:39:33 Dostaneš do huby.
00:39:39 Legrace.
00:39:45 Co je tohle?
-To je pistole.
00:39:47 Ukázal mi ji.
00:39:51 Je tvoje.
00:39:53 Chtěl vidět skutečnou zbraň policajta.
00:39:56 Vím, že jsem se měl dovolit, ale bavil ses s Francoise.
00:40:02 Chtěl jsem, aby ji viděl.
00:40:07 Už to máš hotový?
-Jo.
00:40:13 Super.
00:40:16 Jdu na procházku.
-Jo, nemusíš zůstávat.
00:40:20 Půjčíš mi plášť? Kdyby pršelo.
00:40:24 Klidně si ho vezmi.
00:40:28 Tak se mějte.
-Hmmm.
00:40:31 Zamilovaní.
00:40:34 Kde je jeho žena?
-Žádnou nemá.
00:40:37 Sbal si věci, odvedu tě.
00:40:47 Nejste lechtivý, pane komisaři?
00:40:49 Myslím, že ne.
00:40:52 Rekněte, kdyby to bolelo.
00:40:57 Ta klenba není dobrá. Vy necvičíte.
00:41:00 Ale v mládí jsem cvičil dost.
00:41:03 Musel jste být fešák. Zůstanete tu dlouho?
00:41:08 Necelý měsíc. Manželka je odsud.
00:41:12 Kdo vám řekl, abyste šel sem?
00:41:15 Na tom nezáleží.
00:41:17 Vyprávějte mi o vašem tanečním partnerovi.
00:41:21 O kterém?
-O tom,
00:41:23 který zmizel beze stopy. O Emilu Leulletovi.
00:41:26 Nemáte jiné téma?
00:41:28 Byla jste s Leulletem šťastná, slečno?
00:41:31 To má být jako výslech?
-Ohooo, ne.
00:41:34 Výslech je něco jiného, to mi věřte.
00:41:37 Je to otázka.
00:41:39 Je hezké mluvit se slavným člověkem.
00:41:42 Slečno, já jsem tu jako soukromá sosoba.
00:41:46 Dobře.-Já vám znovu položím svou otázku.
00:41:50 Byla jste s Leulletem šťastná, slečno Sanchová?
00:41:53 Vím, o čem chcete mluvit. V životě není jen tohle.
00:41:57 Ano? Co ještě vám nabídnul?
00:42:01 Radosti, kratinké výlety, maximálně dvoudenní.
00:42:04 Jsem si jistý, že vám slíbil víc.
00:42:06 Modré z nebe a všechno kolem.
00:42:10 Chtěl se dát rozvést, vyplatit manželku
00:42:13 a prchnout se mnou.
-Chtěl utéct? Kam?
00:42:15 Na cestu kolem světa. A pak bychom se někde usadili.
00:42:20 Vy jste souhlasila?
-Nediskutovala jsem o tom.
00:42:25 Chtěl jednat sám. Byl tvrdohlavý.
00:42:28 Tenhle krámek vám patří?
00:42:31 Salón? Je na mé jméno.
00:42:35 A půjčka?
-Žádná není.
00:42:38 Dal mi peníze, spekuloval na burze.
00:42:41 Tak jste mu dlužná?
00:42:43 Ha, víte, on mě dostal do potíží.
00:42:46 A už toho nechte.
-Máte potíže?
00:42:51 Ano, mám potíže.
00:42:53 Komisař Leblanc je pěknej dáreček.
00:42:56 Jak se mnou jedná. Jsem spoluviník.
00:42:59 To mi říká. Vyhrožuje mi.
00:43:02 Ani nevím, co se děje.
-Můžu vám to vysvětlit.
00:43:04 Potkala jste muže, který plní svoje sliby.
00:43:07 (pohrdlivě) Jaké štěstí.
00:43:11 Slíbil, že se rozvede a že s vámi odjede,
00:43:13 ale cítil morální dluh vůči ženě.
00:43:16 Tak vznikl nápad na pojistný podvod a myšlenka na vlastní zmizení.
00:43:20 Měl chlapa, který mohl být považován za něj
00:43:23 a poslal ho na věčnost. Na hřbitov v Sete.
00:43:28 Pojistku nezískal nikdo a rozvod upadl v zapomnění.
00:43:31 Je to na mrtvém bodě.
00:43:33 Ohohó, hlavně pro toho uhořelého muže.
00:43:36 Znala jste ho?
00:43:39 Na to se vás jistě Leblanc ptal.
00:43:42 Ne, na to se neptal.
00:43:44 To je celý on, že mě to nepřekvapuje.
00:43:47 Věděla jste o tom pojistném podvodu?
00:43:50 Jeho manželka prý potřebovala peníze na půjčku.
00:43:53 No, tak jste to věděla.
00:43:55 Trošku jsem mu pomohla.
-V čem?
00:44:00 Najít náhradníka?
00:44:02 Bylo třeba, aby někdo držel volant.
00:44:04 Hmm, dřív, než pustí to auto do propasti?
00:44:08 Nevěděla jsem o tom. Nic mi neřekl.
00:44:12 Dejme tomu. Kdo to byl?
00:44:15 Bezdomovec. Nikdo jiný nebyl.
00:44:18 Válel se u mého bytu, tak jsem o něm řekla Emilovi.
00:44:22 Víc vážně nevím.
00:44:24 Ptala jste se, co má v úmyslu?-Neptala.
00:44:26 Hehé, jste zvědavá. Copak?
00:44:30 Přesvědčila jste ho, aby s vámi nastoupil do auta?
00:44:34 Jo. Nebylo to nic těžkého.
-Hmm.
00:44:48 Jak je?
-Vodsaď je to daleko.
00:44:52 Není tam dálnice.
-Nebojte, řídit bude on.
00:44:55 Víte, kde je námořní hřbitov?
00:44:58 Po cestě budou určitě směrovky. Přinesl jsem vám čisté oblečení.
00:45:04 Ty ses vyparádil. Heee...
00:45:13 Ale já nepotřebuju bejt vyšňořenej jako lord.
00:45:16 Jdu na hřbitov.
-Bude vám to slušet.
00:45:19 Hehehe, ten má strach, abych mu neumazal ten jeho kočár.
00:45:24 Že jo, šéfe?
-Kdepak, o to nejde.
00:45:29 Můžete se osprchovat. Chcete? -To nemám rád.
00:45:32 Tak vykoupat ve vaně.
-Máte taky pěnu?
00:45:36 Samozřejmě.
-Kdy jedeme?
00:45:40 Jela jste s nimi?
00:45:43 Jen k Montpellier.
00:45:53 Zastav, je mi zle.
-Mám někde prášky, počkej.
00:45:57 Nestojím o prášky.
00:45:59 Chci vystoupit. Chci se vrátit.
00:46:03 Změnila jste názor?
00:46:05 Nelíbilo se mi to.
00:46:08 Co na to Leullet?
00:46:11 Neznáte ho. Otevřel dveře.
00:46:14 Jaký byl ten bezdomovec?
-Kdysi byl pěkný.
00:46:17 Podobal se Emilovi. Ale to nestačí, víte?
00:46:21 Musíte něco... dokázat.
00:46:24 Dokázat co?
-Co chcete.
00:46:29 On chtěl co? Ptala jste se?
00:46:32 Měl všeho po krk. Chtěl odjet k moři.
00:46:36 Hodilo se to.
00:46:40 Proč jste od toho utekla? Upřímně.
00:46:45 Byla jsem komplic.
-Tím jste pořád.
00:46:49 Otočila jsem list.
-Měla jste ho spíš roztrhat.
00:46:54 Já jsem... nevěděla, co udělá.
00:46:58 No, nabízel vám nový život.
00:47:02 Jenom kecal. Ten plán selhal.
00:47:07 Hmm.
00:47:10 Mám dojem, že vy jste s lidmi velmi rychle hotová.
00:47:15 Ano, jsem rychlá. Vy taky.
00:47:20 (křičí ze spaní) Jsem hajzl!
00:47:24 Co se stalo?
-Nic.
00:47:27 Vzbudil jsem tě.
00:47:39 DVEŘE
00:47:48 Slyšel jsem křik. Co je?
00:47:51 Coby?
00:47:55 Taky se mi zdálo něco divnýho.
-Jen klid, jsme v pořádku.
00:48:00 Napij se.
00:48:12 Eh, dobrou.
00:48:14 Dobrou.
00:48:21 EMILE LEULLET: Jsem hajzl.
00:48:25 Ano, jsem hajzl. Nic víc nejsem.
00:48:29 Rád sebe mučíte, pane Leullete?
00:48:35 Jsem naprosto zničený.
00:48:38 Nabralo to rychlých obrátek, jako by se to stalo někomu jinému.
00:48:43 Nic nového jste nevymyslel.
00:48:45 Vraždíme, abychom se něčeho zbavili.
00:48:48 A většina lidí vraždí, aby se zároveň zbavila sebe sama.
00:48:52 Tak je to. Podívejme se třeba na vás.
00:48:56 Vymyslel jste, že zabijete bezdomovce
00:48:59 a že jeho tělo zaujme ve spáleném autě vaše místo.
00:49:02 Nechal jste si předělat ksicht, zfalšovat papíry,
00:49:05 abyste začal nový život s dámou svých snů
00:49:08 a najednou bum bác. Všechno se podělalo.
00:49:11 Pojišťovny odhalily podvod.
00:49:14 A když řeknu, že jsem ho nezabil?
00:49:16 Haha..., jste velice přesvědčivý.
00:49:25 Mám pocit, že jsem na dně jámy.
00:49:27 Ou, nene, můžete klesnout ještě níž.
00:49:33 Vyprávějte mi spíš o vaší cestě.
00:49:37 Já chci řídit.
00:49:39 Ne, teď ne.
-Já bych chtěl řídit.
00:49:42 Nechci umřít, nech mě.
00:49:44 Ale já jo, já chci zdechnout.
00:49:47 Přísahám, že se chtěl sám zabít.
00:49:49 Tak jste mu poskytl službu.
-Vidíte, jsem hajzl.
00:49:52 To ne, jste jako ostatní,
00:49:55 jen s tou výjimkou, že všichni nevraždí.
00:49:59 Já jsem ho nezabil.
-Pardon, s výjimkou,
00:50:01 že všichni nenosí v hlavě myšlenku na zabití.
00:50:04 Co se stalo potom?
00:50:06 No..., pak měl žízeň.
00:50:10 Zastavili jsme mu na benzínce pár kilometrů před cílem.
00:50:14 Chtěl jste ho nechat řídit. A vy jste si sedl vedle?
00:50:17 Né, to ne, byl úplně namol.
00:50:20 Aha, ale auto jste obětoval.
00:50:24 Takhle to nebylo.
00:50:26 Když jsem mu koupil chlast a vrátil se na parkoviště,
00:50:29 tak už tam to auto nebylo.
-Hmmmm.
00:50:32 A to vám nahrávalo.
00:50:34 Všechno, co jsem začal, dovedl do konce sám.
00:50:41 Nemáte panáka?
00:50:43 Je tam zbytek.
-Výborně.
00:50:46 Sklenička na kartáči.
-Nedělejte si starost.
00:50:56 Vyprávějte mi o životě se dvěma ženami.
00:50:59 Nikdy jste jim tu situaci pořádně nevysvětlil?
00:51:02 Ani jedné ani druhé? Hm?
00:51:04 Věci urovnávám svým vlastním způsobem.
00:51:07 Á váš vlastní způsob znamená poslat bezdomovce na věčnost.
00:51:12 Dostane se z toho moje žena?
-Ehm, nemám ponětí.
00:51:18 Ale ona vyprávěla pěkné věci.
00:51:20 Moje žena se mě nikdy nesnažila pochopit.
00:51:23 A jednala se mnou jako s klukem.
00:51:26 Pořád jsem měl pocit viny, už mi ani nestál, chápete?-Hmm.
00:51:30 Cítil jsem se jako stařec.
00:51:33 Už jste viděl Nadiu?
-No, stavil jsem se v salonu.-Hmm.
00:51:36 Má hezky klenutá chodidla.
-Nedělejte si srandu.
00:51:39 Ale ne, to by mě ani ve snu nenapadlo. Nene.
00:51:43 Vrátila vám chuť do života.
-Je to tak. Chuť do života.
00:51:47 Díky ní jsem pochopil, že to neskončilo,
00:51:49 že můžu ještě leccos dokázat.
00:51:52 Nenosí kalhotky.
00:51:55 Šlo to rychleji. To jsem nikdy nezažil.
00:51:59 Popadlo ji to kdekoli, v restauraci,
00:52:01 pod stolem, za domovními dveřmi, všude.
00:52:04 Byla schopná všeho.
-Hm, no a...-Všeho.
00:52:07 Nenahánělo vám to tak trochu strach? Hm?
00:52:11 Ách, jojojojojo. Zpočátku.
00:52:16 Měl jsem strach. Odvaha se dostavila později.
00:52:20 Hm. Odvaha zabít?
00:52:32 JACQUES: A je to, krále ke mně. SMÍCH (Francoise)
00:52:38 Vidí do mých karet proti světlu.
00:52:40 Ať fixluje, když se mu to líbí.
00:52:43 Hahaha, ale jdi. Nefixluju. Mám super karty.
00:52:48 Vy jste na mě čekali? Bude půlnoc.
00:52:54 Nenudili jsme se.
00:52:58 Podejte hlášení, pane.
-Zatím je to příběh jedoho chlapa,
00:53:02 který chce zabít jiného chlapa, který chce umřít.
00:53:06 (opile) Pomůžeš mi zemřít?
00:53:08 Mluví o něčem jiném, o tobě ne.
00:53:10 O tobě nemluvíme.
00:53:13 Pronásleduješ zločince? Vždyť jsi na dovolený.
00:53:16 Neví, co to slovo znamená.
00:53:19 Když má člověk rád to, co dělá. Co?
00:53:22 Vím, že mám obrovské štěstí.
00:53:29 A ty?-Co já? Chceš denní program?
00:53:33 Na to kašlu.
-Jo, jasně, kašleš.
00:53:39 Paule, přestaň chlastat.
00:53:42 To je poslední.
00:53:45 Vzpomínáš, jak se děda tenkrát vyčůral ve výtahu? Hovado.
00:53:50 Chlastal jako prase.
00:53:52 Nemluv tak. Vychoval tě.
00:53:55 Mluvím o pádu.
00:53:57 V rodině jsme vždycky spadli hodně hluboko.
00:54:02 Mívali jste pozemky.
-Nemají hodnotu.
00:54:08 Á dost. Jdu spát.
00:54:14 RACHOCENÍ NÁBYTKU
00:54:16 Doprovodím tě.
-Zejtra dám nahoru ty police.
00:54:20 Nejdřív tam musíš vylézt.
00:54:23 Nenašel jsem hřebíky.
00:54:26 Ty ses dobře oženil. Šťastlivče.
00:54:29 Dobře víš, že Francoise dědila po tetě.
00:54:32 Jasně, vím. Kromě domu má cenný papíry.
00:54:35 To ano, má.
-Staráš se o finance?
00:54:39 Co je ti do toho?
00:54:41 He, protože ty bys ty pozemky neztratil.
00:54:45 Znám hodnotu věcí. Jdi.
00:54:50 Chtěl bych... bejt jako ty.
00:54:55 Mít poslední slovo.
-To se nedá naučit.
00:54:58 Poslední slovo budeš mít v den smrti.
00:55:01 Takhle se mnou nemluv, zakazuju ti tak mluvit!
00:55:05 (heká, zajíká se / používá spray do úst)
00:55:18 Pojď, projdeme se spolu na vzduchu.
00:55:23 Vidíš ten dům? To byl nóbl bordel.
00:55:26 Pro buržousty, úředníky i faráře.
00:55:29 Pro faráře? A postavil se jim?
00:55:31 Eh, to já nevím.
00:55:34 Pak všichni skončili u dobročinnosti.
00:55:37 Návštěvníci jsou stejný, jenom důvody se mění.-Hm.
00:55:41 Myslíš, že lidstvo udělalo pokrok?
00:55:44 O tom spolu můžeme diskutovat.
00:55:52 Brácho, až umřu, co o mně řekneš?
00:55:57 Zřejmě umřu dřív než ty. Pak se mi vyčůráš na hrob. Co?
00:56:02 Líbí se mi, když tak mluvíš.
-A mně se líbí, když držíš hubu.
00:56:06 SMÍCH
00:56:10 MOTORKA
00:56:13 ALAIN:Dobrý večer.-Dobrý.
-Jak se daří?-Fajn.
00:56:16 Ten čtvrtek večer platí?
-Jo, jo, samozřejmě.
00:56:19 Tak ve čtvrtek.
-Na shledanou.
00:56:23 Kdo to byl?
00:56:25 To byl jenom zubař Francoise a jeho přítel.-Á jo.
00:56:28 Mohl jsi mě představit.
00:56:30 Můžeš být ve čtvrtek s námi, jestli chceš.
00:56:35 Už s tebou někdo někdy vydrbal?
00:56:39 O tvém pobytu v lochu nechci nic slyšet. Hm?
00:56:43 Pěkně ses na mě vykašlal.
-Ale...
00:56:45 Nevlastní bratr, jiný jméno, nevím, neznám.
00:56:49 Hm, snesl jsem spoustu tvých volovin.
00:56:52 Ale teď už je třeba trošičku přibrzdit.
00:56:57 Jo? HŘMĚNÍ
00:57:01 Půjdeme.
00:57:03 Vrátíme se dřív, než nastydneš. Pojď.
00:57:11 Potřebujete hřebíky?
-Ne, myslím, že ne.
00:57:14 Tenhle účes vám sluší. Mohu s vámi mluvit?
00:57:17 Jo.
-Ne tady.
00:57:22 Jojo! Vystřídej mě na pět minut.
-Jo, klidně na deset.
00:57:26 Promiňte, minule jsem si neuvědomila, kdo jste.
00:57:29 Až když jsem viděla vaše jméno na kartě. Vypadala jsem jako idiot.
00:57:33 S tím si nedělejte starosti.
-Jak to? Vždyť jste slavnej.
00:57:36 Tamhle.
00:57:41 Co je? Jsem moc blízko? Vadí vám to?-Záleží, vo co de.
00:57:45 Chci si něco objasnit.
00:57:48 Byla jste pozvána na komisařství.
00:57:50 Jak to víte?
00:57:52 Vaše jméno bylo na seznamu návštěvníků v márnici.
00:57:56 Přišla jste v doprovodu inspektora identifikovat mrtvé tělo,
00:57:59 které mohlo patřit vašemu příteli Denisu Leprincovi, bezdomovci.
00:58:05 Poznala jste ho?
-Jasně, moh to bejt von.
00:58:10 Sdělili vám i jak zemřel?
-Našli ho na dně propasti.
00:58:14 Hmmm. Přímo nad hřbitovem v Sete.
00:58:18 Jo. Tam je pohřben Georges Brassens.
00:58:21 Víte, Denis si vždycky přál navštívit jeho hrob.
00:58:24 No vida.
00:58:26 Takže se Leulletovi podařilo dostat ho do svého auta.
00:58:32 Díky.
00:58:34 Díky.
00:58:37 (muž u vedlejšího stolu) Prosím vás, tři kávy.
00:58:43 Měl sebevražedné úmysly?
00:58:45 On byl na smrt nemocný. Ále neumíral.
00:58:49 Vlastně se tomu sám divil.
00:58:52 Denis byl strašně hodný, inteligentní.
00:58:56 Kdy jste ho poznala?-Kdysi byl zaměstnanej v jedný lékárně.
00:59:02 Hned se mi líbil.
00:59:04 Co se vám líbilo?
00:59:07 Jeho způsob vidět věci. Náš svět je postavenej na hlavu.
00:59:12 Nemýlil se.
-Mít pravdu ke štěstí nestačí.
00:59:15 Hm. To rozhodně ne.
00:59:19 Zjistil, proč to tak je?
00:59:22 Chtěl věci změnit?
-Ne ne.
00:59:25 Ke konci všechno a všechny nesnášel.
00:59:29 Nechte mě hádat. Začal pít?
00:59:31 Jo a všude ho vyhodili.
-Jaký byl, když pil?
00:59:34 Nebylo to moc vidět, měl jenom prkennou chůzi.
00:59:38 Ale pořád byl něžný.
00:59:41 To se mi vždy líbilo. Prej to zdědil po otci.
00:59:45 Otec byl také alkoholik?
00:59:47 Ano, kdysi bejval soudcem.
-Hm.
00:59:51 Rozuměl si s ním?
-To ne, nebyl zábavnej.
00:59:55 A on, Denis, ten ano?
00:59:57 Ani ne, zábavná jsem byla já.
01:00:06 Jak dlouho jste s ním zůstala?
-Pět let.
01:00:09 A pak ze dne na den zmizel.
01:00:11 Bez vysvětlení. Ani slovo.
01:00:14 Milovala jste ho?
-Byl moc milej.
01:00:17 Říkal, co si myslel. On byl jako dítě.
01:00:21 Takže to pro mě byl změna.
01:00:23 Pak jste ho už neviděla?
01:01:05 Když o tom mluvím, tak mě to bolí.
01:01:08 Chápu, vracet se ke špatným vzpomínkám
01:01:11 člověku neuleví.
01:01:13 A ten hnusnej chlap, Leullet, kolik za to dostane?
01:01:16 Hm, záleží na soudcích. Ti o tom rozhodnou.
01:01:22 Na jedné straně jsou dobří, na druhé zlí.
01:01:25 To by se Denisovi nelíbilo.
01:01:28 Nechal ho nastoupit do svého auta.
01:01:30 Hee, tomu se říká asistovaná sebevražda?
01:01:35 No, když uvěříme té jeho báchorce,
01:01:41 vyjeli kvůli vraždě a... a skončí to sebevraždou.
01:01:47 A ty tomu věříš?
01:01:51 Eh, tak napůl.
01:01:55 Napůl.
01:01:59 Nedokážu si... o něm udělat názor.
01:02:02 Buď je to velký naivka a trochu slaboch,
01:02:06 nebo je tak mazaný.
-Možná obojí.
01:02:18 Polib mě.
01:02:25 Ještě.
01:02:29 Už ne, přijdeme pozdě.
01:02:32 Ta večeře mě štve.
-Hmm.
01:02:37 (pro sebe) Kdepak to je?
01:02:40 Jo, to bude ono. Co je to zač?
01:02:43 (zvenku - Francoise) Opravdu nejsem žárlivá.
01:02:45 Vždycky byl šťastný.
01:02:47 JACQUES: Máš na tom zásluhu.
01:02:49 Ne, to ne. Je takový.
01:02:53 Ty šaty si ber častěji. Elegance ti sluší.
01:03:02 Vzpomínáš, jak jsi mi dávala čtyřlístky?
01:03:05 Hmm. Nacházela jsem je všude.
01:03:07 Dnes už ne, ale pořád je hledám.
01:03:11 TŘÍŠTĚNÍ SKLA Kruci, jsem nešikovný.
01:03:14 A to nic není. jdi se převléknout, my počkáme.
01:03:18 Bílé víno skvrny nedělá. Jdeme. Jdeme.
01:03:22 Na.
01:03:27 Pošoupni se, nevidím dozadu.
-Jo, jako vždycky.
01:03:32 Pošoupni se, uhni, uhni, nech toho...
01:03:35 Ne, dělej.
-Csss, sákra...
01:03:38 Podal bys mi svetr?
01:03:41 Zima?
01:03:43 Mrazí mě, když vás slyším se takhle... dohadovat.
01:03:47 Nó jo, kořeny v minulosti. Bratři nepřátelé.
01:03:51 To jsi někde četl?
01:03:54 Přestaň si ze mě dělat blázny.
01:03:57 Vodprejskni, nevidím dozadu, haaa.
01:04:00 Kecy, kecy. Kecy, kecy.
01:04:03 Kecy, kecy. Chytrej bratře.
01:04:08 HLUČNÉ BRŽDĚNÍ
01:04:11 PAUL:Už toho mám dost. Vylez, sakra!
01:04:14 Jestli chceš řídit sám, prosím!
01:04:18 Kam to jdeš?
-Odchází.
01:04:20 Takhle s ním mluvit nemůžeš.
-Tak si nastup.
01:04:25 Nechci, dojdu pěšky.
01:04:35 Ani neví, kde bydlí.
01:04:38 Ale ví. Odpoledne jsme šli kolem.
01:04:40 Vždycky mu někdo nějak pomůže. Nevede si zas tak špatně.
01:04:45 Je to slaboch, odpusť mu.
01:04:48 Proč pořád musíme odpouštět slabým?
01:04:52 Protože jsou slabí, proto.
01:04:57 Jsi hlubokomyslná. Miluju tě.
01:05:01 Hm... Koukej na cestu.
01:05:03 Stejně tě miluju.
01:05:07 A co kdybych ti řekla, že jsem si nevzala kalhotky?
01:05:10 Co?-Říkám ti, koukej na cestu.
01:05:14 Proč sis nevzala kalhotky?
01:05:17 Protože by prosvítaly pod šaty.
01:05:22 Výborný důvod.
01:05:24 To je... No.
01:05:28 Dá se říci, že...
01:05:30 He, to je...
01:05:34 Há, teda... nádherný byt.
01:05:38 Samý ušlechtilý kousek.
-Ano.
01:05:41 Je to trochu neobvyklé, ale jsme na to pyšní.
01:05:44 Jistě.
-Bernarde!-Co?
01:05:47 Můžeme ke stolu.
-Samozřejmě.
01:05:53 Promiňte.
01:05:56 Prostřeli jsme i pro vašeho bratra. Dorazí?-Taky doufám.
01:06:02 Francoise, tady prosím. A Paul.
01:06:05 Á proboha, to je senzace.
01:06:11 Snad máte rádi ústřice.
-Ovšem, já mám rád všechno.
01:06:18 Prosím. Pátý talíř jsem dal nahřát.
01:06:26 Tak.
-Lahve se chladí.
01:06:29 Teď si dáme tenhle skvost.
-S radostí.
01:06:33 Uuuuu, to jsme spřízněné duše.
01:06:36 Tak co? Dohodli jste se na té lodi?
01:06:41 Na to se ptejte jeho.
01:06:43 Ubohá Francoise, nevypadá, že by chtěl někam jet.
01:06:47 Paule, Alain se na něco ptal.
01:06:49 Hmmm, ty ústřice jsou skvostné.
01:06:52 Možná bychom se měli podělit o porci mého bratra,
01:06:54 ten mořské plody nesnáší.
-Aha.
01:06:59 Přejdu k něčemu jinému. Myslel jsem na vás.
01:07:02 Potrápil jsem komisaře Leblanca. Uúúúú...
01:07:05 Dozvěděl jsem se, že je na holky.
01:07:07 Hm, říká se to.
-A kdes to slyšela?
01:07:11 U holiče.-Áha.
-Koupil jsem si naše picasso.
01:07:14 To je dobrý obchod. Má tři roky, není jeté.
01:07:17 Tak vy už nemáte auto?
-Jedno, hybridní.
01:07:21 A co to je?
01:07:23 Je na páru a má plachtu.
01:07:27 Skvělá definice.
01:07:32 Co ještě vám Leblanc vyprávěl?
01:07:34 No, o tom bezdomovci. Identifikovali ho díky zubům.
01:07:39 Jenomže ten snímek sanice toho mrtvého
01:07:41 Leulletovi neodpovídá.
-Ty rentgeny má od vás?
01:07:44 Ovšem. Když se najde neznámá mrtvola,
01:07:46 okamžitě volají zubaře.
01:07:49 A jsou o tom Leulletovi nějaké zprávy?
01:07:51 Nakonec se někde objeví.
01:07:55 Jo, dozvěděl jsem se, že radnice koupila Excelsior.
01:07:58 Vida, tam jsem viděla Lovcovu noc. Co z něj udělají?
01:08:02 Pobočku policejní stanice.
01:08:04 Jdu pro kuřecí salát dle vlastního receptu.
01:08:07 Eh.
-Hned jsem u vás.
01:08:09 Paule, ten bezdomovec se jmenoval Denis Leprinc.
01:08:13 A jeho otec, to se podržte, býval vrchním soudcem.
01:08:16 Býval? On zemřel?
-Hmm, zemřel.
01:08:19 Skácel se během soudu.
-Než vynesl rozsudek?
01:08:22 ZVONEK Ano, jsou to dva roky.
01:08:24 Leprinc nebyl žádný dobrák. Tvrdil, že žádného syna nemá.
01:08:28 Eh, bezdomovec v rodině, to se vždycky tutlá.
01:08:31 Starej žil sám, ve dvanácti místnostech.-Aha.
01:08:34 Podívejtře, kdo přišel?
-Áa!
01:08:37 Dobrý večer.-Dobrý večer.
-Letím pro ten kuřecí salát.
01:08:41 Posaďte se. Přišel jste o ústřice.
01:08:45 Váš bratr vám je chtěl sníst.
-To mě nepřekvapuje.-Eh.
01:08:50 Dovolená, je to ráj.
01:08:53 Zapomenete na všechno, opalujete se, rybaříte...
01:08:57 Chytáte ryby?
-Jo jo jo jo jo.
01:09:00 Ale jdu na to víc zeširoka, abych ryby nepoplašil.
01:09:02 Mám radši řeku.
01:09:04 Řeky jsou nebezpečné. Jeden muž se topil.
01:09:07 Křičel a máchal kolem sebe rukama.
01:09:09 Tonoucí často kolem sebe mávají rukama.
01:09:12 No, promiňte, ne, že bych se nudil,
01:09:15 ale mám ještě schůzku.
01:09:18 Děkuji za večeři.
01:09:22 To je velice zajímavý člověk.
-Moje žena si to myslí taky.
01:09:26 Prosím tě.
01:09:28 To je tvoje šála?
01:09:38 Asi chceš vrátit klíčky.
01:09:42 Nabízím ti kšeft. Počkáš deset minut,
01:09:46 odvezeš nás a pak pojedeš, kam budeš chtít.
01:09:49 A opovaž se mít nehodu.
-Ne, to ti slibuju.
01:09:52 Děkuju, beru to.
01:09:56 Můj bratr si spletl termín schůzky.
01:10:02 Ten nos je o moc lepší.
01:10:05 Je nahouby zkrásnět a nesmět ukázat svůj ksicht.
01:10:08 SMÍCH Ten příběh mě velmi vzrušuje.
01:10:11 když si pomyslím, že Leblanc netuší, kde se vůbec...
01:10:14 Leblanc je nejblbější fízl z celé Francie, to ví každý.
01:10:18 Ano, to říkávala i teta. A...
01:10:20 Copak to vidím? Ty máš kalhotky.
01:10:23 Ále to... muselo být nevědomky.
01:10:25 He.
01:10:28 Pověz mi..., až se Leullet rozhodne vylézt,
01:10:31 co bude dělat? Za kým půjde?
01:10:36 Podle mě půjde za ženou, aby mu ospustila.
01:10:40 To ne. Za milenkou.
01:10:43 Muži chodí nejdřív za milenkami.
01:10:45 Jak to můžeš vědět?
01:10:47 (pobavení)Odpověz.
-Odpovídám ti.
01:10:52 Položil jsem otázku, odpověz.
01:10:55 Potřebuju vědět, co si myslíš a proč si to myslíš.
01:11:00 Myslím na to, co dělám.
-Áha.
01:11:03 Vždycky na to myslím.
01:11:06 To ty jsi snílek.
01:11:12 Nezhasínej, nezhasínej.
-Ano.
01:11:21 Misky od mámy.
01:11:24 Ony se nerozbily.
01:11:28 Pili jsme z nich kakao.
-Kávu s mlékem.
01:11:32 Hm, kávu s mlékem ne.
01:11:35 Byly na kakao.
-Ne, ty byly na kávu s mlékem.
01:11:46 Moc benzínu tam není.
-Byl jsi... za kurvama?
01:11:52 Hrál jsi?
-Ne. Jo, hrál.
01:11:56 Vyhrál jsi? Já nikdy nevyhrávám, to snad víš.
01:12:00 Všechno jsi sebral.
-Co jsem sebral?
01:12:04 Štěstí. Na druhý nikdy nic nezbylo.
01:12:08 Ani si to neuvědomuješ.
-Tak o tom nevím.
01:12:13 Vztekal jsem se, i to jsem zkusil.
01:12:16 Nešlo to.
01:12:18 Musím tě obdivovat, jseš skvělej.
01:12:21 Ani o tom jsem neslyšel.
-Ne, bez legrace. Nekecám.
01:12:35 To tení výčitka, ale dřív tady bejvalo mlíko.
01:12:39 Zapomněla jsem ho koupit.
-Ty přece piješ černý kafe.
01:12:43 Na, utři se, máš něco na rtech.
01:12:46 Neser.
01:12:54 Ty nevíš, čeho je schopnej.
-Vypij to kafe!
01:12:58 Pověz jí, jak jsi riskoval. To, jak jsi chodil za holkama.
01:13:02 He, kdybys věděla, kolik let tě s nima podváděl.
01:13:06 I když, tobě je to fuk. Nebo jenom kecá.
01:13:10 Nech toho. To stačí.
-Jestli nepřestane, rozbiju mu hubu.
01:13:13 Ale no tak, pán se zlobí.
-Sakra!
01:13:15 Oba jse blázni. TELEFON
01:13:20 Haló. PAUL:-Do prdele.
01:13:23 A... Ano.
01:13:27 Ano, ano, zavolám vám.
01:13:29 To byl Bernard. Měl v kapse u kabátu peníze.
01:13:33 Víc než 2 tisíce eur.
-Ty jsi mu vzal prachy?!
01:13:36 Vzal? Che...
01:13:39 Všimla sis, jak se otáčí?
-Obléknu se a zajdu tam.
01:13:44 Vrátíme mu to.
-Co mám s tebou dělat?
01:13:47 Co mám s tebou udělat?
-Nemáš doutník?
01:13:51 Děláš si srandu?
-Ne. Ptám se tě na doutník.
01:13:55 (znechuceně) Vstaň, sakra.
01:14:00 Tak dobře. Jo, jsem hajzl.
01:14:04 To ty jsi přived maminku do hrobu.
01:14:08 Né, nech to být.
01:14:12 Rád s tebou pokecám. Nelituju, že jsem přijel.
01:14:17 Máš smysl pro kritiku.
01:14:20 Odjíždíš?
-Ještě nevím.
01:14:23 Ne, já nechci.
01:14:25 Buď tak laskav. Nerad chlastám sám.
01:14:30 To snad není pravda. Co?
01:14:38 Jo. Není to s tebou možný.
01:15:06 Podívejme. Z projížďky? Hm?
01:15:11 Jel jsem za Nadiou. Nemohl jsem to vydržet. Chybí mi.
01:15:15 Ale to nebylo prozíravé.
-Vím, ale nemohl jsem to vydržet.
01:15:18 Jak to proběhlo? Chtěla s vámi mluvit?
01:15:23 No...
-Co říkala?
01:15:25 Je to divné.
-Co jako?
01:15:29 Řekla, je to divné.
01:15:33 To je vše?
01:15:35 Řekla mi, podobáte se někomu, koho znám.
01:15:38 Aha. A dál?
01:15:41 Dál jsem se jí na nic neptal.
-Hmm.
01:15:46 Pane bože, co si bez ní počnu?
01:15:49 Pojďte, pojďte, půjdeme do pokoje.
01:15:51 Pojďte. Tak pojďte.
01:15:53 Ále, malá změna.
01:15:56 Eh, jo, zkouším vylézt z díry.
01:16:01 Tady máte pomeranče. Trocha vitamínů.
01:16:13 Já a moje žena pocházíme z velmi skromných poměrů.
01:16:17 A Nadia taky.
-Aha.
01:16:20 Chtěli jste zbohatnout.
-Ano.
01:16:26 To nebylo poprvé, kdy jste riskoval.
01:16:30 To ne, poprvé to nebylo.
01:16:35 A kdy to bylo poprvé?
-Když jsem byl u pojišťovny.
01:16:39 Dělal jsem přesčasy, investoval jsem.
01:16:41 Ale klientům to vynášelo.
01:16:43 To chápu, chápu. Ano, ano...
01:16:47 Dělal jste to pro ně. A vám z toho také něco káplo.
01:16:51 Jsem schopný a za to se platí.
01:16:53 Za všechno se platí, ano. Jo, jo...
01:16:56 Za všechno se platí. I za vraždu se platí.
01:16:59 Za vraždu? Zaplatím za to.
01:17:02 Já chci být... správnej chlap.
01:17:07 Řekl správný chlap, hm.
01:17:11 Jsem já u tebe správný chlap?
-Se šátkem nebo bez?
01:17:15 Bez. Eh, be ničeho.
01:17:21 Jsem správný chlap?
01:17:23 Otravuješ mě.
-Hmmm.
01:17:34 Co budeme jíst?
-Všechno je v ledničce.
01:17:37 Co jste tam zase řešili?
01:17:43 Á uklidni se, já ti ji nevezmu.
01:17:46 Kam jdete?
-Na vzduch.
01:17:47 Půjdu s váma. PAUL:Ne!
01:17:50 Mohl bys na něj být trochu hodnější.
01:17:53 Tak ho zavolej, jestli chceš. Klidně.
01:17:55 Řeknu v restauraci, že budeme tři.
-Ne, vykašli se na to.
01:17:58 Měla jsi pravdu. Leullet jel navštívit milenku.
01:18:02 Co si o něm nakonec myslíš?
-Pffff.
01:18:05 Že je správný chlap?
-Legrační, že se na to ptáš.
01:18:09 Dělá všechno proto, abych mu to uvěřil.
01:18:12 No a?-Nejsem přesvědčený. No ale ani o opaku.
01:18:17 To mohou pochopit chudí lidé.
01:18:20 Ti chtějí žít jako bohatí, tak to je.
01:18:23 Taky pocházíš z chudých poměrů.
-Hehehe.
01:18:25 Mně se zdá, že mám peněz dost. Jsem na straně slabých.
01:18:28 Na straně slabých proti silným. Onehdy jsi tvrdil opak.
01:18:31 Tak jsem změnil názor.
01:18:33 Víš, silní neexistují. Rozumíš?
01:18:39 To si vymýšlím já, abych se ospravedlnil.
01:18:43 Neděláme vždy, co chceme. Často co nechceme.
01:18:46 Chápeš?
01:18:48 Budeme mluvit o tvém bratrovi?
01:18:51 (povzdech)
01:18:53 Na něco jsem se tě ptal. Odpověz mi.
01:18:57 Dobře. Někdy tě nechápu.
01:19:01 Ano?-Hm. A proč?
01:19:05 No proč? Protože se mi občas podaří vidět skutečnost?
01:19:09 (s úlekem) A ten otevřený kanál nevidíš?
01:19:11 Málem jsi tam spadl.
01:19:14 (otřeseně) Ano, málem. Díky.
01:19:19 Děkuju. Ještě, že jsi tady.
01:19:27 Promiň mi to.
01:19:29 Už nemám kapesníky. Dal jsem je Leulletovi.
01:19:32 Co je s tebou?
01:19:39 Proč mám tolik štěstí? Proč?
01:19:46 KROKY
01:19:54 JACQUES: Počkej.
01:19:57 Chci s tebou mluvit.
-Co mi chceš?
01:20:01 Už si musím poradit sám.
01:20:04 Všichni se o mě starají.
-Hmmmm.
01:20:08 Ponižuje mě to.
01:20:12 Dobrou.
-Dobrou.
01:20:28 To snad...
01:20:51 Ahoj..., ty ubohý komisařův pejsku.
01:20:59 Chudák.
01:21:04 ZVONÍ
01:21:18 Promiňte, nemohu vás přijmout.
01:21:21 Máte zavřeno?
-Něco mám.
01:21:25 Jeho pes má žízeň.
01:21:28 Řekněte to komisaři. To auto je jeho.
01:21:31 Koupil ho od známých.
01:21:33 Můžu tu mít, koho chci. Co chete vědět?
01:21:36 To, co jste mi řekla.
01:21:49 Mám bratrance v Kolumbii, tam jsou velké možnosti.
01:21:52 Mohl bych ženě posílat prachy.
01:21:54 Ona tam jet nechce?
01:21:57 Pojedu se svou princeznou.
01:22:00 Překvapilo ji, že mě vidí.
01:22:02 To nic, musí si zvyknout na moji novou podobu.
01:22:07 Prosím, mohl byste jí ode mě něco dát?
01:22:10 Jo. Kde jsi k tomu přišel?
01:22:14 Hmmm, prodal jsem hodinky Němcům z hotelu.
01:22:18 Výhodně.
01:22:24 Princezna je kurva, chrápe se cvokem.
01:22:32 Co jste to...?
01:22:35 S kolegou, jmenuje se komisař Leblanc.
01:22:41 To není možné. Co jste to? Co jste to?
01:22:44 Dost! Dost! Dost!
01:22:50 K čemu to je? Tím život nekončí.
01:22:54 Udělejte za vším tlustou čáru. Ta princezna vám s ničím nepomůže.
01:23:01 Já bych na vašem místě vsadil na manželku,
01:23:03 jestli k vám ještě chová nějaké city.
01:23:08 Proč jste vzal do auta Leprince?
-Nechte mě na pokoji, blázne.
01:23:12 Vypadněte!
-Tc tc tc tc tc tc tc tc...
01:23:18 Takhle se se mnou nemluví. Jasný?
01:23:22 Já jsem vás nevyhledal.
-Tak promiňte. Promiňte mi to.
01:23:28 Prosím o odpuštění. Promiňte mi to.
01:23:33 To nic. Tak proč jste chtěl, aby jel s vámi?
01:23:37 Protože chtěl vidět hrob Brassense na hřbitově v Sete.
01:23:45 Prostě jsem myslel, že strávíme pěkný den.
01:23:53 Co vaše žena?
01:23:56 Chcete, abych za ní zašel?
01:24:02 Ano.
01:24:36 Zřejmě tam zalévala květiny.
01:24:38 Zemřela náhle. Měla srdeční arytmii.
01:24:42 Ale tohle jsem nečekal.
01:24:46 Jsem nucen nařídit pitvu a oznámit to rodině.
01:24:53 VYSAVAČ
01:25:14 Francoise!
01:25:17 (vzdychá)
01:25:19 Francoise!
01:25:24 Francoise!
01:25:30 Co tu děláš?
-No, oblíkám se.
01:25:33 Co vejráš?
01:25:37 Třídím tvou skříň.
01:25:39 Dala jsem mu ten modrý oblek, je ti malý.
01:25:42 Svleče Paula, obleče Jacquese.
01:26:03 No co?
01:26:08 Co se tady dělo?
01:26:10 Mělnila jsem povlečení.
-Je do půl těla nahý.
01:26:15 Ah, šel z koupelny. Sprchoval se.
01:26:24 Co mezi vámi bylo?
01:26:27 Jak to myslíš, co mezi námi bylo?
01:26:30 Kdy?
01:26:32 Nevím, kdy.
01:26:35 Už se na to nepamatuješ?
01:26:39 Je to jako s těma kalhotkama?
01:26:46 Promiň, omlouvám se.
01:26:50 Mám dojem, že si potřebuješ odpočinout.
01:26:53 Sundej si boty a natáhni se.
01:27:06 Divné vidět je vedle sebe.
-Hm.
01:27:09 Samozřejmě, nemáme stejné číslo.
01:27:12 Je to opravdu divné, hm.
01:27:15 Muži a ženy nejsou stejní. To je novina.
01:27:19 Jo. A mám ještě jednu. Leullet zmizel.
01:27:22 Ho, zase?
-A ještě mám třetí.
01:27:25 Jeho žena zemřela. Praskla jí tepna.
01:27:28 Ty jsi samé překvapení.
-A jeho milenka spí s Leblancem.
01:27:32 A já taky spím s policajtem.
01:27:37 Ještě jednu, na kuráž, brácho.
01:27:39 Né, díky, to stačí.
01:27:47 (heká) Dej pozor.
01:27:53 Kam jde?
-Zvracet.
01:27:56 Proč mu neřekneš, aby přestal?-Hm.
01:27:58 Bylo by to jako mluvit do větru. Už se nemůžeme podvádět.
01:28:03 Jak to myslíš? Jak podvádět?
01:28:05 Jsme oba nelítostní. Jde o každou chybičku.
01:28:09 Na to se dá zvyknout. Ale jde to i prominout.
01:28:12 Ale pořád ji vidím.
-Mluvíš o nás dvou?
01:28:19 U nás je to jiné. Milujeme se.
01:28:23 Hm. Ale svého bratra nenávidíš.
01:28:26 Je to, jako bych to byl já.
01:28:39 Takhle se ničit.
01:28:41 Je pěkný, že máš vo mě starost. Našel jsem odpověď.
01:28:45 Proboha odpověď na co? He?
01:28:47 Na svoji otázku.
-Hm.
01:28:50 Obsluha!
-Dva čaje, dva čaje, prosím vás.
01:28:53 Dám přednost vodě, můžu?
-Příště.
01:28:55 To je pravda, pořád za něj rozhoduješ.
01:28:58 Jo? Tak já to jdu přeobjednat.
01:29:08 (z televize) Od dnešního rána
01:29:11 mají policisté v Nims důvod k radosti.
01:29:13 Přihlásil se člověk, který se dosud skrýval
01:29:15 v jednom z místních hotelů pod falešnou identitou
01:29:18 a se změněným obličejem.
01:29:20 Nejedná se o nikoho jiného než o bývalého zaměstnance pojišťovny
01:29:23 Emila Leulleta, hledaného pro pojistný podvod
01:29:26 a vraždu bezdomovce.
01:29:28 Z důvodů, které nám dosud nejsou známé,
01:29:30 se Emile Leullet dnes ráno sám přihlásil.
01:29:33 V této chvíli je vyslýchán komisařem Leblancem.
01:29:36 A nyní přejděme ke zcela ji...
01:29:49 Hledáte někoho?
-He, tady jsem dlouho nebyl.
01:29:52 Hm, čtvrť se trošičku změnila.
01:29:57 Druhý patro.
01:30:07 Pouze nohy žen se nemění.
-Jste sentimentální.
01:30:11 Mám dobré vzpomínky.
-Já taky.
01:30:14 Tady jsme s Denisem pět let bydleli.
01:30:17 A poprvé žil tak dlouho s dívkou.
-Jo.
01:30:21 Jsem zábavná, to říkal, optimistická.
01:30:24 A že si nepřipouštím žádný problémy.
01:30:28 Stačí to na udržení chlapa?
-Byl nešťastnej.
01:30:31 Představte si sebe.
-Ha.
01:30:34 Tady. SMÍCH
01:30:46 To je jeho. Je to z dob, kdy studoval.
01:30:49 Farmacii, že?
-Ale chtěl bejt entomologem.
01:30:53 Dovolíte?
-Ne, prosím vás.
01:30:55 Tohle je nad mý síly.
-Ale vy se se mnou dívat nemusíte.
01:30:58 To je stejný, znám je nazpaměť. Prosím vás.
01:31:02 Smím vám někoho představit?
-Nový snoubenec?
01:31:05 He, nemám žádnýho snoubence. Je to můj přítel z dětství.
01:31:09 Kamarád advokát. Je jako bratr.
01:31:12 Můžu pro něj skočit?
-Hm.
01:31:22 HVIZD
01:31:31 Tse, smradi.
01:31:33 DVEŘE
01:31:37 Dobrý den. Těší mě. Jsem přítel Claire.
01:31:40 To ona mi sehnala garsonku.
-Aha. Máte se?
01:31:44 No, fajn. Děkuju za optání, mám se... fajn.
01:31:46 Právě získal diplom. Bude to jeho první obhajoba.-Aha.
01:31:50 A ten problém jsme důkladně probrali.
01:31:54 A... nakonec tu žalobu... nepodáme.
01:31:59 Ano, rozumím.
-Tak... souhlasíte?
01:32:03 Jeden nikdy neví. Já jsem navíc tak trochu jako vy.
01:32:07 Mám slabost pro vrahy. Přiznávám.
01:32:10 To jsem si přečetl ve vaší knize, víte?
01:32:12 Zapomeňte na knihu.
01:32:14 Bude přece jen třeba zaujmout nějaký postoj.
01:32:17 Co míníte obhajovat?
-Náhody.
01:32:21 V životě se stávají.
01:32:23 Které často nemají s náhodou co dělat.
01:32:26 Dobře, tak tedy shodu okolností, chcete-li. Byli k tomu stvořeni.
01:32:31 Leprinc chtěl umřít, no a Leullet mu to umožnil.
01:32:34 I když měl v hlavě něco jiného. To není totéž co vražda.
01:32:38 Jen výměna pracovních postupů.
01:32:41 Vy jste ambiciózní.
01:32:43 Neudivuje mě, že jste si tu profesi vybral. Hm?
01:32:48 Ale...
01:32:52 Ale ale musí být osvobozen, ne?
-Snad, nevím.
01:32:58 Ale soudci jsou dost houževnatí.
01:33:00 Není lehké je překvapit a ještě méně je přinutit změnit názor.
01:33:05 Bude třeba najít fígl.
01:33:06 Tak rychle, hledejte. Něco, co by Denise potěšilo.
01:33:10 Myslím tam, kde je teď.
01:33:13 To se vám lehce řekne.
01:33:18 Pojďme, uvidíme, co ve vás je.
01:33:25 A ten mizera Leblanc.
01:33:28 Kdybyste ho viděl, když jsem mu to řek,
01:33:30 parchant jeden.
01:33:32 Ale nejsou všichni komisaři stejní.
01:33:35 Co jste mu řekl?
-No to, že neměl chrápat s Nadiou.
01:33:39 To není žena pro každýho.
01:33:41 Vykašleme se na oba. Ona v tom není nevinně.
01:33:43 Budu se za ni bít. Je to moje princezna.
01:33:47 Ta vás tedy přišla draho.
-Je pravda,
01:33:50 že jsem ztracenej případ? Ohoho, to nevím.
01:33:54 Snoubenka Leprince, kterého jste zavezl na hřbitov,
01:33:58 se rozhodla, že žalobu nepodá.
01:34:00 Vystoupí jen jako obyčejný svědek. Našel jsem advokáta.
01:34:04 Jejího?
-Jejího.
01:34:07 Vysvětlí, proč chtěl být jeden ubohý bezdomovec
01:34:09 pohřben blízko pláže v Sete.
-Vážně?
01:34:14 To udělá? Jaký ten advokát je?
01:34:17 Je jako vy. Má v sobě svatý oheň.
01:34:23 A co vy? Proč mi pomáháte?
01:34:27 To neřešte.
01:34:49 (pro sebe)Vidím nějak moc prázdných pokojů.
01:35:22 Nic víc si nevzal?
-Ještě auto.
01:35:27 Ha, nechal si udělat kopii.
01:35:30 Tohle vypil? A tys ho nechala odjet?
01:35:34 Nevěděla jsem, že odjel. Nebyla jsem tu.
01:35:39 Sakra.
01:35:59 Udusíš mě.
01:36:04 Poslyš, můžeš mi dát telefon té dívky, víš, no té, co...
01:36:10 řídí školní sbor?
-A na co?
01:36:13 Na lekce zpěvu. Můžeš mi ho dát?
01:36:19 Co vymýšlíš?
01:36:22 Doufám, že dobrou věc.
01:36:27 Má obhajoba bude velmi krátká. Postačí mi jenom několik minut.
01:36:33 Začněte, pane obhájce. Máte slovo.
01:36:37 (celou řeč zpívá, deklamuje) I když nejsem doopravdy úplný idiot,
01:36:41 nemám nic z myslitele, z Phoenixe, z génia,
01:36:44 ale nejsem špatný chlap, dobré srdce mám,
01:36:48 to vyváží vše ostatní.
01:36:50 Když neřádi jsou stateční jako já, jako ty, jako my, jako vy,
01:36:54 pak není závažné, co páchají, že si dovolí pitomosti.
01:36:59 Že mluví z cesty. Nikoho tím neotravují.
01:37:03 bohužel na zemi 3/4 lidí jsou velmi zlá hovada,
01:37:07 sektářští blbci, zmítají se, vzrušují, zapojují se...
01:37:11 Co je to za bordel, he? Superstar?
01:37:14 ... kolem seme naserou všechny, mě i tébé.
01:37:19 Bože, odpusť mi, jestli tě má slova uráží
01:37:22 tím, že míchám dohromady blbce s neřády,
01:37:26 tím, že jste smíchal druhy, udělal jste ze země to, co je,
01:37:31 pěkný blázinéc...
01:37:36 (z televize) Vítejte při poslechu krátkých zpráv.
01:37:39 Emile Leullet neboli Noël Gentil byl zproštěn viny.
01:37:43 Obhajoba jeho mladého advokáta Jana Philippa Metrie,
01:37:46 který zaimprovizoval píseň našeho velkého skladatele
01:37:50 Georgese Brassense, účastníky soudního jednání
01:37:53 překvapila, ale i uvolnila atmosféru.
01:37:55 Samozřejmě, tahle..., tahle verze obhajoby zpívaná
01:37:59 tu ještě nebyla.
-Také si myslím.
01:38:01 A je to každopádně úspěch. Všechno je jednou poprvé.
01:38:06 Pouze pojišťovací společnosti klasifikovaly tento proces...
01:38:09 Zpívat Brassense u soudu, kdo na to přišel?
01:38:11 Hned přijdete na řadu.
-Jistě, děkuji.
01:38:14 To byl Paulův nápad.
-Nerozmazávej to.Jste tak skromný.
01:38:19 Trocha skromnosti v dnešní době nikomu neuškodí.
01:38:21 Vracím vám ženu, už jsme skončili.
01:38:23 A propos váš bratr nám poslal milý pohled ze Saint-Malo.
01:38:26 Vy máte štěstí.
-Není to zlý chlapec.
01:38:29 Ne, tak špatný není.
01:38:31 Tváříš se tak divně. Nejsi spokojený?-Já nevím.
01:38:35 Říkám si, jestli mě Leullet a ta jeho princezna
01:38:38 náhodou nepodvedli.
-Z čeho tak soudíš?
01:38:43 Z výrazu po vynesení rozsudku.
01:38:46 Jsi unavený, že ano?
-Tím to není.
01:38:52 Zase ten Leullet?
01:38:55 Proč nám Jacques taky neposlal pohled?
01:38:59 To nevím.
01:39:02 Víš, co jsem mu udělal, když byl malý?
01:39:06 Nechci o něm mluvit.
01:39:08 Jo, já to vím. Máš chuť odjet.
01:39:12 Tak odjedeme.
01:39:14 Pojedeme do hotelu, kde mají v recepci palmy
01:39:17 a kde si staré dámy hoví v proutěných křeslech.
01:39:20 Hmmm, taková místa už neexistují. To je Agatha Christie.
01:39:24 Máš pravdu. Jsem zahleděný do minulosti.
01:39:37 PAUL:Rozsviť, jednou rozsviť.
01:39:44 Co jednou?
01:39:48 Neřekl ti o tom, protože na to zapomněl.
01:39:51 Byl malý.
-Co zapomněl?
01:39:57 Jednou jsem měl jeho andělského ksichtu dost.
01:40:00 Byl jsem velký, já ho měl chránit,
01:40:03 ale nechtěl jsem. To proto.
01:40:08 To proto co?
01:40:17 Já jsem ho málem zabil.
01:40:21 Žertuješ.
-Nenenenene, kdepak.
01:40:24 To není vtip.
01:40:27 Nevěřím ti. To nemůže být pravda.
01:40:29 Zase jednou jsem měl štěstí. Neumřel.
01:40:34 Svíral jsem mu krk, ale stal se zázrak.
01:40:38 Otevřely se dveře a dovnitř vešel dědeček.
01:40:41 Uviděl polomrtvého Jacquese a řekl,
01:40:44 cos to proved svému bratrovi? Pořád ho slyším.
01:40:53 Jak jsi s tím mohl celé roky žít?
01:41:00 Našel jsem..., našel jsem jistý
01:41:04 důstojný způsob, jak pohrdat sám sebou.
01:41:53 TELEFON
01:41:55 Beru to.
01:41:58 Haló. Ano?
01:42:02 Ano, Bellamyová.
01:42:05 Ano.
01:42:09 Ach bože.
01:42:18 Paule!-Hm?
-Jacques.
01:42:22 Už se rozhodl?
01:42:26 Ne, něco jiného.
01:42:29 Jel autem. Měl nehodu.
01:42:36 Je mrtvý.
01:42:39 Nehodu?
01:42:42 To mi řekli.
01:42:49 Měl poslední slovo.
01:42:52 Nešťastná náhoda. Byl opilý.
01:42:58 Vždycky existuje jiný příběh.
01:43:01 Existuje víc, než lze zahlédnout pouhým okem.
01:43:42 Skryté titulky: Ludmila Stránská
01:43:47 Česká televize 2011
Komisař Bellamy tráví jako obvykle dovolenou s manželkou v jejím rodném domě na jihu Francie v Nimes. Prázdninový poklid však naruší příjezd dvou osob – záhadného cizince Gentila, který se Bellamymu svěří s tím, že se zřejmě dopustil vraždy, ale odmítá přiznat, o koho se jedná, a komisařova nevlastního bratra Jacquese. Ten má problémy s pitím a navíc žárlí na Bellamyho rodinné štěstí. Komisař se tedy musí zhostit dvou těžkých úkolů, z nichž první bude možná snazší než ten druhý. Jednak se pustí na vlastní pěst do vyšetřování vraždy a současně se snaží zlepšit vztahy se svým nevypočitatelným bratrem.
Bellamy je posledním celovečerním snímkem francouzského režiséra, jednoho z tvůrců Francouzské nové vlny, Claudea Chabrola. V té době ještě Chabrol natočil několik epizod do televizního cyklu podle povídek Guy de Maupassanta.