Koncert iniciovaný Václavem Havlem k dvacátému výročí politických změn v Československu a pádu železné opony z prostor Pražské křižovatky (2009). Účinkují: Lou Reed, Suzanne Vega, Joan Baez, Renée Fleming, Jiří Stivín a další. Hraje Pražská komorní filharmonie, dirigent J. Bělohlávek. Scénář M. Kocáb a V. Havel. Kamera J. Matiášek. Režie A. Rezek
00:00:03 ZVONĚNÍ KLÍČEMI
00:00:15 SKANDOVÁNÍ OTEVŘÍT! OTEVŘÍT!
00:00:34 AŤ ŽIJE HAVEL! AŤ ŽIJE HAVEL!
00:00:37 UŽ JE TO TADY! UŽ JE TO TADY!
00:01:03 POTLESK
00:01:18 HUDBA J. STIVÍNA
00:04:16 HUDBA
00:05:53 KŘIK NECHTE NÁS ODEJÍT!
00:06:05 POTLESK
00:06:17 PÍSKÁNÍ, VÝKŘIKY
00:06:30 Dámy...
00:06:38 Dámy a pánové, milí přátelé,
00:06:42 já vás vítám zde, v Pražské křižovatce,
00:06:46 jménem Vize 97, naší nadace,
00:06:53 Knihovny Václava Havla, Fóra 2000
00:06:57 a Agentury About Production.
00:07:02 Vítám zde Pražský komorní...
00:07:08 Pražskou komorní filharmonii, řízenou Jiřím Bělohlávkem.
00:07:16 Vítám Jiřího Stivína, a především a hlavně vítám
00:07:21 zahraniční hosty, kteří vážili dlouhou cestu,
00:07:27 aby tu mohli vystoupit.
00:07:33 Jsou to umělci, kteří jsou známi svou svobomyslností,
00:07:39 kteří byli vždycky na straně svobody
00:07:44 a mnozí z nich se s námi solidarizovali
00:07:48 i v dobách temnějších.
00:07:56 Jak se ukazuje, byli s námi a jsou nám věrni.
00:08:02 Děkuji rovněž těm, kteří zde promluví, ať už fyzicky
00:08:07 přítomni, a nebo ze záznamu.
00:08:15 Jedním z úkolů tohoto koncertu je připomenout význam hudby,
00:08:21 kterou hrála nejen u nás, ale ve všech těch zemích,
00:08:26 které se osvobozovaly.
00:08:29 Vždyť to byla hudba, která nás provázela
00:08:33 na těch velikých manifestacích, která jakýmsi způsobem vyjadřovala
00:08:39 obecnou vůli a spolutvořila atmosféru té doby.
00:08:47 Pokud byste shledali v tom dnešním večeru prvky improvizace,
00:08:56 drobné vady na kráse či známky určité chaotičnosti, pak vězte,
00:09:04 že to je schválně. SMÍCH
00:09:09 My jsme si chtěli trošku připomenout atmosféru
00:09:15 těch prvních vystoupení a shromáždění Občanského fóra
00:09:20 a Veřejnosti proti násilí.
00:09:25 Proto vás je tady také víc, než se sem vejde. SMÍCH
00:09:36 Pozdraví vás prezident republiky.
00:09:40 POTLESK, FANFÁRA
00:10:49 VÝKŘIKY: FUJ!
00:10:52 Dámy a pánové, dobrý večer, takovouhle fanfáru
00:10:56 jsem ještě nikdy neslyšel. To je překvapení.
00:10:59 Dovolte mi, abych začal poděkováním Václavu Havlovi za pozvání
00:11:03 na tento slavnostní večer.
00:11:06 Na jednu z významných akcí, kterými si právě teď
00:11:10 oslavujeme 20. výročí pádu komunismu v naší zemi.
00:11:14 VÝKŘIKY
00:11:19 Já bych chtěl říci, že říkám záměrně jednu z akcí.
00:11:23 Byl jsem počátkem tohoto týdne v Berlíně na takové velké
00:11:28 grandiózní akci oslavující pád Berlínské zdi.
00:11:33 A uvědomil jsem si při tom, že jsme trochu jiní,
00:11:37 že i ten 17. listopad roku 1989 u nás byl trochu jiný
00:11:42 než 9. listopad v Německu téhož roku.
00:11:47 Proto myslím, že je dobře, že volíme méně okázalé akce
00:11:52 a že volíme akce, které se bezprostředněji týkají
00:11:56 toho, co se tehdy stalo a těch, kteří u toho tehdy byli.
00:12:02 Oslavujeme konec komunismu a radujeme se z toho.
00:12:06 A já také věřím, že celý dnešní večer bude probíhat ve formě
00:12:11 radosti nad tím, co se tehdy stalo.
00:12:15 Zároveň oslavujeme okamžik,
00:12:18 kdy se rodila naše svobodná společnost.
00:12:22 Na cestě k ní jsme už ušli kus cesty a já pevně věřím,
00:12:27 že přes všechny nedokonalosti nám náš dnešní společenský systém
00:12:33 šanci ke své vlastní svobodné seberealizaci dává.
00:12:37 A to je myslím maximum toho, co jsme mohli
00:12:41 systémovou změnou učinit.
00:12:46 Teď už je to převážně na každém z nás,
00:12:49 jak se v této svobodné společnosti uplatníme
00:12:53 a jak tuto šanci využijeme.
00:12:57 Je to 20 let, a já myslím, že spolu s vámi si stále kladu
00:13:01 otázku, jestli je to už 20 let, nebo teprve 20 let?
00:13:09 Jestli to bylo včera, nebo jestli to je už dávná minulost.
00:13:14 Myslím, že je to obojí.
00:13:17 Na straně jedné mnoho věcí je zcela živě před našima očima,
00:13:22 jako by to bylo včera, ale současně je pravdou,
00:13:26 že už více než třetina lidí v naší zemi, ne-li už pomalu
00:13:31 polovina, komunismus vůbec nezažila nebo ho nezažila
00:13:36 v dospělém věku.
00:13:41 Takže včera to určitě nebylo.
00:13:45 Mnoho mladých lidí bere svobodu jako samozřejmost,
00:13:50 a nikoli jako vzácný dar, o který je třeba nepřetržitě,
00:13:55 neustále pečovat a leckdy i tvrdě bojovat.
00:14:03 My pamětníci nesmíme nikdy přestat právě tuto věc připomínat.
00:14:12 Vedeme a budeme určitě i v budoucnu vést nikdy nekončící
00:14:16 spory, kdo a co způsobilo pád komunismu.
00:14:20 Zda to více byly faktory vnější, nebo vnitřní, zda to byly
00:14:26 více dlouhodobě pomalu působící společenské tendence,
00:14:31 nebo konkrétní události a činy.
00:14:34 Zda to byly více miliony bezejmenných lidí toužících
00:14:39 po svobodě, nebo aktivity konkrétních jednotlivců.
00:14:44 O tom se vedou spory vždycky, o každé takové historické události,
00:14:49 a myslím, že tomu nemůže být jinak u nás.
00:14:53 Pro mne je jedna věc jistá.
00:14:57 Události, které se staly před 20 lety, jsou v naší zemi
00:15:02 pro mne spojeny s jednou konkrétní osobou, a tou je můj předchůdce
00:15:08 v prezidentském úřadě Václav Havel, kterému chci...
00:15:17 kterému chci za vše, co vykonal pro znovunabytí
00:15:22 naší svobody touto formou poděkovat.
00:15:26 Děkuji vám za pozornost.
00:15:34 JIŘÍ ČERNÝ
00:15:37 Newyorská písničkářka Suzanne Vegová, už přes 20 let hvězda
00:15:41 světového folku, a její typický polohlasý hit "Tomovo bistro".
00:15:49 Dobrý večer, jmenuji se Suzanne Vega, píšu písničky,
00:15:54 jsem z New Yorku a chtěla bych poděkovat prezidentu Havlovi,
00:15:59 že mě pozval na oslavu 20. výročí sametové revoluce.
00:16:04 Je to pro mě velká čest, že jsem zde s vámi všemi.
00:16:08 A toto je písnička, kterou jsem už prezidentu Havlovi zpívala
00:16:13 na narozeninách před několika lety.
00:16:16 A požádal mě, abych ji zazpívala znovu.
00:16:20 Udělám to, jmenuje se "Toms Dinner".
00:16:45 I am sitting In the morning
00:16:47 At the diner On the corner
00:16:50 I am waiting At the counter
00:16:52 For the man To pour the coffee
00:16:55 And he fills it Only halfway
00:16:57 And before I even argue
00:16:59 He is looking Out the window
00:17:02 At somebody Coming in
00:17:14 "It is always Nice to see you"
00:17:17 Says the man Behind the counter
00:17:19 To the woman Who has come in
00:17:21 She is shaking Her umbrella
00:17:24 And I look The other way
00:17:26 As they are kissing Their hellos
00:17:28 I'm pretending Not to see them
00:17:31 Instead I pour the milk
00:17:43 I open Up the paper
00:17:45 There's a story Of an actor
00:17:48 Who had died While he was drinking
00:17:50 It was no one I had heard of
00:17:52 And I'm turning To the horoscope
00:17:55 And looking For the funnies
00:17:58 When I'm feeling Someone watching me
00:18:00 And so I raise my head
00:18:12 There's a woman On the outside
00:18:14 Looking inside Does she see me?
00:18:17 No she does not Really see me
00:18:19 Cause she sees Her own reflection
00:18:22 And I'm trying Not to notice
00:18:24 That she's hitching Up her skirt
00:18:27 And while she's Straightening her stockings
00:18:29 Her hair Has gotten wet
00:18:41 Oh, this rain It will continue
00:18:44 Through the morning As I'm listening
00:18:46 To the bells Of the cathedral
00:18:53 I am thinking Of your voice...
00:19:00 And of the midnight picnic Once upon a time
00:19:04 Before the rain began...
00:19:11 I finish up my coffee It's time to catch the train
00:19:47 POTLESK
00:19:51 Děkuji.
00:20:02 Děkuji vám.
00:20:09 Další písnička je příběhem Davida a Goliáše z hlediska Davida.
00:20:14 A jak všichni víme, to byl ten chudáček,
00:20:18 který nakonec zvítězil, protože se dokázal vzepřít.
00:20:42 Excuse me If I may
00:20:47 Turn your attention
00:20:50 My way
00:20:54 One moment
00:20:57 I won't plead
00:21:01 It isn't much
00:21:04 It's what I need
00:21:07 And what's so small to you
00:21:11 Is so large to me
00:21:14 If it's the last thing I do
00:21:18 I'll make you see
00:21:25 If you turn from me You
00:21:28 darken my sun
00:21:31 You snap that thin thread
00:21:34 I call my horizon
00:21:37 And I'd like to remind You
00:21:41 Of something small
00:21:44 That the rock in this pocket
00:21:48 Could cause your fall
00:21:51 And what's so small to you
00:21:55 Is so large to me
00:21:58 If it's the last thing I do
00:22:02 I'll make you see
00:22:06 So small to You
00:22:09 And so large to me
00:22:13 If its the last thing I do
00:22:16 I'll make you see
00:22:33 I might be out like a light
00:22:36 Extinguished in the throw
00:22:40 But I'll hit my mark
00:22:43 You'll know
00:22:46 Because I'm really well acquainted
00:22:50 With the span of your brow
00:22:53 And if you didn't know me then
00:22:56 You'll know me now
00:23:01 You'll know me now
00:23:04 And what's so small to You
00:23:08 Is so large to me
00:23:11 If its the last thing I do
00:23:14 I'll make You see
00:23:19 So small to You
00:23:22 So large to me
00:23:25 If it's the last thing I do
00:23:28 I'll make you see
00:23:33 Make you see
00:23:37 Make you see
00:24:11 POTLESK Děkuji. Thank you.
00:24:22 Michael Visceglia, který hraje na baskytaru.
00:24:30 Poslední písnička je o člověku, který změnil svět,
00:24:35 protože měl svou vizi, měl fantazii.
00:24:39 Je to vlastně píseň o Pablu Picassovi,
00:24:42 ale platí o několika lidech v tomto sále.
00:24:59 Now think about the world you love
00:25:09 Now think of where it wants to go
00:25:14 All things you can't see around you
00:25:19 You can change them Rearrange them in your mind
00:25:25 If you've heard tale of transformation
00:25:31 Now then one two three
00:25:33 You could be the man who played God
00:25:45 You Hummer it until it breaks
00:25:56 To every shape that nature makes
00:26:01 All things you can't see around you
00:26:06 You can change them Rearrange them in your mind
00:26:12 If you've heard tale of transformation
00:26:18 Now then one two three
00:26:20 You could be the man who played God
00:26:32 The girl becomes a bird on a flower
00:26:44 In your state you feel the power
00:26:48 All things you can't see around you
00:26:53 You can change them Rearrange them in your mind
00:27:00 If you've heard tale of transformation
00:27:05 Now then one two three You could be
00:27:09 the man who played God
00:27:12 One two three, you could be The man who played God
00:27:18 One two three, you could be The man who played God
00:27:24 One two three, you could be The man who played God
00:27:36 POTLESK Thank you, so much.
00:27:41 POTLESK, PÍSKÁNÍ
00:28:01 Jmenuji se Adam Michnik, jsem velmi nervózní.
00:28:06 POTLESK, VÝKŘIKY, PÍSKÁNÍ
00:28:30 Sametová revoluce, to byl velký den pro moji zemi, pro Polsko.
00:28:37 Měli jsme už svého antikomunistického premiéra,
00:28:42 ale byli jsme sami.
00:28:44 A dívali jsme se na ostatní země.
00:28:48 A když tady, v Praze a Bratislavě, potom zvítězila revoluce,
00:28:52 tak už jsme věděli, že cesta ke svobodě je otevřená.
00:29:00 Tak, jak jsme se velice těšili, tak toho důkazem může být to,
00:29:06 že v roce 1990, během první návštěvy prezidenta Havla
00:29:10 v Polsku, davy mládeže soustředěné na náměstí skandovaly:
00:29:15 "Havel na Wawel!"
00:29:25 Chtěli jsme mít takového prezidenta.
00:29:29 A záviděli jsme Čechům a Slovákům takového prezidenta.
00:29:33 Před deseti lety jsem se zúčastnil Fóra 2000.
00:29:38 Byla tam také paní Hillary Clintonová.
00:29:44 Jednou prezident Havel a jeho krásná žena Dáša pozvali
00:29:49 Hillary Clintonovou a mě na kávu a na koňak.
00:29:56 Najednou paní Hillary se mě zeptala:
00:29:59 "Co si, Adame, o tom všem myslíš?
00:30:03 Oba s Václavem jste byli vězni, kriminálníci,
00:30:08 a Václav je teď prezidentem, ty jsi šéfredaktorem velkých novin,
00:30:13 takový Rupert Murdoch, co si o tom všem myslíš?"
00:30:17 A já jsem řekl: "Víš, Hillary, to všechno je jako
00:30:21 ve špatném americkém filmu, protože na konci je happy and."
00:30:29 Myslím, on to ještě možná není ten and,
00:30:33 určitě nebylo všechno happy, ale mohlo to být přece horší.
00:30:44 Velice zřídka si něco připravuji, ale dneska jsem tak nervózní,
00:30:49 že jsem si přece jenom něco napsal.
00:30:53 Takže v létě v roce 1978, tedy to bylo před 31 lety, Vašku,
00:30:57 na polsko-československých hranicích na hoře Sněžka
00:31:03 se setkalo několik osob.
00:31:09 Mezi nimi byl Václav Havel, Marta Kubišová, byl tam také
00:31:14 Jacek Kuroň a já.
00:31:16 Byli jsme bezmocní, ačkoli plni rozhodnosti.
00:31:20 Schválili jsme deklaraci - bylo to při 10. výročí potlačení
00:31:25 Polského jara - a Václav Havel vyndal z batohu lahev s nálepkou
00:31:30 Myslivecká a na nálepce byl sympatický myslivec
00:31:34 v klobouku a s puškou. Dal nám tu lahev a řekl:
00:31:39 "Když nemáme komunismus s lidskou tváří, tak si dáme aspoň
00:31:44 vodku s lidskou tváří."
00:31:48 A takhle začala naše společná cesta ke svobodě.
00:31:52 Cesta metodou síly, moc bezmocných.
00:31:56 My jsme nesáhli po násilí, protože jsme věděli, že násilí rodí násilí.
00:32:01 Naší zbraní byla pravda a způsob, jakým jsme žili.
00:32:06 Vybrali jsme si život v důstojnosti a svobodě.
00:32:10 Žili jsme jako svobodní lidé v znevolněných zemích.
00:32:14 Něco nás osvobozovalo, my jsme zůstávali svobodní i ve vězení,
00:32:20 a proto byly naše revoluce sametové.
00:32:23 A takto jsme si vydobyli svobodu.
00:32:26 Ta svoboda byla nejednou nasycena hořkostí, ale tak to prostě bývá
00:32:32 s každou autentickou svobodou.
00:32:35 Naše svoboda nepřinesla morální očištění, svoboda je pro všechny.
00:32:40 Také pro zločince, kariéristy, takže jsme se často mýlili.
00:32:45 Často jsme hlasovali během těch dvaceti let pro demagogy, narcisty,
00:32:50 megalomany, kteří se domnívali, že vítězství ve volbách
00:32:55 jim umožňuje status absolutního monarchy,
00:32:59 který opakuje a věří v to, že pan stát jsem já.
00:33:03 Není to tak, on má být jeho sluhou, ne majitelem. Zopakuji to,
00:33:07 co jsem řekl jednomu z polských vítězů ve volbách.
00:33:11 Řekl jsem mu:
00:33:13 "Pane vítězi, můžete vyhrát volby, a prohrát Polsko."
00:33:18 A ztratil - prohrál Polsko, odevzdal vládu
00:33:21 a už ji nikdy nezískal.
00:33:24 A toto se opakuje v myšlenkách ve všech našich
00:33:27 postkomunistických zemích.
00:33:31 Vzpomínám si dnes na několik jmen lidí,
00:33:34 kteří mnoho udělali, ale už mezi námi nejsou.
00:33:38 Andrej Sacharov, Alexander Solženicyn, Jan Patočka
00:33:43 a František Kriegel, Jacek Kuroň, Jaroslav Jeremek.
00:33:48 To byli skvělí lidé. Myslím na ně s vděčností.
00:33:52 Když tu nejsou, je to jejich svátek.
00:33:56 Je to svátek těch všech, kteří věřili a nadále věří,
00:34:00 že stojí za to bránit pravdu proti lži,
00:34:04 toleranci proti fanatismu, milosrdenství proti krutosti,
00:34:09 svobodu proti diktatuře.
00:34:12 Tyto hodnoty jsou dnes nadále důležité.
00:34:16 Žijeme nadále ve světě, kdy jsou stále permanentně ohroženy.
00:34:21 Proto nepřestávejme opakovat
- nejdůležitější je svoboda.
00:34:26 Mojžíš potřeboval 40 let, aby židovský národ vyvedl
00:34:31 z otroctví a přivedl ho k zaslíbené zemi.
00:34:35 My máme za sebou teprve 20 let.
00:34:40 Tuhle věc mi řekl nedávno zemřelý velký polský filozof
00:34:45 Leszek Kolakowski. A já jsem mu na to řekl:
00:34:49 "Vašku, souhlasím s Židy, ale kdo je ten Mojžíš?"
00:34:53 "Sakra," řekl Leszek, "to by mohl být Havel,
00:34:58 kdyby byl Židem. A kdyby koktal. On je nedokonalý Mojžíš."
00:35:08 Takže dnes se napijeme na zdraví, na svobodu,
00:35:12 na zdraví našeho nedokonalého Mojžíše a na zdraví vás,
00:35:17 vaší i naší svobody. Děkuji.
00:35:22 POTLESK, SKANDOVÁNÍ, VÝKŘIKY
00:35:45 Krásný je vzduch, krásnější je moře,
00:35:50 krásný je vzduch, krásnější je moře,
00:35:56 co je nejkrásnější, co je nejkrásnější,
00:36:01 usměvavé tváře.
00:36:07 Co je nejkrásnější, co je nejkrásnější,
00:36:12 usměvavé tváře.
00:36:19 Pevný je stůl, pevnější je hora,
00:36:24 pevný je stůl, pevnější je hora,
00:36:30 co je nejpevnější, co je nejpevnější,
00:36:35 ta člověčí víra.
00:36:41 Co je nejpevnější, co je nejpevnější,
00:36:47 ta člověčí víra.
00:36:53 U stáje poušť i nebeské dálky,
00:36:58 u stáje poušť i nebeské dálky,
00:37:04 co je nejpustější, co je nejpustější,
00:37:10 žít život bez lásky.
00:37:15 Co je nejpustější, co je nejpustější,
00:37:21 žít život bez lásky.
00:37:27 Mocná je zbraň, mocnější je právo,
00:37:32 mocná je zbraň, mocnější je právo,
00:37:38 co je nejmocnější, co je nejmocnější,
00:37:44 pravdomluvné slovo.
00:37:49 Co je nejmocnější, co je nejmocnější,
00:37:55 pravdomluvné slovo.
00:38:01 Velká je zem, šplouchá na ní voda,
00:38:06 velká je zem, šplouchá na ní voda,
00:38:12 co je však největší, co je však největší,
00:38:17 ta lidská svoboda.
00:38:23 Co je však největší, co je však největší,
00:38:29 ta lidská svoboda.
00:40:00 A teď newyorský rocker Lou Reed, spoluzakladatel
00:40:04 legendární skupiny The Velvet Underground,
00:40:07 autor 19 studiových sólových alb.
00:40:26 Děkuji vám.
00:40:28 Já jsem Lou Reed, To je Kevin Heam,
00:40:32 Fernando Saunders. Jsme z New Yorku.
00:40:35 Chci poděkovat prezidentu Havlovi, že nás pozval.
00:40:39 Jsme nadšení, děkuji vám. A zazpívám undergroundovou píseň.
00:41:32 I'm
00:41:35 waiting for my man
00:41:42 Got 26 dollars in my hand
00:41:49 Up to lexington 125
00:41:53 Feelin' sick and dirty in live
00:42:00 I'm waiting for my man
00:42:21 Hey white boy, what you doin' uptown
00:42:28 Hey white boy, you chasin' my women around
00:42:36 Pardon me sir, it's furthest from my mind
00:42:42 I'm just waitin' for a dear friend of mine
00:42:46 I'm waiting for my man
00:42:56 Here he comes, he's all dressed in black
00:43:05 PR shoes and a big straw hat
00:43:11 He's never early, he's always late
00:43:16 First thing you learn is that
00:43:19 you always gott a wait I'm waiting for my man
00:43:28 Everybody's pinned you and nobody cares
00:43:37 I'm feeling good, I'm gonna work it on out
00:43:43 I'm feeling good,
00:43:45 feeling so fine Until tomorrow,
00:43:48 but that's just some other time
00:43:52 I'm waiting for my man
00:43:57 I'm waiting for my man
00:44:01 I'm waiting for my man
00:44:20 POTLESK, VÝKŘIKY, PÍSKÁNÍ
00:44:40 HUDBA
00:45:05 Pedro lives out of the Wilshire Hotel
00:45:08 He looks out a window without glass
00:45:12 And the walls are made of cardboard,
00:45:15 newspapers on his feet
00:45:17 And his father beats him 'cause he's too tired to beg
00:45:20 He's got 9 brothers and sisters
00:45:22 They're brought up on their knees
00:45:24 It's hard to run when a coat hanger beats
00:45:26 you on the thighs
00:45:28 Pedro dreams of being older and killing the old man
00:45:31 But that's a slim chance He's going to the boulevard
00:45:36 He's gonna end up on the dirty boulevard
00:45:40 He's going out to the dirty boulevard
00:45:44 He's going down to the dirty boulevard
00:46:09 Somewhere there's a landlord's laughing
00:46:12 till he wets his pants
00:46:16 No one dreams of being a doctor or a lawyer or anything
00:46:20 They dream of dealing on the dirty boulevard
00:46:24 Give me your hungry, your tired, your poor
00:46:26 I'll piss on 'em That's what
00:46:28 the Statue of Bigotry says
00:46:31 Your poor huddled masses Let's club 'em to death
00:46:35 And get it over with
00:46:37 and just dump 'em on the boulevard
00:46:41 Get 'em out on the dirty boulevard
00:46:44 Goin' out to the dirty boulevard
00:46:48 They're going down on the dirty boulevard
00:46:51 Goin' out
00:46:56 Outside it's a bright night There's an opera at Lincoln Center
00:46:59 Movie stars arrive by limousine
00:47:03 The klieg lights shoot up over the skyline of Manhattan
00:47:07 But the lights are out on the mean streets
00:47:11 A small kid stands by the Lincoln Tunnel
00:47:14 He's selling plastic roses for a buck
00:47:19 The traffic's backed up to 39th Street
00:47:22 The TV whores are calling the cops out for a suck
00:47:27 Back at the Wilshire, Pedro sits there dreaming
00:47:30 He's found a book on Magic in a garbage can
00:47:34 He looks at the pictures and stares up at the cracked ceiling
00:47:38 "At the count of 3," he says, "I hope I can disappear."
00:47:42 Fly, fly away
00:47:44 from this dirty boulevard
00:47:46 I want to fly from the dirty boulevard
00:47:50 I want to fly
00:47:52 from the dirty boulevard I want to fly.
00:48:03 POTLESK, PÍSKÁNÍ, VÝKŘIKY
00:48:23 Thank you.
00:48:40 Tato píseň se jmenuje Guardian Angel, Anděl strážný.
00:49:07 I have a guardian angel
00:49:10 I keep him in my head
00:49:17 And when I'm afraid and alone
00:49:20 I call him to my bed
00:49:26 I have a guardian angel
00:49:29 Who keeps bad things from me
00:49:36 The only way to ruin it would be for me not to trust me
00:49:42 The only way to ruin it would be for me not to trust me
00:49:51 I have a guardian angel Who's often saved my life
00:49:58 Through malevolent storms and crystal drums
00:50:00 The angel on my right
00:50:07 Has lifted me up and set me down
00:50:10 Always showing me what's right
00:50:16 And if my instinct proved me wrong
00:50:19 The angel set it right
00:50:22 And if my instinct proved me wrong
00:50:25 The angel set it right
00:50:29 I have a guardian angel I keep him in my head
00:50:34 And when I'm having nightmares
00:50:37 He shows me dreams instead
00:50:43 I have a ring I have a dress
00:50:46 I have an empty shell
00:50:52 By the books below tea cups I've kept a kind of hell
00:50:59 By the books below tea cups I've kept a kind of hell
00:51:55 Panic and anxiety so often in my head
00:52:04 But I had a guardian angel Who took care of me instead
00:52:14 The champagne cork, the nightlight owl
00:52:16 A raven and a duck
00:52:23 The seed of pining parents And your despairing love
00:52:30 The seed of pining parents And your despairing love
00:52:40 Love and luck both having charmed lives
00:52:42 Can change all things about
00:52:45 But I had a guardian angel That's what this is all about
00:52:52 I have a guardian angel I keep him in my head
00:53:02 And when I thought I was alone
00:53:05 He saved my life instead
00:53:08 And when I thought I was alone
00:53:11 He saved my life instead
00:53:24 Guardian Angel
00:53:34 Guardian Angel
00:53:47 Guardian Angel, ůhůůů, ůhůůů
00:54:06 POTLESK, PÍSKÁNÍ, VÝKŘIKY
00:54:14 Thank you. Thank you.
00:56:03 POTLESK
00:56:21 Mám trošku problém, protože mluvím francouzsky.
00:56:31 A já nevím, jestli to bude někdo překládat?
00:56:39 Ano? Máte ten projev přeložený?
00:56:44 Jmenuji se André Glucksmann.
00:56:47 Říká se o mně, že jsem filozof, a já vím, že moje matka se narodila
00:56:52 v Praze a otec pocházel z Černovic. Tak to je.
00:57:05 A jsem velice rád, že jsem zde, protože sem se vrátila svoboda.
00:57:16 Poté, co unavené demokracie dvakrát dovolily, aby se Československu
00:57:22 stalo to nejhorší.
00:57:27 Nejprve zde byli nacisté a pak komunismus.
00:57:31 Jsem velice rád, že právě u vás se potvrdila jedna z těch cest,
00:57:36 jak uniknout komunismu.
00:57:41 Ne cesta Miloševiče, ne žádné etnické čistky,
00:57:45 žádné represivní aparáty a xenofobie.
00:57:49 I když to stále pokračuje ještě ve velké části Evropy, tam,
00:57:54 kde vládne pan Putin.
00:58:04 VLAŽNÝ POTLESK
00:58:10 Ta naše cesta, tu dobře znáte.
00:58:13 Řekněme, že místo Miloševiče vy jste měli štěstí -
00:58:17 Václava Havla, Chartu '77 a vznik demokracie.
00:58:27 Demokracie má v Československu dlouhé tradice.
00:58:33 Já zkracuji svůj projev, protože je zde hodně hudby.
00:58:37 Takže chci jednoduše říci, že od vítězství,
00:58:41 které se zde odehrálo od roku 1989, došlo k dramatům poblíž odsud,
00:58:47 200 tisíc Čečenců, civilistů, bylo zabito ruskými vojsky.
00:58:52 My jsme nic neudělali. Pozor tedy!
00:59:10 U Ionesca existuje postava nosorožce.
00:59:19 A tento nosorožec se o nic nestará, o nic nezajímá,
00:59:24 a má velice tvrdou kůži.
00:59:28 O nikoho se vůbec nestará.
00:59:34 Dávejme si tedy pozor, abychom se nezačali chovat tak
00:59:39 jako Francie a tyhle velké země, ty velmoci.
00:59:43 Abychom nedělali zase to, co už provedli Československu,
00:59:48 protože i dnes existují malé země
- Gruzie, Ukrajina -,
00:59:53 které jsou v ohrožení.
00:59:56 To hovořím zatím jen o těch, které jsou blízko. Mysleme na ně.
01:00:03 Mysleme na ně a říkejme si, vy si říkejte,
01:00:07 že nejde o největší evropskou revoluci.
01:00:14 Vždyť už to začalo kdysi dávno, v roce 1953 za Stalina,
01:00:18 ale revoluce pokračuje.
01:00:26 Putin, on je inteligentní, říká, že je to permanentní revoluce.
01:00:35 Už půl století revoluce probíhá a změnila mapu Evropy.
01:00:43 Změnila ji víc než armády, než politické strany,
01:00:48 než náboženství. Je něco ještě daleko důležitějšího.
01:00:57 Jan Patočka tomu říká "metanoe", proměna prostých občanů, tím,
01:01:02 že pracují sami na sobě. To je takový příklad.
01:01:12 Např. setkání Solženicyna a Sacharova v Sovětském svazu
01:01:16 v boji za svobodu.
01:01:22 Nebo příklad Poláků, polské církve a ateistů, intelektuálů.
01:01:27 Shodli se, spojili se díky Solidárnosti.
01:01:32 Nebo příklad z Prahy, kde univerzitní profesor
01:01:36 se stal myčem oken, aby nemohl dál žít ve lži
01:01:41 a aby lež nemohl šířit, aby ve lži nežil.
01:01:54 Jsme tedy silní. Ale možná, že ta síla v nás vyvolává i úzkost.
01:02:02 Přeměnili jsme svět od roku 1945 a Evropa se proměnila tak
01:02:07 jako nikdy dřív. Ale tato síla, je to síla spíše mírumilovná,
01:02:12 a je to revoluce ze strany obrovské většiny pro obrovskou většinu.
01:02:30 Marx o tomto snil, ale nikdy to nedokázal.
01:02:34 A u této síly si musíme uvědomit, že ji musíme v sobě probouzet.
01:02:39 To jsem vám chtěl říci.
01:02:42 A chtěl bych věnovat tento krátký projev Anně Politkovské.
01:02:59 Joan Baezová zazpívala chartistům, politickým vězňům a Václavu Havlovi
01:03:05 s půlročním předstihem na Bratislavské lyře '89.
01:03:14 Dobrý večer.
01:03:16 Dobrý večer, děkuji vám, že jste mě sem pozvali.
01:03:20 Jsem velice ráda, že zde mohu být.
01:03:24 Jsem ráda, děkuji za to pozvání, je to oslava nenásilné revoluce.
01:03:29 Taková revoluce existuje, a důkaz je zde. Děkuji vám.
01:03:37 Nebudu zde ale řečnit, nýbrž zpívat. Díky.
01:04:06 Imagine there's no heaven
01:04:13 It's easy if you try
01:04:19 No hell below us
01:04:24 Above us only sky
01:04:31 Imagine all the people
01:04:36 Living for today
01:04:43 Imagine there's no countries
01:04:49 It isn't hard to do
01:04:55 Nothing to kill or die for
01:05:01 And no religion too
01:05:07 Imagine all the people
01:05:12 Sharing all the world
01:05:17 You may say I'm a dreamer
01:05:25 But I'm not the only one
01:05:31 I hope someday you'll join us
01:05:38 And the world will live as one
01:06:19 Imagine no possessions
01:06:25 I wonder if you can
01:06:30 No need for greed nor hunger
01:06:36 A brotherhood of man
01:06:42 Imagine all the people
01:06:47 Sharing all the world
01:06:52 Oh You may say I'm a dreamer
01:06:58 Oh But I'm not the only one
01:07:04 Oh I hope someday you'll join us
01:07:11 Oh And the world will live as one
01:07:21 POTLESK, VÝKŘIKY Thank you.
01:07:28 Thank you.
01:07:36 Další píseň, děkuji...
01:07:46 Děkuji vám.
01:07:49 Ty další dvě písničky jsem zpívala v kostelících na jihu
01:07:53 Spojených států, v době hnutí za občanská práva.
01:07:57 A zazpívám je teď pro vás.
01:08:00 HUDBA
01:08:10 Let us break bread together on our knees
01:08:20 Let us break bread together on our knees
01:08:30 When I fall on my knees
01:08:35 with my face to the rising sun
01:08:40 Ó, Lord, have mercy on me
01:08:51 Let us drink wine together on our knees
01:09:01 Let us drink wine together on our knees
01:09:11 When I fall on my knees with my face
01:09:19 to the rising sun
01:09:22 Ó, Lord, have mercy on me
01:09:33 Swing low, sweet chariot
01:09:39 Coming to carry me home
01:09:44 Swing low, sweet chariot
01:09:49 Coming for to carry me home
01:09:55 And I looked over yonder and what did I see
01:10:00 Coming for to carry me home
01:10:05 Swing low, swing low sweet chariot
01:10:10 Coming for to carry me home
01:10:20 Coming for to carry me home
01:10:31 Coming for to carry me home
01:10:36 Swing low, sweet chariot
01:10:41 Coming for to carry me home
01:10:46 Swing low, sweet chariot
01:10:52 Coming for
01:10:54 to carry me home
01:11:03 Swing low
01:11:07 sweet chariot
01:11:14 Coming for to carry me home
01:11:22 Swing low
01:11:25 sweet chariot
01:11:30 Coming fot to carry
01:11:36 me you
01:11:44 as on home
01:11:51 home!
01:11:55 POTLESK
01:12:04 Thank you.
01:12:14 Thank you.
01:12:20 Děkuji a teď přijde poslední píseň, na žádost pana prezidenta Havla.
01:12:27 We shall overcome
01:12:33 We shall overcome
01:12:39 We shall overcome, some day.
01:12:49 Oh, deep in my heart
01:12:56 I do believe
01:13:01 We shall overcome, some day.
01:13:11 We'll walk hand in hand
01:13:14 We'll walk hand in hand
01:13:19 We'll walk hand in hand
01:13:25 We'll walk hand in hand, some day.
01:13:36 Oh, deep in my heart,
01:13:43 I do believe
01:13:48 We shall overcam, some day.
01:13:58 We are free today.
01:14:01 We are not afraid,
01:14:07 We are not afraid,
01:14:13 We are not afraid, today
01:14:23 Oh, deep in my heart,
01:14:30 I do believe
01:14:36 We shall overcome, some day.
01:14:48 Jednou budem dál
01:14:54 jednou budem dál
01:15:00 jednou budem dál, já vím.
01:15:10 Ó, jen víru mít,
01:15:17 dál jít,
01:15:23 jednou budem dál, já vím.
01:15:33 We shall overcome
01:15:40 We shall overcome
01:15:46 We shall overcome, some day.
01:15:56 Oh, deep in my heart
01:16:01 that I do believe
01:16:09 We shall overcome, some day.
01:16:51 Dobrý večer.
01:16:58 Dobrý večer, dámy a pánové.
01:17:01 Moje jméno je Šimon Pánek a byl jsem jedním z viditelných
01:17:04 představitelů studentů v roce '89.
01:17:06 Proto tady stojím, jako symbolický...
01:17:09 POTLESK ...symbolický zástupce studentů.
01:17:12 Ve skutečnosti to byly stovky studentů, kteří postupně
01:17:16 v roce 88 a 89 připravovali různé studentské akce a studentské hnutí,
01:17:21 které pak bylo schopno zahájit stávku a táhnout ji.
01:17:25 A byly to tisíce nebo desetitisíce studentů,
01:17:28 kteří tu stávku realizovali.
01:17:31 A každý z nich byl lídrem, protože každý z nich působil
01:17:34 na lidi v okolí, na své rodiče, na vesnice, města a místa.
01:17:39 Oni by tady teoreticky měli být se mnou, to technicky není možné.
01:17:43 Proto jsem rád, že jsem tady.
01:17:46 A uvědomuji si, že byť byli studenti vidět, byli přece jen
01:17:50 dělníky poslední hodiny.
01:17:52 A byli to lidé, kteří velmi dopomohli v té chvíli
01:17:55 zrychlit proces konce komunismu.
01:17:58 Ale skutečná odvaha a skutečné uznání patří těm, kteří 20 let,
01:18:04 riskujíc svoji kariéru, svůj soukromý život, svoje zdraví,
01:18:08 svoji svobodu, táhli šanci, že komunismus zmizí
01:18:12 a že budeme žít ve svobodě.
01:18:15 POTLESK A právě proto...
01:18:22 A právě proto, že patřím k těm, kteří jsou skutečně dělníky
01:18:26 poslední hodiny, kteří se přidali a trochu pomohli,
01:18:30 tak se stydím za lidi, za názory a za pokusy
01:18:34 nějak minimalizovat, bagatelizovat a skoro zesměšňovat
01:18:38 to, že lidé 20 let riskovali svoji svobodu, svoji kariéru,
01:18:42 svůj život.
01:18:46 POTLESK, VÝKŘIKY, PÍSKÁNÍ
01:18:50 To, co bych chtěl říci, je,
01:18:52 že pro mě to byla obrovská satisfakce.
01:18:55 Ne tolik kvůli mně, já jsem byl studentem vysoké školy
01:18:58 a žil jsem si v podstatě dobrý život na konci 80. let.
01:19:02 Ale především z pocitu satisfakce vůči rodičům, vůči generaci lidí,
01:19:06 kteří prožili prakticky velkou většinu svého života v komunismu.
01:19:11 A já jsem tu satisfakci cítil jako důležitější, než pro nás,
01:19:14 kterým bylo 22 a 20, a v podstatě jsme žili
01:19:17 ve společnosti, která otevírala spoustu možností.
01:19:21 My jsme tehdy získali kromě svobody také odpovědnost.
01:19:25 A ta odpovědnost je něco, s čím se teprve učíme žít.
01:19:29 My jsme si mysleli, že změnit pravidla fungování společnosti,
01:19:33 provést privatizaci, vrátit rozkradený majetek
01:19:37 a vytvořit nové instituce demokratické země téměř postačí.
01:19:41 To jsme se mýlili.
01:19:43 Pro vybudování stabilní společnosti,
01:19:46 a to je společnost emancipovaných občanů, nezávislých iniciativ,
01:19:51 neziskových organizací, hnutí, spolků a různých názorů,
01:19:55 které stojí mezi občanem a politikou, a jsou možná
01:19:58 důležitější než jednotlivá stranická politika,
01:20:01 zvláště v takových chvílích, kdy stranická politika nefunguje,
01:20:05 tak je potřeba déle než 20 let. POTLESK
01:20:08 A samozřejmě závisí zcela na nás, co se svojí zemí uděláme.
01:20:12 A teď to závisí nejen na nás, kteří jsme v 89. táhli stávku,
01:20:17 a nejen na našich rodičích a těch, kteří předtím 20 let táhli
01:20:21 naději, ale závisí to také na těch, kteří se narodili
01:20:25 do svobodné společnosti.
01:20:28 POTLESK
01:20:36 Dobrý večer. Já jsem Tereza Vlasáková.
01:20:39 Chtěla bych vás pozdravit jménem studentů z iniciativy
01:20:43 Inventura, demokracie a pokusit se tu dnes promluvit
01:20:46 i nějak obecně za nás, dnešní studenty.
01:20:49 Já jsem z generace, která dobu před listopadem prakticky nezažila.
01:20:53 Z celé sametové revoluce si pamatuji jen to, jak jsem někde
01:20:57 v davu na náměstí seděla tátovi za krkem a zuřivě mávala
01:21:00 českou vlaječkou.
01:21:02 My jsme vyrůstali do světa, ve kterém pro nás už bylo,
01:21:05 právě díky 17. listopadu, vše podstatné připraveno.
01:21:09 Do světa, kde je možné o čemkoli svobodně mluvit,
01:21:12 kde můžeme studovat a dělat, co chceme,
01:21:15 bez ohledu na své názory a přesvědčení.
01:21:18 Všichni starší nám vždycky říkali
- studujte, děti, jezděte do světa
01:21:22 a buďte vděčné, že to všechno můžete, protože my jsme nemohli.
01:21:26 Naše generace to přijala, jsme rádi, a podle všeho
01:21:29 své možnosti využíváme dokonale. Přesto po 20 letech,
01:21:34 kdy tohle všechno máme, zjišťujeme, že jsme stejně nespokojeni.
01:21:38 Že sice můžeme všechno, ale někdy vlastně moc netušíme, co s tím?
01:21:43 Jako by nám stále něco chybělo.
01:21:46 Možná právě v těchto dnech trošku začínáme tušit co.
01:21:50 Já mám za sebou rok ve studentské iniciativě Inventura, demokracie.
01:21:55 My jsme chtěli zjistit, jak u nás funguje politika, média,
01:22:00 jak jsme schopni fungovat my jako občané.
01:22:03 A byli jsme překvapeni. Ne ani tak tím,
01:22:06 kolik je toho u nás špatně, to jsme tak nějak věděli, ale tím,
01:22:10 kolik těch věcí se dá zlepšit, když se o ně všichni budeme
01:22:14 zajímat a starat.
01:22:16 Ono to asi zní dost banálně, ale to se nedá nic dělat.
01:22:20 My si právě v téhle chvíli uvědomujeme, že ta představa
01:22:24 o tom hotovém světě, kde je již vše podstatné vybojováno,
01:22:29 byla nějakým podivným snem.
01:22:31 Možná snem našich rodičů, ve který nejspíš nevěřili
01:22:35 ani oni sami, ale který nám před těmi 20 lety nějak předali,
01:22:39 a zapomněli nám říct, že je třeba se z něj někdy probudit.
01:22:43 A my teď víme, že v tom svobodném světě to není
01:22:47 tak, že záleží jen na každém jednotlivci, jak se v něm uplatní
01:22:51 a seberealizuje, my právě teď, 20 let po revoluci, zjišťujeme,
01:22:56 že celou tu dobu bylo a je s čím bojovat a že jsou věci,
01:22:59 které se musí vyřešit společně.
01:23:02 A zjišťujeme s hrůzou, co všechno jsme zanedbali,
01:23:05 co ještě vůbec neumíme.
01:23:08 A hlavně, jak málo tušíme, že věci kolem nás nejen, že jdou,
01:23:12 ale mají se měnit. I když je zrovna svoboda.
01:23:16 Já moc děkuji, přeji nám všem příjemný večer
01:23:19 a důstojnou oslavu 17. listopadu.
01:23:23 A všechny, kdo by ho chtěli oslavit s námi, dnešními studenty,
01:23:27 bych ráda pozvala v úterý v 18:30 na Václavské náměstí. Děkuji.
01:23:32 POTLESK, VÝKŘIKY, PÍSKÁNÍ
01:27:47 POTLESK
01:27:50 Sopranistka newyorské Metropolitní opery Renée Flemingová.
01:27:57 Děkuji vám. Děkuji i Micku Jaggerovi.
01:28:01 Dobrý večer panu prezidentu Havlovi, panu prezidentu Klausovi
01:28:05 a vám, význačným hostům.
01:28:08 Jmenuji se Renée Flemingová, jsem operní pěvkyně, žiju v New Yorku.
01:28:13 Poprvé jsem zpívala pro prezidenta Havla v Bílém domě
01:28:18 na státní slavnostní večeři.
01:28:21 A zpívala jsem svou oblíbenou árii z Dvořákovy Rusalky.
01:28:25 Je to pro mě velká čest, že zde mohu dnes večer být,
01:28:29 protože vzpomínáme na fantastickou revoluci.
01:28:33 A moji prarodiče se narodili v Praze.
01:28:37 Připojte se ke mně a k Jiřímu Bělohlávkovi,
01:28:41 který diriguje Komorní filharmonii.
01:28:54 Zazpívám dvě árie, jednak z Rusalky,
01:28:57 a pak Miladinu árii ze Smetanova Dalibora
01:29:01 o dalším úžasném českém hrdinovi.
01:30:01 Měsíčku na nebi hlubokém,
01:30:11 světlo tvé daleko vidím,
01:30:21 po světě bloudíš širokém
01:30:32 díváš se v příbytky lidí.
01:30:43 Po světe bloudíš širokém,
01:30:54 díváš se v příbytky lidí.
01:31:08 Měsíčku, postůj chvíli,
01:31:20 řekni mi, řekni,
01:31:25 kde je můj milý.
01:31:33 Měsíčku, postůj chvíli,
01:31:46 řekni mi, řekni,
01:31:52 kde je můj milý.
01:32:20 Řekni mu, stříbrný měsíčku,
01:32:30 mé že jej objímá rámě,
01:32:42 aby si alespoň chviličku,
01:32:53 vzpomenul ještě někdy na mě.
01:33:05 Aby si alespoň chviličku,
01:33:18 vzpomenul ještě někdy na mě.
01:33:34 Zasviť mu do do daleka,
01:33:41 nocí, nocí pluj,
01:33:47 řekni mu, řekni,
01:33:53 kdo tu na něj čeká.
01:34:01 Zasviť mu do daleka,
01:34:10 nocí, nocí pluj,
01:34:17 řekni mu, řekni,
01:34:23 kdo tu na něj čeká.
01:34:51 O mně-li duše lidská sní,
01:34:58 ať se tou vzpomínkou vzbudí,
01:35:05 měsíčku, nezhasni, nezhasni,
01:35:11 nezhaa...
01:35:20 ...sni! Nezhasni.
01:35:28 POTLESK, VÝKŘIKY
01:36:12 Jak je mi?
01:36:20 Ha, tak náhle přišla již chvíle dávno z nebe vyprošená,
01:36:33 kde bude dáno mi jej vidět,
01:36:38 mluvit s ním!
01:36:48 Radostí nesmírnou se kalí zrak můj,
01:36:52 má ňadra se zhroutí, teď Bůh při mně stůj!
01:36:59 Ó, nebe, nebe!
01:37:03 Dej,
01:37:07 at' tak se stane!
01:37:10 Dej,
01:37:13 ať tak se stane!
01:37:18 Slyšíš-li výkřik lidských ňader snad,
01:37:25 kéž hlas můj k tobě prorazí,
01:37:30 ó, Pane!
01:37:32 Kéž hlas můj k tobě prorazí,
01:37:37 ó, Pane!
01:37:44 Prej svobody ať mnou se mu dostane!
01:37:50 Slyšíš-li výkřik lidských ňader snad,
01:37:55 ó, nebe, nebe, dej,
01:38:00 at' tak se stane!
01:38:04 Kéž hlas můj k tobě prorazí,
01:38:09 ó, Pane!
01:38:12 Slyšíš-li výkřik lidských ňader snad,
01:38:15 ó, nebe, nebe,
01:38:18 zář svobody ať nám,
01:38:29 ať nám se tak stane!
01:38:47 POTLESK, VÝKŘIKY
01:39:17 Franz Schubert, Ave Maria.
01:39:48 Ave Maria,
01:40:03 gratia plena,
01:40:13 Maria, gratia plena,
01:40:23 Maria, gratia plena,
01:40:34 ave Maria, gratia plena.
01:40:43 Dominus tecum,
01:40:50 benedicta tu in mulieribus
01:41:00 et benedictus,
01:41:12 et benedictus fructus ventris,
01:41:23 ventris tui Iesus.
01:41:35 Ave Maria.
01:42:04 Sancta Maria,
01:42:19 mater Dei,
01:42:28 ora pro nobis peccatoribus,
01:42:39 ora pro nobis peccatoribus,
01:42:48 ora pro nobis
01:42:58 peccatoribus.
01:43:04 Nunc, et in hora montris,
01:43:14 in hora montris nostrae,
01:43:23 et in hora montris nostrae,
01:43:34 et in hora montris nostrae,
01:43:44 ave Maria.
01:44:37 POTLESK
01:44:46 Renée Flemingová si zazpívá společně s Lou Reedem DOKONALÝ DEN
01:44:51 z jeho prvního alba TRANSFORMER.
01:45:14 -Chtěl bys tu píseň uvést?
01:45:17 -Velice mě těší, že svou píseň PERFECT DAY uslyším se skvělou
01:45:22 -Renée Flemingovou.
01:45:26 -Díky, anglicky se to i rýmovalo.
01:45:43 Youre going to reap just what you sow
01:45:53 Youre going to reap just what you sow
01:46:13 -Just a perfect day
01:46:17 Drink sangria in the park
01:46:21 And then later, when it gets dark
01:46:24 We go home.
01:46:31 Just a perfect day,
01:46:35 Feed animals in the zoo
01:46:40 Then later, a movie, too
01:46:42 And then home
01:46:48 -Oh it's such a perfect day,
01:46:53 I'm glad I spent it with you.
01:46:58 Oh such a perfect day,
01:47:02 You just keep me hanging on,
01:47:06 You just keep me hanging on.
01:47:16 -Just a perfect day
01:47:20 Problems all left alone
01:47:24 Weekenders on our own
01:47:30 It's such fun
01:47:33 -Just a perfect day,
01:47:36 -You made me forget myself.
01:47:42 I thought I was someone else, Someone good.
01:47:51 It's such a perfect day,
01:47:55 -I'm glad I spent it with you.
01:48:01 -Oh, such a perfect day,
01:48:03 You just keep me hanging on,
01:48:08 -You just keep me hanging on.
01:48:28 -Youre going to reap just what you sow
01:48:38 Youre going to reap just what you sow
01:48:45 -Youre going to reap just what you sow,
01:48:55 Youre going to reap just what you sow...
01:49:46 POTLESK, PÍSKÁNÍ, VÝKŘIKY
01:50:20 Ať mír dál zůstává s touto krajinou,
01:50:31 zloba, závist, zášť, strach a svár,
01:50:36 ty ať pominou, ať už pominou.
01:50:45 Teď, když tvá ztracená vláda věcí tvých
01:50:51 zpět se k tobě navrátí,
01:50:57 lide, navrátí.
01:51:02 VÁCLAV HAVEL
01:51:04 -Komárek nebo Dlouhý není. Pithart, Šilhan, Vondra...
01:51:08 -Zde.
01:51:10 -Řežáb.
-Tu.
01:51:12 -Kantor.-Kantor!
-Ten šel napřed.
01:51:16 -Ten stejně nebude asi v sále. Sacher je, Škoda je, Pánek je...
01:51:21 Čarnogurský, musíte na něj počkat...
01:51:27 MLUVÍ JEDEN PŘES DRUHÉHO, HLUK DAVU, PSANÍ NA STROJI
01:51:41 ZPĚV M. KUBIŠOVÉ Ať mír zůstává s touto krajinou,
01:51:48 zloba, závist, zášť, strach a svár,
01:51:52 ty ať pominou...
01:52:03 SKANDOVÁNÍ DAVU, ZPĚV
01:52:06 Když tvá ztracená vláda věcí tvých...
01:52:10 HLUK
01:52:16 ...navrátí. KŘIK DAVU
01:54:30 POTLESK
01:54:46 My jsme svobodní,
01:54:49 ale na této planetě je ještě mnoho národů, které se svobodě netěší.
01:54:57 My bychom měli obzvlášť myslet na ty,
01:55:04 kteří trpí pod útlakem, a projevovat svou solidaritu
01:55:10 právě proto, že jsme sami zažili,
01:55:14 jak je mezinárodní solidarita důležitá.
01:55:20 Poslední písničku jsme se rozhodli věnovat občanům
01:55:27 Severní Koreje, Barmy, Tibetu, Běloruska,
01:55:35 Íránu, Dárfúru, Zimbabwe, Kubě,
01:55:43 Venezuele a dalším zemím, kde žijí lidé pod útlakem.
01:55:53 Děkuji vám, že jste si přišli připomenout pád železné opony.
01:56:00 POTLESK, VÝKŘIKY, HUDBA
01:56:25 TICHO
01:56:36 HUDBA, FANFÁRA
01:57:08 Oh, freedom
01:57:14 Oh, freedom
01:57:19 Oh, freedom over me
01:57:28 And before I'll be a slave
01:57:34 I'll be buried in my grave
01:57:40 And go home to my lord
01:57:45 and be free
01:57:52 No more worry
01:57:59 No more worry
01:58:04 No more worry over me
01:58:15 And before I'll be a slave
01:58:20 I'll be buried in my grave
01:58:25 And go home to my lord
01:58:31 and be free
01:58:40 No more weeping
01:58:43 No more weeping
01:58:48 No more weeping over me
01:58:56 And before I'll be a slave
01:59:00 I'll be buried in my grave
01:59:04 And go home to my lord and be free
01:59:15 No more shutting up
01:59:19 No more shutting up
01:59:24 No more shutting up over me
01:59:32 And before I'll be a slave
01:59:36 I'll be buried in my grave
01:59:40 And go home to my lord and be free
01:59:49 They are be singing
01:59:52 they are be singing
01:59:56 they are be singing over me
02:00:04 And before I'll be a slave
02:00:08 I'll be buried in my grave
02:00:12 And go home to my lord
02:00:17 and be free...
02:00:41 Dozněl spirituál o svobodě v aranžmá Aleše Březiny
02:00:45 s úvodní citací Dvořákova Larga.
02:00:48 Přímý přenos České televize z Kulturního centra Pražské
02:00:53 křižovatky, bývalého odsvěceného Kostela svatého Vavřince, končí.
02:00:58 Po něm bude ještě následovat předtočené zamyšlení Václava Havla.
02:01:03 Nazval je podle písně, kterou dnes zpívala Joan Baezová,
02:01:07 a kterou jsme si v dobách nesvobody a pak i při sametové revoluci
02:01:13 zpívali se Spirituál kvintetem, "Jednou budem dál".
02:01:19 SKRYTÉ TITULKY: Simona Sedmihorská Česká televize, 2014
Smyslem této koncertní akce bylo připomenout ducha a étos listopadové nenásilné vzpoury proti totalitnímu režimu v Československu v roce 1989 a zařadit je do kontextu podobných změn v celém východním bloku, které nakonec vedly k pádu železné opony a konci bipolárního rozdělení světa. Hlavními hvězdami večera byly americká folková zpěvačka Joan Baez a sopranistka Renée Flemingová z newyorské Metropolitní opery.
Joan Baez, celým jménem Joan Chandos Baez, je známá svým charakteristickým hlasem, s nímž dokáže vyzpívat až tři a půl oktávy. Její interpretace Arie No. 5 Bachianas Brasileiras Heitora Villy-Lobose nebyla dosud překonána. Mnoho jejích textů je o aktuálních tématech a sociálních problémech. Je známá také svým dlouhodobým vztahem s Bobem Dylanem a jako politická aktivistka. Jejím hlavním tématem jsou lidská práva. Navštívila i bývalé Československo. Dodnes legendární zůstalo její vystoupení na festivalu Bratislavská lyra, kde neváhala veřejně projevit své politické postoje, které byly vůči tehdejšímu komunistickému politickému režimu v Československu značně nekonformní a kritické. V roce 2009 přijala pozvání Václava Havla a vystoupila na tomto koncertu k výročí Sametové revoluce na Pražské Křižovatce. Zde zpívala mj. spirituál We Shall Over Come, který je česky známý v podání Spirituál kvintetu na text Jednou budem dál.