Bodie, Doyle a Cowley z CI5 v akci. Britský kriminální seriál (1980). Hrají: M. Shaw, L. Collins, G. Jackson a další. Režie Dennis Lewiston
00:00:13 Vyhodíš mě u auta? Jo, jistě. Kdes ho nechal?
00:00:17 Na Growing Square. Vážně?
00:00:20 Ne snad?
00:00:26 (HEKÁ)
00:00:29 Spojte mě s ním, prosím vás. Nevolám soukromě, spěchá to.
00:00:37 Myslíš, že tam je? Jak to mám vědět?
00:00:40 Zavolej si laskavě do Ztrát a nálezů.
00:00:43 (PÍPÁ VYSÍLAČKA) Doyle.
00:00:46 Spojím vás s Inger Northovou. Tvoje učitelka.
00:00:53 Haló? Na opravu úkolů už je pozdě, ne?
00:00:57 Co strašíš takhle pozdě? Jsem v nočním bufetu.
00:01:01 Je tu kluk, co chodil do mé třídy. Volal mě.
00:01:04 Má zřejmě potíže, bere heroin. Mluvil o zásilce, která má přijít.
00:01:10 Myslím, že ví víc, než mi chce říct.
00:01:13 A ty chceš, abychom ho zmáčkli? Ne, to ne.
00:01:17 Chce, abych mu pomohla. Přijeď, ale musíš být opatrný.
00:01:21 To byl jenom žert. Kde to je?
00:01:25 Vždycky jsi byl zvědavej, chtěl jsi to poznat.
00:01:30 Trochu si čichnout, natáhnout. Možná jsi měl strach.
00:01:39 -Pomoz Paulovi a přijeď co nej...
-Komu to voláš?!
00:01:43 -Ty mi nechceš pomoct?
-Tys mi přece volal, Paule!
00:01:46 Ale sama to nezvládnu, nemám kvalifikaci.
00:01:50 -Kvalifikaci? Ty mě chceš udat!
-Ne, Paule! Přestaň!
00:01:54 Zneužíváš mě jako informátora, chceš za to prachy!
00:01:57 Vím to dobře!
00:02:00 Paule, posaď se a poslouchej mě.
00:02:03 Jestli je pravda, cos říkal, nejsi v bezpečí.
00:02:07 Nic jsem ti neřek, lhal jsem! Je to výmysl.
00:02:11 No tak, uklidni se!
00:02:31 Paule, vrať se!
00:02:52 Česká televize uvádí epizodu z britského televizního seriálu
00:02:57 PROFESIONÁLOVÉ
00:03:37 ZBRAŇ
00:03:42 Tyhle šichty od půlnoci do rána! Že jsem si radši nevzal taxíka!
00:03:56 Ahoj!
00:03:58 Tak co je? Promiň.
00:04:01 Viděl, jak volám, a myslel, že volám policii.
00:04:05 Asi měl strach a utekl. Tak se pustíme za ním.
00:04:09 Jo. Já jsem Ray. Ahoj. To nejde, nevím, kde bydlí.
00:04:13 To nic. Pojď, dáme si trochu čaje.
00:04:22 Čaj? Jo, 3x.Co jinýho nám zbejvá?
00:04:27 Nazdar. Nazdar.
00:04:29 Jsem Inger. Ty jsi jeho kolega, že jo?Jo.
00:04:33 Slyšela jsem o tobě. Pomlouvají mě?Jistě.
00:04:37 Paul mi ukradl zbytek peněz. Asi chtěl zas nakoupit.
00:04:42 Jo, tihle kradou jen z potřeby, že jo?
00:04:45 Když to tak potřebuje, jak víš, že si tu zásilku nevymyslel?
00:04:50 Mám dojem, že se do toho zapletl právě kvůli své závislosti.
00:04:53 Chtěl, abych mu pomohla s tím přestat.
00:04:56 Nechtěl mi prodat informace nebo mě okrást.
00:04:58 Nechoval by se takhle, kdyby to nemyslel upřímně.
00:05:03 Zabýváš se hodně narkomany? Jsem učitelka, ne kurátor.
00:05:08 Když to myslel upřímně, kdy má ta zásilka přijít?
00:05:11 V pátek.
00:05:13 Moc spěchal. Když jeho kumpáni zjistí,
00:05:16 že je nespolehlivej, pošlou ho k ledu.
00:05:22 Viděl jsem tě s Northovou. Běžel jsi za učitelkou?
00:05:26 -Nejsi na to trochu starej?
-Jen jsme se povídali.
00:05:32 Chci ven, Gary! Chci z toho ven!
00:05:35 Jo, já vím. Promiň, že jsem to já.
00:05:39 Ber to jako svoje vysvobození.
00:05:50 -Svezu tě, Claudine.
-Ne, díky, Frankie.
00:05:54 Neměla bys utrácet peníze za taxíky!
00:06:25 -Hotovo?
-Jo.
00:06:32 To bylo poprvé? Chceš o tom mluvit?
00:06:36 Proč... lidi umíraj?
00:06:40 -Byly potíže?
-Ne.
00:06:42 -Ne, to nemyslím.
-Tak ty nemyslíš?
00:06:47 Když jsem ho našel, byl právě se svou učitelkou.
00:06:52 O něčem spolu mluvili.
00:06:55 Říkal jsi, že žije s tou Buchananovou.
00:06:58 -Jo, tahle ho kdysi učila.
-A?
00:07:01 -Chtěl, aby mu pomohla.
-No fajn!
00:07:04 -Možná jí o nás řekl.
-O tobě. O mně nevěděl nic.
00:07:09 Ne. Jenže věděl, že přijde zboží.
00:07:14 -Znal i den, nic víc.
-Dobře.
00:07:21 Co je jeden rozhozenej narkoman? Učitelka? Nevím.
00:07:25 Když znala jeho, zná tebe, viď?
00:07:31 A kde je ta zbraň?
00:07:33 Kruci, nedávej mi ji! Zbláznil se?!
00:07:37 Zbav se jí! Hoď ji do Temže! Cokoli!
00:07:55 (POLICEJNÍ SIRÉNA)
00:08:44 (TELEFON)
00:08:50 Haló...
00:08:52 -Franco? -Jo.
-Tady Gary, doma je čisto.
00:08:56 -A co ta zbraň?
-To už je v pohodě.
00:09:00 Jeden můj známej je teď pryč, zůstala u něj.
00:09:04 -Zůstala?
-Byl zmatek.
00:09:07 Najednou se rozhoukaly sirény. Udělal jsem první, co mě napadlo.
00:09:12 Vrať se tam a zbav se jí!
00:09:36 -No tak, Tony, vstávej!
-Už jsem dávno vstal!
00:09:40 -Nazdárek, Tony!
-Mám hlad.
00:09:43 -To máš vždycky, nejsi v pořádku.
-To říkáš ty? -Já!
00:09:49 Co bude dnes k snídani? Co si budeš přát.
00:09:52 Udělej si to, už jsem snídala. A cos měla?
00:09:56 Třeba müsli, pak med... Zdravý věci.
00:09:59 A něco z těch nezdravejch bys neměla?
00:10:02 Třeba buřty s cibulí nebo tak? Prosím tě!
00:10:05 Nevím, kdy budu jíst, ve škole to je hrůza.
00:10:32 Teď bere černý jezdec bílého pěšce.
00:10:35 (počítač) Tento tah není povolen.
00:10:38 Táhni!
00:10:40 Tony!
00:10:42 -Toasty!
-Jo!
00:10:48 Co to mixuješ? Co?
00:10:51 Co mixuješ?Mrkvový džus. To má být dieta B?Jo.
00:10:58 Přesně to potřebuju. (TELEFON)
00:11:02 8924.
00:11:08 Jo, jasně.
00:11:12 Řekněte, že tam budu v 10, dík. Našli Paula.
00:11:17 To je fajn! Není.
00:11:24 Prohledám loď.
00:11:27 (INGER VZLYKÁ) Ty chceš brečet?Asi.
00:11:32 Myslíš, že za to můžeš? Jo.
00:11:35 Kdybys mi zavolala dřív, mohl jsem u toho být od začátku.
00:11:40 To se mi na tobě líbí, vždycky jsi chytrej!
00:11:43 Nemá cenu si lhát, chápeš? Ne, to nemá.
00:11:53 Že je dostanete?
00:12:01 Odvez mě do školy! Chceš to?
00:12:04 Jo, tělocvikář je nemocný, musím hrát s klukama fotbal.
00:12:08 To mi pomůže. Dobře.
00:12:24 To je od nás? Ne, zřejmě od vraha.
00:12:27 Cos našel? Nic, co by se dalo použít.
00:12:31 Jestli tu něco bylo, přišli jsme pozdě.
00:12:34 Ta loď patří Paulově přítelkyni. Ta se vám bude líbit!
00:12:38 Patricie Buchananová, dcera...
00:12:41 Eduarda Buchanana, skotského průmyslníka.
00:12:44 Nekandidoval v posledních volbách? Jo.
00:12:47 A kde je teď? V nemocnici, právě porodila.
00:12:51 A co je svedlo dohromady? Oba milovali heroin.
00:12:56 Vražednou zbraň jsi nenašel? Ne, podle mě teď leží na dně řeky.
00:13:11 -Táta se dnes vrátí.
-Fakt? Myslíš, že přijde sám?
00:13:15 To bych se moc divil.
00:13:18 Podle toho, co píšou v novinách, má novou přítelkyni.
00:13:22 Prý nějakou Janette. Ty tu budeš?
00:13:25 Jo. Nechci se vrátit na vyslanectví.
00:13:28 -A kdy mají přijet vaši?
-Příští čtvrtek.
00:13:31 Spadnul někam semhle.
00:13:41 Hej, koukni!
00:13:48 Kde se tu vzala? Ukaž ji!
00:13:51 -Ne, je moje! Prásk, prásk!
-Pozor, může být nabitá!
00:13:55 -Ne, není, nefunguje spoušť.
-Ukaž to!
00:13:59 -Ne!
-A proč ne?
00:14:09 -Pusť!
00:14:11 Ááá!
00:14:20 To nic, dej mi tu zbraň.
00:14:28 -Že tys ho zabil?
-Zabil?
00:14:31 To... to ne! Vždyť to byla náhoda!
00:14:35 Tak mi ji dej!
00:14:39 Dělej!
00:14:41 A já to neřeknu.
00:14:45 Tak dej mi ji!
00:14:58 Jerry Lee!
00:15:00 Ty nejsi ve škole?
00:15:12 Jerry! Jerry Lee!
00:15:16 (STÉNÁ)
00:15:21 Sakra!
00:15:25 Sakra, sakra!
00:15:40 Paul byl chytrý, byl dobrý student. Jo, než začal s drogama.
00:15:44 Znala jste rodiče? Ne, ale vyprávěl mi o nich.
00:15:48 Otec byl 2x ženatý.
00:15:50 Tady jsou jen děti z bohatých rodin?
00:15:53 Z velmi bohatých. Děti manažerů, diplomatů i rockových hvězd.
00:15:57 Lidé, kteří nechtějí dát děti do Eatonu či Harrow
00:15:59 z osobních či morálních důvodů.
00:16:03 Děti cizinců, co chtějí svým dětem poskytnout britské vzdělání.
00:16:07 Většina těch dětí žije vlastně opuštěně.
00:16:10 Na velvyslanectví nebo ve firemních bytech a s vychovatelkami.
00:16:14 Materiálně mají všechno, co chtějí. Kromě lásky, co?
00:16:18 A rodinného života. Ale teď už musím jít za dětmi.
00:16:21 Kancelář pana Wendella je tam vzadu napravo.
00:16:24 Děkuji. Nashle.
00:16:34 -Chtěl bych ohlásit...
-(muž) Koho si přejete, prosím?
00:16:37 Chcete policii, hasiče nebo ambulanci?
00:16:40 Prosil bych ambulanci.
00:16:43 Záznamy o studentech, kteří se v posledních letech zapletli.
00:16:46 Od chvíle, kdy se to objevilo. Policejní zprávy?
00:16:50 Tvrdé drogy ano. 2 studenti byli vyloučeni,
00:16:53 bylo soudní stíhání, ale nedostatek důkazů.
00:16:55 Marihuana? To nezastavíte.
00:16:58 Pane Wendelle, jeden z vašich bývalých žáků byl zavražděn.
00:17:02 My se obvykle drogovými záležitostmi nezabýváme,
00:17:05 ale heroin na škole... S těmito diplomatickými kontakty,
00:17:08 to nás zajímá. Rozumím.
00:17:11 Spotřeba heroinu vzrostla v zemi v zemi o 300%.
00:17:13 Dokonce i tato škola se asi stala
00:17:16 jedním z menších distribučních míst.
00:17:18 To je, podle mě, přehnané. Je smutné, že se něco takového
00:17:21 dostane i do škol, ale nemůžeme ovlivňovat to,
00:17:24 co se děje mimo vyučování. Jsme učitelé, ne muži zákona.
00:17:28 Ještě před rokem stál gram heroinu celých 100 liber.
00:17:31 Dnes šla cena níž. Dá-li se to tak vůbec říct.
00:17:34 Na 50, na 30.A to už si mnohý z vašich žáků může dovolit, že?
00:17:39 Záznamy si vezmeme a projdeme je.
00:17:42 Asi je souvislost mezi tou vraždou, prodejem a vaší školou.
00:17:47 Máme tady ještě jedno.
00:17:50 Před 3 roky tady studovala i Patricie Buchananová.
00:17:54 (hlášení) Doktore Jivesi, zavolejte prosím příjem.
00:18:01 Můžem dál? Pojďme!
00:18:11 -To je pan Doyle, Patricie.
-Doktore, chci mít své dítě tady.
00:18:16 Dobrý den, Patricie. Dokážete tohle přečíst?
00:18:21 CI5? Jo.
00:18:24 Jako MI5. Čím se liší?
00:18:28 No, oni problémy hledají, my je řešíme.
00:18:32 Chci vidět svoje dítě a pochovat si ho.
00:18:35 Víte, neviděla jsem ho. Řekl vám doktor Schulman o Paulovi?
00:18:42 Paul... Paul je mrtev, utopil se.
00:18:46 Předávkoval se a spadnul z paluby do vody.
00:18:50 Říkal, že tu nezůstanem, když jsme to, co jsme.
00:18:55 Přijede sem za vámi otec? Já ho nechci! Ať nechodí!
00:19:00 Chci svoje dítě! Mám pár otázek, ano?
00:19:04 Paul a něco o drogách... Chci svoje dítě!
00:19:08 Klid, no tak.
00:19:11 Pomozte mi, já chci svoje dítě!
00:19:15 Sestro!
00:19:18 Dejte jí dítě, pak začne mluvit.
00:19:21 Oč vlastně jde? Brala heroin, že ano?Jo.
00:19:25 Celé poslední 2 roky. To znamená, že dítě je v tom taky.
00:19:28 Co?Přišlo na svět s vrozenou závislostí.
00:19:32 Nesmí dítě krmit, mohlo by jí zemřít v náručí.
00:19:37 Tak jí ukažte jiný! Jakýkoliv, to je přece jedno!
00:19:41 -Brian. -Tady.
-Jerry. -Zde.
00:19:43 -John. -Ano.
-Bruce. -Tady.
00:19:45 Tony. Kde je Tony? Najděte ho!
00:19:50 -Tony je tam.
-Tak, Tony, kde jsi?
00:19:54 Nevíš, kde je Jerry?
00:19:59 -Co se děje? Co je? Pověz!
-Nemůžu.
00:20:05 Stůněš? Chceš být ve škole nebo se vrátit domů?
00:20:11 Chtěl bych jít s vámi.
00:20:14 Pojedem, Done, už nemůžem čekat.
00:20:18 Bodie, možná to už máme! Pojď! Myslím, že potřebuje ochranu.
00:20:23 Vrah ji mohl vidět s Paulem. Tak někoho pošleme,
00:20:26 ať ji vyzvedne z autobusu. Dobře.
00:20:29 14letý hoch z téhle školy byl postřelen. Syn rockové hvězdy.
00:20:32 Minule vás porazili.
00:20:33 -Necháte se porazit zas?
-Ne!
00:20:36 -Vyhrajete?
-Vyhrajem!
00:20:39 Vyhrajem, vyhrajem!
00:20:49 Tak řekni, co se stalo.
00:20:52 Nemůžu ti pomoct, když to neřekneš.
00:20:56 -Mně nikdo nepomůže.
-To jistě nebude tak zlé.
00:21:00 -No, tak věř mi!
-Ne, nejde to.
00:21:08 Jsme doma! Těšíš se? Pojď!
00:21:13 Dovolíte? Ne, dnes žádné autogramy.
00:21:16 Jsme po turné vyřízený. Jste ze starší generace?
00:21:20 Zažili jste mě i v horších časech, co?
00:21:23 Ale no tak! Právě nás probrali celníci, jsem úplně čistej.
00:21:27 Ty časy, kdy jste mě mohli jen tak sbalit, jsou dávno pryč.
00:21:31 Třeba vás zase začnem vyhledávat.
00:21:35 Skupina sledující Northovou na místě, konec.
00:21:39 Promiňte, jedem pozdě. Odpískejte 1. půlku, já vezmu 2.
00:21:42 Jo, dobře.
00:21:44 Pamatujte, hrajte jednoduše a rychle!
00:21:47 Pak vás bude míč poslouchat. Tak běžte!
00:21:53 Ty budeš náhradník. Sedni si tady.
00:22:04 Můžeme?
00:22:14 Jistě, někteří k nim patří. Vyhrožoval vám někdo?
00:22:18 Moji fanoušci a blázni, jistě. Dělám to dlouho.Napište seznam.
00:22:23 Kde je teď synova matka? Na Floridě.
00:22:27 Žije s jedním z mých bývalých manažerů.
00:22:30 Býval mou velkou oporou.
00:22:41 Ahoj, Jerry Lee, zlato. Je tu táta.
00:22:47 Jsme hvězdy. V Japonsku jsme třetí na žebříčku s šipkou k srdci.
00:22:54 Jak se ti to stalo?
00:22:56 Kam šla ta blbá Švédka, když měla být s tebou.
00:23:00 Měl jsi zavolat Jackieho do práce.
00:23:04 Ať si jde hledat štěstí jinam, důra jedna!
00:23:08 Někdo musí být pořád s tebou.
00:23:11 Přivezl jsem ti perfektní věci. Dres ze Saint-Étienne.
00:23:15 Krásný triko z Tour de France a báječný videohry.
00:23:19 Býčí zápasy, zavraždění Hitlera... Ale to přece všechno už znáš, viď?
00:23:28 Ani nevím, co bys ještě chtěl, fakt.
00:23:37 Někdo by měl sledovat Lesleyho.
00:23:41 Myslel jsem, žes ho jako starší ročník obdivoval.
00:23:44 Je to zatím jediná stopa. Nechce se mi věřit,
00:23:48 že by se angažoval v prodeji drog ve škole.
00:23:51 Zenit má už sice dávno za sebou, ale určitě nebude ohrožovat
00:23:55 kariéru pokoutním prodejem drog a zahazovat se s chátrou.
00:23:59 Když na něj něco mají, nemá na vybranou, že jo?
00:24:02 Možná nás zavede až ke špici. Co já vím, třeba někoho kryje.
00:24:06 Dost cestuje. Párkrát se u nás zapsal.
00:24:09 A to nemyslím tu japonskou desku. Proč mu stříleli na dítě?
00:24:13 Bylo to jinak. Místní policie ten incident vyjasnila.
00:24:17 Vypadá to, že v zahradě taky někdo byl,
00:24:21 ale Lesleyho postřelil zřejmě jeho spolužák.Máte jméno?
00:24:25 Hospodyně říká, že by to mohl být Španěl Antonio Domenquin.
00:24:29 Chodí do téže školy? Ano.
00:24:31 Tak to vím, kde ho najdem.
00:24:34 Co se stalo?
00:24:36 -Pohneš s ní?
00:24:43 -Vstaň, zkus to.
-Tak pojď!
00:24:49 Jedeme dál!
00:24:54 Už mi to povíš?
00:24:56 Já vám to řekl.
00:25:00 Řekl bys to otci, kdyby nebyl ve Španělsku?
00:25:04 To já nevím.
00:25:06 Tak mluv.
00:25:10 Když někomu ublížím, ale jen náhodou,
00:25:13 jsem za to zodpovědný?
00:25:18 Záleží na tom, jak moc jsi mu ublížil.
00:25:34 Poločas!
00:25:38 Proč vždycky jezdíme mým autem?
00:25:41 No jo, tys to svoje ztratil.
00:25:44 Nikdy jsem auto neztratil. Jo, tak ti ukradli.
00:25:49 Nepříjemný. Nahlásil jsi to už? Doyle!
00:25:54 Nečarovala tvoje máma? Doyle.
00:25:57 Ty jsi Buchananovou obtěžoval? Vůbec ne! Kdo to řekl?Její otec.
00:26:02 Byl u mě ministr a mám to vyšetřit. To je blbost.
00:26:06 A mám na to svědka, doktora Schulmana.
00:26:09 Od něj to Buchanan ví. Tvrdí, žes chtěl, aby jí ukázal jiné dítě.
00:26:13 To ale přece nemohla poznat!
00:26:16 Ta by mohla pískat i první ligu.
00:26:46 Mazej do auta!
00:26:51 Johny, teď bude hrát Tony. Vystřídej se!
00:27:09 Někdo unesl mého žáka. V tom modrém autě.
00:27:13 Rychle jeď!
00:27:17 Nazdárek! Bodie, někdo unesl mého žáka!
00:27:25 Zkoušel mě varovat. Pořád opakoval, že je v průšvihu.
00:27:29 (vysílačka) 68 pro 37, máme problém.A kde jste?
00:27:33 Na křižovatce Alice Grove a Bow Road.
00:27:36 Zadrželi jsme modré auto, co jelo kolem hřiště.
00:27:39 Nebyl to ale on, bohužel. Teď musíme uzavřít půlku Londýna.
00:27:43 Proč jen půlku?
00:27:52 Prober se! Tak se prober!
00:28:13 Musíme si to všechno srovnat. Hoch žije na velvyslanectví,
00:28:18 jeho otec je nižší úředník v obchodní radě,
00:28:21 ale přece jen je to úředník. A tohle je únos!
00:28:25 Ale proč? Kluk střelil kamaráda.
00:28:28 Ten muž ho identifikoval. To nedává smysl.
00:28:32 Možná zbraň patří tomu neznámému a ten kluk se k ní nějak dostal.
00:28:36 Ano. Vystřelila náhodou...
00:28:39 Utekl s ní.A chlap ho unesl, aby ji dostal zpátky.
00:28:43 No jo, ten kluk by ho mohl identifikovat.
00:28:52 Vzbuď se! Proč jsi tak dlouho v limbu?
00:29:24 Moc věcí nesouhlasí. Máme 2 těla a přitom podezřelý stále nikde.
00:29:29 Toho španělskýho kluka musíme najít.
00:29:37 Á!
00:29:41 Ty kluku blbá, já ti chci jenom pomoct!
00:29:48 -Tys ho zabil, ne?
-To byla jen náhoda!
00:29:51 Já vím, jenže oni to berou jako vraždu.
00:29:54 Vím to, protože mně se to stalo taky.
00:29:59 -Tys někoho zabil?
-Jo. Jako ty, jen náhodou.
00:30:05 -Ve stejným věku. Kolik je ti let?
-14.
00:30:10 Nevěřili mi, že jsem nechtěl. Tak jsem zdrhnul.
00:30:14 10 let se schovávám.
00:30:19 Už jsem musel zabít další, aby mě nedostali.
00:30:23 Ale nechytli mě.
00:30:26 Protože v tom už umím chodit. A já tě to naučím,
00:30:30 protože ty jsi jako já, víš?
-Myslel jsem, že mě chceš zabít.
00:30:35 Ne.
00:30:37 Psanci přece musej držet spolu. Co jsi? Španěl?
00:30:42 Budeme jako Villa a Zapata. Ty a já.
00:30:47 -To byl kdo?
-To máš fuk.
00:30:53 Ale budem potřebovat zbraň.
00:30:56 Když po nás půjdou, musíme se bránit.
00:31:00 -Já ji zničil.
-Radši to prověřím, pro jistotu.
00:31:06 Kde to je?
00:31:11 -Jak jsi to udělal?
-Ukážu ti to. -Dobře, tak pojď.
00:31:19 Ale nejdřív ti ošetřím tohle. Jak ses jí zbavil?
00:31:24 Budem hrát hru. Hádej!
00:31:28 Hele!
00:31:32 Poběž, rychle!
00:31:35 Zajímavé.
00:31:37 Je jich 7?Tak mi prověř všechny v souvislosti s přílety letadel
00:31:44 od čtvrteční půlnoci do půlnoci v pátek.
00:31:54 -Co je?
-Majitel domu.
00:31:56 Nezaplatil jsem nájem.
00:32:01 Jdeme!
00:32:06 Nejtěžší na pašování drog je najít dobré...
00:32:10 Jak se říká těm, co převážejí zboží?Mezci.
00:32:14 Najít dobré mezky. Někoho, kdo má tak dobré papíry,
00:32:17 že je nepravděpodobné, že by ho kontrolovali.
00:32:20 Pracovníci z vyslanectví.
00:32:23 Lidi, kteří posílají své děti do Lincolnovy školy.
00:32:26 Ta učitelka říkala, že ty děti jsou citově zanedbávané.
00:32:30 Co když se jejich rodiče opravdu starají a dělají mezky,
00:32:33 aby svoje děti ochránili před čímkoli,
00:32:36 co by je jinak mohlo ohrozit?
00:32:39 Místo únosu nebo vydírání dělají mezky, kdykoli je třeba.
00:32:43 Tak pojď, ukážeme Buchananovi, co to je obtěžování.
00:32:46 Promiň, Doyle. Říkal jste, že si na mě stěžoval!
00:32:49 Doyle.Už nechci čekat! Ale on na seznamu není.
00:32:53 -Zkus hádat! -Dal jsi ji pod parní válec a nechal přejet.
00:32:56 -Ne.
-Tony, mě už to přestalo bavit.
00:32:58 Nevím, jak by mohl takovej kluk zničit zbraň.
00:33:02 -A navíc tak rychle.
-Jsem strašně chytrej.
00:33:08 Tak pojď! Mám něco v koupelně.
00:33:14 Tady, namaž si to!
00:33:17 Těch 7 rodičů žáků z Lincolnovy školy pravidelně cestuje.
00:33:22 Všichni naprosto legálně. Ale věřím, že vozí i drogy.
00:33:26 Vždy, když se někdo vrátí, dojde k markantnímu zvýšení
00:33:31 pouličního prodeje. A co ta páteční zásilka?
00:33:34 Máte už něco? Je tady spousta letů.
00:33:37 I počítač potřebuje čas, víte?
00:33:43 Franco, myslel jsem, že přišli chlupatý.
00:33:47 -Co se, sakra, děje, Gary?
-Co by?
00:33:50 -Chci nám zachránit kůži.
-Všechno jsi to zmrvil.
00:33:54 Macu!
00:33:58 Ty pitomče!
00:34:02 Vy jste od policie? Jsem Tony Domenquin.
00:34:06 On mě unesl. Netušil jsem, že mám tak důležitýho tátu.
00:34:12 Sakra, Gary, co se to s tebou děje?
00:34:32 Vše negativní.
00:34:35 Žádné z těch jmen není v pátečním seznamu letů.
00:34:39 Možná pořád čekají. Mohou přijet lodí nebo vlakem.
00:34:42 To pošleme do každého přístavu a na každé nádraží člověka?
00:34:45 V nejlepším případě tak chytneme jen mezka.
00:34:48 Necháme je projít až k cíli.
00:34:50 Jedině tak se dostaneme přímo ke zdroji.
00:34:52 Cowley.
00:34:54 Ano, rozumím.
00:34:57 Jo, dík.
00:34:59 Auto je registrováno na Harryho Devlina.
00:35:02 Ale pozor, může tam být ten hoch. Dobře.
00:35:09 Je tu Harry Devlin? Nakládá tamhle zboží.Dík.
00:35:23 Harry Devlin? Kdo ho chce?No, my dva.
00:36:21 Něco jsme dovezli pro různý lidi.
00:36:24 Kdo chce, ptá se, a taky to dostane.
00:36:28 Když děláte v tužkárně, tak kradete tužky.
00:36:32 My máme farmaceutika.
00:36:35 Váš kamarád zmizel ze světa ve vašem autě, Devline.
00:36:38 Teď je z něj vrah.
00:36:40 A krýt ho znamená být stejným zločincem jako on.Vrah?
00:36:45 Je to přítel mý sestry, o žádný vraždě nevím.
00:36:48 To auto je registrováno pod vaším jménem.
00:36:51 Když budu chtít, napařím vám spoluvinu při únosu a na vraždě.
00:36:56 A z toho se nevykroutíte. Já vážně nic nevím!
00:37:00 To jméno! Gary Benesh.
00:37:06 Někoho to napadlo před námi.
00:37:33 -Kde je ta zbraň teď?
-Chtěl jsem to z něj vyrazit.
00:37:38 Lhal mi, hajzlík! Tvrdil, že ji zničil.
00:37:42 Ty jsi ale hlupák, Gary! Jak by ji mohl zničit?
00:37:46 Hezky jsi to zpackal a zkomplikoval.
00:37:50 -Ale třeba nám to prospěje.
-Jo? A jak?
00:37:53 Protože teď poldové hledají toho kluka a nehledají heroin a mezky.
00:37:58 Možná teďka touží po tobě, ale já jsem čistej.
00:38:02 -A co v pátek? -Kašli na pátek, to už budeme za horama.
00:38:06 -A co ty prachy?
-Ty budeme mít.
00:38:10 Nemůžeme je mít, dokud nám mezci nepředaj ten herák!
00:38:14 No tak dobře. Plán zůstává beze změny.
00:38:18 Jenom to přesunu na zítřek, když to chceš.
00:38:21 Jo, tak to uděláme a zmizíme.
00:38:25 -Zařídím tu zbraň.
-Už s tím nechci mít starosti.
00:38:30 -Ne?
-Ne.
00:38:32 Jak jsi říkal, lidi umíraj.
00:38:39 Zařiď to, zmáčkni toho kluka.
00:38:56 Hej!
00:39:14 Bavíš se, Royi? Jo, strašně.
00:39:19 Něco nového? Jen pár nových jmen.
00:39:22 Znáš nějakýho Franca? Myslím, že ne.
00:39:25 A Gary Benesh? Byl Paulův přítel.
00:39:29 Studoval tady, ještě než jsi sem přišla.
00:39:33 Otec umřel, matka ho neuživila, znáš to.
00:39:36 A co Tony? Benesh ho vzal k sobě do bytu.
00:39:39 Tam byl chvíli v bezpečí. A teď?Zase zmizel.
00:39:43 My ho najdem. To já vím.
00:39:46 Jen abys nás nepřecenila. Věřím ti.
00:39:49 Poprvé po dlouhé době mám pocit, že se něco zlepší.
00:39:54 Nejen pro ty kluky, ale vůbec. Cos potkala mě s Doylem?Hm.
00:39:58 Neblázni! My tu spoušť jen uklízíme.
00:40:03 Ty máš nápady teda!
00:40:06 Sociální vědomí, idealismus, podívej se!
00:40:09 Proč tu hraješ s dětmi divadlo?
00:40:13 Děláš to přesčas.Ty ne?Ne. Co nebezpečí?To patří k věci.
00:40:19 A pak, dělám, co chci, a nemusím nosit uniformu.
00:40:26 O čem ta hra vlastně je?
00:40:29 Je to Julius Caesar přenesený do nacistického Německa.
00:40:34 A s hudbou. Žertuješ? To je původní?
00:40:38 Ne, adaptace Orsona Wellese. Bože...
00:40:42 Hele, vem si volno, vypadnem! Ne, nemůžu.
00:40:46 Musím se podívat ještě na osvětlení.
00:40:50 A potom ještě na řadu jiných věcí. Dobře, tak se měj.
00:41:01 Jo.
00:41:02 Jo, dobře, dík.
00:41:05 Laboratoř už prozkoumala otisky z tý lodi.
00:41:09 V Beneshově bytě a v Devlinově autě střílel on.
00:41:12 Ale stejně nám pořád uniká. I s tím klukem.
00:41:15 O heroinu a mezcích nemluvě.
00:41:18 Třeba se to neuskuteční. Nebo uspíší.
00:41:22 Těch 7 jmen, co jsi měl.
00:41:26 Podívej se na všechny lety v tomhle týdnu.Jo.
00:41:31 Franco White, Franco Mohr, Karl Franco.
00:41:35 Jen Mohr bydlí tady.
00:41:39 A jistě má i záznam. Projdi ho!
00:41:47 Přesunul jsem to všechno na zítřek. Gary to zase celý zpackal.
00:41:53 Netrap se tím, zařídím to. Víš, kde mě najdeš, ano?
00:42:02 Ráno budu plavat v řece obličejem dolů.
00:42:06 Já bych tě...
00:42:09 Kdybys...
00:42:12 ...řekl, kde je ta pistole! Mohl jsem ji mít u sebe.
00:42:16 A já bych už byl po smrti.
00:42:23 -Víš, že jsi dobrej lhář?
-Dík, to ty taky.
00:42:28 Dík.
00:42:34 Hele, bezva!
00:42:37 Napnul jsem totiž svaly, když mě ti chlapi svazovali.
00:42:41 Takže když jsem je uvolnil, povolilo to.
00:42:46 Můj dědeček bojoval v občanský válce.
00:42:51 -Počkej, pomůžu ti.
-Ne!
00:42:56 Pak pomůžeš ty mně, ano?
00:42:59 Předtím jsem lhal, ale ty taky, říkal jsi mi to.
00:43:04 Teď ti opravdu pomůžu.
00:43:09 Půjdeme všechno vyklopit na stanici. Zavřou mě!
00:43:13 Jenom dokud nedostanou Franca.
00:43:17 Říkal jsi, že tu zbraň už nepoužiješ.
00:43:21 Ale když mě tu necháš, je to stejný, jako bys mě zastřelil.
00:43:25 Tak věř mi už!
00:43:41 -Vážně nechceš pomoct?
-Ne.
00:43:44 Radši pořádně hlídej.
00:43:58 Jak to vypadá?
00:44:31 Sakra!
00:44:39 Dělej, skrč se!
00:44:46 Dělej, vyskoč!
00:44:52 Teď tě můžu uškrtit. Kde je ta zbraň?
00:44:57 Bodie! 37.
00:45:00 Vím, že jste se vsadili, ale vyhrál jsem já.
00:45:04 Některá jména jsou na seznamu pasažérů na zítřek.
00:45:07 Doufám, že se tomu klukovi nic nestalo.
00:45:10 Je něco nového o Francovi? Doyle to teď prověřuje.
00:45:14 (PÍPÁ VYSÍLAČKA) 45.
00:45:18 Jsi na bidýlku? Tak nějak, je to palác.
00:45:24 Okamžik.
00:45:35 Právě dorazil Nick Lucas. Toho jsme dostali při operaci Koš.
00:46:35 Royi.
00:46:41 Royi!
00:46:51 Royi, vzbuď se, no tak. Ááá!
00:47:26 Ani nevíte, co s tím.
00:47:58 Vy běžte zepředu!
00:48:08 Jen klid, neměj strach. Já ho nezabil!
00:48:12 Jasně. Zavolej doktora!
00:48:45 Tak.
00:48:56 Právě jedu za Prokopem. Zrovna vyjel z tunelu v Heathrow.
00:49:01 Běžně sem lidi nepouštíme, abys věděl.
00:49:04 To je písař. Ahoj.
00:49:07 Tohle je ústřední počítač, zpracovává všechny informace.
00:49:11 Tony!
00:49:13 Tady je to přísně střežené, víš? Je to mezi námi.
00:49:17 Mezkové přijíždějí, pokračujem. Jen tak dál.
00:49:23 Kdyby to šlo, dělal by to každý.
00:49:27 Je horší než on!
00:49:30 Nechápu, proč se s takovým chlapem trápíte.
00:49:33 Pokračujem!
00:49:35 Vidíš to?
00:49:51 Skryté titulky: I. Trávníčková, Česká televize 2010
CI5 se shodou okolností dostává na stopu velké dodávky heroinu. O té mluvil jistý Paul, drogově závislý mladík, jehož kdysi učila slečna Inger, momentální Bodieho láska. Než však stačí profesionálové Paula najít, zastřelí ho jeden z jeho kumpánů a zbraň pak v panice odhodí do zahrady blízkého domu. Tam ji najdou dva čtrnáctiletí mládenci, a když se o ni přetahují, zazní výstřel a jednoho z nich těžce zraní. Tony, který nehodu způsobil, utíká pryč. Netuší, že má v patách vraha, který je odhodlaný získat svou zbraň zpět.