Bodie, Doyle a Cowley z CI5 v akci. Britský kriminální seriál (1980). Hrají: M. Shaw, L. Collins, G. Jackson a další. Režie Douglas Camfield
00:00:10 (ŠRAMOT)
00:00:15 (SKŘÍPOT BRZD)
00:00:23 (muž) Dorazili jsme na místo, jsme připraveni na akci.
00:00:27 -Přepínám.
-Rozumím, 31, konec.
00:00:33 Dobře, jedem! Rychle, rychle!
00:00:37 -Kolik je? -Pšt!
-Co je? -Fízlové.
00:00:40 -Jdou sem? -Jo.
-Ježíši! -Drž dveře co nejdýl!
00:01:00 -Vypadněte! Co jste zač?!
-Drž hubu, ty krávo!
00:01:09 Pozor všem! Utekl nám, ztratil se.
00:01:13 (muž) To nic, Skipe, jen klid. Vidím ho.
00:01:17 Fajn.
00:01:42 Prohledávání okolí pokračuje. Zbytek jednotky jede zpět.
00:01:46 Všechno.
00:01:48 Tak pojď, frajere.
00:01:53 -Jedou sem se psy.
-Jo, pro dobro Anglie.
00:01:58 Možný je všechno.
00:02:02 -Co máš? -Diář. Schoval ho Johnny Chong, v běhu.
00:02:07 -Jenom samá čínština.
-Ty se divíš?
00:02:11 Ale! Jméno a anglicky. Ray Doyle. Znáš ho?
00:02:18 -Ne.
-Najdi ho. Fofrem!
00:02:21 Ať si s panem Rayem Doylem promluvíme.
00:02:25 Česká televize uvádí epizodu z britského televizního seriálu
00:02:31 PROFESIONÁLOVÉ
00:03:10 ÚKLID
00:03:36 Ach...
00:03:50 Ahoj.
00:04:06 Jimmy. Kilroy.
00:04:10 Jsi všude.To jo. Předtím ne.
00:04:15 Jo, jsem tu asi tak 6 tejdnů.
00:04:23 Čas letí, když se člověk baví.
00:04:27 Kdes byl? U královny? Ne, v base.
00:04:32 Výkrm, co?
00:04:36 Hledáš něco? Američanku. Lisu.
00:04:43 Je tu ještě? Byla tu, když jsi přišel?
00:04:49 Proč jsi tak protivnej? To je výstižný slovo, protivnej.
00:04:53 Nevytahuj se ne mě. Jsem nepřizpůsobivej, ale ne blbej.
00:04:59 Všechno se změní, že jo?
00:05:01 Banky, pojišťovny i mezinárodní okrádání.
00:05:04 To světu chybí, další revolucionář.
00:05:08 Hele, Lisa...No? Víš o ní? Odpověz mi!
00:05:14 Ta tvoje holka jede v drogách? No jasně.
00:05:18 Když říkám drogy, myslím... Jo, herák. Herák do žíly.
00:05:22 Víc už to snad ani nejde. Nikdo ti nic neřekl?
00:05:25 Neřekl co, panebože? Hele, co se mezi váma stalo?
00:05:30 Tak už mluv, ty hajzle, nebo ti udělám díru do hlavy!
00:05:33 Hochu, čtu jen noviny, jestli se ti to nelíbí, tak mlč.
00:05:39 Promiň. Tak už mi to řekni, prosím.
00:05:47 Je mrtvá.
00:05:51 Cože?Přebrala. Kdy?3 tejdny, možná míň.
00:05:57 Nevěřím ti! Nevěř.Věděla o tom všechno.
00:06:03 Jak to rozdělat, jak to naředit.
00:06:05 Našli ji ráno, ještě měla jehlu v noze.
00:06:09 Herák 90%, to by zabilo i koně.
00:06:21 Když mi nevěříš, zeptej se poldů.
00:06:27 Co udělali... s jejím tělem.
00:06:33 Přijel sem její otec, Američan.
00:06:38 Malej vrásčitej chlap.
00:06:41 Ptal se na spoustu věcí, ale nepochopil nic.
00:06:46 Pak odletěl. To se prostě v Seattlu nestává.
00:06:52 To se nestává... Slíbila, že počká.
00:07:00 To nikoho nezajímá.
00:07:05 Hajzlové!
00:07:23 Kde je to? Parkoviště u Tempelhofu, Berlín.
00:07:29 Já vím, kde je Tempelhof.
00:07:41 (žena) A ten Němec? (muž) To je Brenick, seržantko.
00:07:45 -Helmut Brenick.
-Záznam? -Čisťounký.
00:07:48 Omluvte to horko. Nesundáte si sako, Georgi?
00:07:52 Ne, ne.
00:07:58 Scotland Yard by to udělal jinak, že ano, Georgi?Ne zcela.
00:08:05 Cathay Pacific do Londýna nelétají, že ne?
00:08:08 Ne, do Londýna neletí.
00:08:10 Co znamená ten nápis? Pozor na podvrhy.
00:08:12 A motiv slona používají jako razítko na všechny balíčky,
00:08:16 že ano, seržantko?
00:08:17 Kousnout slonem znamená být závislý na heroinu.
00:08:20 Heroin má hodně atraktivně znějících názvů.
00:08:23 Rudé kuře, Drak s bílými perlami...
00:08:25 Proč je tady, sakra, takové horko? To je kvůli počítačům.
00:08:31 Pro lidi hrozné, ale ty mašiny to milují.
00:08:34 Co vyvětrat?Okna nejdou otevřít, aby sem někdo nevlezl.
00:08:41 Byly tam 3 libry heroinu. Každý balíček má cenu...
00:08:45 1.500000 dolarů.
-Přesně. -Číslo 4?4.
00:08:51 Číslu 3 říkají hnědý cukr. Heroin ke kouření. Čistota 44%.
00:08:56 Číslo 4 je 99%, píchá se do žíly. Jde tu o něco jiného, seržantko.
00:09:01 Kdyby to bylo určené pro evropský trh, tak by to byl hnědý cukr.
00:09:07 Tenhle heroin je pro Američany. Co tím myslíte?
00:09:11 Vojáky v Německu. Pro všech 180 tisíc.
00:09:15 Když nepřijmeme nějaká opatření, tak by nám mohlo hrozit
00:09:18 případné ochlazení anglo-amerických vztahů.
00:09:22 Proč by se o to jinak zajímala CI5?
00:09:27 (MLUVÍ ČÍNSKY)
00:09:31 Na co se ptá?Na osobní údaje. Datum a místo narození, a tak.
00:09:36 Víte o něm něco? Jen, že má prosperující podnik.
00:09:40 Žádné záznamy, žádné dluhy. A on taky nic neřekne.
00:09:45 Vydírání? Víte to jistě?
00:09:48 Patrně má strach cokoli říct, protože vyhrožovali jeho rodině.
00:09:52 Ještě něco, je ten heroin určitě ze Zlatého trojúhelníku?
00:09:56 Ze Chiang Mai jde do Hongkongu a pak do Bangkoku.
00:09:58 Proč ne lodí přímo do Německa? V Londýně je 50 tisíc Číňanů,
00:10:02 což znamená 50 tisíc potencionálních kurýrů,
00:10:05 a v Německu už tolik Číňanů není. Zřejmě máte pravdu.
00:10:09 Chtějí způsobit rozkol mezi Británií a Amerikou.
00:10:12 Náš vztah je mezi politiky zvlášť populární.Kdo to chce?
00:10:17 Východní Němci. Dieter Proll byl nedávno v Londýně.
00:10:22 Ten se asi nepřijel najíst nudlí a fazolových klíčků, že?Přesně.
00:10:27 Jste spokojená s přeložením, seržantko?Velice, děkuji.
00:10:31 Alfa pro 24. Ano, pane?
00:10:34 Jeden vyšetřovatel chtěl informace o Rayi Doyleovi.
00:10:39 Řekněte mu, kde se teď 45 nachází, ano?
00:10:42 55 pencí.
00:10:45 45 to máme do libry, děkuju.
00:10:49 Tak, pane, chcete ovoce? Jo. Co máte?
00:10:52 Španělský melouny, francouzský jablka, marocký pomeranče...
00:10:56 Všechno čerstvý.A máte broskve? Jo, po deseti.Dejte mi 2.
00:10:59 Jo, 2 broskve, to si teda dáte. Nikam nechoďte, slečinko!
00:11:03 Hned se vám budu věnovat, jen co obsloužím tohohle pána!
00:11:06 Je jako starej Noe, nakupuje páry. 20 pencí.Jo, tady.Díky.
00:11:12 Něco novýho? Nic zvláštního.
00:11:15 Znám nějakýho Jimmyho, předávkovala se mu holka, je na dně.Ví něco?
00:11:20 To zjistím.Hele, ty tvoje broskve jsou potlučený!
00:11:23 Abys nebyl ty! Hele, dej si odchod!
00:11:34 Stačí to? Jo. Tak zejtra ráno, díky.
00:11:38 Jo, zejtra. Měj se.
00:11:51 (kluk) Přihrajte! Jo, fajn!
00:12:06 Už tady bude.
00:12:11 Čau. Salam alejkum.
00:12:36 Bruce Lee, že jo? Co tu chcete?
00:12:42 Hádej?
00:12:45 Jdete na kus řeči? Už jsi dohrál.
00:12:58 Copak máš s Číňanama, Rayi? Nestačej ti bílý?
00:13:03 Ne, to ne. Je jich málo.
00:13:08 -Tohleto milujem, že jo, Charlie?
-Strašně.
00:13:12 -To žerem, že jo, Charlie?
-Jako kočky myši.
00:13:15 Kdo je tenhle papoušek? Ts, ts, ts...
00:13:20 Vidíš, Charlie? On si z nás asi střílí.
00:13:24 To bych ani neřekl.
00:13:26 To by přece neudělal!
00:13:31 Povolení máte? No jistě, neměj strach.
00:13:35 -Že jo, Charlie?
-Jo.Tak sem s ním.
00:13:40 -Asi ho máš ty, Skipe.
-Ne ne, bral jsi ho ty!
00:13:43 -Ne ne, kdepak!
-Promiň, nevzali jsme ho.
00:13:51 Nějak se kluk vyzná. Na bezúhonnýho občana.
00:13:55 Máš postřeh, Charlie. Nějak moc chytrej, co?
00:14:00 Ještě jste neřekli, proč jste tady.
00:14:06 Tvoje? Jo, ginseng.
00:14:11 Nebude ti vadit, když to nechám otestovat, že jo?
00:14:14 A co když jo? Cos to říkal?
00:14:20 Před pár hodinama jsme zatkli pár tvejch čínskejch kámošů.
00:14:24 (Charlie) A Johnny Chonga. Znáš Johnny Chonga?
00:14:27 Ne, neznám.On tebe jo. Pech.No, kdo ví.
00:14:31 Měl takovou knížku. Jako měl velikej Mao, víš?
00:14:35 Ten měl přece knížku, ne? Psal tam o drogách.
00:14:40 (Charlie) A moc. Data, místa schůzek, jména.
00:14:43 (Skip) Všechny byly čínský. Jenom jedno ne.
00:14:47 Tvoje. Ray Doyle.
00:14:59 Nejsem jedinej Ray Doyle v Londýně. Ne, ale jedinej, co bydlí tady.
00:15:10 Tak kde je Anna Mai Wongová? Dělá.
00:15:16 Děláš jí pasáka, co? Za čínský prachy.
00:15:22 Studuje angličtinu na fildě. Filda!
00:15:27 -To je filozofie, Charlie.
-Ó.
00:15:30 Moc vzdělaný muž, ten pan Doyle!
00:15:33 Bože můj, to se jí bude strašně hodit,
00:15:36 až se bude muset zase vrátit do Ebrunu, co?
00:15:41 Ty znáš Hongkong, Rayi? Ne, neznám.
00:15:44 To bys měl, hezký místo.
00:15:47 20 tisíc žlutejch, jako krysy na skládce.
00:15:50 Každej má pro sebe pár čtverečních metrů.Jdi k věci.
00:15:55 Nejsi ňákej drzej? Jděte k věci!
00:16:00 Já tě varuju. Velkej bratr má trénovaný oči.
00:16:05 Příště s sebou možná vezmeme psy. Haf, haf!
00:16:10 A možná najdeme i něco jinýho než ginseng.
00:16:14 Tak jo, doběhni pro auto. Strážník Jack.
00:16:19 -Dobře, auto je tu hned.
-Seržant Colin.
00:16:23 Teď máš... černej bod.
00:16:31 Eááá!
00:16:33 Cha cha...
00:16:41 (JIMMY SI POHVIZDUJE)
00:16:44 Ahoj, Jimmy!
00:16:47 Nic nesmrdí tak, jako ukradenej párek.
00:16:50 Jak jsi to poznal?
00:16:52 Vím, že máš sekyru v místním obchodě, chápeš?
00:16:55 Měl jsi pravdu. Víš, o Lise. Jo.
00:16:59 Měla kremaci. Otec si odvezl její urnu.
00:17:04 Ten hajzl! Kdyby nebyl idiot, tak mohl mít svou dceru.
00:17:08 Místo toho svýho živočišnýho uhlí. Jde o to, co teď uděláš.
00:17:12 Co můžu dělat? Myslel jsem, že jsi muž revoluce.
00:17:14 Buď připraven, počítáme s tebou, musíš nastavit krk.
00:17:18 Jestli něco víš, Jime, tak nastal čas promluvit.
00:17:22 Kdyby šlo o mou holku... Tak co?!To je fuk.
00:17:26 Tak to řekni! Nesnáším lidi, co věci nedořeknou.
00:17:31 Já bych asi chtěl, aby ty hajzly chytli.
00:17:36 A zabásli.Koho? Dealery, ty hajzly!
00:17:41 Dodavatele toho svinstva, který přebrala.
00:17:44 Někdo tu odfláknul domácí úkol. Nebo ne?A co?
00:17:49 Půlka z nich jsou cvoci. A veliký!
00:17:52 Rozdávat tyhle smrtící nášlehy jim dělá radost.
00:17:54 Jsou to přece dokonalý vraždy, ne? Na někoho ukážu, jo?
00:17:59 Třeba ho dostanu pryč.
00:18:01 A druhej den tam bude někdo jinej, je to kruh!
00:18:07 To, co víš, musíš říct lidem, který s tím něco udělaj.
00:18:10 Poldům?Proč ne?Nejsem práskač! Velký zlý poldové, co?
00:18:15 Fašistickej nástroj kapitalistickejch baronů.
00:18:18 Tak to je. Za mou holku by platili krví.
00:18:22 Chtěl bych vidět díry, kde budou.
00:18:25 I kdybych to měl jít řvát do ucha samotnýmu řediteli policie!
00:18:52 (PRODAVAČKA MLUVÍ ČÍNSKY) Mluvíte anglicky?
00:18:56 -Chci mluvit s panem Ngan Hungem.
-Není tu.
00:19:00 -A kdy se vrátí?
-Je teď pracovně v Hongkongu.
00:19:04 Je teď v berlínském vězení. Čeká na soud za pašování drog.
00:19:11 Koupíte si nefrit, slonovinu, hedvábí či krajku?
00:19:15 Když někdo nepromluví, Chai Ling, tak je s ním konec.
00:19:19 Kdo necítil bolest, směje se jizvám.
00:19:22 Víte, studovala jsem tu. A zvítězím.
00:19:25 Myslíte nad západní policií? Je to tak?
00:19:29 Před 2 lety můj strýc, otec i starší bratr byli tady v obchodě.
00:19:36 Nejdřív strýc.
00:19:39 Napadli ho přímo na Leicester Square před kinem Odeon.
00:19:42 Sekáčkem na maso. A málem ho zabili.
00:19:49 Byly tam stovky svědků. A všichni se koukali jinam.
00:19:56 Nemůže pracovat.
00:20:00 Loni v lednu se bratr utopil v Amsterdamu.
00:20:04 Prý tam spadl do vody. Policie řekla, že byl opilý.
00:20:11 Zvláštní, byl abstinent.
00:20:16 Minulý týden to potkalo otce.
00:20:22 Tak to jsou ty vaše policejní metody!
00:20:27 Máte přece dost starostí s vlastní zločinností.
00:20:31 -A my jsme jen menšina.
-To není pravda.
00:20:35 Nemáme tu vliv. Nemáme čínské poslance,
00:20:38 zastupitelství ani odbory. Jsme jen terč.
00:20:48 -Dobrý den.
-Ahoj.
00:20:58 Rayi! Ahoj!
00:21:04 Ahoj, jak se máš? Ahoj.
00:21:13 Melounový semínka.
00:21:16 Pouilly-Fumé. A chlazené, jo? Proč ne? Co slavíme?
00:21:21 Oheň, kterej vypálil Jackmanovi vinárnu.To není hezké.
00:21:25 Jo, ale jak říkal starej Jackman, co dělat?
00:21:28 Nemám pravdu?Co jsi říkal? Říkám, že to není naše věc.
00:21:35 Je mi moc líto, že jste vyhořeli, povídal prý jednou známý Mošemu.
00:21:39 Hořet má až zítra, cha cha.
00:21:48 Klasický západní vtip, víš? Spíš západní nevyzpytatelnost.
00:21:53 Jo, to jo.
00:21:57 Bodie prý na něco narazil. Jo, určitě.
00:22:02 Viděl jsi nějakého Colina? Jo, krátce.
00:22:06 Jem sing.Když jsi Kantoňan. A když ne?Je to jinak.
00:22:12 Třeba?Kan bej. To je?Mandarin.
00:22:18 Vzdávám se, na zdraví. Na zdraví.
00:22:23 Není to tak špatný!
00:22:26 Máte taky v Hongkongu víno? Samozřejmě, ty drzoune!
00:22:31 Nemáme jen džunky. Do Francie je daleko, ne?
00:22:35 To jo, ale ne do Austrálie. Blé, australský víno neberu.
00:22:40 Ty vykuku!Dám si pivko a holku. Tuhle šťávičku pro teplouše nepiju.
00:22:45 Hele, poslyš, hotel Peninsula v Hongkongu znáš?
00:22:50 Před ním stojí 8 hnědých Rolls-Royce.
00:22:53 Aby vozily hosty na letiště nebo na ostrově.
00:22:56 Největší hromadná objednávka Rolls-Royce všech dob.
00:23:00 S tím se zřejmě nedá polemizovat.
00:23:05 Viděla ses s Cowleym? Na americké ambasádě.
00:23:08 Viděli jsme tu kazetu. Co ty na to?Hrůza.Jo.
00:23:13 Němčouři by mu mohli dát doživotí, co?
00:23:15 V tom není rozdíl. Vydírání?Hm.
00:23:19 Mluvila jsem s jeho dcerou, má londýnské školy.
00:23:23 Je jak právník.A? Nic. Nechte nás být.
00:23:28 Je to jak mafie. Horší.
00:23:45 Nejsi oholený, 37. A radši si stoupněte po větru.
00:23:56 Viděl jsi ho ráno? Dal jsem mu noc na rozmyšlení.
00:24:00 Kdo myslí, že jsem? Muž z ministerstva.
00:24:02 Jak se známe? No? Řekl jsem, že jsem pro vás dělal.
00:24:06 Co? Holčičky.
00:24:09 Ó, díky. Nemohlo to být nic legálního, co?
00:24:12 To by mi nevěřil.
00:24:19 Co to páchne? Prádlo nebo jídlo? Jídlo.
00:24:23 Měj se! Čau.
00:24:25 Dneska jsou ponožky.
00:24:27 Kde jsou ostatní? Nahoře.
00:24:30 Mám tam nějakou nesrovnalost v tvých nákladech.Jo?
00:24:34 Restaurace v hotelu Hilton. Trochu nestřídmé, ne?
00:24:37 Jo, to je jediný místo, kam mě pustěj.
00:24:39 To tě obslouží i takhle?! Jo, myslí, že jsem americkej herec.
00:24:47 Pozor na schody!
00:24:51 Nevíš, co tady mají proti schodům? Jen s nima topěj.
00:25:03 To je on? Jo...
00:25:08 A že zrovna dneska. Asi náhoda, že jo?
00:25:14 Koho je ten dům?
00:25:38 Co to bylo? Sebevražda? Jasně. Nejdřív se předávkuje,
00:25:42 pak vyleze nahoru po ničem a pověsí se.
00:25:46 A uzel má na straně. Divná barva obličeje,
00:25:50 špatně uvázanej provaz, všechno najdeš ve zprávě.
00:26:24 (KŘIČÍ ČÍNSKY)
00:26:38 Vy tedy vlastníte pár domů na Talgarth Road?
00:26:41 Popravdě, je ještě několik domů, které mi na Talgarth Road nepatří.
00:26:46 Ne moc. 37 v Chestertonu, pro přesnost.
00:26:49 Prosím, nemluvme o tom. Nějaké potíže?
00:26:52 Já nemám potíže, obvodní úřad, ten to brzdí!
00:26:56 Mohu vám pomoci?
00:26:57 Slyšel jste o Bratrstvu prerafaelitů?
00:27:01 Skupina malířů a básníků. Millais, Rossetti.
00:27:04 Ano. Kdysi tam nějaký bratranec Williama Morrise, neznámý člen,
00:27:10 strávil několik nocí. V čísle 37?Ano.
00:27:14 A stalo se to, že mi nějaký mizerný úředník
00:27:17 zaslal příkaz na zachování domu z architektonických důvodů.
00:27:20 Proti squatterům? Proti squatterům.Uvědomujete si,
00:27:24 že tam v posledních 6 týdnech zemřeli 2 lidé?
00:27:27 Pane Cowleyi, rád bych vám pomohl. Vážně rád! Ale nejde to.
00:27:30 Pomohl bych vám s vystěhováním. Neoficiálně, ovšem.
00:27:36 Vy asi nerozumíte obchodování s pozemky, že ne?
00:27:39 No, já čtu londýnskou stránku,
00:27:41 ale tajemství velkých financí neznám.
00:27:44 Chci tam ty lidi asi tak, jako vy chcete zvýšení kriminality.
00:27:49 Má být neobyvatelný? Učíte se. Ano, nebezpečný.
00:27:54 Pro zdraví, nebezpečí ohně, no hrůza!
00:27:57 Říkáte, že zemřeli 2 lidé? Kdybyste řekl 22, to by bylo něco!
00:28:05 Bože... Moc toho nepotřeboval.
00:28:12 Podepíšeš to? To za podpis nestojí.
00:28:17 Dík.
00:28:24 Ve třinácti nosil krásnej černej oblek.
00:28:29 Smoking, kalhoty, černá kravata a kapesník.
00:28:33 Byl jak ředitel kina.
00:28:37 Závodně tancoval, měl stříbrnou medaili.
00:28:42 Ještě šlapeš, zlato? Ne. Nevíš to?
00:28:47 Teď dělám grafiku pro Financial Times.Jo, promiň.
00:28:51 To nic. Vědělas, že jel brácha v drogách?
00:28:59 Půjčoval si moc peněz.
00:29:04 Nedokázal si ani dojít do banky. Zabili ho, víš to?
00:29:08 Jo. Kvůli ponožkám? Ne, aby mlčel. Znáš jména?
00:29:15 Obličeje? Teorie?Ne. Vzpomínej! A ptej se, ano?
00:29:21 Víš, jak to je s vraždama. 24 hodin všichni lítaj,
00:29:26 pak se to zpomalí a na konci týdne se to strčí
00:29:28 do šuplíku jako nevyřešený. Pořád stejný.
00:29:34 Každá podrážka jiná.
00:29:43 Tak kde je?
00:29:47 Jak vypadá? Překvapeně.
00:29:52 Jdeme? Jo.
00:30:06 Riskujem. Na nic chytrého není čas.
00:30:10 Místní případ. Číňanka vedla své 2 děti do školy.
00:30:14 Vrátila se k autu a unesli ji. To není vše. Policie to auto našla.
00:30:19 Vrátila ho majiteli restaurace, ale ten to popírá.
00:30:22 Prý jde jen o nedorozumění. A co jeho žena?
00:30:26 Byla v kuchyni a grilovala žebírka. Co ty na to?
00:30:31 Jak jste to zjistili? Svědek.Spolehlivý?
00:30:34 Mlékař, bývalý dopravák.
00:30:38 Řekněte mi podrobnosti, Esther se do toho dá.
00:30:48 -Co děláte v Londýně?
-Studuji angličtinu.
00:30:50 -A chcete si přivydělat?
-Ano.
00:30:52 Mám stipendium, ale dnes ho mám, zítra není.
00:30:56 Budete dělat od 6:30 do 21:30, kromě neděle.
00:31:00 Libra na hodinu plus procenta z baru, ano?
00:31:02 -Mohu vám to říct zítra?
-Zítra bude pozdě. Pardon!
00:31:07 Takový je vždycky? On je ženatý?
00:31:27 Nazdar! Ahoj!
00:31:29 Sluší ti to, fakt? Kdes byla?
00:31:37 Pojď sem!
00:31:39 Co to jíš?Grepy. Na salát, co?Pořád pršelo.
00:31:44 Jaký byl den? Pořád leje.Jo.
00:31:47 Tady jsou noviny. Díky.
00:31:51 Taipan restaurant znáš? Jo, v Lambert Street.
00:31:54 Mají tam ve znaku 3 páry tyčinek. Proč?Dali inzerát na číšnici.
00:31:58 To je práce jako dělaná pro tebe! Promiňte, to jsem nechtěla.
00:32:01 Uklouzla jsem. Báječné!
00:32:04 Jeho žena není ta, se kterou jsme ho viděli jít.
00:32:09 Opravdu?Ne.Všichni Číňani přece vypadají stejně.
00:32:13 Jo, ale ne, když jsi Číňan.
00:32:16 Tady 45. (muž) 24, příjem.
00:32:20 Dám vám adresu v Čínský čtvrti. Lambert Streeet, podnik Taipan.
00:32:24 Budete ho sledovat. Vede to tam nějaký Chi Sang.
00:32:28 Mám ti to hláskovat? C-H-I-S-A-N-G.
00:32:32 Jsi dobrej, 24, konec.
00:32:36 Spíš dobře? Jo, jako poleno. Copak chceš?
00:32:43 Dej mi napít. Děkuju.
00:32:50 To je víno! Jo, jak jinak?
00:32:54 Když trpíš nespavostí, vyřeš to stylově.
00:32:58 Ta Chi Sangova žena... Aspoň že je v Anglii.
00:33:03 Jo, to říká imigrační. Ty tomu nevěříš?
00:33:11 Myslíš, že je mrtvá? Ne.
00:33:14 Seš si jist? Neunášíš někoho, abys ho zabila.
00:33:18 Kdyby ji zabili, tak by to všechno přece nemělo žádnou cenu.
00:33:21 Nezdá se ti, že mám pravdu?
00:33:26 Zajímalo by mě, kdy se vrátím do Kovlonu.
00:33:30 Neboj se, brzy.
00:33:36 Vždycky jsem snil o tom,
00:33:37 že bych měl nevěstinec jako Suzie Wong.
00:33:40 Suzie Wong? To bylo tak před 20 léty.
00:33:47 Loni nám Angličané do Hongkongu poslali delfína.
00:33:51 Víš, jak se jmenoval? To bych mohl leda hádat.
00:34:01 Auto značky Datsun. Nastoupil tam podezřelý Chi Sang.
00:34:04 Právě odjíždí od restaurace. Poznávací značka je FLA 941 T.
00:34:15 Vsaď se o libru, že jedou do Heathrow.
00:34:23 Teď jedou k letišti. Informujte o nás letištní policii.
00:34:30 (žena) Podezřelý odlétá v 10 hodin do Bahrajnu.
00:34:33 Tam přesedá ve 22:30 na let CX 740
00:34:36 společnosti Cathay Pacific do Hongkongu.
00:34:40 Co jeho letenka? Hongkong, cestovní třída, zpáteční.
00:34:45 To by měl Tai Taku dorazit tak zítra ve 3 odpoledne.
00:34:50 Zavolám do Hongkongu, ještě než dorazí domů.
00:35:03 (MLUVÍ ČÍNSKY)
00:35:08 (AUTO ODJÍŽDÍ)
00:35:11 S těmi lidmi nemůžete bojovat sami, potřebujete pomoc.
00:35:14 Pomůžete mi, když mě necháte být. Mám manžela a 2 děti.
00:35:18 Panebože, vy snad chcete, aby žily ve stejném strachu jako vy?
00:35:24 -Platíte jim ochranku, že?
-Prosím, nechte mě být.
00:35:28 Chci, aby se vrátil manžel.
00:35:31 Pak můžeme žít v míru, jako jsme žili dřív.
00:35:33 Dřeli jsme, zasloužíme si to.
00:35:39 Nazdar!Co bylo v práci? Šlo to. A ty?
00:35:44 Pojď sem, řeknu ti to.
00:35:48 Ahoj.Ahoj. Ó! Pro mě?Pro tebe.
00:35:52 Čím jsem si to zasloužil?
00:35:59 Separed Arrow Water Riesling. Australské.Jo, to vidím taky.
00:36:06 Máš rád čínskou kachnu? Já mám rád všechno čínský.
00:36:10 Ty nikdy nemluvíš vážně! Vždycky. Jsem vážný.
00:36:22 Polož to!
00:36:30 Ááá!
00:36:38 Jsi v pořádku? Jo.
00:37:06 Hej, na okamžik!
00:37:09 Co si... au!
00:37:15 CX 731 do Bahrajnu. Mám to.
00:37:20 Pak let AR 100 do Londýna. Dorazí... V kolik to bylo?
00:37:28 V 6:40 ráno.
00:37:31 Dobře, Alexi, dík za pomoc. Zatkneme je.
00:37:34 Až se objeví něco nového, ozvu se ti. Nashle.
00:37:38 Letí odpoledne z Hongkongu.
00:37:55 (KLEPÁNÍ NA DVEŘE)
00:38:00 Dále.
00:38:05 Myslel jsem, že nevidíš. Málem. Tam je varování.
00:38:17 Tušíš něco? Víc tu nenechali.
00:38:19 Co je tamto H2 a tak dál?
00:38:23 Nějakej druh kyseliny, možná sírová.
00:38:27 Už jsem z chemie dost zapomněl. Mohli mě zohyzdit.
00:38:31 Radši vypadnu než nosit bílou hůl. Neznáš důvod?Nemám ani ponětí.
00:38:38 A neznepokojuje tě myšlenka, že tu někde jsou Jimmyho vrazi?
00:38:41 Ne, vůbec ne.
00:38:45 Víš, že mi něco dlužíš? Vím to.
00:38:48 Dostaneš mě na Euston, a celou? Jo.
00:38:52 Myslela jsem, že jsou všichni zločinci světa
00:38:54 kolem New Street Station. Chceš doprovod?
00:38:59 Mohl bych někomu zavolat.
00:39:01 Jediný, s kým jsem nic neměla, jsou tajný.
00:39:16 Já bych spal...
00:39:21 37 pro 24. 24, příjem.
00:39:28 Chi Sang je tu, nikdo na něj nečekal.
00:39:31 Sledujeme ho od terminálu 3. Zřejmě pojede metrem.
00:39:43 Nastupujte do soupravy.
00:40:23 Muž s taškou vystupuje. Je z Orientu, divné, divné...
00:40:27 Teď vystoupil, konec.
00:40:52 Jsem na parkovišti u metra. Náš muž nastoupil do Datsunu.
00:40:55 Přijeďte pro mě.
00:41:39 37. Teď stojím před hotelem.
00:41:41 Podezřelý je uvnitř i s kufříkem. Přepínám.
00:42:00 Vzpomínáš si, komu šel Cowley na poslední pohřeb?Komu?
00:42:04 Ministrovu poradci. Jo, matně.
00:42:08 (PÍPÁ VYSÍLAČKA) 37.
00:42:10 Vzkaz pro vás. Ano, 24?
00:42:12 Chi Sang právě teď dorazil do motelu.
00:42:15 Muž, kterého sledujete, se jmenuje Cheng.
00:42:17 C-H-E-N-G. Díky, konec.
00:42:21 Dostal infarkt v autě. Jo, to říkali.
00:42:25 Ale podle mýho kámoše v Expressu ho to prý ranilo při souloži.
00:42:28 Nekecej!Jo. To umřel s úsměvem na rtech.
00:42:33 Už sem někdo jede.
00:42:37 Teď to nech na mně.
00:42:52 Kdo vymyslel tyhle převleky?
00:43:00 Nadřízený. To musí mít velkou fantazii.
00:43:04 Ještě jsem neviděl tak čistý popeláře.
00:43:15 To jde.
00:43:17 Máte zbraně, kromě svých košťat? Ano.Fajn.
00:43:23 Jděte všichni dozadu.
00:43:25 Když to zvoráte, tyhle šaty už nesundáte, jasný?
00:43:28 Vaše jméno? Strážník Jack, pane.
00:43:31 Tak Jack.
00:43:36 No, dobře, strážník Jack. A seržant Colin. Mám černej bod.
00:43:53 To je on, Dieter Proll.
00:43:56 Ztratil se východoněmecký obchodní delegaci.
00:43:58 Zpestření nabídky, o to jim jde.
00:44:01 Teď zůstanete tady, dokud se vše nevyřeší.
00:44:03 Nikdo neví, že jste tu. Nikdo vám neublíží.
00:44:07 Majitel je bývalý policista, seržant Murdoch,
00:44:10 takže jste v bezpečí. (MLUVÍ ČÍNSKY)
00:44:15 Hned jak zatkneme celý gang,
00:44:17 se můžete vrátit do vaší restaurace a žít v klidu.
00:44:24 Nezdá se, že by byli nadšeni. Rozuměli mi?Rozuměli, pane.
00:44:30 Ale rozumět není to samé, jako věřit, víte?
00:44:33 Už nastal čas.
00:44:36 Jo. Zjistíme, kde jsou, a zbytek domu vyklidíme.
00:44:44 (PROZPĚVUJE SI)
00:44:49 (TEČE SPRCHA)
00:45:05 Pospěš si!
00:45:09 -Budu hned.
-Mám začít bez tebe?
00:45:25 Jo?
00:45:27 Ven, prosím.Co? Lituji, musíte ven.
00:45:30 Ale jsme tu teprve chvíli. Může se střílet.
00:45:33 -Střílet?!Jo, bum bum.
-(žena) Co je tam?
00:45:36 Kdo je tam? Já nevím, jak se...
00:45:40 Hej! Co vaše rodinný album? Dík.
00:45:52 Pardon. Po tom panáku vypadáš líp.
00:45:56 Lituji, že jsem vás vyrušil, ale musíte odejít.Co se stalo?
00:46:00 Jsou tu nějaký problémy.
00:46:02 Tak prosím, běžte dovnitř. Jen klid, omluvte nás.
00:46:06 Prosím.
00:46:12 Pan Cheng? Já jsem Bodie, jsem z CI5.
00:46:16 A mám na vás zatykač.
00:46:21 Jste zcela obklíčen, Changu.
00:46:25 No tak, vzdejte se, nám neutečete.
00:46:38 Ty stoly...
00:46:40 Dělej!
00:46:42 Changu, vidíte ty stoly na trávníku?
00:46:46 Dívejte se na ně!
00:46:57 Zbyl tam.
00:46:59 Nech to, střelče!
00:47:02 No tak, Changu, už nám věříte? Jděte ven!
00:47:07 Co teď? Vsaď se, že se vzdají.
00:47:15 Myslíš? Začni.Dobře.
00:47:21 Nestřílejte!
00:47:26 My jdeme ven!
00:47:33 Zbraň pryč!
00:47:53 Pozor!
00:48:07 Na zem!Jo, jo.
00:48:12 Vyhrál jsem.
00:48:17 Hádejte!Co? Blbá diplomatická imunita!
00:48:20 Kdo? Proll!
00:48:26 Kdo to řekl?Cowley. Nechte ho, řekl. Ruce pryč, řekl.
00:48:31 Měl heroin za milion dolarů, ne? Mně to neříkej, já to vím.
00:48:36 Bože! Kam chceš jet?
00:48:41 Rayi?
00:48:43 Do hospody.
00:48:49 Můžu ti pomoct?
00:48:59 Chi Sang se ženou nesvědčí. Nedivím se.Jo.
00:49:05 Cowley ale chce rozhlásit, že i po tom všem svědčili.
00:49:10 Vážně? Ne, jen blufuje.
00:49:15 Takový důkazy, a jsou nám na nic.
00:49:21 Budeš mi chybět. Ty mně taky.
00:49:27 A co ten tvůj... hotel Wanchai? Co?
00:49:33 No, Suzie Wong. No jo.
00:49:37 Až ho najdeš, zavolej, jo?
00:49:43 Zavolám. No tak, nebreč.
00:49:48 Poldové nebrečí. Oni nesmí. Znáš to z knih.
00:50:07 Skryté titulky: I. Trávníčková, Česká televize 2010
Čínská mafie pašuje přes Londýn do Berlína velké množství heroinu, určeného především pro americké vojáky v Západním Německu. Mimořádně čistá droga tak nejenže rozsévá smrt mezi londýnskými narkomany, ale navíc hrozí poškodit anglo-americké vztahy. Není tajemstvím, že se na špinavém obchodu podílejí i východoněmečtí soudruzi a je potřeba podniknout rázná opatření. Proto se o případ zajímá CI5 a Bodie s Doylem pracují v terénu pod falešnými identitami. S vyšetřováním jim tentokrát pomáhá mladá seržantka, povolaná z Hongkongu.