Bodie, Doyle a Cowley z CI5 v akci. Britský kriminální seriál (1979). Hrají: M. Shaw, L. Collins, G. Jackson a další. Režie Dennis Lewiston
00:00:40 Ticho!
00:00:40 Víte, já vím, chápu vás, ale... Ticho!
00:00:53 Stát!
00:00:58 Takže jsme tady.
00:01:44 No, je to on?
00:01:48 Tak běž! A měj se dobře.
00:02:07 Díky, příteli.Co dál?
00:02:12 Zmizíme.Radši jo.
00:02:20 Česká televize uvádí epizodu z britského televizního seriálu
00:02:25 PROFESIONÁLOVÉ
00:03:05 MYLNÝ PŘEDPOKLAD
00:03:14 Štefan Batak? (hvízdne) A za toho jsme dali Vašunina?
00:03:20 Nebyl to dobrý obchod, souhlasím. Dát jim dýmějový mor by bylo lepší.
00:03:24 Za 10 let nám posloužil daleko víc, než kdokoli jiný z Východu.
00:03:28 Nevěřil bych mu.Jako MI6.
00:03:31 Proto jsme dělali výměnu a čeká nás výslech.
00:03:34 Výslech děláme my?
00:03:36 Naši nechtějí prozradit své agenty, aby se to nevymstilo.
00:03:39 Nelíbí se mi to.To nikomu. Proto také výměna proběhla
00:03:42 v naprostém utajení a na obou stranách.
00:03:45 Jenže jak dlouho se to utají?
00:03:48 Vašuninovo zatčení bylo ve všech novinách
00:03:50 a teď ho vyměníme za Bataka. To se provalí.
00:03:53 Nejdřív ho důkladně vyslechneme. To může trvat.
00:03:55 Můžeme ještě chvíli tahat tisk za nos.
00:03:58 Ale máme tu žhavější problém. A je to váš problém.
00:04:04 Pěkná! Batakova dcera? Anna Hastingsová, britská občanka.
00:04:10 Narodila se před 20 lety, když jsme Bataka získali poprvé.
00:04:14 Pas zadržen z důvodu ochrany státních zájmů.
00:04:18 Bulhaři jí každý rok dovolují ve vězení návštěvu otce.
00:04:21 Příští týden má zase jet.
00:04:23 A nikdo tu nechce, aby odjela a zjistila, že otec zmizel.
00:04:27 Dokud neskončí výslechy, nesmí vědět, že je tady.
00:04:30 Hm, studuje hudbu... Ona jediná mi v tom nehraje.
00:05:10 Sakra!
00:05:51 Nádhera!
00:05:54 To těžko. Ba ne.
00:06:05 Kdo jste? John Hair.
00:06:10 Evening Star.
00:06:13 Anna Hastingsová?Ano. Nedáte si kávu?Jo, dobře.
00:06:41 Chystáme články o mládeži. Z kladné stránky.
00:06:47 Myslela jsem, že tisk má spíš zájem o drogy a tak.
00:06:51 No, to u nás moc není. Nepíšeme jen o špatnostech.
00:06:55 Takže se dostanu na stranu 3? Vy budete mezi talenty.
00:06:58 V šatech.Jo. Dobře. Čím začneme?
00:07:07 (TELEFON) Ano.Je tu.
00:07:11 Ať jde dál!
00:07:19 George Cowley.
00:07:21 Už jsem si říkal, jestli vůbec existujete.
00:07:24 Myslím, že jsem vám už poslal dost zpráv.
00:07:27 To poslal.
00:07:30 Doufal jsem, že tu potkám svou dceru.
00:07:32 Vše má svůj čas. To doufám.
00:07:37 Prosím. Díky.
00:07:42 Když jste vyhrála ve Varšavě, psali o vás jako o Bulharce.
00:07:46 Matka byla Angličanka, jsem nemanželská.
00:07:50 To vynecháme. Nevadí mi to.
00:07:52 Cukr? Ach, díky. Snad to zvládnu.
00:07:59 Byla. Říkala jste, byla. Zemřela před 2 roky.
00:08:05 A otec. Ten žije. Zdá se...Ano?
00:08:09 Ne, to nic.
00:08:12 Jeho jméno. Batak. Štefan Batak.
00:08:15 B-A-T-A-K. Jo, dík.
00:08:19 A kde je? Ve východním bloku.Vážně?
00:08:24 Mysleli jsme, že se Polnikovova zbavili už před rokem.
00:08:28 Chtěli, abyste si to mysleli. Je teď v podzemí.
00:08:32 A otevřel si svou agenturu v Moskvě.V Leningradě.
00:08:36 Říkal jsem v Leningradě. Ano, jistě.
00:08:40 Otec šel za Železnou oponu a já zůstala s matkou.
00:08:43 Je tu volno? Jo.
00:08:45 Michaele, to je John Hair. Je... Z jakých novin?
00:08:48 Evening Star, víte? Chce o mně napsat článek.
00:08:52 -Slyšel jste ji? Ano, trochu.-No, moc ne.
00:08:56 Co vy na to?Velmi pěkné. (Anna) Byl to Liszt.
00:09:00 A co říkáte o Chopinovi, pan Blair?
00:09:02 Ne Blair, Hair. Myslíte na hlavě nebo na oháňce?
00:09:08 Michaele... Na zádech, spíš.
00:09:13 Existuje mnoho buněk.
00:09:14 Možná celá stovka mezi Afrikou a Sibiří.
00:09:18 A co ve Spojených státech?
00:09:20 USA, Británii, Francii a Západní Německo dělá Alexej Androv.
00:09:25 Ale o tom, myslím, víte, pane Cowleyi.
00:09:29 Sledovali jsme jednoho italského pilota, Bonettiho.
00:09:34 Nedělal náhodou pro sovětskou špionáž?
00:09:37 To jméno jsem nikdy neslyšel. Najímají lidi z aerolinií.
00:09:41 Co takhle seznam osob?
00:09:43 Podezřelých, nejistých... Aerolinky nemám na starost.
00:09:47 Hodí se i podezřelí. To máte pravdu.
00:09:50 Rodiče se poznali? V New Yorku. Dělali oba pro OSN.
00:09:54 Asi jsem se neměla narodit.
00:09:55 Když jsem přišla na svět, tak se moji rodiče rozešli.
00:09:58 Omluvte mě.
00:10:01 Váš přítel? Michael? Ne, ale pokouší se o to.
00:10:07 Studuje tu?Na univerzitě. Chodí na příbuzný kurz.
00:10:10 Dějiny hudby.
00:10:13 Paul? Navázali kontakt. Tvrdí, že je novinář. Je to možné.
00:10:19 Evening Star, John Hair.
00:10:22 Není žádných pochyb, že Rusové obchod s narkotiky podporují.
00:10:27 Spojení je mezi Oděsou a Amsterodamem.
00:10:31 Víte toho hodně, pane Bataku. Jste šťastný muž.
00:10:34 Hlavně že žiju...
00:10:36 Mohli vás zastřelit na útěku, jak jistě víte.
00:10:39 Za to vděčím Vašuninovi. Kdybyste ho neměli,
00:10:42 zlikvidovali by mě už před rokem. Podle mých informací
00:10:45 pro vás šéf prokuratury Žagev žádal smrt, je to tak?
00:10:49 Žagev byl státní zástupce, ne šéf prokuratury.
00:10:55 Pokoušíte se mě nachytat?
00:10:58 A kde žije teď?Můj otec? Ano.Ve vězení.
00:11:03 Víte, jak to tam je. Řekl něco špatně na špatném místě.
00:11:08 A co dělal předtím? Byl úředník na policejním oddělení.
00:11:12 A vídáte se spolu?Ano, byla jsem za ním už několikrát.
00:11:16 Právě teď čtrnáctého bych za ním zase měla jet,
00:11:19 ale pořád ještě nemám pas. V čem je háček?Bůh ví.
00:11:24 Prožila jsem s matkou u těch byrokratů celé své mládí.
00:11:27 Místo toho, abych pilně cvičila. Hej, to je ono!
00:11:31 Tohle napište! To pomůže. Jo. Proč ne?
00:11:54 Varuju vás. Máme 1 telefon, je tam zmatek.
00:11:56 Asi vás zavolám tam. Musí to schválit šéf.
00:12:02 Ale vezme to.To doufám. V téhle branži je publicity málo.
00:12:06 V branži? To je přece umění! Když věříte iluzím. To já nemůžu.
00:12:11 -Á, tady jste!
-Co tvá přednáška? -Není.
00:12:14 -Bože, je čas!
-Kde budeš? -Na čtyřce.
00:12:17 Ať vám to vyjde! Díky.
00:12:21 Jak se dostanu ven? Kam jdete?Na Canning Street.
00:12:26 Je tu zkratka, ukážu vám. Pěkná dívka.
00:12:32 Máte ji hodně rád? Je to vidět?Jo.
00:12:37 Ona je taky zamilovaná. Do piana?Jo.
00:12:42 Na konci chodby jsou schody, vedou přímo na Canning Street.
00:12:46 Dík.
00:12:56 (muž) Pane Haire, ani hnout! Kdo, sakra, jste?
00:13:03 Ta dívka, s níž jste mluvil.
00:13:05 Dalo by se o ní napsat něco lepšího.
00:13:08 Co třeba? Její otec se jmenuje Štefan Batak.
00:13:14 Jo, já vím. A co? Vám to vůbec nic neříká?
00:13:20 Ne. A má?
00:13:23 Britská vláda právě Štefana Bataka vyměnila za Andreje Vašunina.
00:13:30 Kdo je Andrej Vašunin? Zjistěte si to na vyslanectví.
00:13:36 Dohodli se o tom přímo vlády Británie a Bulharska.
00:13:41 A Vašunin odjel z Británie?
00:13:52 Ach!
00:14:00 Mluvil jste o sovětské podpoře mezinárodního obchodu s narkotiky.
00:14:03 Vztahuje se to i na Spojené státy? No jistě.
00:14:07 Jedině tam je mezi komunisty a mafií úzká spolupráce.
00:14:10 Jaká spolupráce? Pane!
00:14:16 Promiňte.
00:14:22 Vědí, že Batak je v Londýně volný.A chtějí to rozšířit.
00:14:26 Jenže kdo? Bulhaři.Proč?
00:14:30 O Vašuninovi nepustili ven nic. V tom dodrželi vládní úmluvu.
00:14:33 Kdo jiný by to byl?
00:14:36 Ale Bulhaři přece dobře vědí, že mi to také tajíme.
00:14:39 Ale stejně dobře vědí, že to dlouho nevydrží.
00:14:42 A spěchají.Ale proč? Dobrá otázka.
00:14:47 Co vám vůbec řekl? Prověřuji to.
00:14:51 Zapomněl, že jsme mu v roce 1976 měnili kontakt.Pochopitelné.
00:14:56 A špatně hodnotí některé svoje ruské zprávy.
00:14:59 To děláme občas všichni. A co ten Michael, její přítel?
00:15:04 Nemáš čas? Ne. Teď vás chci oba stáhnout.
00:15:08 Zatím vše probíhá podle plánu.
00:15:10 Dodržíme vládní dohodu, dokud ji neporuší oni.
00:15:13 A co ten našeptávač? Co bude s ním? Už jednou mu zahrál do ouška.
00:15:18 Nebudem dělat nic a on to zkusí zas.
00:15:22 Kam mě vezete?Do bezpečí. Tam teď budete několik týdnů.
00:15:27 Bude tam má dcera? Spíš ne.
00:15:29 Pan Cowley se té otázce také vyhnul.
00:15:33 A kdy ji teda uvidím? Je tu pár komplikací.
00:15:39 Myslíte bezpečnost? Jo, přesně.
00:15:43 Když Anně vysvětlím situaci, ujišťuji vás, že neřekne nic.
00:15:46 Zvlášť, když jí řeknu, že se tady jedná o mou bezpečnost.
00:15:49 Na našem místě byste to udělal? Patrně ne.
00:15:53 Anna má velký talent. Víte to? Viděl jste ji?Jo.
00:16:00 A co hrála? Dvořáka.
00:16:02 (SKŘÍPĚNÍ BRZD) Idiot!
00:16:06 To je léčka!
00:16:13 Kde je? Okno nad kavárnou!Kryj mě!
00:16:33 Hej, Doyle! Jo. Co se děje?
00:16:36 Utekl mi. Co superšpion? Je v pohodě.
00:16:40 (POLICEJNÍ SIRÉNY) Co to slyším?
00:16:43 Vyzvánějí konec naší hry na zapřenou.
00:16:48 No tak, vystupte si. Honem, pojďte!
00:16:53 Promiňte, uvolněte to tady. Kdo jste? Jistě.
00:16:58 Vytlačte rychle ty lidi!
00:17:04 Co se stalo? Je to Batak? Kdo to byl?
00:17:07 Nechte nás! Je to Batak?
00:17:10 -Chceme informace, zastavte!
-Počkejte!
00:17:17 Lituji, je to mé rozhodnutí. Ano, sbohem.
00:17:23 Jak je mu? Je unavený, starý...
00:17:26 A stříleli po něm. Stříleli na auto.Mohli ho dostat.
00:17:30 První rána šla na Bataka, ale ty ostatní byly nazdařbůh.
00:17:34 Hvízdaly mi kolem uší. Kdyby to byl profesionál,
00:17:36 postavil by se za terč a pak by pokropil zadek auta.
00:17:39 Jo, a vybral by si lepší místo. Asi jim nešlo o skutečný atentát.
00:17:44 Podařilo se jim dostat jeho jméno na veřejnost a o to šlo.
00:17:47 Pořád to chcem tajit?Jak dlouho? Teď, když je to venku,
00:17:51 jsou v nebezpečí stovky agentů na celém světě.
00:17:54 Dokud se nevyjádříme tak, či tak. Na co tedy čekáme?
00:17:57 Tady jsou výsledky analýzy Batakových odpovědí při výslechu.
00:18:01 Nezdá se mi to.
00:18:10 -Špion Batak v Londýně?
-Všechno jde přesně podle plánu.
00:18:22 Slečno, četla jste noviny? O mém otci? Ano.
00:18:30 Můžem si promluvit? Jistě.Fajn.
00:18:39 Teď ji odvezli.
00:18:41 45, Alfa Charlie? Rozumím, 45. Pokračuj v plánu.
00:18:46 Vezu ji s sebou.
00:18:52 Vy nejste ve skutečnosti novinář, že, pane Haire?
00:18:57 Ne, nejsem.
00:19:00 Vy dokonce asi nejste ani pan Hair. Ne, to také ne.
00:19:07 No, teď už rozumím svým potížím s pasem.
00:19:12 Reportér... Hm, to jsem se spletla.
00:19:19 To nevím, ale vy k hraní publicitu nepotřebujete.
00:19:25 Myslíte? Dokonce ani piano.
00:19:44 Kde to jsme? Nebojte se.
00:19:50 A kdo jste?Odvedu vás k někomu, kdo vám řekne vše o vašem otci.
00:19:56 Zajímá vás, co se stalo? Stalo?Jen klid, jdem!
00:20:06 (magnetofon) Není žádných pochyb,
00:20:08 že Rusové obchod s narkotiky podporují.
00:20:10 Spojení je mezi Oděsou a Amsterodamem.
00:20:14 Víte toho hodně, pane Bataku, jste šťastný muž.
00:20:25 To nic, patří k nám.
00:20:36 Počkejte tady!
00:20:39 Chce tě Cowley.
00:20:58 Jste taky novinář? Jako on? On se věnuje hudbě.
00:21:02 Aha. A co vy? Móda, modely.
00:21:07 Za to vděčím Vašuninovi.
00:21:09 Kdybyste ho neměli, zlikvidovali by mě už před rokem.
00:21:12 Podle mých informací pro vás šéf prokuratury Žagev žádal smrt.
00:21:16 Žagev byl státní zástupce, ne šéf prokuratury.
00:21:19 (TELEFON)
00:21:24 37.
00:21:27 Dobře.
00:21:36 Dobře, pane Bataku, to zatím stačí.
00:21:49 Už na vás čeká vedle.
00:22:21 Anno?
00:22:29 Tati?
00:22:32 No, no... Jo, je překvapená.Mlč!
00:22:40 Už jsem se bál. Všichni se nepředvádějí jako ty.
00:22:47 -Podívej, jsem celý!
-O tom nežertuj.
00:22:51 Jak může mít taková kreatura takovou krásnou dceru?
00:22:54 Nejsem o ní tak úplně přesvědčen.
00:22:57 Něco ti řeknu. Nic o svém otci neví.
00:23:01 Mně je zle, jen když ho vidím. I Pepa Stalin měl rodinu.
00:23:06 A osud jeho dcery? To je tvůj problém?
00:23:10 Uvnitř tvý tvrdý slupky jsi plnej citu.
00:23:14 Možná. Ale ženský stejně dají na vzhled, že?
00:23:20 Jakmile tě odtud propustí, tak... Jsou přesvědčiví.To jo.
00:23:37 Tady Cowley. Chci ihned uspořádat tiskovku.
00:23:42 Na nápadném místě. Třeba hotel Savoy.
00:23:47 Bude dobře.
00:23:50 Co mám říkat. Nebo spíš neříkat?
00:23:53 Tady tomu se máme vyhnout. Je to prakticky všechno.
00:23:57 Projdeme to cestou, je to snadné. Kdy ho zase uvidím?
00:24:01 Brzy, jen si něco vyjasníme. Musí to být.
00:24:06 A kde bude? Dáme vědět.
00:24:10 Tak půjdeme?
00:24:13 A cvičte!
00:24:16 Odveze vás.
00:24:30 Poveze mě slavný dodavatel hovězího?
00:24:32 Hotel Savoy má vhodný vjezd pro dodávky. Nenápadný.
00:24:54 Na to řeknu: Lituji, bez komentáře.
00:24:57 Jak si přejete. Svoboda západního tisku?
00:25:00 Píšou, co chtějí. Od nás informace nemají.
00:25:03 A o ruské intervenci mohu mluvit zcela volně.
00:25:07 Eh... Co je vám?
00:25:13 Ta... ruská intervence...
00:25:21 Bodie, jeď do nemocnice, dostal nějaký záchvat.
00:25:25 Nejblíž je Wales.
00:25:33 Jen klid.
00:25:36 Jen klid, ležte! Já jsem... řekli mi...
00:25:48 45, ústředí! Pošlete ihned muže k Waleské nemocnici!
00:25:51 Patrně srdeční záchvat, otrava drogami!
00:26:02 Vůz 150. Má těžký dech. (žena) Máte kyslík?Ne.
00:26:09 (žena) Hlavně ať neztratí vědomí. Za jak dlouho tady budete?
00:26:12 Tak 5 až 10 minut.
00:26:16 Sakra, co to děláš?!
00:26:21 Hoď sebou! Nemůžu se vytočit!
00:26:23 Spěchám do nemocnice, tak sebou mrskni jo?
00:26:26 Holt bude muset ta nemocnice chvíli počkat!
00:26:29 Dobrý, už to bude. Jedem!
00:26:39 Zrada...
00:26:40 Zrada? Kdo zradil?
00:26:58 Zpomal.
00:26:59 Co je ? Je pozdě.
00:27:07 Ten nebude mít moc kytek. Ani projev.
00:27:10 Dobře. Ať už se stalo cokoli, tak to koupil.
00:27:14 Ale nikdo u něj nebyl! Co dcera?
00:27:17 Bude dobře.
00:27:19 Jestli má šikovné ruce. Je klavíristka.Tak to je má.
00:27:24 Soudní? Cowley. (muž) Příjem. Mám pro vás zprávu.
00:27:28 Hned mi zavolejte. Už teď zjistili 5 druhů jedů.
00:27:31 A najdou další? Znáš Bulhary!
00:27:36 Jak se to stalo? Srdeční záchvat. Zřejmě.
00:27:42 Ještě to zjišťují. Byl jste s ním?
00:27:53 Jo, jeli jsme na tiskovku.
00:28:05 Zesnulého podle zákona musí identifikovat jeho příbuzný.
00:28:10 A to musím udělat teď? To ne. Ještě dělají testy.
00:28:33 Tady 45, jedu na sever.
00:28:39 A proč by chtěl někdo zavraždit mého otce?
00:28:43 To myslíte vážně? No, to myslím! Tak proč?!
00:28:48 Vy nevíte, kdo byl váš otec? Co tím chcete říct?To je sen...
00:29:27 Byl zodpovědný za smrt více než stovky agentů.
00:29:30 Asi proto. Tomu nevěřím.
00:29:33 CIA ho získala v New Yorku. To jste se narodila.
00:29:37 Po 10 letech přešel na druhou stranu,
00:29:40 a pak to odnesla řada lidí.
00:29:43 Za dalších 10 let zase změnil stranu.
00:29:46 A odnesli to znovu na druhé straně.
00:29:56 37, ústředí. Vezu ji k sobě, tak tam někoho pošlete.
00:30:00 62? Jo, třeba. Konec.
00:30:33 Proč vám mám věřit? A proč mi to říkáte?
00:30:36 Co tím chcete získat, když mě tak trýzníte?
00:30:38 (TELEFON)37. Alfa. Identifikovali ten jed.
00:30:42 Co to je?Trioden.Působí za 20 minut po vniknutí do krve.
00:30:46 Já vím.Nemohl to dostat dřív než půlhodiny před smrtí.Jo.
00:30:54 Jo, je tady.
00:30:57 Dobře.
00:31:21 Otrávila jste Bataka, co? Máme vás na filmu při činu.Co?
00:31:28 Když jste mu prsty projížděla vlasy. Dobrá práce.
00:31:31 To je absolutní šílenost! Vážně?
00:32:10 Gratuluji, vám bylo to krásné.
00:32:22 -Hodně štěstí.
-Bůh vám žehnej.
00:32:31 A teď všichni úsměv, ať máte pěknou památku.
00:32:45 Sluší jim to, co?
00:32:47 Pardon.
00:33:07 45, Alfě 1. Slyším, 45.
00:33:11 Ve vzájemné lásce a úctě. 45?
00:33:15 Dokud nás smrt nerozdělí. 45, to nedává smysl.
00:33:22 Právě jsem se zřejmě oženil s vlastí.Doyle, je ti dobře?
00:33:28 Pronikáme do filmové branže.
00:33:31 Zdá se, že jsem natočil něco výjimečného.
00:33:34 Chceš pomoct? Ne, vracím se na základnu.
00:33:42 To ne. Mýlíte se.
00:33:46 No tak, už víme o Triodenu. Co to je? Název opery?
00:33:50 Způsobuje těžký srdeční záchvat asi za 20 minut po aplikaci.
00:33:55 Dobře známe náš vynález.
00:33:58 Víte, i kdyby udělal ty hrůzy, ze kterých ho viníte,
00:34:04 myslíte, že bych mohla zabít vlastního otce?
00:34:08 Ne.
00:34:11 To těžko. Kdo jste? Kde je Anna Hastingsová?
00:34:20 Na ni jste taky použila Trioden?
00:34:24 Takhle to bolí? Jo, trochu.
00:34:28 Zápěstí? Dobrý.
00:34:30 Točil jsem jejího přítele a někdo to nechtěl.
00:34:34 Narovnej se a dýchej. Ano, děkuju.
00:34:39 To byla laboratoř. Přeexponované jako vždy.
00:34:42 Nejsem žádnej kameraman! Jsi celý, dobrý.
00:34:46 Mluvil jsi o Hampsteadu? Jo, s tím snad uspěju.
00:34:49 King's Lodge. King's Lodge?
00:34:52 Jo, prodal to ten perský milionář. A koupil to anonym.
00:34:56 Jo. Jen zařízení prodali za 2 miliony.
00:34:59 Hlídali to 10 měsíců a nic. Měl byste to vidět teď.
00:35:03 Gorily, nadutý pláště, psi, spousta lidí.
00:35:06 Vyjel ze školy do Hampsteadu a na Redmondské náměstí.Číslo 8.
00:35:10 Tam se sešel s tím druhým? Podle mě odjel nejdřív
00:35:12 do King's Lodge, kde se sešel s tím druhým.
00:35:14 A pak šel do čísla 8.
00:35:16 Naběhal toho dost.Jo. Má asi silnou nechuť k telefonům.
00:35:21 Zřejmě hledají tu dívku. Propadli panice.Vědí, že ji máme.
00:35:26 A možná mají strach. Už je to jedno, Batak nežije!
00:35:29 Splnili úkol, tak by měli zmizet. Co v tom je?
00:35:37 To je ono? Vy jste drzý!Jo.
00:35:40 (NĚKDO ZVONÍ)
00:35:54 Nespouštěj ji z očí ani na vteřinu. Žádný telefony.
00:35:58 A kdyby se chtěla prát, pozor na nehty.
00:36:02 37 pro Alfu. Slyším, 37.
00:36:05 Neřekla nic. A co řekla o tom Michaelovi?Nic.
00:36:09 Mlčela?Jo, jako profík. A kde jsi teď?
00:36:13 Už mě unavovalo poslouchat jen sebe. Je u ní 62.
00:36:16 Já jedu k ní do bytu. Možná ho hlídají.
00:36:19 Použiju svůj bulharský rákos. Cože?
00:36:22 Něco mezi silovým paprskem a otráveným deštníkem. Konec.
00:36:27 (VRČÍ PROMÍTAČKA)
00:36:37 Říká vám něco ten plešoun? Ne.
00:36:42 Poznáš, jakou řečí mluví? Jsou daleko.
00:36:46 Co víme o tom domě číslo 8? Na první pohled je normální.
00:36:51 Ale přece by mě nehonili kolem zahrady jen tak bez důvodu.
00:37:02 Dobře, pusť to znovu!
00:37:15 Ten nás k ní zavede.
00:37:19 Dobře vědí, že Michaela už známe. Je to ten druhý.
00:37:26 Haló, nechte v laboratoři zvětšit toho plešouna
00:37:29 a pošlete mi to na C 11. Ano, hned teď.
00:37:36 Dobře, dík. Auto si půjčili před týdnem.
00:37:40 Platili hned, policie ví víc. Pozdě! Už se ho jistě zbavili.
00:37:44 Třeba nemají takový výcvik jako my.
00:37:46 C 11? Proveďte identifikaci fotografie SB 50. Posílám ji.
00:37:58 Zjistili jsme něco víc o tom Hampsteadu?
00:38:00 Nic moc.
00:38:02 Je tam dost velkej provoz, staví se tam ostošest.
00:38:05 Dekoratéři, dělníci a náklaďáky. Ale do domu nikdo nechodí.
00:38:10 Výjimkou je náš přítel Michael, co? Přesně tak.
00:38:13 Nový majitel se tam vůbec neukázal a místní lidé říkají,
00:38:16 že se tam zřejmě hlídá něco cennýho.
00:38:19 Třeba horká linka do Moskvy.
00:38:21 Bodie, máš něco? Nic, jen tohle.
00:38:26 Co ti je?
00:38:27 Pokoušel jsem se natočit velkofilm, ale někomu se to nelíbilo.
00:38:32 Kdo to je? Batak ne.
00:38:35 Možná než šel do vězení. Mladší, tlustší...
00:38:38 Třeba 1 z bratrů, má 2. Kde jsi to našel?
00:38:43 V knize Beethovenových sonát. Že by to schovala?
00:38:48 Třeba tím jen založila skladbu.
00:38:50 Každopádně to nic neprokazuje, ani nedokazuje.
00:38:54 Bodie, přivez ji sem. Pošli Vicka, ať zapečetí byt a hlídá ho,
00:38:57 a ty si pusť ten film ještě jednou, třeba tě něco napadne.
00:39:02 Tak znova, Frede...
00:39:17 Tenhle ji hlídal.
00:39:19 Tak, drahá Mato Hari, jdeme. A kam?
00:39:23 Nevěřila byste tomu, ale pozval si nás šéf.
00:39:26 Nemáte už té hloupé hry po krk? Tu hloupou hru, drahá, hrajete vy.
00:39:32 Váš život, kariéra... Všechno je už teď pryč.
00:39:50 O co šlo? Peníze? Vydírání?
00:39:58 Nebo snad láska?
00:40:15 Ne!
00:40:29 Ozvi se, 37! Asi to mám, pojďte!
00:40:35 Bodie se nehlásí, něco se děje. Bere hodiny klavíru.
00:40:39 Tak se koukněte! Dík, Frede.
00:40:43 S naším plešounem to nemělo vůbec nic společnýho.
00:40:47 Frede, zastav to! Tohle je ten muž z fotky.
00:40:52 Vím to určitě, není pochyb.
00:40:58 Je to ten muž. A to je Štefan Batak.
00:41:02 Ale mrtvý měl Batakovy otisky! Záměna.
00:41:05 U Bataka by to nebylo poprvé. Takže Batak pořád žije.
00:41:09 A hezky v Londýně. A na Redmondském náměstí.
00:41:13 Nikdy jsem nechápal, proč chtějí Bulhaři Bataka vyměnit.
00:41:18 Modroočko z KGB.
00:41:21 Au...
00:41:26 Proto ta publicita.
00:41:27 Prohlásíme, že ho máme, pak že je mrtev.
00:41:29 A Batak pracuje dál.
00:41:34 Tady Cowley. Pošlete ozbrojené muže na Redmondské náměstí. Okamžitě!
00:41:40 Vyhlašte pohotovost! Další rozkazy dostanou na místě.
00:41:45 Ano, dobře.
00:41:48 (TELEFON) Alfa.37.
00:41:53 Konečně ses ozval! Co se stalo? Ztratil jsem tu dívku.
00:41:58 Ty jsi v pořádku? Jo, jen jsem dostal ránu palicí.
00:42:01 Na tu holku zapomeň! Přijeď za námi na Redmondské náměstí,
00:42:06 mám tam schůzku se Štefanem Batakem. Co nejdřív. Konec.
00:42:10 Otisky v bance vyměnili už dávno. Skutečný Batak je teď u nich
00:42:14 a na nás ušili boudu. A jeho dceru také vyměnili.
00:42:17 Jo. A ta nepravá oddělala falešnýho agenta.
00:42:22 Když je ta holka, co oddělala Bataka, jedním z agentů,
00:42:24 proč ji tak chtějí dostat zpět? Možná se nad ní slitovali.
00:42:29 A riskovali tak život i proti Bodiemu?
00:42:32 Třeba jeho pověst ještě do Sofie nedoletěla.
00:42:36 Co kdybys začal brát ty Bulhary vážně?
00:42:58 -Anno!
-Tati!
00:43:06 -Tys mě zachránila.
-Ano?
00:43:15 -Copak bych lhal?
-A co ten druhý muž?
00:43:19 -Muž?
-Ten tvůj dvojník.
00:43:24 Anno, je mnoho věcí, o kterých nevíš. Jsou důležité.
00:43:30 Tati, chci to vědět. Říkali, že byl zavražděn.
00:43:35 Ne, věř mi! Já ti říkám pravdu.
00:43:40 (Anna) Slyšela jsem o tobě hrozné věci.
00:43:43 (Batak) Anno, ti lidé ti lhali.
00:44:10 Co je? Řeknu ti to pak.
00:44:13 Ty si nikdy neudržíš ženskou! Vzali mi ji násilím.
00:44:17 Tak jdeme!
00:45:16 Nejspíš spěchali. Cos tam měl za film?
00:45:19 Masone, vyhlaste poplach všem letištím a přístavům.
00:45:22 Štefan Batak cestuje pod jiným jménem.
00:45:25 Všechny předešlé informace o něm byly podvržené.
00:45:28 Možná cestuje s mladou ženou. S dcerou, konec.
00:45:33 Co teď? King's Lodge?Jedem!
00:45:47 Podívej, americké pasy pro oba! Pojišťovací karty.
00:45:52 Anno, jsou pravé, ne padělky. Můžeme teď spolu začít nový život.
00:45:58 -V Americe?
-Ano. Začnu pracovat v Texasu.
00:46:02 -A ty můžeš dál studovat.
-Chci zůstat tady.
00:46:06 Mám tady přátele a učitele.
00:46:09 Jsou tam nejlepší učitelé na světě, to snad víš!
00:46:13 Nam ostalos pjať minut.
00:46:16 -Co to znamená?
-Máme velmi málo času.
00:46:19 (TELEFON)
00:46:21 Alfa.Máme důležitou zprávu ze soudního o Batakovi.
00:46:27 Poslouchám vás. Našla se tableta s jedem.
00:46:30 Byla pod kůží, působí s časovým zpožděním.
00:46:33 Odhadovaná doba 4 dny, to je zatím všechno. Podrobnosti?
00:46:38 Ne, to stačí. Dík. Lotři...
00:46:43 Když ho Bodie přebíral, tak už byl vlastně mrtvý.
00:46:46 Nezabila ho. Oni mají Vašunina a my tělo.
00:46:49 Zneužili k tomu pravou dceru.
00:46:53 37, tady 45.Jo? Zpráva ze soudního, ona není vrah.
00:47:02 Myslíš, že mu to vrátí víru v dobro?
00:47:05 Třeba ho to aspoň zviklá.
00:47:07 Když jsem řekla, že ten muž jsi ty, odsoudila jsem ho k smrti?
00:47:10 -Anno!
-Tak mluv!
00:47:12 Da, ja panimaju. Spasibo.
00:47:19 Musíme rychle pryč.
00:47:22 Už v té době umíral, měl nevyléčitelnou nemoc.
00:47:26 -Obětoval se pro vlast.
-Nado pojti. Pojďom!
00:47:33 -Ty mi lžeš, tati.
-Přísahám!
00:47:42 Dopřejte mi ještě 2 minuty, přesvědčím ji, aby šla s námi.
00:47:45 -Už není čas. -Tak zněla dohoda!
-Dobře, ale mluvit bude on.
00:47:51 -Je její přítel.
-Řekni, že prosím.
00:47:56 Okamžik!
00:48:04 Zab ji.
00:48:19 -Kam ho vezete? -Do bezpečí.
-Kam?
00:48:23 Slíbil jsi, že se nikomu nic nestane.
00:48:26 -Je tvůj otec.
-Ale co je ještě? Řekni!
00:48:31 Kde je? Tak proč nejde?
00:48:35 Anno, poslouchej dobře.
00:48:37 Proč už nejde?
00:48:39 Chci ti říct všechno o tvém otci. A o tom, proč tě tu nemůžem nechat.
00:48:49 Pusť to, idiote!
00:48:55 Anno, Anno!
00:49:12 Ne!
00:49:24 Konečně! Velký strýc z Bulharska, vítejte u nás.
00:49:36 Jedeš s ním nebo se mnou? Pojedu se šéfem.
00:49:42 Proč ne? Zkus ji tentokrát neztratit.
00:49:48 Já se pokusím.
00:50:04 Skryté titulky: I. Trávníčková, Česká televize 2010
Za velmi přísného utajení získají Britové v rámci výměny zajatců špiona Bataka, jehož před časem zatkli Bulhaři. Zpočátku to vypadá na férový obchod, ale vzápětí se ukazuje, že jde o rafinovanou dvojí hru. Fingovaný pokus o atentát, zneužití médií, rafinovaná Batakova vražda, únos jeho v Londýně žijící dcery, to vše jde za sebou v rychlém sledu a výsledkem je zjištění, že nikdo není tím, čím se zdál být. Všechno zlé je ale pro něco dobré a Bodie alespoň při práci na případu zjistí, jak těžké je udržet si ženu.