Kultovní britský satirický seriál o tom, jak se dělá nejvyšší politika. ### Hrají: P. Eddington, N. Hawthorne, D. Hoddinottová a další. Režie Peter Whitmore
00:00:03 Česká televize uvádí britský seriál
00:00:07 JISTĚ, PANE MINISTŘE
00:00:37 "ŠPLH PO NAMAŠTĚNÉ TYČI"
00:00:43 Humphreyi, proč tolik okolkujete? Já neokolkuji.
00:00:47 Jen říkám, že ministrův souhlas nemáme předem daný.
00:00:50 Když nám italská vláda nabídla kontrakt na výrobu propanolu
00:00:54 v naší merseysidské továrně? Ten kontrakt by znamenal
00:00:57 záchranu podniku, který bychom museli zavřít.
00:01:00 Přijímání lidí místo propouštění. I velké exportní výnosy.
00:01:04 Tak je snad jasné, že nám musí dát souhlas to spustit.
00:01:07 Když si ministr bude myslet... Ministři nemyslí.
00:01:11 O ministrech mi nic neříkejte.
00:01:13 Jsem předsedou britské chemické korporace už celých 10 let.
00:01:17 Za tu dobu jsem musel jednat s 19 různými ministry.
00:01:21 Ach, bože! Když na mě měli čas. Což obvykle neměli.
00:01:24 Protože místo toho museli vyjednávat s odborovými předáky.
00:01:28 A podplácet je, aby nestávkovali. Ale to jistě ne.
00:01:31 Čím by je podpláceli?Že ne? Teplými místečky, tituly rytíře.
00:01:35 Ano? Ale ministr je znepokojen. Ovšemže je ministr znepokojen.
00:01:39 Kdybych nikdy neudělal nic,
00:01:42 co by tyhle populistické, patolízalské měkkýše znepokojovalo,
00:01:46 tak bychom byli všichni v háji už před 10 lety.
00:01:49 Vy říkáte, že propanol obsahuje metadioxin.No a?
00:01:52 Dioxin byl chemikálií, která unikla v Sevesu.
00:01:55 Poškozuje lidský plod. Dioxin? Prokristapána!
00:01:58 Metadioxin je inertní sloučenina,
00:02:01 a ta dostala zdravotní osvědčení od úřadu ve Washingtonu.
00:02:04 I Hendersonova komise, kterou jste ustavili vy,
00:02:07 se ho chystá schválit. Ano, já vím.
00:02:10 Ale to jméno se možná ukáže jako politicky citlivé.
00:02:13 Vždyť já jsem název "metadioxin" z toho návrhu vynechal.
00:02:16 Já ho nazývám "propanol". To je od vás moudré.
00:02:18 Na vaši radu. Moudrý jsem já.
00:02:21 Tak jak jsem řekl, ministr třeba námitky nevznese.
00:02:24 A bude to jako vždy jedině otázka taktu.
00:02:27 Sláva! Pak to není žádný problém. Dobře.
00:02:31 Já si tam prostě zajedu, taktně promluvím s Hackerem
00:02:34 a přesvědčím toho egoistického bábovku sám.
00:02:37 No, já doufám, že si to nevyložíte špatně,
00:02:40 ale s trochou štěstí bych to možná dokázal já sám,
00:02:44 bez toho vašeho osvěžujícího druhu taktu.
00:02:47 Tohle je skvělá zpráva, viďte? Je, pane ministře.
00:02:50 Přes noc změníme zanedbanou chemickou továrnu z prodělečného,
00:02:54 na jeden z nejziskovějších podniků.
00:02:56 Změní se v největšího výrobce propanolu v Evropě.Jistě, pane.
00:03:00 Investiční celky z britských továren.
00:03:02 Další zdanitelný příjem pro místní samosprávu.
00:03:05 Devizi z exportu? Je možné, aby tohle byla pravda?
00:03:09 Ovšem, je to pravda, pane. Pašák propanol.
00:03:12 Co je vlastně propanol? To je celkem zajímavé.
00:03:15 Kdysi se vyráběl z dioxinu.
00:03:17 Až do toho výbuchu v Sevesu, pak výrobu zastavili.
00:03:21 Teď vyvinuli bezpečnou sloučeninu s názvem "metadioxin".
00:03:24 A protože je italská továrna zavřená,
00:03:26 požádali britskou korporaci, aby ho vyráběla.
00:03:29 Všechno zlé pro něco dobré. Přesně tak.
00:03:32 A ta nová látka je bezpečná? Naprosto.Dobře.
00:03:34 Někteří slabí ministři mohou mít,
00:03:37 vzhledem k podobnosti názvu jisté pochyby,
00:03:39 ale nikdo, kdo má páteř, se nenechá snad odradit
00:03:42 od tak prospěšného projektu kvůli tak chatrné zámince.
00:03:46 Vím přesně jaký typ ministrů máte na mysli. Chameleóny.
00:03:49 Děsí je udělat rozhodnutí, které někoho popudí.
00:03:53 Konečně každé rozhodnutí někoho popudí, že?
00:03:56 Dobrá vláda dělá, co je správné. Nejenom to, co je populární, že?
00:04:00 Svatá pravda. Tohle bude populární.
00:04:03 Mám pravdu?Velmi populární. Humphreyi, abych měl jistotu.
00:04:07 Nežádáte mě doufám o statečné rozhodnutí?
00:04:11 Ovšemže ne, pane, jak bych jen mohl?
00:04:14 Dobře, dobře. Neměl bych to přednést kabinetu?
00:04:17 Čím méně se o tom řekne, tím lépe.A proč?
00:04:20 Přestože je metadioxin zcela neškodný,
00:04:23 jeho název může u ignorantů vyvolávat nemístné obavy.
00:04:26 Humphreyi, vy mluvíte o mých vládních kolezích.
00:04:30 Mluvil jsem o přátelích země a dalších fanaticích.
00:04:33 (zvoní telefon) Ano? Joan Littlerová.
00:04:36 Poslankyně za jihozápadní Liverpool.
00:04:39 A nevíte, co chce? Je premiérovou osobní tajemnicí.
00:04:42 A továrna je v jejím volebním obvodě.
00:04:44 Fajn, uveďte ji. Omluvte nás, Humphreyi.
00:04:47 Premiérova osobní tajemnice? To bych tu rád zůstal, pane.
00:04:50 Paní Joan Littlerová!
00:04:53 Joan, Humphrey Applebyho znáte? Ne.Rád vás poznávám.Díky.
00:04:57 Dík, Bernarde. Aha.
00:05:02 Tak co pro vás mohu udělat?
00:05:05 Jime, copak chystá britská chemická korporace v mém volebním obvodě?
00:05:10 Víte...Zanedlouho nám oznámí nadmíru zajímavý projekt.
00:05:13 Nová pracovní místa i investice. Ano?
00:05:16 A přesto o tomto projektu kolují znepokojivé zvěsti.Jaké?
00:05:19 Zvěsti o nebezpečných chemikáliích. Chemikálie jsou nebezpečné.
00:05:23 Záleží na tom... Pan ministr chce říci,
00:05:25 že ty zvěsti jsou nepodložené a není důvodu k obavám.
00:05:28 Ale přesto, mohu dostat vaše ujištění,
00:05:30 že nejdříve se bude konat veřejné šetření?
00:05:34 Vlastně veřejné šetření není špatný nápad.
00:05:36 Pan ministr chtěl říci, že veřejné šetření není zapotřebí.
00:05:40 Tato záležitost byla prošetřena a brzy o tom bude vydána zpráva.
00:05:43 Já jsem si sem přišla promluvit s ministrem.
00:05:46 Ale vždyť s ním právě mluvíte. Potřebuji jeho odpověď, ne vaši.
00:05:50 My máme spolu stejný názor. Čí názor? Váš názor?Ó...
00:05:54 Zaslechla jsem zprávy o tom, že továrna bude vyrábět chemikálii,
00:05:59 která otrávila italské Seveso. To není pravda.Ne.
00:06:03 Že není? Chemikálií v Sevesu byl dioxin.
00:06:06 Tohle je metadioxin. To přece musí být stejný šmejd.
00:06:10 Ne, má jen podobné jméno. To má stejné jméno.
00:06:13 Jen před něj strčili meta.Právě. A v tom je ten hlavní rozdíl.
00:06:17 Proč? Co znamená meta?
00:06:20 Co znamená meta? To je zcela prosté.
00:06:23 Znamená to s nebo po, někdy i za. A je to z řečtiny.
00:06:27 Jinými slovy s dioxinem nebo po, někdy i za.
00:06:30 Hlavní je, zda jde o akuzativ nebo o genitiv.
00:06:32 S akuzativem je to za nebo po. A s genitivem je to spolu.
00:06:36 Jako v latině, jak si vzpomínáte, kde se ablativ užívá pro slova,
00:06:40 jimiž předchází výraz s významem spojovacím.
00:06:43 Až na to, že v řečtině ablativ není, že?
00:06:47 Ano, píši vám jedna. Díky.Správně.
00:06:50 Jasné?Je mi líto, ale není. A přitom je to tak primitivní.
00:06:56 Prostě trvám na tom, že chci vědět,
00:07:00 jaký je skutečný rozdíl mezi dioxinem a metadioxinem.
00:07:04 To je jasné. Metadioxin je inertní sloučeninou dioxinu.
00:07:08 Cože? Opravdu?
00:07:10 Víte, já to sice zatím chápu, ale mohl byste to více objasnit?
00:07:14 V jakém smyslu, pane? Co znamená inertní?
00:07:18 No to je přece to, co není... ertní.
00:07:27 Věda kráčí kupředu.
00:07:31 Prosím, Bernarde? Ale to nic, pane ministře.
00:07:35 A co to znamená v praktickém smyslu?Myslíte chemicky?
00:07:38 Ano, chemicky. Co to znamená chemicky, Humphreyi?
00:07:42 Když já si nejsem jist, jestli to dokážu vysvětlit laikovi.
00:07:46 Vy se vyznáte v chemii? Ne, ovšemže nevyznám.
00:07:49 Mám humanitní vzdělání. Klasické.
00:07:53 A co je sloučenina? Také nejste přes chemii?
00:07:57 Ne. Vy jste? To jsme trojka.
00:08:01 No, sloučenina to je... to je... Víte, co to je složitý úrok?
00:08:06 Ano. Ano.
00:08:08 Složitý úrok je složen z řady komponentů a podobně i sloučenin.
00:08:13 Takže teď je to jasné.
00:08:17 Mám-li to shrnout, jsme snad všichni téhož názoru.
00:08:20 A jsme připraveni daný projekt spustit.
00:08:23 Správně. Nic takového jsem neřekla.
00:08:26 Ach jo.
00:08:28 Shodli jsme se, že jediný rozdíl je v názvu.
00:08:32 Dioxin a metadioxin. To je jako Littler a Hitler.
00:08:36 Vašemu muži taky nikdo nelaje, přestože má podobné jméno.
00:08:40 V tom není podstata. V čem je podstata?
00:08:42 V tom, že by ta továrna měla být v mém volebním obvodě.
00:08:45 Vždyť tomu obvodu to prospěje. Bude tam práce, peníze.
00:08:49 Jediní, koho se můžeme dotknout, jsou potrhlí ekologové.
00:08:53 Nemělo by nás to stát víc než takovou stovku hlasů.
00:08:56 Já vyhrála o 90 hlasů. Aha.
00:09:00 A to nemluvím o třech obvodech, které jsou všechny vyrovnané.
00:09:04 Podpora, aby britská chemická korporace
00:09:08 vyráběla propanol, je obrovská. Nemám pravdu, pane?Obrovská.
00:09:11 Vytvoří se pracovní místa, zvýší se příjem obcí
00:09:14 a vzroste nám export. Export vzroste.
00:09:17 A navíc tu látku posvětil úřad pro potraviny a léčiva ve Washingtonu.
00:09:21 I my připravujeme vlastní zprávu.
00:09:23 Pan ministr si je jistý, že tento plán je zcela ve prospěch
00:09:27 vašeho volebního obvodu a také celé země.
00:09:30 Kdyby látka byla nebezpečná, jistě bych ji nedovolil vyrábět.
00:09:34 Ale pokud zpráva konstatuje, že bezpečná je, bylo by to směšné.
00:09:38 Tohle mě neuspokojuje, Jime.
00:09:41 Nezapomínejte, že poslancem jste díky straně.
00:09:45 A rozhodně už nemůžete být ministrem,
00:09:48 jestli vaše strana prohraje příští volby.
00:09:54 Vy nevypadáte spokojeně, pane. Přemýšlím, co bude,
00:09:57 jestliže ta zpráva nebude tak jednoznačná, jak říkáte.
00:10:01 Kdo je to ten Henderson? Neměl bych se s ním sejít?
00:10:04 To ne. Profesor Henderson je vynikající biochemik z Cambridge.
00:10:08 Co kdyby se toho zhostil stylem: Vyčkejme a později uvidíme.
00:10:12 Pak to nezveřejníme. Máme americkou zprávu.
00:10:15 Aha, dobře.
00:10:17 Ututláme to? Nikoliv, jen to nezveřejníme.
00:10:21 Je v tom rozdíl? Aby ne, v tom je obrovský rozdíl.
00:10:25 Utajení je nástrojem totalitních diktatur.
00:10:29 Taková alternativa ve svobodné zemi nepadá v úvahu.
00:10:32 My se demokraticky rozhodneme to nezveřejňovat.
00:10:36 Bravo. A co mám pak jako říct tisku a parlamentu?
00:10:39 Doufali jsme, že Hendersonova zpráva potvrdí naše rozhodnutí.
00:10:43 Jenže místo toho píše, že jsme to zmastili,
00:10:45 takže budeme předstírat, že neexistuje?
00:10:48 To je vtipné, pane. Tak co bych jim řekl?
00:10:50 Existuje zaběhnutá vládní procedura pro utajení... ehm, rozhodnutí
00:10:54 nezveřejnit pravdu. To vážně existuje?Ovšem.
00:10:57 Zdiskreditujete je. Ale to je špína.
00:11:00 A jak?
00:11:03 No, v první etapě sdělíte své argumenty veřejného zájmu
00:11:07 a naznačíte bezpečnostní hlediska. Okamžik, rád bych si to poznamenal.
00:11:11 Jistě. Může se to hodit.
00:11:14 K diskreditaci některých idiotských elaborátů, co vydává strana.
00:11:18 Zdůrazníte, že zpráva by se dala zneužít k nevhodnému tlaku na vládu
00:11:21 protože je možno ji dezinterpretovat.
00:11:24 Vše se dá dezinterpretovat. Dokonce i Kristovo kázání nahoře.
00:11:27 Ano, dá se argumentovat tím, že kdyby kázání nahoře
00:11:30 bylo vládní zprávou, zajisté se nemělo publikovat.
00:11:34 To je nezodpovědný dokument.
00:11:37 Řeči o tichých, kteří dědictví obdrží na zemi.
00:11:40 To by nám narušilo celý rozpočet na obranu.
00:11:43 Máte pravdu. Co dál?
00:11:45 Řeknete, že bude lépe si počkat na širší a podrobnější studii
00:11:49 v delším časovém období. Má být nějaká?
00:11:51 Pokud ne, tak se objedná. Získáte tím více času.
00:11:55 A tohle je pořád 1. etapa? Ano. A teď druhá.
00:11:59 Zdiskreditujete důkazy, které nebyly zveřejněny.
00:12:02 Ale jak? Bez uveřejnění.
00:12:04 Pane, když je nezveřejníte, je to mnohem snadnější.
00:12:07 Zařídíte úniky do tisku, ne však přímo.
00:12:10 A sdělíte, že zpráva nechává některé otázky bez odpovědi.
00:12:14 Většina důkazů je neprůkazná. Daná čísla umožňují dezinterpretaci
00:12:18 A že jistá zjištění tu působí protichůdně.
00:12:22 A že některé z hlavních závěrů byly ihned zpochybněny.
00:12:26 Když nebyly? Zpochybněte je!
00:12:29 A budou.
00:12:32 Abyste mohl vznést takové obvinění, musíte text zevrubně prostudovat.
00:12:36 Ale kdepak, to můžete říct, aniž byste ho četl.
00:12:40 Něco vždy zůstane bez odpovědi. Třeba?To nač se neptáte.
00:12:45 To je 2. etapa? Ano.
00:12:48 A ve 3. etapě znevážíte doporučení té zprávy.
00:12:52 Nevytváří podklad pro dlouhodobá rozhodnutí,
00:12:55 neposkytuje dost informací,
00:12:58 na nichž lze založit kvalifikované posouzení.
00:13:01 Neexistuje potřeba přetvářet
00:13:03 od základu stávající politickou linii.
00:13:06 De facto tím hovoří pro současnou praxi, a tak dále. Je to hračka.
00:13:10 Pokaždé to vyjde?Téměř vždycky. Když ne?Přijde etapa čtvrtá.
00:13:13 Á, tak čtvrtá. Ano.
00:13:15 Ve 4.etapě zdiskreditujete člověka, který tu zprávu psal.
00:13:19 Neoficiálně samozřejmě. Nařknete ho ze zášti vůči vládě,
00:13:23 ze snahy o publicitu, nebo ještě lépe,
00:13:26 že dříve byl poradcem nadnárodní společnosti.
00:13:30 Co když nebyl? Tak se k tomu chystá.
00:13:33 Všichni tu doufají, že se stanou jejich poradci.
00:13:36 Nebo usilují o titul rytíře, o nějakou funkci,
00:13:39 či o místo prorektora. Výpočet možností je nekonečný.
00:13:44 Pardon, pane ministře. Právě volali z tiskového,
00:13:47 že ve zprávách jde příspěvek o té továrně na propanol.
00:13:51 Proč mi o tom, proboha, nikdo neřekl?
00:13:54 Domluvili se na tom s britskou chemickou korporací.
00:13:57 Z domova. Nedávno vypukl konflikt v Merseyside,
00:14:01 kvůli plánu britské chemické korporace, vyrábět zde propanol,
00:14:05 na základě licence italské vlády.
00:14:08 Ukázalo se, že propanol obsahuje metadioxin,
00:14:10 o němž britská chemická korporace tvrdí, že je naprosto neškodný.
00:14:14 Je však sloučeninou dioxinu, což byla chemikálie,
00:14:18 která unikla po výbuchu továrny v italském Sevesu v roce 1976.
00:14:23 Vytvořila mrak jedovatého prachu v okruhu 6,5 km.
00:14:27 Skupina protestujících dnes v Merseyside,
00:14:30 před branami závodu, vyjádřila se záměrem
00:14:33 britské chemické korporace svůj nesouhlas.
00:14:36 -Jste vrazi dětí!
-Vypadněte!
00:14:41 Řeknu vám, co si myslím.
00:14:43 Že sir Wally si může ty svoje jedovatý chemikálie
00:14:46 odvézt někam úplně jinam!
00:14:48 Já mám dceru, která za 3 měsíce čeká děcko.
00:14:52 A nedovolím, aby moje vnouče bylo znetvořený ani za zlatý prase!
00:14:56 Kdyby tady byla vláda, který záleží na lidech,
00:15:00 tak by to nikdy nemohla dovolit!
00:15:02 Britská chemická korporace dnes oznámila,
00:15:05 že ministerstvo pro administrativní záležitosti má brzy zveřejnit
00:15:09 vládní zprávu o bezpečnosti propanolu.
00:15:14 Ten metadioxin je dynamit. Ujišťuji vás, že je zcela neškodný.
00:15:20 Snad chemicky, ne politicky.
00:15:23 Ten nemůže nikomu uškodit. Mě odrovnal.
00:15:26 (zvoní telefon) Ano?
00:15:28 Promiňte, číslo 10 na telefonu. Kdo?Politická kancelář.
00:15:32 Premiér právě viděl zprávy. Á, dobře.
00:15:41 Nazdar, zdravím vás.
00:15:44 Já jsem to taky viděl.
00:15:47 Nemyslím, že bychom si měli dělat starosti kvůli téhle patálii.
00:15:52 Jde tu o pracovní místa a o export.
00:15:55 Ne, těch míst není moc. Tak devadesát.
00:16:00 Ale ten export... Ty to vidíš takhle.
00:16:04 Ovšem, abys věděl, zrovna jsem k tomuhle názoru taky dospěl.
00:16:10 Ano, dobře.
00:16:17 Humphreyi?
00:16:22 Něco mě napadlo. To jsem si všiml.
00:16:26 Víte, našly by se i argumenty proti.
00:16:30 Pane ministře, odsouhlasil jste to.
00:16:33 Jenže by to mohlo způsobit ztrátu důvěry lidí.
00:16:37 Spíš voličů. Ne, ne, ne, žádných voličů.
00:16:40 O žádné hlasy tady nejde. To chraň bůh, ani náhodou.
00:16:44 To víte, vůle občanů, máme demokracii...
00:16:48 Lidi to nechtějí.
00:16:51 Všichni jsou to jen ignoranti a pomatenci.
00:16:54 Humphreyi, jsou to ti, kteří mě volili.
00:16:58 Poslyšte, už během týdne se celá tahle záležitost přežene
00:17:03 a do roka budeme mít v Merseyside bezpečnou a úspěšnou továrnu, že?
00:17:07 V politice je týden dlouhá doba. Rok je zase krátká doba ve vládě.
00:17:11 Dobře, vy jste tady, já jsem v politice.
00:17:13 A premiér není spokojen. Pane, při veškeré úctě...
00:17:16 Zase mě chcete urážet?Sleduji, že kladete stranu před svou vlast.
00:17:20 To je otřepané klišé. Proč si nevymyslíte nové?
00:17:23 Nemyslíte, že výraz "nové klišé", by se mohl označit za protimluv?
00:17:28 Humphreyi, nic nevíte, protože si tu žijete jako v bavlnce.
00:17:31 Já hodlám přežít, takže nejdu proti premiérovi.
00:17:34 Ale pane, proč se pořád snažíte šplhat po té namaštěné tyči!
00:17:38 Takový už je život, musím šplhat.
00:17:41 Proč? Vede nahoru.
00:17:47 Šéfredaktora Timesů, prosím.
00:17:50 Díky, Bernarde.
00:17:53 "Hendersonova zpráva obhajuje propanol."
00:17:55 Jak to, že Timesy znají znění zprávy dříve než já?
00:17:59 Prosáklo to ven, pane. No to vidím!
00:18:01 Ale je označená jako "důvěrná".
00:18:04 Vždyť jsem ten koncept dostal teprve včera večer.
00:18:07 Aspoň že nebyla jen interní. Co by bylo?
00:18:09 To by skončilo v novinách už včera.
00:18:12 Ale slovo "důvěrná" zajistí, že k tomu dojde teprve dnes.
00:18:16 Kdo je za tím? Humphrey? Domnívám se, že ne.
00:18:19 Vážně? Pravděpodobně ne.
00:18:22 Ne? Tedy mohl to být snad někdo jiný.
00:18:26 Ano. Ty úniky jsou ostuda! Přitom je každý hází na politiky.
00:18:31 Obvykle jim to dokázali.
00:18:34 Aby nám neprosakovalo i něco jiného než jen zprávy.
00:18:39 "Odmítnutí továrny je výrazem zbabělosti."
00:18:43 "Hanba oportunizmu!" "Hacker nemá na výběr!"
00:18:46 Copak si Humphrey myslí, že tímhle mě k tomu dožene?
00:18:49 Jedná se jenom o únik předběžného návrhu.
00:18:52 Nejste tím zavázán k ničemu. Nedává vám to možnost vycouvat?
00:18:57 Rád bych vám připomněl, že sir Wally už čeká venku.
00:19:00 Ať jde dál. Ale ztrácí čas.
00:19:04 Prosím, pojďte dál, sire. Děkuji.
00:19:07 Á, sire Wally! Dobrý den.
00:19:09 Smím se připojit, pane ministře? Když chcete.
00:19:13 Prosím, posaďte se. Děkuji, Jime.
00:19:16 Dík, Bernarde. Jo, Bernarde.
00:19:20 Promiňte mi.
00:19:23 Z tisku jsem se dozvěděl, že ta Hendersonova zpráva
00:19:27 se staví na naši stranu. Ano, viděl jsem to.
00:19:29 Ach, tyhle komise jsou děravé jako cedník.
00:19:33 Takže teď už není žádný pádný důvod,
00:19:36 aby se té továrně odmítalo povolení, že ne?
00:19:38 Tím si nejsem jist. Tak pozor, Jime.
00:19:41 My na tom kontraktu usilovně pracujeme 2 roky.
00:19:45 Je to pro nás důležité.
00:19:47 Já jsem předseda, nesu za to zodpovědnost.
00:19:50 A říkám vám, protože jsem chemik, že metadioxin je zcela bezpečný.
00:19:54 Proč si odborníci myslí, že mají vždycky pravdu?
00:19:56 Proč myslíte, že čím jste menší odborník, tím větší máte pravdu?
00:20:00 Ministr nemusí být odborník.
00:20:02 On byl vybrán právě proto, že o tom neví naprosto nic.
00:20:06 To je pravda. Nic o technických podrobnostech.
00:20:09 Ministr musí hledět z perspektivy celé země.
00:20:12 Proto se ještě nemohu závazně vyjádřit.
00:20:15 Podívejte se, tohle je špatné rozhodnutí a vy to víte!
00:20:18 Je slabé, zbabělé a ubohé! Nejsem zbabělec!Sednout!
00:20:23 Bojíte se ztratit mizerných pár set hlasů
00:20:26 bláhových a neinformovaných lidí ve volebních obvodech?
00:20:30 To je tedy ubohost! Politika.No právě!
00:20:33 To jdu raději napsat ministrovi průmyslu.
00:20:36 A jsem připraven rezignovat, jestli to zablokujete!
00:20:44 Jaký máte pocit z rozpravy?
00:20:47 Najdeme si jiného předsedu. Kde ho najdeme?
00:20:53 Nikdo na světě nám takovou práci dělat nebude.
00:20:56 Nikdo nám nechce řídit znárodněný průmysl.
00:20:59 To je společenská sebevražda!
00:21:01 Ten může klidně přijmout odstupné už v ten den, kdy nastoupí.
00:21:05 To je jen otázka času. Najdeme někoho.
00:21:07 Jo, naprostou nulu nebo nějakého amerického dědka.
00:21:10 Netěšte se.Jak čekáte, že ministerstvo průmyslu
00:21:13 najde slušnou náhradu, když jsme jeho předchůdce
00:21:16 donutili rezignovat, že přijal komerční a rozumné rozhodnutí,
00:21:19 které jsme zablokovali z politických důvodů?
00:21:21 Nezačínejte s tím, že nemám na vybranou.
00:21:24 Proboha, vždyť ministr může dělat cokoliv!
00:21:27 Je to vůle lidu. Jsem jejich vůdce. Musím je následovat!
00:21:31 Mám čisté svědomí i ruce.
00:21:35 Musí být neskutečně těžké udržet si čisté ruce.
00:21:38 Při šplhu na namaštěnou tyč.
00:21:41 Musím Wallymu zabránit dělat veřejný rozruch.
00:21:45 Na té tiskovce mě obvinili z porušení slova.
00:21:48 A co interview v Panoramě? Co mám dělat?
00:21:51 Když to zarazím, Timesy a Telegraph mě obviní
00:21:54 z ustrašenosti a politické zbabělosti.
00:21:57 A když to povolím, Mirror a Sun's spustí,
00:21:59 že vraždím nenarozené děti. Kdyby jenom ta Hendersonova zpráva
00:22:03 bezpečnost metadioxinu nějak zpochybnila.
00:22:06 Fakt ji nezpochybňuje? Tak jak je ne.
00:22:09 Bernarde, Henderson pracuje v Cambridgi?
00:22:12 Ano.A na které fakultě? Na Kings College. Proč?
00:22:17 Ale nic. Jenom jestli jsme nebyli na stejné.
00:22:21 Vy jste dělal ekonomku.
00:22:24 No a co má být?No... Máte jeho spis?
00:22:28 Ano, ten je u té zprávy. Cambridgeský telefonní seznam?
00:22:32 Pane, jistě si uvědomujete, že by bylo nanejvýš nepatřičné
00:22:36 pokoušet se ovlivnit nezávislou zprávu tohoto druhu.
00:22:40 Zcela nepatřičné. Nepadá v úvahu. Ne, jen mě napadlo,
00:22:42 že by bylo příjemné zajet si do Cambridge na čaj
00:22:45 za svým dávným přítelem R.A. Crichtonem na Kings College.
00:22:49 Sežeňte mi ho k telefonu. Ano, pane ministře.
00:22:51 Jean, spojte mě s Kings College. No, a kdo ví?
00:22:54 Možná se tam profesor Henderson staví na čaj se svým děkanem.
00:22:58 To by byla šťastná shoda náhod, že Bernarde?
00:23:01 Pročpak ne, když jsou ze stejné fakulty.
00:23:03 Na tom není nic nepatřičného, že ne?
00:23:06 Jak může být náhoda nepatřičná? Máme obdobný názor, Bernarde.
00:23:09 (zvoní telefon) Ano?
00:23:12 Můžete mi dát lorda Crichtona?
00:23:25 Jaképak to je přesunout se do sněmovny lordů?
00:23:28 Asi jako ze živočišné výroby do rostlinné.
00:23:32 Profesor Henderson je tu! Díky, drahá.
00:23:34 Pojďte, představím vám dávného přítele Jima Hackera.
00:23:38 Jime, profesor Henderson. Profesor Henderson!
00:23:41 Vás bych tady nečekal, pane ministře.
00:23:44 To je ale náhoda, že? Ano, náhodička.
00:23:48 Copak vy dva se znáte? Ne, osobně se neznáme.
00:23:51 Ne, napsal jsem zprávu pro úřad pana ministra.
00:23:55 -To je ale náhoda!
-Viďte, zajímavé.K neuvěření!
00:23:58 Já předpokládám, že vás má zpráva potěšila.
00:24:01 To rozhodně, nesmírně. Musela vám dát zabrat.
00:24:04 No, většinu jsem načerpal od úřadu ve Washingtonu.
00:24:07 Jestli mě omluvíte, pomohu své ženě s čajem.
00:24:10 Už jste někdy psal nějakou zprávu pro vládu?
00:24:14 Ještě ne.Já jen, že vaše jméno na ní zůstane navěky.
00:24:18 Hendersonova zpráva jako známka nesmrtelnosti.
00:24:22 Tak jsem o tom nepřemýšlel. A co kdyby se třeba něco stalo?
00:24:27 Co třeba?No, kdyby ten metadioxin nebyl tak bezpečný,
00:24:31 jak o něm ve své zprávě tvrdíte. Vaše kariéra, och! Jste odvážný.
00:24:37 Žádný ze standardních testů nepřinesl jediný důkaz
00:24:41 o teratogenní toxicitě. Standardní testy, právě.
00:24:45 Co myslíte?
00:24:47 Víte, já jsem si cestou sem udělal ve vlaku pár poznámek.
00:24:51 Ano? I když sám nejsem biochemik,
00:24:54 tak se mi zdá, že ta americká zpráva,
00:24:56 nechává některé důležité otázky bez odpovědi.Víte...
00:25:00 "Většina důkazů byla neprůkazná. Některé závěry byly zpochybněny
00:25:04 a uvedená čísla nám umožňují dezinterpretaci.
00:25:07 Ale všechna ta čísla... Ze širší studie mohou eventuálně
00:25:10 vzejít i odlišné výsledky po delším časovém období.
00:25:13 To samozřejmě. Ano, něco se vždycky stát může.
00:25:16 Třeba někdy za 10 let. Zpožděný efekt.
00:25:19 Tisk by se hned vrhl na tu vaši zprávu.
00:25:22 A kdyby se snad ukázalo, že jste někdy prováděl
00:25:26 laboratorní práce pro nadnárodní farmaceutickou společnost...
00:25:30 To už je 15 let. 14 let.
00:25:34 A víte, co napíše tisk i bez důkazů.
00:25:37 Není kouře bez ohně. Bylo by to velmi ošklivé.
00:25:41 Tisk by byl naprosto nemilosrdný, hlavně bulvární tisk.
00:25:45 Kdyby se pak něco stalo, psali by o stovkách obětí
00:25:49 Hendersonovy zprávy. Ano.. ano.
00:25:52 Bože, nevím, co mám dělat. Totiž nemůžu přece měnit důkazy.
00:25:58 Metadioxin je bezpečná látka, to v té zprávě být muselo.
00:26:01 Jistě, chápu. Neměl jste na vybranou.
00:26:03 Tak už dost, nechte tu práci.
00:26:06 Náš profesor ekonomie chce s vámi mluvit.No nazdar!
00:26:11 Copak je?
00:26:13 Snad vám nedělá starosti ta zpráva? Takových já jsem napsal.
00:26:17 Jediné, na co musíte dávat pozor, je formulování závěrů.
00:26:21 Nic jiného novináři nečtou. Takže, jak vám to končí?
00:26:24 Prostě píšu. "Na základě stávajících důkazů
00:26:27 komise nevidí důvod k zamítnutí projektu."
00:26:30 No, je to jenom otázka poněkud obecnější formulace.
00:26:35 "Přestože komise míní, že na základě důkazů
00:26:39 nemá k zamítnutí projektu důvody, tak je potřebné zdůraznit,
00:26:43 že metadioxin je dosud relativně novou sloučeninou.
00:26:47 A tak je nezodpovědné popírat,
00:26:49 že v budoucnosti ještě další výzkum může prokázat,
00:26:53 že výroba byla spojena se značnými zdravotními riziky." Tak něco.
00:26:57 Ano, to se mi zdá, že to zní docela dobře.
00:27:01 -Zopakoval byste to?
-Mám lepší nápad, napíšu vám to.
00:27:07 Ministr pro administrativní záležitosti James Hacker oznámil,
00:27:11 že se rozhodl neudělit britské chemické korporaci
00:27:14 povolení k výrobě propanolu.
00:27:16 Zpráva Hendersonovy komise sice tuto látku obecně schvaluje,
00:27:20 přesto nechce nezodpovědně popírat,
00:27:23 že budoucí výzkum může odhalit zdravotní rizika.
00:27:27 Pan Hacker učinil své prohlášení během návštěvy továrny
00:27:31 britské chemické korporace v Merseyside,
00:27:34 kde ho uvítal nadšený dav.
00:27:41 Vida, pane.Co, Humphreyi? Máte pocit hrdiny?
00:27:46 Tak to ano. Číslo 10 bude nadšeno.
00:27:49 Jedno z nejhorších vládních rozhodnutí, jaká jsem zažil.
00:27:52 Zato jedno z mých nejlepších politických rozhodnutí.
00:27:56 A co vy na to, Bernarde? No, tedy pane, já si myslím,
00:28:00 že pokud nyní shrneme fakta a vezmeme všechno řádně do úvahy
00:28:05 a posoudíme všechny důsledky i úhly pohledu,
00:28:08 potom tedy, jinými slovy, prostě jednoduše jsem nucen říct,
00:28:12 že v televizi vypadáte skvěle.
00:28:16 Humphreyi, dal by se pro Hendersona vyřídit
00:28:19 Řád britského impéria nebo třeba místo prorektora?
00:28:22 Rozhodně ne, je naprosto nespolehlivý a postrádá soudnost.
00:28:26 Pořád netuším, proč v tom posledním odstavci
00:28:29 najednou celou svoji zprávu zpochybnil.
00:28:32 Protože je to soudný člověk. Je to ohromný člověk!
00:28:35 Má skvělý osobní šarm.
00:28:40 Vždyť jste říkal, že jste se s ním nesetkal.
00:28:44 Intelekt vyvozuji z posudku, Humphreyi.
00:28:47 A ten šarm?
00:28:50 On... píše s šarmem.
00:28:53 Viďte, Bernarde? Ovšem.
00:28:57 Ó, jistě, pane ministře.
00:29:02 Titulky: E. Vršínská, Česká televize, 2005
Nemá to takový ministr lehké. Dnes a denně po něm někdo chce nějaké zásadní rozhodnutí. A to prosím bez ohledu na to, jestli bude populární, jestli tím někoho popudí nebo – nedej bože! – jestli tím uškodí sám sobě, své kariéře. Jako třeba zrovna teď, kdy je ve hře obrovský kontrakt na výrobu propanolu, který nabízí italská vláda jedné britské továrně. Ten kontrakt by znamenal záchranu podniku, který by se jinak musel zavřít, přijímání lidí místo propouštění, velké exportní výnosy… Zdá se, že nikdy nestál Jim Hacker před rozhodnutím jednodušším, lehčím a samozřejmějším. Jenže – co je to vlastně ten propanol?