Co jsme se dověděli o člověku, který před 3500 lety zahynul v Ötztalských Alpách. Americký dokumentární cyklus
00:00:02 Dnes budeme hledat odpověď na jednu z nejobtížnějších otázek
00:00:07 v archeologii: jak vypadal život před 5000 lety v době kamenné?
00:00:11 Naším průvodcem bude muž z doby kamenné, tento muž z doby kamenné.
00:00:18 Zmrzlé tělo se našlo 3000 metrů vysoko v Alpách.
00:00:22 Zmrzl? Anebo byl zavražděn?
00:00:26 Abych to zjistil, budu zkoumat jeho zbraně. Sledovat jeho stopy.
00:00:31 A využiji forenzní vědy, abych rekonstruoval jeho poslední
00:00:35 den na zemi.
00:00:44 Česká televize uvádí dokumentární cyklus
00:00:48 OBJEVOVÁNÍ PRAVDY Ledový muž přichází
00:00:53 Jsem v Alpách mezi Itálií a Rakouskem, abych vyřešil
00:00:57 prehistorickou záhadu.
00:01:00 Podle antropologů se první moderní člověk objevil před 40.000 lety.
00:01:04 Dalších 35.000 let jsme žili v takzvané době kamenné.
00:01:08 Ale o této části naší minulosti se ví málo, protože doba kamenná
00:01:12 byla před vynálezem písma. Jsem Josh Bernstein. Právě tady
00:01:16 byl učiněn převratný objev. Objev, který může vrhnout nové
00:01:20 světlo na naši tajemnou, prehistorickou minulost.
00:01:30 Před 5.300 lety se jeden muž vydal do těchto hor.
00:01:41 Šel dobře známou cestou k vysokému alpskému průsmyku,
00:01:45 který vede do severních údolí.
00:01:52 Byl to významný a bohatý muž.
00:01:57 Vše, co potřebuje, si nesl s sebou v krosně a opasku: luk a šípy,
00:02:02 potřeby k rozdělání ohně, dokonce léky. Oděv byl dobře ušitý a teplý.
00:02:11 A byl zvyklý odolávat sněhu a zimě. Prostředí dobře znal.
00:02:23 Pak se ve výšce 3000 metrů přihodilo něco zlého.
00:02:31 Muž slábnul. A nakonec umřel.
00:02:40 Časem ho zakryl sníh a led.
00:02:48 O 5300 let později, v roce 1991, objevili tohoto muže 2 turisté.
00:02:57 Tělo a všechny osobní věci byly překvapivě dobře zachované,
00:03:01 zamrzlé v glaciálním ledu.
00:03:06 Dostal přezdívku Ötzi",protože byl nalezen v Ötztalských Alpách
00:03:10 na hranici mezi Itálií a Rakouskem.
00:03:17 Archeologové začali spekulovat o tom, jak Ötzi zemřel.
00:03:24 Většina se domnívala, že Ötziho zastihla sněhová bouře a zemřel
00:03:28 podchlazením. A byly i jiné teorie. Možná měl nehodu. Napadla ho zvěř.
00:03:36 Nebo ho dokonce zabili jiní lidé.
00:03:42 Abych zjistil,co se Ötzimu skutečně stalo, chci se pokusit zažít to,
00:03:46 co možná zažil Ötzi. Jdu v jeho stopách vysoko do Alp.
00:03:52 Pokusím se přežít a jsem zvědavý, jak se lidé v době kamenné snažili
00:03:57 vyrovnat s tímto drsným prostředím.
00:04:00 Jsme na cestě, kterou Ötzi pravděpodobně dobře znal.
00:04:04 Je to obchodní trasa pocházející už z prehistorických dob.
00:04:08 Doprovází mě profesor Walter Leitner, archeolog z univerzity
00:04:13 v Innsbrucku.
00:04:16 Jak to tedy tehdy vypadalo? Tady máme ohniště.
00:04:20 Walter objevil toto archeologické naleziště v roce 1994.
00:04:24 Teď je všude sníh a místo je zcela suché.
00:04:28 Zjistil, že to byl úkryt používaný obchodníky v době kamenné.
00:04:33 Musím dávat pozor na hlavu. Lidé v té době nebyli tak vysocí.
00:04:37 Kdy začali lidé poprvé používat tohle místo?
00:04:41 8.000 let před Kristem. Opravdu?
00:04:44 Ano, a sídlili tady v období od 8. do 4. tisíciletí př. Kr.
00:04:48 Takže lidé tu byli už před 5.300 lety v Ötziho době.
00:04:52 Přesně tak. Místo,kde objevili muže v ledu, není odtud daleko.
00:04:56 Jak daleko? Asi 4 nebo 3 hodiny chůze nahoru.
00:05:01 A proto myslím, že Ötzi mohl jít tudy a zastavit se tu.
00:05:08 Ötzi byl přímo tady? A tady seděl? Ano, jako vy. To je můj názor.
00:05:15 To je představa!Je to neuvěřitelné, když si to představíte.
00:05:22 Ötzi se určitě odvážil mnohem dál do hor, než je tento skalní úkryt.
00:05:26 Mým cílem je sledovat jeho cestu tak daleko a vysoko, kam až vede.
00:05:33 Míříme k průsmyku mezi Itálií a Rakouskem, kde bylo nalezeno
00:05:37 Ötziho tělo. Před námi je náročný 4-hodinový výstup 4 kilometry
00:05:42 nebezpečným terénem.
00:05:46 Markus Pirpamer je horský vůdce a jeden z těch,kteří našli Öetziho.
00:05:53 Proč jsem na laně? Před námi je ledovec.
00:05:58 Tam je to opravdu nebezpečné. Je tam spousta trhlin.
00:06:06 Nový sníh zakryje trhliny, mohou být hluboké 15-20 metrů.
00:06:12 To nebude legrace. Je to nebezpečné, že? Odtud tam.
00:06:17 Po ledovci? Ano. Na laně jsem poprvé.
00:06:21 Ano? Ano.
00:06:24 Já vlastně taky. Přiznávám, že mám trochu strach.
00:06:29 Jen abych věděl, když spadnete do trhliny, co mám dělat?
00:06:33 Jen stát a držet vás? Zůstaňte klidně stát a držte lano.
00:06:37 Třeba vylezu z trhliny sám. Nebo musíte táhnout oba,
00:06:41 Walter i vy.
00:06:43 Dobře. A když spadnu já, co mám dělat?
00:06:46 Zůstat v klidu. Zůstat viset.
00:06:49 Nebojte se. Pomůžeme vám vylézt.
00:06:52 Vy dva jste teď moji přátelé na život a na smrt.
00:06:56 Přesně tak. Můj život závisí na vás.
00:07:02 Mezi námi a cílem jsou 2 ledovce a bůhví kolik skrytých trhlin.
00:07:07 Stoupáme hodinu.
00:07:13 Pak druhou.
00:07:16 Jestli Ötzi šel tudy,musel být lépe aklimatizovaný na tuto výšku.
00:07:21 Waltera a mě už pálí plíce.
00:07:27 Začínám mít úctu k Ötziho schopnosti najít cestu přes Alpy.
00:07:35 Upadl jsem.
00:07:41 Podáte mi ruku?
00:07:45 Doufal jsem, že vám něco ukážu. Tady. Podívejte se.
00:07:51 Tady sahá ledovec až k hoře. Jsou tu nebezpečné, skryté trhliny.
00:07:56 A my se můžeme kdykoli propadnout.
00:08:00 Každý vyčerpávající krok nás přibližuje k vrcholku hřebenu.
00:08:06 Je jedno, kdy tu stoupáte. Před 5.300 lety nebo dnes.
00:08:11 Není to snadné. Je to pořádná túra.
00:08:17 Přemýšlím, proč se Ötzi vydal na tuhle cestu do Alp.
00:08:21 Musel znát riziko takového výstupu. A určitě věděl o stálé hrozbě
00:08:26 špatného počasí.
00:08:30 V Alpách se podmínky mohou velmi rychle změnit. A přesně to se teď
00:08:35 děje nám.
00:08:44 Trvalo 4 hodiny,než jsme vystoupali k tzv. 3-hodinové značce.
00:08:50 Výška nám bere sílu. A blíží se bouře.
00:08:58 Dobrá zpráva je, že jsme se vůbec k 3-hodinové značce dostali.
00:09:03 A Markus zatím nespadl do trhliny. Špatná zpráva je, že nás čeká ještě
00:09:07 hodina chůze a hodně se ochladilo.
00:09:19 Stalo se to i Ötzimu? Překvapila ho prudká bouře?
00:09:27 A bude se historie opakovat?
00:09:32 Nic nevidím. To asi není dobrá zpráva.
00:09:35 Musíme jít dolů.
00:09:39 Situace je vážná. Teplota prudce klesla.
00:09:42 A viditelnost je jen na pár kroků.
00:09:46 Markus mi právě řekl, že protože bouře dál sílí, nebude mi moci
00:09:51 ukázat místo, kde našli Ötziho. S každou další minutou na té hoře
00:09:55 jen zvyšuje riziko. Najednou se všechno změnilo.
00:10:00 Otázkou není, jestli se dostaneme k místu, kde Ötzi zemřel,
00:10:04 ale jestli se odtud dostaneme živí.
00:10:10 Jsem v italských Alpách a jdu po stopách muže z doby kamenné
00:10:14 nazývaného Ötzi.Šel jsem po ledovci k místu, kde byl nalezen,
00:10:18 vysoko nad sněžnou čarou. Ale náhlá bouře nás málem pohřbila.
00:10:26 Tak jsem zpátky v hotelovém pokoji a chci vysvětlit, co se stalo.
00:10:34 Špatné počasí přišlo,když jsme byli na vrcholu ledovce.
00:10:38 A během pár minut jsme neviděli na krok. To zcela překračovalo
00:10:42 rámec mé úlohy moderátora. Byli jsme na té hoře uvězněni.
00:10:48 Mohli jsme zahynout. Až tak to bylo vážné.
00:10:52 Změnilo se to z chci vidět, kde našli Ötziho", na nechci
00:10:57 zemřít na místě jako Ötzi". Takhle černobílé to opravdu bylo.
00:11:04 Markus přivolal vrtulník. Ale při téměř nulové viditelnosti
00:11:08 jsme přesto museli s námahou slézt o 600 metrů níž po nebezpečném
00:11:13 útesu, než nás mohl naložit.
00:11:16 Za 16 let jsem ještě nikdy nebyl v situaci, kdy byl můj život
00:11:21 tak ohrožen. A i když mě na jedné straně mrzí, že jsem se na to místo
00:11:25 nedostal, mnohem důležitější je, že žiju.
00:11:31 Vyrazíme zase zítra. Teď si odpočineme, dáme si koupel.
00:11:36 Pak budeme muset podstoupit tu túru znovu.
00:11:41 Po dobrém nočním odpočinku jsem se probudil do jasného dne.
00:11:45 Rozhodl jsem se vydat se znovu nahoru, abych viděl místo,
00:11:49 kde se našlo Ötziho tělo. Tentokrát to udělám snadným způsobem.
00:11:54 Když jsem tu byl minule, nebylo vidět.
00:11:57 Na vrcholu štítů zuřila bouře. Tohle je nádhera.
00:12:06 Blížíme se k místu, kde našli Ötziho. Je tam pylon, značka
00:12:12 ukazující místo, kde byl učiněn tento neolitický objev.
00:12:18 Tam! A proto bylo tak těžké ho objevit. Jsme na vrcholku světa.
00:12:24 Uprostřed ničeho.
00:12:28 Podívejte na ten útes. Vidíte ten svah?
00:12:33 Tam jsme se museli dostat dolů, oslepení sněhem. Přivázali jsme
00:12:38 lano k tamté skále. A pak jsme se spustili rychle dolů, kde nás
00:12:43 vyzvedl vrtulník. Na straně toho útesu.Je dost šílené se sem vrátit.
00:12:54 Když vidím místo, kde našli Ötziho, ohromuje mě ta izolovanost.
00:12:59 Co dělal tak vysoko sám na místě, kde může během minut propuknout
00:13:03 bouře a člověk může umrznout?
00:13:10 Jak si mohl myslet, že v této výšce přežije?
00:13:14 Jak se asi připravil, aby se vyrovnal s tak nepříznivými
00:13:18 podmínkami? Kdo byl ten muž?
00:13:23 Pro odpovědi jsem přijel do Bolzana v Itálii. Do Ötziho nového domova.
00:13:30 Když byl ledový muž objeven, zaujal fantazii celého světa.
00:13:34 Objevily se stovky článků a zpráv. Archeologové byli fascinovaní.
00:13:39 A dnes má Ötzi dokonce vlastní muzeum. Je ve staré čtvrti města
00:13:44 a stal se velkou turistickou atrakcí.
00:13:48 A tady je, největší atrakce muzea.
00:13:51 Každý rok sem přijde přes 250.000 lidí, aby viděli tělo Ötziho,
00:13:56 bezpečně uchované v prostředí s řízenou klimatizací.
00:14:01 Ötziho mumie, zmražená přesně na minus 6 stupňů Celsia,
00:14:06 odhaluje o tom muži hodně.
00:14:09 Měřil asi 155 centimetrů, průměrná výška v jeho době.
00:14:13 Když zemřel, bylo mu 46 let a měl mírnou artrózu.
00:14:18 Provádí mě tu Judd Stephenson z jihotyrolského muzea.
00:14:22 Můžeme se něco dozvědět o tom, jak se ten muž oblékal,
00:14:26 co jedl, jaké používal nástroje, jaké měl zbraně.
00:14:30 Je to oblečení praktické, co tohle?
00:14:34 Ano, kabát, střídají se na něm pruhy. Jsou z jednotlivých kusů
00:14:38 kozí kůže, sešité zvířecí šlachou.
00:14:43 Goratex to sice není, ale velice účinně ho to udržovalo v teple.
00:14:51 Ötzi ožívá v mé fantazii. Nese si masivní luk.
00:14:55 Jeho krosna je stejně efektivní jako u moderního turisty.
00:15:02 Boty z jelenice jsou vycpané suchou trávou, nejúčinnějším
00:15:06 dostupným izolačním prostředkem. Udržují mu nohy v teple
00:15:10 i v hlubokém sněhu.
00:15:13 Nesl si důležité věci, hlavně dýku, dýku s pazourkovou čepelí.
00:15:17 Všechno bylo dobře promyšlené za určitým cílem.
00:15:21 Tohle je retušér.Vypadá jako tužka. A používá se k ostření pazourku.
00:15:33 Místo kalhot nosil Ötzi kamaše sešité z kousků zvířecí kůže.
00:15:39 Ale nejpozoruhodnější část oblečení měl na hlavě.
00:15:43 To je ta čepice z medvědí kožešiny! A je pravá.
00:15:48 Myslíte, že to je symbol společenského postavení?
00:15:52 Říká tím: zabil jsem medvěda. Vyjadřuje to formu autority a moci.
00:15:58 Proč myslíte, že ji pro Ötziho někdo vyrobil jako symbol postavení
00:16:02 a nevyrobil si ji sám, nebo nekoupil či nevyměnil?
00:16:06 Nevíme, jestli si ji udělal sám. Ale když se podíváme na kvalitu
00:16:09 šití na čepici, je velmi dobře provedené. Když srovnáte stehy
00:16:13 s opravami, které si pravděpodobně udělal na kabátě, je to mnohem
00:16:17 lepší práce. Myslíme si, že to znamená, že mohli existovat
00:16:21 výrobci oděvů, krejčí, už před asi 5.000 lety.
00:16:28 I kdyby tuto krásnou čepici z medvědí kožešiny vyrobili jiní,
00:16:32 Ötzi si oděv opravoval sám.Všechno, co potřeboval, si nesl na zádech
00:16:37 nebo v opasku. Ale je tu velké překvapení. Něco, co žádný
00:16:41 archeolog nečekal.
00:16:45 To je originál sekery. To je opravdu originál sekery.
00:16:50 Je to jediná kdy nalezená kompletní měděná sekera z té doby.
00:16:54 Máme velké štěstí, že byla pohřbená s ním.
00:16:58 To ano. Byl to první náznak toho, že je nález ledového muže významný.
00:17:04 Co myslíte,k čemu ji Ötzi používal? Patrně to byl symbol postavení.Měď.
00:17:09 Tohle je velmi raná fáze doby měděné.
00:17:13 Proto to mělo symbolický význam. Ale mohla se také používat
00:17:17 jako nástroj. Na ostří jsou známky opotřebení. Používána zřejmě byla.
00:17:30 Ötziho osobní věci byly důmyslnější, než jsem čekal.
00:17:34 Byl zřejmě připraven na téměř každou mimořádnou událost.
00:17:39 Ale mohl Ötzi přežít ve stejných podmínkách, jaké jsme zažili
00:17:43 na ledovci i my? Ötzi si vrtulník zavolat nemohl.
00:17:49 Ale co jiného mohl udělat, aby přežil?
00:17:53 Rozhodl jsem se zkusit jeden experiment.
00:17:56 Odborníci zprvu předpokládali, že zemřel na podchlazení,
00:18:00 protože podchlazení je nejčastější příčina smrti v divočině.
00:18:06 Abych prověřil tuto teorii, vyšel jsem na vrchol ledovce,
00:18:11 3000 metrů nad mořem. A strávím noc v úkrytu ze stejného materiálu,
00:18:15 jaký měl Ötzi - ze sněhu.
00:18:19 Tenhle úkryt, který stavím, se nazývá quinzhee.
00:18:24 Takže nejdřív nahrnout sníh.
00:18:28 Když je kupa hotová, musím sníh udusat.
00:18:32 Kdybych neměl lopatu, mohl bych použít sněžnice.
00:18:36 Kdybych neměl sněžnice, mohl bych použít ruce, nebo udupat nohama.
00:18:44 Musím si dávat pozor na tělesnou teplotu. Mohl bych se totiž zpotit.
00:18:50 A až bych přestal pracovat, pot by zmrzl v led.
00:18:54 Pak bych měl led hned na kůži. To je nejsnazší způsob,
00:18:58 jak se podchladit. Horolezci to vědí. A Ötzi to věděl taky.
00:19:05 Začíná to vypadat jako iglú ze sněhu,což v podstatě quinzee je.
00:19:10 Pořádnou kupu už mám, začíná další fáze. Musím prokopat díru.
00:19:17 A to na severovýchodní straně, protože vítr jde od jihozápadu.
00:19:22 Tak mi otvorem úkrytu nenafouká vítr a sníh.
00:19:29 Za 4 hodiny těžké práce je quinzee hotovo. A právě včas.
00:19:35 V horách se po soumraku silně ochladí. Teplota v noci tu klesá
00:19:39 hodně pod nulu.
00:19:44 Nastal okamžik pravdy. Teď tu budu jen já, hora a úkryt, který jsem
00:19:48 udělal ze sněhu. Musím, stejně jako Ötzi, zůstat v teple a přežít noc.
00:20:01 Před 5.300 lety zmrzl v Alpách muž z doby kamenné nazvaný Ötzi.
00:20:07 Na místě, kde ho nalezli, jsem se dozvěděl, jak byl vybavený,
00:20:11 aby přežil. Teď hodlám strávit noc ve sněhovém úkrytu, který jsem
00:20:15 si postavil, a prověřit teorii, která říká, že Ötzi zemřel zimou.
00:20:23 Jsem 3000 metrů vysoko na ledovci. A je hodně pod nulou.
00:20:30 Provedu vás tu. To je otvor zahrazený mou krosnou.
00:20:35 A zbytek úkrytu je jen sníh. Podívejte se.
00:20:44 Jsem superman. To je moje pevnost samoty.
00:20:49 Uplynula polovina noci. Chvíli jsem spal.
00:20:54 O tom, jak pohodlně by se dalo diskutovat, slyšíte to?
00:20:58 VICHR
00:21:02 Je čím dál chladněji. Mám tu 1 stupeň nad nulou. Zima.
00:21:08 Ale pořád žiju. Takže experiment pokračuje.
00:21:16 Myslím, že jsem něco zaslechl. Něco zvenku. Kdo je to?
00:21:23 To je Ötzi! Co chceš? Co chceš?
00:21:28 Dělám si legraci.
00:21:38 Všechno zasněžené!
00:21:41 Neuvědomil jsem si, že tu je tolik sněhu. Moc hezké.
00:21:45 Přečkal jsem noc. Nespal jsem v jednom kuse, ale co na tom?
00:21:49 Přežil jsem a to je hlavní. Když jsem mohl přežít noc,
00:21:53 Ötzi taky. Takže pro mě to znamená vrátit se na začátek.
00:22:00 Další zastávkou je údolí Schnals v Itálii, hned pod průsmykem,
00:22:04 kde zemřel Ötzi.
00:22:07 Když byl Ötzi objeven, říkalo se, že se stal obětí prostředí,
00:22:11 buď spadl do trhliny, nebo umrzl. Ale nejspíš Ötzi znal své prostředí
00:22:15 velice dobře. Proto jsem tady, abych prozkoumal novou teorii,
00:22:20 podle které Ötzi zemřel, protože byl napaden zvířetem,
00:22:24 nebo člověkem.
00:22:32 Abych tuto teorii vyzkoušel, setkal jsem se s Harmem Paulsenem,
00:22:36 experimentálním archeologem.
00:22:39 Rozdělává oheň stejně jako Ötzi, kousky pyritu a troud
00:22:43 z místních rostlin a hub.
00:22:47 Ötzi mohl oheň kdykoli rozdělat a udržovat. Nesl si obdobu
00:22:51 zapalovače z doby kamenné. To je ono! Hotovo!
00:22:57 I když je vlhký den a mlha, nemáme s rozděláním ohně problém.
00:23:03 Říkáte, že by se zvěř k ohni bála? Ano. Zvířata by se držela
00:23:07 v uctivé vzdálenosti. Nemají oheň ráda. Na rozdíl od člověka.
00:23:17 Ötziho ovládnutí ohně je další způsob, jak se mohl chránit.
00:23:22 To vylučuje další teorii, jak zahynul.
00:23:26 Takže pak teorie, že ho napadla zvěř, nemá velkou váhu?
00:23:31 Ano, je to tak. Myslím, že zvěř ho nezabila.
00:23:36 Takže co to bylo? Lidé.
00:23:39 Lidé? Ano, myslím si to.
00:23:45 Takže jiný muž? Je možné, že Ötziho zbraně byly určeny na obranu
00:23:49 před zvířaty i lidmi?
00:23:53 To je přesně stejný tvar a stejná délka -
00:23:57 A stejný materiál? Stejný materiál.
00:24:01 Jak smrtící byl Ötziho luk? Harm vyrábí a používá nástroje
00:24:05 přesně takové jako prehistoričtí lidé.
00:24:09 Když střílíte takovým lukem, hned máte představu, jak Ötzi lovil
00:24:13 a jaký byl jeho svět. Ötzi určitě používal luk k lovu zvěře.
00:24:17 Pro Harma to neznamená jen rekonstruovat nástroje, které Ötzi
00:24:21 používal, ale také vyzkoušet je v reálných podmínkách.
00:24:25 Něco na vysvětlenou, protože to možná vypadá trochu divně.
00:24:29 Harm věší mrtvého srnce na střelnici. Potřebujeme zjistit,
00:24:33 jestli tenhle šíp může skutečně proniknout do masa a kostí.
00:24:37 Použijeme srnce, kterého zabili lovci dnes ráno. Až budeme hotovi,
00:24:41 dostane se na jídelní lístek do restaurace. Doma to nezkoušejte!
00:24:50 Jak to vypadá?
00:24:53 Skvěle. Dobrá rána. Je smrtelná. Smrtelná?
00:24:57 Ano. Podíváme se.
00:25:00 Ano, je to dobré. Vidíte to místo. Šíp proniknul do žeber, a zvíře je
00:25:04 smrtelně zasažené. Povedlo se.
00:25:11 Tahle střela by zvíře usmrtila? Ano, jsem si naprosto jistý.
00:25:17 To dokazuje, že by šíp z luku, stejný jako měl Ötzi, srnce zabil.
00:25:21 Ale samozřejmě by mohl zabít i člověka.
00:25:25 Jistě. Ta rána je smrtelná pro každého.
00:25:32 Ötziho luk a šípy byly také krásné. Div prehistorické technologie.
00:25:41 A ten luk je jen začátek.
00:25:44 To všechno jste udělal? To jsou nástroje, jaké si Ötzi vyráběl
00:25:48 a které Harm přesně okopíroval. Nezlomí se.
00:25:52 Je to trochu jako moderní plast. Jsem ohromený tím, jak byli zruční.
00:25:56 Tahle část dělá šíp trochu těžší na konci.
00:26:00 Proto asi letí rovně? Ano, je to tak.
00:26:03 Opeření je zázrakem technologie. Můžete udělat tohle a vidíte,
00:26:07 že je to zničené. Ale už je to zase v pořádku.
00:26:15 Ötzi mistrně ovládal kamenné nástroje. Měl vytříbený smysl
00:26:19 pro design. Všechno bylo pečlivě promyšleno.
00:26:25 Když se dá šíp sem, přesně tam zapadne.
00:26:30 A aby byla pera chráněná, tohle dáte přes.
00:26:35 Tak na něj nemůže pršet.
00:26:38 A dosáhnete tam rukama. Jedním pohybem se vytáhne
00:26:42 a přiloží na tětivu.
00:26:49 Mám pocit, že Ötziho už dobře znám.
00:26:56 To je moc pěkné. Velmi elegantní šípy.
00:27:00 Střílel jsem i s nejlepšími hliníkovými šípy, jaké se dnes
00:27:04 dají koupit. Nejsou o moc lepší než tenhle.
00:27:08 To je pravda. Originál šípu je 5.300 let starý.
00:27:12 Dnešní sportovní šípy nejsou nic nového. Jsou jen kopie starých.
00:27:20 A ta pečlivost, s jakou vyrobil hrot a připevnil ho k větvi
00:27:24 a pak připevnil pera. Je v tom spousta přemýšlení a znalostí.
00:27:30 Ano. Hodně to vypovídá o muži, který ho vyrobil.
00:27:38 Ötzi používal kamenné nástroje a vyrobil si všechno,co potřeboval.
00:27:43 Kolik dnešních lidí by to dokázalo?
00:27:47 Lidé jsou už 40.000 let stejní jako my. Jak my, tak lidé doby
00:27:53 kamenné jsou stejní, naprosto. A máme stejnou inteligenci.
00:28:00 Ötzi se s lukem očividně mohl bránit i případným nepřátelům.
00:28:08 Ale měl ve svém arzenálu i jiné zbraně? Ptám se, jestli Ötzi
00:28:12 mohl někoho zabít nožem. To ne. Čepel je příliš krátká,
00:28:17 a nemohl by vážně zranit člověka. Nepronikla by přes šaty a tělem.
00:28:25 Nůž by nepronikl ani oděvem. Ale co měděná sekera?
00:28:32 Ta by mohla být použita jako zbraň?
00:28:36 S takovou sekerou se dají kácet stromy, tesat luky
00:28:40 a zabít nepřítel. Samozřejmě i bojovat.
00:28:47 Ötzi měl největší strach z lidí. Mohl být přepaden, čelit přesile.
00:29:00 Otázkou je proč? Je to snad kvůli měděné sekyře?
00:29:09 Ötzi měl měděnou sekeru v době kamenné. A to by byl nástroj
00:29:14 tak mimořádný a tak žádaný, že mohl být kvůli ní zabit.
00:29:21 Konečně se někam dostáváme.Získávám jasnější obraz o Ötziho světě.
00:29:26 A měděná sekera poskytuje významné vodítko.
00:29:35 Jsem v italských Alpách, kde byl objeven muž, který žil před 5.300
00:29:40 lety, nazvaný Ötzi, zmrzlý v glaciálním ledu.
00:29:45 Přespal jsem v sněhovém přístřešku, vyzkoušel jsem zbraně doby kamenné,
00:29:49 a dokonce jsem měl blízko k smrti na ledovci při snaze zjistit,
00:29:53 jak Ötzi zemřel.
00:29:59 Teď jsem na cestě do Ötzidorfu. Vesnice byla postavena,
00:30:03 abychom viděli, jak Ötzi žil.
00:30:06 Doufám, že mi to prozradí víc o tom, kdo byl Ötzi.
00:30:11 Profesor Leitner se už zotavil ze zlého zážitku na ledovci.
00:30:16 Myslíte si, že prehistoričtí lidé žili v jeskyních?
00:30:21 Ale domy ze dřeva a kůží jsou teplé a pohodlné, dokonalé pro rodinu.
00:30:26 A jsou součástí větší prehistorické vsi.
00:30:31 30 - 40 lidí žijících v komunitě. Ano.
00:30:35 Lidé si představují horaly a lidi z doby kamenné jako samotáře
00:30:39 potulující se v divočině. Ale tohle dělá úplně jiný dojem.
00:30:44 Chcete pizzu? Jsme v Rakousku, takže vám pizzu asi dát nemůžu.
00:30:51 Ötzi měl s sebou chléb, ne? Měl chléb z pšenice.
00:30:55 Ano.
00:30:58 Byl upečen v podobné peci. Tohle nám pomáhá představit si
00:31:02 Ötziho svět a pochopit, že to nebyl jen lovec a sběrač na útěku,
00:31:06 ale někdo, kdo pocházel z vesnice, kde se pekl chléb.
00:31:11 Ötzi měl nejen pro co žít, ale měl i představu o posmrtném životě.
00:31:17 Komorová hrobka. Takové se objevily v pozdní době kamenné.
00:31:21 Duše zemřelého pak mohla uniknout tímto otvorem.
00:31:25 Představují významný posun ve vnímání.
00:31:29 V lovecko-sběračském období byli lidé pohřbíváni víceméně tam,
00:31:33 kde zemřeli. Ale v pozdní době kamenné se objevuje větší smysl
00:31:36 pro usedlost. Komorová hrobka dává najevo: tady žijeme".
00:31:40 Lidé začínají mít pocit sounáležitosti se svou komunitou.
00:31:44 Ötzi zemřel necelých 40 kilometrů odtud, ve výšce 3000 metrů.
00:31:49 Kdyby přežil noc a vrátil se z ledovce, možná byl pohřben tady.
00:31:55 Mou další zastávkou je městečko Algund. Bylo mi řečeno, že právě
00:31:59 tady možná najdu další vodítko k tomu, jak Ötzi žil.
00:32:05 Skvělé! Podívejte se. To se našlo na nedaleké vinici.
00:32:10 Je to posvátný objekt z doby kamenné.Říká se mu obrázkový kámen.
00:32:15 Znázorňuje osobu. Tady je tvář, tady opasek, několik dýk.
00:32:20 A to nejdůležitější - sekera. Podívejte se.
00:32:23 Perfektně se shoduje. To ukazuje, nebo spíš naznačuje, že Ötzi mohl
00:32:28 mít vysoké postavení v této komunitě. Protože měl tohle.
00:32:40 Už mám pocit, že Ötziho znám. Umím si představit, jak opouští
00:32:44 bezpečné útočiště své malé vesnice a vydává se do nebezpečného světa.
00:32:51 Byl na samotářské výpravě? Nebo na cestě za obchodem?
00:33:01 Díky moderní vědě nemusíme už jen spekulovat, můžeme prakticky
00:33:05 sledovat jeho poslední kroky ten den, kdy zemřel.
00:33:12 Jste archeobotanik. Ano.
00:33:15 Jsem v údolí Schals, pár kilometrů od místa, kde Ötzi zemřel,
00:33:19 s profesorem Klausem Oegglem, archeobotanikem. Jeho specializací
00:33:24 je vztah mezi prehistorickým člověkem a rostlinami.
00:33:30 Rostliny nám mohou prozradit, v které roční době Ötzi zemřel.
00:33:34 A kde přesně žil.
00:33:38 První vodítko nám dává tento strom, habrovec habrolistý.
00:33:43 Říkal jste, že ten strom je významný?
00:33:46 Ano, byli jsme překvapeni. Našli jsme pyl ze stromu v Ötziho těle.
00:33:55 Klaus našel pyl z habrovce v Ötziho žaludku.
00:33:59 Pyl se uvolňuje jen na jaře. Ötzi tedy musel zemřít na jaře.
00:34:08 Ale nestrávený obsah Ötziho žaludku nám říká ještě víc. Můžeme přesně
00:34:13 určit místo, kde byl jen 12 hodin před smrtí.
00:34:19 Asi 9 až 12 hodin před smrtí byl ledový muž v blízkosti
00:34:23 opadavého lesa většinou tvořeného právě habrovcem
00:34:30 a tam snědl své poslední jídlo.
00:34:36 Dokonce víme, co jedl: srnčí maso, chléb a zeleninu.
00:34:43 Našli jsme něco? Ano. Tam na kmenech.
00:34:48 Úplně obyčejný mech nám řekne, kudy přesně Ötzi šel.
00:34:54 Ještě nikdy jsem nelovil mech.
00:34:59 Měl mech přilepený na oblečení, ulpěl na kožešinách a kůžích.
00:35:04 Takový mech roste jen u vstupu do údolí Schals, a tak je jasné,
00:35:10 že náš muž musel být v této oblasti nejpozději 12 hodin předtím,
00:35:14 než zemřel.
00:35:17 Je fascinující, že se dá podle pylu zjistit,že Ötzi žil v této oblasti,
00:35:21 ale dokonce i v tomto údolí. Anebo u vstupu do údolí.
00:35:25 Ano, to zužuje dané místo, protože víme, že byl v oblasti,
00:35:29 kde obě rostliny rostou pohromadě.
00:35:35 Je fantastické, že dostaneme tak jasný obraz jen na základě
00:35:39 několika zrnek pylu.
00:35:44 Klausi, co je tohle za místo? To je cesta na vrchol hory.
00:35:49 Nedaleko od místa,kde nalezli tělo.
00:35:53 Klaus může vystopovat přesný pohyb Ötziho v den, kdy zemřel.
00:36:00 Tady strávil poslední hodiny? Ano.
00:36:04 Teď jdeme doslova v Ötziho stopách.
00:36:10 Poslední Klausův objev pochází z toho nejskromnějšího zdroje.
00:36:15 Vidíte ten nahnědlý sliz? Tady to kluzké?
00:36:19 Ano. To jsou rozsivky.
00:36:22 Rozsivky jsou vždy pro danou lokalitu jedinečné.
00:36:26 Používají se k identifikování specifických vodních systémů.
00:36:31 Takové rozsivky jsme našli v obsahu jeho vnitřností.
00:36:35 To nám ukazuje, že pil vodu z toho potoka tekoucího z vrcholu,
00:36:40 kde ho našli.
00:36:48 To je působivé. Nejenže jste určil, že žil v té oblasti, v tomto údolí,
00:36:53 a dokonce přesně v tomhle místě. Můžete také potvrdit, že poslední
00:36:58 hodiny strávil tady u toho potoka? Ano.
00:37:01 Klaus mi přiblížil Ötziho poslední chvíle tak, jak jsem si nedovedl
00:37:05 ani představit. Dají se také určit přesné okolnosti jeho smrti?
00:37:12 Snažím se odhalit pravdivý příběh Ötziho, muže z doby kamenné,
00:37:16 nalezeného v italských Alpách, jehož tělo se zachovalo v ledu.
00:37:21 Viděli jsme Ötziho jako možnou oběť počasí nebo nehody.
00:37:25 Ale je tu ještě jedno možné vysvětlení - vražda.
00:37:32 Abych prověřil tuto novou teorii, vrátil jsem se do Bolzana,
00:37:36 abych si promluvil s doktorem Paulem Gostnerem,bývalým přednostou
00:37:40 radiologie v městské nemocnici.
00:37:43 V roce 2001 se znovu podíval na rentgenové snímky Ötziho těla.
00:37:48 Gostnerovo cvičené oko zjistilo něco, co ostatní vědci přehlédli.
00:37:53 Na tomto rentgenu je něco neobvyklého?
00:37:57 V oblasti levého ramena jsem zaznamenal světlé místo,
00:38:01 které je přibližně stejně jasné jako kost. Když jsem ho prozkoumal,
00:38:05 zjistil jsem, že místo má tvar hrotu šípu. Vypadá to jako šíp.
00:38:11 Neuvěřitelné. Konečně nějaký konkrétní důkaz.
00:38:18 Nejen proto, že může vysvětlit, jak Ötzi zemřel, ale protože
00:38:22 naznačuje možnost vraždy. Tady ustupuje archeologie do pozadí
00:38:26 a ke slovu se dostává moderní soudní patologie.
00:38:32 Když doktor Gostner učinil tento objev, zanesl rentgenové snímky
00:38:36 k městskému koronerovi.
00:38:39 Pane doktore, na co jsou ty nástroje?Například k čemu je tohle?
00:38:43 To je nůž, který používáme k vyříznutí jater a mozku.
00:38:48 Aha, dobře. Doktor Egarter je forenzní vědec.
00:38:52 Je také odpovědný za uchování Ötziho těla a celý výzkum
00:38:56 s ním spojený. Takhle to vyříznete? Dobře.
00:38:59 Tohle vypadá zajímavě. Na co to je? To je kladívko?
00:39:04 Ano, na otevírání lebky. No, radši to tu necháme.
00:39:08 Radši se vás zeptám na něco jiného. Jaké to bylo, když vám přinesli
00:39:12 člověka, který žil před 5.300 lety?
00:39:16 Není důležité, jestli je tělo staré 5.300 let nebo jeden den.
00:39:22 Je to stejný přístup.
00:39:26 Doktor Egarter, který pracuje s doktorem Gostnerem, našel malé
00:39:31 poranění procházející pokožkou a svaly ke kosti. To byl nezvratný
00:39:35 důkaz, že Ötzi byl zasažen šípem.
00:39:40 Způsob, jakým šíp pronikl do těla, ukazoval, že si to Ötzi nemohl
00:39:44 způsobit sám. Musel být zasažen zezadu, je to tak?
00:39:49 Ano. Byl zasažen přímo sem. Šíp pronikl 3 centimetry do těla.
00:39:58 Ledový muž byl menší než vy. Ano, menší, a hruď měl slabší.
00:40:06 Hrot se zastavil v této poloze.
00:40:14 Doktor Egarter si myslí, že Ötzi byl pravděpodobně pronásledován.
00:40:18 Byl střelen zezadu. Šíp prošel na 3 centimetry hluboko do zad.
00:40:24 Zemřel Ötzi v tomto okamžiku?
00:40:36 Aby doktor Egarter mohl zodpovědět tuto otázku, znovu prohlédl Ötziho
00:40:41 a našel další poranění.
00:40:45 Našli jsme poranění na pravé ruce ledového muže přesně v této pozici,
00:40:50 hluboké poranění, a analýzou tkáně jsme mohli dokázat, že poranění
00:40:55 bylo starší než 1 nebo 2 hodiny. Domnívám se, že poranění bylo staré
00:41:00 18-24 hodin před smrtí.
00:41:05 Takže se pravděpodobně zapletl do boje zhruba den před tím,
00:41:09 než zemřel.
00:41:12 Podle této teorie Ötzi zoufale bojoval s více než jednou osobou.
00:41:16 Pro doktora Egartera jsou fakta jasná. Ukazují na vraždu.
00:41:24 Několik hodin před smrtí se účastnil nějaké bitky.
00:41:28 Byl raněn do ruky. Měl další menší poranění na pravé straně hrudi.
00:41:36 Ty informace nám dovolují vyslovit závěr, že to byla násilná smrt.
00:41:46 Ale Ötzi nezemřel snadno. Nějak se mu podařilo uniknout
00:41:50 z boje, při němž byl raněn do ruky. Uprchl, pronásledován nepřáteli.
00:42:02 Byl postřelen, ale znovu vstal. A zázrakem unikl pronásledovatelům
00:42:06 a zamířil do hor, do bezpečí.
00:42:14 Takže tato poranění, řezná rána na ruce a šíp, nebyla smrtelná,
00:42:19 aspoň ne bezprostředně smrtelná. Ne.
00:42:23 Zemřel na vyčerpání, zimu, slabost, bolest, psychickou depresi.
00:42:37 Ötzi musel být nesmírně odolný. Přežil 8 hodin poté, co byl raněný.
00:42:46 Přes mnohačetná poranění, hrot šípu v rameni a značnou ztrátu krve,
00:42:51 dokázal vystoupat tisíce metrů vysoko do hor. Až tady zemřel.
00:43:10 To, jak žil a zemřel, ve mně vzbudilo k ledovému muži,
00:43:14 kterému dnes říkáme Ötzi, velkou úctu. A nejen ve mně.
00:43:21 Já osobně k němu také cítím úctu. Vždyť to byla lidská bytost.
00:43:28 Není to jen objekt mého studia, ale lidská bytost.
00:43:32 A to je nejdůležitější. Jestli žila před 5.000 lety nebo dnes,
00:43:36 není důležité.
00:43:42 Ötzi je mnohem víc než záhadná vražda čekající na vyřešení.
00:43:47 Z jediného muže zamrzlého v ledu získali archeologové a vědci
00:43:51 vzácný zdroj nových informací.
00:43:53 Ötzi se stal jedinečným pojítkem s naší vzdálenou minulostí.
00:43:59 Skryté titulky: Jana Hrušková Česká televize 2010
V Ötztalských Alpách na hranicích mezi Itálií a Rakouskem našli v roce 1991 dva turisté mrtvého muže, který zahynul před 3500 lety. Jeho tělo a osobní věci byly překvapivě dobře zachované v glaciálním ledu. Archeologové začali okamžitě spekulovat o tom, jak zahynul. Většina se domnívala, že ho zastihla sněhová bouře a zemřel podchlazením. Ale byly i jiné teorie… Možná měl nehodu. Napadla ho divoká zvířata. Nebo ho dokonce někdo zabil? Ať je to jak chce — od muže zamrzlého v ledu vědci získali vzácný zdroj informací o životě v době kamenné. A pro nás ostatní je tento muž velmi osobním pojítkem s naší vzdálenou minulostí.