Dustin Hoffman a Emma Thompsonová v americkém romantickém filmu (2008). Dále hrají: E. Atkinsová, K. Bakerová, J. Brolin, R. Schiff a další. Režie Joel Hopkins
00:01:24 -Dobré ráno, Paddy.
-Dobrý, Kate.
00:01:26 Sluší ti to jako vždy. Kdybych byl jen trochu mladší...
00:01:29 -Přestaň.
00:01:40 -Mami? To jsem já. Tvá dcera.
00:01:52 Pošta.-Dáš si se mnou čaj?
-Nemůžu. Jdu pozdě. Promiň.
00:02:07 MATKA:-Už to zase dělá.
-Kdo? A co?
00:02:10 -Ten nový soused. Stále griluje, nebo co.
00:02:15 Prý sem přišel z Polska.
00:02:18 -To víš, třeba Poláci rádi často grilujou.
00:02:21 Nemůžu najít tvé... Počkej, tady jsou.
00:02:24 -Co je to?
-To je můj kartáček na zuby.
00:02:27 Tak přestaň blbnout. Prášky.
00:02:30 Doktor říkal, že je nemusíš pořád brát.
00:02:33 -Ale já chci. Je mi po nich líp.
00:02:36 -Tak jo, já už musím jít.
00:02:38 Uvidíme se potom. Zavolám ti.
00:02:40 -Jdeš dneska na to rande?
00:02:43 -Já nevím, možná.
00:02:47 -Čas nečeká, Kate, jak říkával tvůj otec.
00:02:51 -To říkal ze svý terasy na jihu Francie?
00:02:57 Promiň, mami.
00:03:00 Obejmi mě.
00:03:02 No tak.
00:03:06 Ahoj, mami. Jsem pitomá.
00:03:12 -Dej tam mou nahrávku.
-Oni ji nechtějí slyšet.
00:03:15 -Ale já chci.
-Už takhle mám zpoždění.
00:03:18 -Johnny, tys přišel pozdě. Pusť to.
-Dobře.
00:03:23 HUDBA
00:03:39 -Tak jo.
00:03:42 Marvin chce, abych představil svý nápady, až budeš pryč.
00:03:48 Tímhle si asi nijak nepomůžu, Harvey, ale... dávej si pozor.
00:03:54 -Marvine!
-Harvey, nemáš být v Londýně?
00:03:57 -Jo, už jsem na cestě. John bude mít v pondělí prezentaci?
00:04:02 -Nojo, jen jsem si říkal, že se v Londýně můžeš chvíli zdržet.
00:04:06 -Cože?-Nemusíš spěchat zpátky. Užij si svatbu dcery.-Cože?
00:04:10 -No, Johnny zvládne Samuelsovu zakázku.
00:04:13 -Ne, vrátím se. To jsou moje konexe.
00:04:16 -Jo, já vím. Mají tam nové lidi. Asi budou chtít něco jiného.
00:04:20 -Ne, já se vrátím. Měl bych tam být osobně.
00:04:23 -Osobně?
-Jo, postavit se za svou hudbu.
00:04:27 -Ale to je jim jedno. Harvey, jsou to jen dema.
00:04:30 Už tak jsou v presu. Nechtějí vidět tebe ani mě.
00:04:34 -Vrátím se v pondělí, Marvine, budu tam.
00:04:38 -Koukej, ať tohle dostaneš.
-Co tím myslíš?
00:04:42 -To co jsem řekl, Harvey.
00:04:46 -Řekni to.
00:04:50 -Tvoje poslední šance, Harvey.
00:04:56 Užij si Londýn.
00:05:12 POSLEDNÍ ČAS NA LÁSKU
00:05:38 -Letíte na dovolenou?
-Ne, obchodně.
00:05:45 A vy?
-Má dcera se vdává.
00:05:48 -Blahopřeji.
-Díky, je to divné.
00:05:51 Ona je Američanka, on Američan, a přesto se berou v Londýně.
00:05:56 Říkal jsem jí, že tu máme normální systém svateb.
00:06:03 Jenže oni oba pracují v Londýně.
00:06:06 -Tady to je.
-Jo, díky.
00:06:09 Mockrát děkuju. Tady máte.
00:06:12 -Děkuji vám.
-Děkuju.
00:06:16 Jste z létání nervózní?
-Ne, já létám stále.
00:06:21 -Já to nemám rád. Musím se trochu posilnit.
00:06:26 Znáte ten starý vtip? Jeden chlápek řekne druhému...
00:06:29 -Promiňte, ale ráno mám jednání, takže se pokusím trochu vyspat.
00:06:33 -Jistě.
-Promiňte.
00:06:36 Já jen, že budu vyřízená, když se trochu nevyspím.
00:06:39 -Ano, to chápu.
00:06:47 STÁTNÍ STATISTICKÝ ÚŘAD
00:06:50 -Dobré jitro, Edie.
-Dobré, drahoušku.
00:06:53 -Máš se?
-Hm.
00:06:55 Tenká vrstva na povrchu tekutiny?
00:06:59 -Škraloup.
-Aha, škraloup.
00:07:02 Nástroj k manikúře na osm?
-No tak, Eddie.
00:07:06 -Co je? Jenom tě zkouším.
-Pilníček.
00:07:10 -Pardon, pardon. Bože, to je den.
00:07:13 Dobré ráno.
00:07:15 Díkybohu že jsi můj šéf, Kate.
00:07:18 Dobré jitro, Edie.
-Dobré, drahoušku.
00:07:21 -Takže, ten dnešek platí? Matt určitě přivede Simona.
00:07:26 -Ne, ne, já se bojím.
-Nemusíš se bát, je rozkošnej.
00:07:29 Velkej, silnej, sebevědomej, nádhernej chlap. Bude se ti líbit.
00:07:34 -Tak já půjdu.
00:07:36 Ale jenom, když mě s ním nenecháte o samotě.
00:07:39 -Jasně, slibuju.-Můžu jí věřit?
-To ne.
00:07:43 -Jasně, že mi můžeš věřit.
00:07:45 A pak vás oba odvezeme, kam budete chtít.
00:07:48 -Sklapni.
00:07:50 -Má svou vlastní firmu.
-Opravdu? A jakou firmu?
00:07:54 -Nevím přesně. Asi s tiskopisy.
-Tiskopisy mám ráda.
00:08:06 Takže tu nejste pracovně?
00:08:09 -No, jestli berete 3 vnoučata jako práci.
00:08:11 -Někdo by mohl.-To je pravda.
-Mockrát děkuji za váš čas.
00:08:16 -Nashledanou.
-Nashledanou.
00:08:24 Promiňte, mohla bych vás na dvě minuty zdržet?
00:08:28 -Ne.-Bude to chvilinka.
-Ne, jsem unavený, nevidíte?
00:08:32 -Ano, to vidím.
00:08:41 -Kam to bude?
00:08:45 -Ahoj Susi, tady je tvůj táta.
00:08:47 Už jsem přiletěl a právě sedím v taxíku na cestě do hotelu.
00:08:50 Vy už tam asi všichni budete, takže se na vás moc těším.
00:08:54 Nemůžu se tě dočkat. Zlato, měj se.
00:09:04 Dobrý den, tady je Harvey Shine.
00:09:07 Chci jen potvrdit, že Mike bude na tom mixu v pondělí
00:09:10 a já jsem k zastižení na svém mobilu.
00:09:14 Nejspíš mé číslo máte, ale jen pro případ: 917 384 368.
00:09:18 Možná musíte zadat mezinárodní kód, takže to je 4044.
00:09:22 Nebo možná, nejsem si jistý, 0011.
00:09:26 Zkuste 44 a pak 1 a číslo.
00:09:30 Ať je to jak chce, ať je to 0044 nebo 440011.
00:09:33 Tak potom tam musí být... PÍPNUTÍ TELEFONU Haló?
00:09:52 Dobrý den, patřím ke svatbě.
00:09:55 Měl bych tu mít pokoj na jméno Harvey Shine.
00:10:01 -Ano, pokoj pro dva.
-Dobře. Už se ubytoval někdo jiný?
00:10:05 -Neřekl bych, pane.
00:10:07 -Má dcera, Susan Shinová?
00:10:10 Nebo už možná používá jméno Susan Wrightová.
00:10:15 W-R-I-G-H-T.
00:10:18 -Ne, pane. Nikdo s tímto jménem.
00:10:21 Máte pokoj 522.
00:10:46 -Panejo.
00:10:48 TELEFON
00:10:52 Haló?
00:10:55 Ahoj, Susi.
00:10:57 Já... já jsem tady, kde jsi ty? Kde jsou všichni?
00:11:02 Aha, to jsem nevěděl.
00:11:04 Já myslel, že plán je, že všichni budou pohromadě.
00:11:08 Ne, jen jsem si nebyl jistý.
00:11:11 Ne, jen jsem nevěděl, že tu budu sám.
00:11:16 Aha, takže tvoje matka pronajala dům pro vás všechny.
00:11:21 Ne, jsem velkej kluk, jsem tu spokojený.
00:11:23 Je tu moc útulně.
00:11:26 Ano, adresu mám.
00:11:29 Taky tě mám rád, uvidíme se tam.
00:11:35 TELEFON
00:11:40 -Ahoj, mami.
-Co máš na sobě?
00:11:42 -Normální džíny.
-No, to snad ne.
00:11:45 -Ne, neboj. Mám minisukni a proužek přes prsa.
00:11:49 -Ty jsi samá sranda.
00:11:51 Jen nebuď nervózní. Buď sama sebou.
00:11:54 -Jo, díky za radu.
00:11:56 -Poslyš, přemýšlela jsem o tom Řecku.
00:11:59 -Můžeme si o tom promluvit později? Tak jo, měj se.
00:12:04 -Ahoj.
00:12:18 -Promiňte, omlouvám se.
00:12:20 -Nic neříkej. Tvá matka?
-Jo.
00:12:23 To je moje? Na zdraví.
-Na zdraví.
00:12:28 -Ona je...
-Co?
00:12:30 -Pořád mluví o nějakém Polákovi, co bydlí vedle. Prý hodně griluje.
00:12:34 -Hm, hodně podezřelý.
-Přesně to si myslí.
00:12:37 -Tak, už jsou tady. Jsou u baru. Moc hezkej chlap, hodně šaramantní.
00:12:41 Bude se ti líbit.
-Dobře.
00:12:43 Ahoj, Matte, jak je?
-Ahoj, Kate.
00:12:47 -Kate, tohle je Simon.
-Dobrý den.-Rád vás poznávám.
00:12:51 -Takže vy děláte tiskopisy?
-Ne, IT, počítače.
00:12:56 -Řekls mi, že dělá tiskopisy.
-To sem neřekl.-Ale řekl, lásko.
00:13:00 -No, papírování je tam taky. Ale hlavně počítače.
00:13:03 -Takže žádné tiskopisy.
-To nic, pojďme si sednout.
00:13:08 -Pardon, já jen, že...
-Na zdraví.-Na zdraví, kluci.
00:13:18 -Sakra.
00:13:38 Nojo, vždyť jsem včera vystoupil z letadla.
00:14:07 -Tak už to prostě chodí.
-Jo, ale tys mi to prostě neřekl.
00:14:11 -Harvey, jak se máš?
-Scotte, jak se vede?
00:14:15 -Tohle je Susanin otec, Harvey Shine.
00:14:17 -Zdravím.-Rád vás poznávám.
-To je Joshua a to je můj svědek.
00:14:21 -Jak vám to jde?
-Dobře. Jak u tebe, Harvey?
00:14:24 -Skvěle.
-Jo, je prima tě tu vidět.
00:14:28 -Jak to snášíš?
-Skvěle, nemůžu se dočkat svatby.
00:14:31 -Ona je tady?-Je uvnitř. Bude nadšená, že jsi přijel.
00:14:36 -Bezva.
-Jdu ji najít.
00:14:38 TELEFON
-Musím to vzít.
00:14:40 Haló? Ano, Harvey.
00:14:43 Ne, takhle to nejde. Já potřebuju Mika.
00:14:47 Ne, řekl jsem mu to už před dvěma týdny. Cože?
00:14:51 Ne, řekni jim, ať mi zavolají, ano?
00:14:54 Já ho objednal. Zavolám ti později.
00:14:57 Omlouvám se, to je furt něco.
00:15:00 -Jistě. Takže co děláte, Harvey?
00:15:03 -No, v hudebním byznysu.
-Páni. A děláte tam co?
00:15:08 -Znáte to, televize, znělky, reklamy.
00:15:12 -A co přesně?
-Reklamy.
00:15:15 -Hm, to zní výnosně.
-Jo, může být.
00:15:18 Takže vy dva děláte pro Scotta?
00:15:21 -Pracujeme se Scottem.
00:15:24 -A v čem? Ropa?
-Obligace, ano, je to...
00:15:28 -Asi dost výnosné, že?
-Má to své výhody, ano.
00:15:32 -Jistě. Půjdu teď za svou dcerou.
00:15:35 -Rád jsem vás poznal.
-Jo, já vás taky.-Uvidíme se.
00:15:39 -Je mladší než já.
-No a co, že je mladší?
00:15:42 Bude mít šťávu. Hezkej, velkej...
-Ty si nedáš pokoj, viď.
00:15:46 ZVONÍ MOBIL Ale, Kate, neber ten mobil!
00:15:48 -Promiň.
-Ty víš, že je to máma.
00:15:50 -Ale je tam sama. No tak, nech toho.
-Jo, a ty taky.
00:15:55 Je jak lidská antikoncepce. Vždyť ti zničí sexuální život.
00:15:59 -Tak běž, mazej.
-Řekni jí, že máš práci.
00:16:02 -Mami... Jo, můžu ti zavolat zpátky? Protože jsme venku. Dobře, pa.
00:16:28 -Ahoj.
-Ahoj.
00:16:31 Ještě se uvidíme.
00:16:34 Ahoj.
-Páni, ukaž se mi.
00:16:39 Jsi krásná.
00:16:41 -Děkuju. Ty vypadáš...
00:16:45 -Jako špatnej šašek.
00:16:47 -Ne, vypadáš moc hezky.
00:16:50 -Řekli mi, že všichni tu budou v bílém.
00:16:54 -Cože?
-Ale krapet se sekli.
00:16:56 -Vypadá to dobře. Mně se líbíš.
00:16:59 -Děkuju.
00:17:03 -Jaký jsi měl let?
-Ušlo to.
00:17:08 Takže... To je tvůj muž?
-Ano.
00:17:10 -Dlouhá cesta na zhlédnutí svatby dvou Američanů.
00:17:14 -Omlouvám se za nepohodlí.
00:17:17 -To byl jen špatný vtip, protože jsem unavený.
00:17:21 -Viděls mámu?
-Ne, je tady s Brianem?
00:17:25 -Jo, jsou vedle, u tvého stolu.
00:17:27 -Takže tohle je ten dům, co Jean pronajala pro skoro všechny hosty?
00:17:33 -Tati... Nezačínej.
-Ne, mě to jen zajímalo.
00:17:37 Vážně tě rád vidím. Obejmi mě.
00:17:43 -Podívejte koho tu máme.
-Ahoj. -Moc ráda tě vidím.
00:17:47 -Uvidíme se později.
-Dobře.
00:17:50 -Tak zatím.
00:17:57 -My musíme jít. Volala nám chůva.
00:18:00 Menší potíže doma, ale nic vážného.
-Nic vážného.
00:18:04 -Ale ty zůstaň.
-Tak jo.
00:18:07 -Užij si to, ty zoufalá slepice. A vypni telefon.
00:18:10 Jdeš zítra do práce?
-Na půl dne.
00:18:12 -Vážně sis vzala neděli?-No jo.
-Uvidíme se v úterý.-Dobře.
00:18:16 -Bavte se.
-Čau.
00:18:21 -To vypadá na podraz.
-Ano. Promiň.
00:18:26 -Za to nemůžeš. Mně to nevadí. Chci říct, rád poznávám nové lidi.
00:18:31 -Ano, proč ne. Já taky.
00:18:34 -Proč se neposadíš?
00:18:38 Takže ty jsi Oonaghnina šéfová?
00:18:41 -Ano. Neříkám pořád ano.
00:18:45 -Ano.
00:18:49 Dáš si ještě?
00:18:51 -Jo, jasně. Dojdu tam.
00:18:54 -Ne, jdu já. Co si dáš?
00:18:56 -Můžu si dát sklenku bílého? Jakékoli suché.
00:19:00 -Suché, jistě.
00:19:10 -Ahoj. -Ahoj.
-Jak se máš?
00:19:13 -Andy.
-Ráda tě vidím. Všechno v pohodě?
00:19:16 -Jo. -Dáme si pivo a dvě vodky.
-Už jsem tě neviděla celou věčnost.
00:19:20 MOBIL
00:19:26 Mami, nevolej mi. Přestaň, počkej.
00:19:33 Já tě neslyším. Vydrž.
00:19:39 SMÍCH
00:19:52 -Zdravím.
-Harvey?
00:19:55 -Jean. Ahoj Briane.
-Rád tě vidím.
00:19:58 -Vypadáš dobře.
-Dobrý den.
00:20:01 Takže Susi se vdává.
00:20:04 -Ano.
00:20:06 -Harvey, vzpomínáš si na Watsonovy? Barryho a Jill?
00:20:10 -Dobrý den.
-Jistě. Barry.-Harvey.
00:20:13 -Páni, neviděl jsem vás, co jsem se s Jean...
00:20:17 -Vypadáte dobře.
-Vy vypadáte lépe.-Děkuju.
00:20:22 -Barry, vy taky.-Díky, Harvey.
-Rád vás vidím. Co váš syn?
00:20:26 -Dcera. -Betsy se má dobře.
-Ano, jistě.
00:20:41 MOBIL
00:20:46 -Promiňte, musím to vzít. Momentík, prosím.
00:21:00 Bude to trvat nanejvýš 2 hodiny. Ví, že je to pro mě?
00:21:04 Musí to udělat, on ti to řekne. Ať mi zavolá, jasný?
00:21:08 Dobře, já vážně už musím končit. Tak nashle.
00:21:19 -Ahoj.
00:21:21 -Kate, promiň, potkal jsem kamarády a nemohl je setřást.
00:21:25 -To nevadí.-To je Kate. Andrew, Melissa a Gwen.
00:21:29 -Snad jsme vám nenabourali večer.
-Ne, vůbec ne.
00:21:33 -Tak odkud se vy dva znáte?
-Ehm, vlastně se neznáme.
00:21:37 Máme jen pár společných přátel. Oonagh a Matta.
00:21:41 -A Matt přišel se mnou a Kate pracuje s Oonagh.
00:21:45 Ale oni už museli jít.
00:21:47 -Tak jste tu zůstali sami?
-Ano.
00:21:50 -Takové rande naslepo!
-Ne!
00:21:52 -Ne, to není žádné rande. Počkejte!
00:21:56 -Necháme vás tu a sedneme si jinam, jo?
00:21:59 -Ne, ne, teda...
00:22:11 -Jean, tys mě přesadila, miláčku?
-Měl bys trochu ubrat, Harvey.
00:22:15 -Tati, to já. Abys mohl snadněji odejít.
00:22:18 -Oh, jistě.
00:22:21 -Prosím o krátký přípitek, ať to celé započne.
00:22:26 Svůj velký proslov si šetřím na zítřek.
00:22:30 Drahá Susan a taky drahý Scotte.
00:22:32 Chtěl bych náš všechny přenést do té skvostné dovolené,
00:22:36 kterou jsme společně strávili v Římě a popřát vám "salute"!
00:22:41 -Salute!
00:22:44 -Protože vás s Jean máme moc rádi
00:22:47 a jsme moc šťastní, že Scott bude součástí našeho klanu,
00:22:51 tak připíjím na mnoho a mnoho šťastných let!
00:22:54 Salute.
-Salute!
00:22:59 -Teď já.
00:23:01 ZVONĚNÍ MOBILU
00:23:04 -Oh. Já myslel, že jsem ho vypnul. Pardon.
00:23:17 Na skvělý pár.
00:23:20 -Na zdraví!
-Na zdraví!
00:23:23 -Na dlouhá léta.
00:23:26 -Dejme se do jídla.
-Dáme se do toho.
00:23:32 -A co kdybych ti začal říkat tati?
00:23:54 -Po 3 měsících se už musíš rozhodnout.
00:23:57 -Ty na to nějak spěcháš.
-Ale někteří...
00:24:00 Dáš si ještě?
-Ne, ne.-Tak fajn.
00:24:19 -Harvey.
-Ahoj, Jean.
00:24:24 -Můžu dostat vodu, prosím?
-Bez ledu.
00:24:31 -Děkuji.
00:24:38 Jsi v pořádku?
-Oh, je mi skvěle.
00:24:41 -Měl bys trochu ubrat, Harvey.
00:24:46 -Proč?
00:24:49 Bojíš se snad, že bych tě zase ztrapnil?
00:24:53 -Ne, já se bojím, že ztrapníš sebe, Harvey.
00:24:58 Jsme tu kvůli Susan, je to jejich svatební víkend.
00:25:02 Scotta a Susan.
00:25:05 -Jsi dobrá. Jsi pořád dobrá.
00:25:07 Vždycky jsi dokázala,
00:25:09 abych se cítil jako ubožák během 30 vteřin.
00:25:12 -Dal jsi mi dobrý trénink.
00:25:14 -Proč sis mě vzala?
00:25:21 -Byla jsem moc mladá. A byla s tebou sranda.
00:25:29 -A jaký je Brian, fajn?
00:25:31 -Myslí, že já jsem.
00:25:36 Harvey, běž už domů. Jdi si lehnout.
00:25:40 Zítra přijď, tvá dcera se vdává.
00:25:43 Naše holčička se vdává.
00:26:09 -Ahoj.
-Ahoj, Susi.
00:26:11 -Tati. Jsi v poho?
00:26:14 -Jo, je mi skvěle. Jak to jde tobě?
00:26:17 -Mně dobře.
-Užíváš si to?-Jo.
00:26:21 -Ten Scott vypadá jako moc dobrej kluk.
00:26:24 -To je.
00:26:27 Mrzí mě, že jsem neměla čas s tebou mluvit.
00:26:29 -Ne, ne. Se mnou se netrap.
00:26:32 Tohle je o tobě a o Scottovi, je to vaše svatba.
00:26:35 -Jo. Jak jde práce?
00:26:38 -Ujde to. Víš, je to teď jiný.
00:26:41 Zvukový design, už to není hudba, je to byznys. Takže samý počítače.
00:26:46 Jen zmáčkneš knoflík a cinkne třeba triangl.
00:26:50 Ale tak už to chodí.
00:26:52 -Stále píšeš vlastní věci?
00:26:54 -Když přijdu domů, tak trochu hraju.
00:27:03 Poslouchej...
00:27:09 Mně je to moc líto, že to musím říct,
00:27:12 ale já se musím vrátit do New Yorku.
00:27:15 Čeká tam na mě moc důležitý klient.
00:27:19 Je to velice vážný, takže já musím...
00:27:22 Takže nebudu večer na svatební oslavě.
00:27:26 Ale určitě přijdu na obřad, a to je ta hlavní svatba.
00:27:30 To bych nezmeškal.
00:27:33 -Dobře.
00:27:36 A tati...
00:27:40 Přemýšlela jsem.
00:27:43 Brian poslední dobou hrál velkou roli mém životě a...
00:27:55 Požádám ho, aby mě vedl k oltáři.
00:27:59 Promiň.
00:28:15 -Chci, aby ses bavila se svými přáteli.
00:28:18 A zítra se uvidíme.
-Dobře.
00:28:37 -Ne, ale já vážně...
00:28:39 -Cože?
-Ne, opravdu...
00:28:42 -A co ostatní?
-Prostě se to stalo.
00:28:51 -Omluvte mě.
00:29:32 -Sem mi to bude stačit.
00:29:37 -Promiňte, mohl byste mě odvézt?
00:29:50 -Z moci mně svěřené vás prohlašuji mužem a ženou.
00:29:54 Můžete se políbit.
00:30:33 -Na Heathrow!
00:30:36 -Lihoviny, šampaňské? Výborně.
00:30:53 -Můžeme jet jinudy?
00:30:55 -Pane, teď to bude špatný úplně všude.
00:31:04 S tím se nedá nic dělat.
00:31:06 -Tak to zkuste někudy objet.
-Vždyť to vidíte sám.
00:31:10 -Vždyť to tu znáte, ne? Snad nejedete poprvé na letiště.
00:31:17 Pardon. Promiňte, let v 1.30 na JFK.
00:31:22 -Promiňte, pane, mám zákazníka.
-Musím jít k letadlu...
00:31:25 -Musíte si počkat ve frontě!
-No dobře.
00:31:28 Madam! Můj let je v 1.30...
-Pane, tady je fronta.
00:31:31 -To vím, ale já mám let v 1.30.
-Ten let už byl uzavřen.
00:31:35 -Ale letadlo odlétá za 40 minut.
-Odbavování už bylo dokončeno.
00:31:39 -Mám jen příruční zavazadlo.
-Tohle není příruční zavazadlo.
00:31:43 -Pustíte mě teď dál?
-Ne, pane.
00:31:46 -Kdy je příští let?
00:31:49 -Další, na který vás můžu dostat, je zítra ráno.
00:31:52 -Zítra?
-Budete se muset uklidnit.
00:31:57 -Marvine, byla tu strašná zácpa. Přiletím zítra, ano?
00:32:01 -Zácpa? Ježíši, nech toho.
00:32:03 -Frank to může připravit sám, pošlu mu časy nástupů.
00:32:07 Budu tam v poledne, přijedu rovnou z letiště.
00:32:11 -Radši zůstaň v Londýně, ano? Užij si svatbu své dcery.
00:32:14 -Ne, Marvine, to je v pořádku.
00:32:17 -Harvey. Poslouchej, Harvey. Musíme si promluvit.
00:32:21 -Ne, já tam budu v poledne. To je v pohodě. Všechno je zařízený.
00:32:24 -Harvey, je konec!
00:32:28 -Co? Jak to myslíš?
00:32:30 -Jde to mimo mě. Jsou tu lidé, kterým se zodpovídám.
00:32:33 Propouštíme tě. Promluvíme si, až se vrátíš.
00:32:53 -Zdravím.
00:32:55 Můžu si dát Johnyho Walkera bez sody a ledu? Prosím.
00:33:06 Díky.
00:33:11 Ještě, prosím.
00:33:17 To je dobrý.
00:33:24 Doprdele!
00:33:27 Pardon. Sprostý Američan.
00:33:41 Jak je?
00:33:44 Omlouvám se vám.
-Za co?
00:33:48 -Jste ta dáma, co mi chtěla položit pár otázek.
00:33:52 Dělala jste svou práci a já byl hrubý. Pardon.
00:33:56 -Ani si nevzpomínám.
00:33:58 Víte, ale asi jo, většina lidí je.
00:34:06 -Dobrá kniha?
-Kdybych ji mohla dočíst.
00:34:09 -Úh.
00:34:17 -To vám pomůže.
-Cože?
00:34:19 -Že vám to pomůže.
-Tohle?
00:34:22 -Ano.
-Ale jo, pomůže. Už pomáhá.
00:34:25 -Jasně.
00:34:28 -Pomůže mi to stejně jako vaše červená knihovna s Chardonay.
00:34:41 Promiňte. Omlouvám se.
00:34:48 Pardon, to jsem přehnal.
-Běžte pryč, přestaňte se omlouvat.
00:34:52 -To jen, že jsem měl děsnej den.
-Vítejte v klubu.
00:34:55 -Ne, váš byl možná děsnej, ale můj byl děsnější, příšernej.
00:35:00 Víte?
00:35:07 -Jak příšernej?
00:35:10 -No, uletělo mi letadlo, přišel jsem o práci.
00:35:15 A má dcera, která se dnes vdává, se rozhodla,
00:35:19 že ji místo mě povede k oltáři její nevlastní otec.
00:35:22 Stačí? Tomu říkám příšernej den.
00:35:27 -To jo, vyhrál jste.
00:35:34 -Co byste řekla, kdybych nám to vynahradil a pozval vás na oběd?
00:35:38 Nebo na čaj. Je vhodný čas na čaj.
00:35:41 -Děkuji vám, ale já neznám vás, vy neznáte mě, takže...
00:35:45 -A právě proto bychom spolu měli jít na čaj.
00:35:47 -To je od vás moc milé, ale děkuju, ne!
00:35:52 -Chcete si číst.
-Ano.
00:35:56 ZVONÍ MOBIL
00:35:59 -Jestli volá mně, jsem ve sprše.
00:36:08 Nezvednete to?
00:36:11 -Ne.
00:36:14 -Mám to brát jako nadějné znamení?
00:36:18 Jestli ano, můžete se trochu víc usmát?
00:36:49 Vidíte, obědváme spolu.
00:36:54 -Ne, obědváme vedle sebe.
00:36:57 -Já jsem Harvey. Harvey Shine.
00:37:03 -Kate Walkerová. Proč nejste na svatbě?
00:37:09 -Já věděl, že tomu něco chybělo. Musel jsem do práce.
00:37:14 -Do práce, kterou jste ztratil?
-Ano, přesně.
00:37:20 -Bavilo vás to, ta práce?
00:37:23 -Ano. Ne. Jo, původně.
00:37:26 -Co děláte?
00:37:29 -Skládám znělky.
-Hm, páni.
00:37:33 -Hm, to je normální reakce.
00:37:36 -Vždycky jste chtěl skládat znělky, nebo tam bylo něco víc?
00:37:44 Co je?
-Ne, líbíte se mi.
00:37:46 Šla jste rovnou k věci. To se mi líbí.
00:37:49 -Beru to jako kompliment.
-Berte.
00:37:56 Dal bych vše na světě za to, být jazzovým pianistou.
00:38:03 -Byl jste dobrý?
00:38:08 -Ne, ne dost.
00:38:12 -Promiňte, já jsem moc zvědavá.
00:38:18 -Jo, to se mi líbí. Věříte mi?
00:38:22 -Ano.
00:38:25 -Řeknu vám, že je opravdu úleva, najít někoho,
00:38:29 kdo opravdu říká, co cítí a co si myslí.
00:38:31 Obzvlášť na místě, kde bych spíše očekával...
00:38:36 Víte, Británie, Anglie... odtažitost.
00:38:40 -Už ne. Vy nevíte, že náš národ se změnil?
00:38:43 Od chvíle, kdy zemřela Diana, tak to z nás prostě stříká ven.
00:38:47 To vy Američani jste nám to ukázali. Už žádný tuhý horní ret.
00:38:51 -A co to je přesně?
00:38:53 -Co?
-Ten tuhý ret?
00:38:57 -Tím se myslí náš zaťatý postoj.
00:39:01 -Zaťatý?
-Řekla bych.
00:39:04 Víte, když pláčete, vaše rty se třesou.
00:39:06 A když jste dost silný, tak ne.
00:39:09 -Asi takhle?
00:39:11 -Ne, ne. Vypadáte jako buldok.
00:39:15 A teď jako kdybyste neměl žádné zuby.
00:39:17 -To je můj první pokus o tuhý horní ret.
00:39:20 Kdo to dělá?
-Je to asi napětí v horní čelisti.
00:39:24 -Kdo to dělá?
-Aristokrati.-Aristokrati?
00:39:27 -Ano, ano. Těm se to většinou připisuje.
00:39:35 Děkuju, užila jsem si to.
00:39:37 -Já též. Kam jdete?
-Já jdu na hodinu.
00:39:40 -Na jakou hodinu?
-Psaní. Chodím tam 2x týdně.
00:39:44 -Jistě.
-Teď musím chytit express...
00:39:47 -Chápu.
-A co vy?
00:39:49 -Já nevím, nejspíš půjdu do hotelu. A ráno mi letí letadlo.
00:39:52 -Ano, to jste říkal.
-Jo.
00:39:55 -Nashledanou.
-Nashledanou.
00:39:57 ZVONÍ MOBIL
-Už vám to zase zvoní.
00:40:04 -Jo. Ano?
00:40:43 -Pardon, s dovolením.
00:40:52 Zdravím!
00:40:55 To že zůstanu v hotelu u dálnice mě znervóznilo. Nevadí to?
00:41:00 -Ne, ne.
00:41:03 -Kdybyste dovolil, tak bych...
00:41:08 Jak se máte?
-Fajn. Vy jste běžel?
00:41:11 -Mohla jste být i o 4 vagóny blíž.
00:41:17 Takže, jste v pořádku?
00:41:20 -Ano, v naprostém.
00:41:23 -Kam to jedeme?
00:41:26 -Do Pedingtonu.
-Aha.
00:41:36 -Takže tady je stanoviště taxi. Nejspíš se rozloučíme, co?
00:41:41 Odvezou vás, kam budete chtít. Do každého hotelu.
00:41:45 -Namísto abych vás doprovodil na hodinu?
00:41:51 A nesl knížky? To přidám zdarma.
00:41:56 -Vážně?
00:41:59 -Tak můžu?
-Ano. Proč ne?
00:42:02 V tom případě... Ale teď musíme...
00:42:06 Teď pojďme tudy.
00:42:09 -Jen si tohle cestou odložím.
-Jistě.
00:42:29 BEZ DIALOGŮ
00:42:39 Je to jako: "Vaše země je velkolepá, Hany Churchi!"
00:42:43 Znáte to? Věta z knihy Pokoj s vyhlídkou.
00:42:46 -Aha, E. M. Forster.
00:42:48 -Ano. Četl jste to?
-Ne. Klesl jsem ve vašich očích?
00:42:53 -Ne, ne. Vůbec ne. Jen jsme dost rozdílní.
00:42:57 -Asi ano. Je to špatné?
00:43:00 -Ne.
-Já si to myslím taky.
00:43:04 ZVONÍ MOBIL
-Oh, pardon.
00:43:07 Teď už to vzít musím.
-Do toho!
00:43:09 -Haló mami? Haló? Promiň, nemohla jsem.
00:43:14 Ne, teď jsem venku, víš.
00:43:18 Ano, ano, jsem. Jsem s někým.
00:43:21 Ne, s někým jiným. Ano, s mužem.
00:43:28 Tys ho viděla?
00:43:32 Skutečnou mrtvolu?
00:43:38 Dobře.
00:43:40 Poslyš, přijdu hned zítra ráno a podíváme se na to společně, ano?
00:43:45 Dobře. Tak jo, měj se.
00:43:48 Ahoj. Taky tě mám ráda. Promiňte, máma.
00:43:51 -Má o vás starost?
-Jo. No spíš o sebe.
00:43:56 Je přesvědčená, že bydlí vedle polské verze Jacka rozparovače.
00:44:01 -Aha. A vy bydlíte s ní?
00:44:03 -Ne, ne. Kdepak, bože! Blízko, ale ne s ní.
00:44:08 Ona je hodná. Myslí to dobře. Měla jen hodně těžký život.
00:44:12 -Proč?
00:44:14 -No, můj otec utekl do Francie se svou sekretářkou.
00:44:17 A před 4 roky měla rakovinu.
00:44:20 Ale už se vyléčila, už je zdravá. Jen si to nechce přiznat.
00:44:25 Takže se prostě nudí, si myslím.
00:44:29 A tak si udělala zábavu z mé situace.
00:44:33 Z toho, že jsem svobodná.
00:44:36 Je to její hobby, jestli mi rozumíte.
00:44:39 -Chápu.
00:44:41 -Promiňte.
-Za co?
00:44:44 -Ne, já jen až příliš moc mluvím.
-Ne, ne, nemluvíte.
00:44:49 -Mluvím.
-Nemluvíte.
00:44:53 -Už jsme tady, tam je moje třída.
00:44:58 -A jak dlouho to bude trvat?
-Hodinu.
00:45:02 -No, já můžu počkat.
00:45:07 -Už je dost chladno, vždyť tady zmrznete.
00:45:10 -Nezmrznu.
00:45:14 -Dobře.
00:45:20 A pozor, ať si to nevykládám jinak.
00:45:34 ZVONEK
00:45:41 ZVONEK
00:46:45 -Tak, jak to šlo?
00:46:48 -No, dobře. Jako obvykle.
00:46:50 Roztomilý a zdvořilý Michael nám předčítal
00:46:53 ze svého psychosexuálního románu.
00:46:57 Je mu 80.
00:46:59 Projdeme se?
00:47:02 Tak jo. Je hezky.
00:47:08 Přál jste si někdy prožít jiný život?
00:47:11 Třeba na jeden den, zkusit jaké to je.
00:47:14 -A jak by měl vypadat ten váš?
-Můj?
00:47:17 Já myslím, že by se odehrával ve Španělsku.
00:47:20 To rozhodně. V malém domě ve vnitrozemí.
00:47:24 -A co byste dělala?
-Psala knihu.
00:47:28 Teda jasně, nic jako Middlemarch.
00:47:31 -George Eliot!
-Četl jste to?-Ne.
00:47:34 Ta vaše kniha...
00:47:37 -By byla jen hodně dobré letní čtení na pláž nebo do letadla.
00:47:41 Jednu takovou v sobě mám.
00:47:44 -A váš dům? -Kabanha.
-Kabanha?-Ano, prosím.
00:47:48 -Tedy, kde byste psala, by byl s výhledem?-Ano.
00:47:53 Na široké pláně s malým potokem, co by tekl kolem domu, na koupání.
00:47:57 -Na koupání?
-Ano.
00:48:00 -Žádná sprcha?
-Ne.
00:48:05 Stylově.-Tak jo. Dobře, já si zvyknu.
00:48:09 Přijedu, ale jen, pokud přijímáte hosty.
00:48:17 -Ovšem, můžete mě navštívit, Harvey Shine.
00:48:22 -Mockrát děkuji, Kate Walkerová.
00:48:25 HUDBA, ZPĚV
00:49:03 DIALOG NENÍ SLYŠET
00:49:32 -Můžu se na něco zeptat?
-Jistě.
00:49:35 -Co se stalo mezi vámi a vaší dcerou?
00:49:38 -Já ani nevím.
00:49:46 Někde po cestě jsem ji ztratil.
00:49:49 Najednou jsem si uvědomil,
00:49:52 že už do jejich domova nějak nepatřím.
00:50:02 Víte, vždy jsem měl někde uvnitř takový pocit,
00:50:07 že se za mě Susi tak trochu stydí.
00:50:19 Myslím, když ji vidíte s Brianem, s tím otčímem mé dcery,
00:50:23 tak se k němu nějak víc hodí.
00:50:26 Opravdu jim to spolu klape.
00:50:33 Já nebyl moc dobrý otec.
00:50:48 -Ta svatební oslava stále běží?
-Já nevím.
00:50:54 Mám ještě New Yorský čas, kolik je hodin?
00:50:57 -Asi sedm. Kde se to koná?
00:51:00 -Growenerhouse.
00:51:02 -Tak tam běžte.-Ne, ne.
-Ale jo, jděte!-Ne.
00:51:06 -Harvey, je hloupost, že tam nejste.
-Ne, vážně mi se tam nechce.
00:51:10 -Harvey, je to přece vaše dcera a vy jste její otec.
00:51:14 Musíte tam jít. Myslím to vážně.
00:51:19 Je to naprosto neodpustitelné. Běžte tam. No tak!
00:51:23 -Mám nápad. Pojďte se mnou.
00:51:26 -Ne, já nemůžu jít na svatební hostinu.
00:51:30 A už vůbec ne v tomhle nemožným oblečení.
00:51:34 -Snažíte se mě přimět, koupit vám šaty?-Ne.
00:51:37 -Ale ano!
-Ne, ne, tak to není!
00:51:41 -Pojďte jako má ochranka.
-Já nikam nejdu.
00:51:44 -Tak jako má kamarádka.
-Ne, ne.
00:51:56 Tak dobře.
00:52:00 -Ale varuju vás!
00:52:03 Neutratím za ty hadry víc, než 200 liber.
00:52:06 Jsme dohodnutí?
-Ano, ano.
00:52:49 Oh, díky. Tady to je?
00:52:54 Dobrý večer.
00:53:37 -Má bývalá vás právě zahlédla.
-Vážně?
00:53:40 -Co je?
-Měla bys tam jít.
00:53:43 -Dobře.
00:53:46 -Tady je má dcera.
00:53:48 -Ahoj.
-Ahoj, neodjel jsem.
00:53:52 -To jsem ráda.
00:53:54 -Tohle je Kate, přítelkyně.
-Dobrý večer.
00:53:57 Těší mě. Vypadáte fantasticky.
00:54:01 -Děkuji vám.
00:54:03 -Promiňte, že jsem sem tak vtrhla. Ale váš otec na tom trval.
00:54:07 -Ne, to je v pořádku. Místa je u nás dost.
00:54:10 -Ne, ne, my už se někam vměstnáme.
00:54:13 -Promiňte.
-Ano?
00:54:15 -Mohl byste je někam posadit, prosím? -Ovšem.
00:54:19 ŘEČNÍK:-Dámy a pánové, přišel čas, aby promluvil svědek.
00:54:23 Ale zdá se, že jsme ztratili nevěstu.
00:54:26 Možná jste ji zahlédli, tmavé vlasy, bílé šaty.
00:54:30 Tady je! Dobrá, dámy a pánové,
00:54:33 a nyní již promluví svědek Peter Turner.
00:54:39 -Eh, čau.
00:54:43 -Vy nevíte, že tohle je dětský stůl?
00:54:47 -Vím.
00:54:53 -Ahoj.
00:54:56 Vypadá přátelsky.
-Hm.
00:55:00 -...no a nakonec bych rád přednesl přípitek na Susan,
00:55:05 že ze Scotta udělala člověka. Na Susan!
00:55:21 -A nyní by měl otec nevěsty pronést pár slov.
00:55:24 Dnes tento úkol připadne
00:55:27 našemu šarmantnímu a velice váženému Brianovi.
00:55:40 -No, to byl velice důkladný proslov, Petere.
00:55:44 Je těžké mluvit po tobě, ale já to zkusím.
00:55:47 CINKÁNÍ NA SKLENIČKU
00:55:50 -Briane.
-Ano, Harvey?
00:55:53 -Promiň, že tě přerušuji. Já myslím, že říkal otec nevěsty.
00:55:59 -Oh, jistě.
00:56:02 -Tak, můžu?
00:56:05 -Jen mluv, Harvey.
00:56:14 -Dobrý večer.
00:56:19 Je něco, co jsme si s Jean odnesli z neúspěšného manželství.
00:56:24 A to je, že jsou to děti, kdo při rozvodu trpí nejvíc.
00:56:31 A dítě Jean a Harveyho Shinových zažilo svůj díl bolesti a zklamání.
00:56:37 A to je pocta tobě, Susan.
00:56:41 Jen ti to prospělo.
00:56:43 Protože ses už jako malá dokázala nějak oddělit
00:56:47 od trosek své původní rodiny
00:56:52 a stala ses silnou, rozhodnou a nezávislou ženou.
00:57:00 A přesto sis uchovala svou citlivost,
00:57:04 svou křehkost a svou roztomilost.
00:57:08 A dnes večer vypadáš překrásně.
00:57:25 Scotte?
-Ano?
00:57:27 -Máš velké štěstí, a já mám velké štěstí,
00:57:30 protože už se těším, až se staneš mým...
00:57:34 ...že už jsi můj zeť.
00:57:36 Nikdy jsem neměl syna.
00:57:40 Nechci tlačit, ale s Jean se těšíme, že budeme brzy prarodiče.
00:57:47 Ale to není žádný nátlak, Scotte.
00:57:54 Připíjím tobě, Scotte, a tvé ženě,
00:58:00 mé dceři.
00:58:04 Připíjím naší rodině.
00:58:07 A jestli můžu ještě chvilku zdržovat,
00:58:11 tak vrátím slovo tobě, Briane, s výrazem vděčnosti.
00:58:19 Dík, že jsi byl s nimi.
00:58:27 -Já bych vás, všechny přítomné, rád požádal,
00:58:31 abyste laskavě povstali a připili na nevěstu a ženicha.
00:58:36 Na Susan a Scotta!
00:58:39 -Na Susan a Scotta!
00:58:48 HUDBA
00:59:23 -Harvey, Harvey!
00:59:37 -Ahoj.
-Ahoj.
00:59:40 -Neplač.
-Ne, nebudu. Neboj se.
00:59:44 -Oh, Susan.
-Dík, že ses vrátil, tati.
00:59:50 -Díky ti, že jsi mě pozvala.
01:01:47 KLAVÍR
01:03:22 -To jsi napsal ty?
-Ano.
01:03:25 -Hezká.
01:03:31 -Neodcházej.
01:03:34 -Dobře.
01:03:41 -Musíme si pospíšit.
-Proč?
01:03:44 -Protože z tebe chci vytancovat duši.
01:04:19 -Nashledanou!
01:04:21 -Tak půjdeme.
-Jo!
01:04:24 -Nádhera.
-Kytice, chytejte!
01:04:26 -Pozor.
-3, 2, 1
01:04:31 -Jo!
01:04:36 -Užijte si to.
-Kate!
01:04:38 -Mějte se moc krásně.
-Nashledanou.-Hodně štěstí!
01:04:42 -A ještě jednou moc děkuju.
-Za nic.
01:04:46 -Pojď.
01:04:56 -Tak ahoj!
01:05:10 -Jsi v pořádku?
-Ano, ano, jsem.
01:05:14 Nechceš odsud zmizet?
01:05:17 -Jasně.
01:05:19 S dovolením.
01:05:26 Opravdu?-Ano.
-A proč?
01:05:29 -Jak to myslíš? V Kansasu bylo tehdy tak 5 stupňů.
01:05:32 -Ne, ne, proč jsi měl tenkrát ty rukavice?
01:05:36 Tyhle fontány miluju, protože si v nich v létě hrají děti.
01:05:41 Jsou přitom roztomilé.
01:05:53 Celou noc vzhůru jsem byla naposled jako studentka.
01:06:05 -Posmutněla jsi.
01:06:08 Proč?
01:06:17 -Jednou jsem otěhotněla. Nenechala jsem si to.
01:06:24 Vůbec jsem neváhala, tak to studentky dělaly.
01:06:29 Teď...
01:06:34 Teď si...
01:06:38 Někdy si říkám, víš, co by...
01:06:42 Jestli by bylo legrační nebo chytré.
01:06:50 Jsem neurotická.
01:06:54 Pitomost, já vím. Nevím, proč ti to povídám.
01:07:07 -Sejdeme se tu zítra, ano?
-Cože?
01:07:11 -Právě tady, přímo na tomhle místě. V poledne. Ano?
01:07:18 -A co tvůj let?
01:07:23 -Nikam nespěchám.
01:07:28 -Proč?
01:07:35 Nech toho, Harvey.
01:07:39 Hloupost.
01:07:47 To si myslíš teď, jen počkej do zítřka.
01:07:51 -Teď už je zítra.
01:07:55 -Harvey.
01:07:59 Navzájem o sobě nic nevíme.
01:08:01 Ty jsi, víš...
-Starý?
01:08:05 -Ne, to jsem nechtěla říct. Tak dobře, jsi trochu starší.
01:08:08 Ale já jsem...
01:08:13 Umím být zlá.
01:08:15 -To já taky.
01:08:17 -Ne, opravdu nesnesitelná.
01:08:24 -No, nesnesitelný jsem nikdy nebyl.
01:08:32 -Měla bych už jít.
01:08:36 -Myslím to vážně. Budu tady v poledne čekat, ano?
01:08:46 -Jo.
-Tak jo.
01:09:15 -Nashle, Harvey Shine.
01:09:25 -Řekni mi v kolik.
-V poledne.
01:09:28 -Neslyším tě.
-V poledne!
01:10:09 -Přeji krásné ráno.
-Obávám se, že výtah je mimo provoz.
01:10:13 -Kdyby vám nevadilo jít po schodech.
-Ani trochu.
01:10:48 -Je vám něco, pane?
01:10:51 Co se stalo? Jste v pořádku? Můžete?... Je vám...
01:10:55 Zavolám záchranku, vydržte prosím.
01:11:11 -Ahoj Jamesi.
-Dobrý jitro, Kate.
01:11:14 -Vlastně, můžu si vzít pár hroznů nebo třešní?
01:11:17 -Mám sladký hrozny bez pecek.
-Vezmu si asi za 3 libry.
01:11:21 -Jasně.
-To bude stačit. Díky!
01:11:40 -Ale já mám schůzku.
-Jste ve stresu a vůbec jste nespal.
01:11:44 -Ano, já jsem to už říkal sestře.
-Jistě.
01:11:47 -Prosím, byl jsem vzhůru celou noc.
-Chci, abyste se uklidnil.
01:11:51 -Já nemůžu, mám schůzku. Já musím někde být.
01:12:04 -Připadá mi to jako arytmie.
-Ano, říkal jsem to sestře.
01:12:08 Nazývá se to S. E. T. Trpím tím už od dětství.
01:12:11 Léky mám v New Yorku, takže bych potřeboval Digoxin.
01:12:14 -Digoxin vám můžeme zařídit bez problému.-Dobře.
01:12:18 -Až vyloučíme ostatní možnosti.
-Ne, je to arytmie.
01:12:22 Prosím, doktore, já mám schůzku.
01:12:54 Sestro, můžete mi udělat EKG a test na srdeční arytmii.
01:13:00 -Nemůžete mě tady držet.
01:13:02 -Děkuji, a zařiďte pro něj na noc monitorované lůžko.
01:13:18 -Mami, už jsem tu hotová. Jdu do práce.
01:13:24 -Co kdybys zůstala na oběd?
-Nemůžu, musím jít.
01:13:27 Nechci vyzvídat,
01:13:30 ale proč je pod schodama ta velká uzená šunka?
01:13:33 -Oh, tohle, ano. To mi dal soused.
01:13:37 -Aha, ten Polák odvedle? Takže to nejspíš není masový vrah.
01:13:43 -Nejspíš ne.
01:13:47 Určitě jsi v pohodě?
-Jo, jistě. Je mi fajn.
01:13:52 -Chlapi! Kdo je potřebuje? Pamatuj, máme před sebou to Řecko.
01:13:58 -Jo.
01:14:01 Máš tu rtěnku, měj se. Pa.
01:14:05 -Dobrý ráno, Kate.
-Dobré Paddy.
01:14:07 -Krásná jako vždy.
-Děkuju.
01:14:25 -Ano, dobře. Mockrát děkuji. Vážím si toho.
01:14:30 Děkuji.
01:14:38 -Statistický úřad, pobočka Heatroaw.
01:14:42 -Dobrý den, je tam Kate Walkerová? Tady je Harvey.
01:14:46 -Moment. Kate, to je pro tebe, volá Harvey.
01:14:56 Je mi líto, ona tu není.
01:14:59 -Prosím, je to důležité.
01:15:02 -Kate, pojď sem!
01:15:05 Je mi líto, má práci. Nechce přijít.
01:15:10 -Dobře, díky.
01:15:17 -Pane, můžete se mi sem podepsat?
-Jistě.-Tady.
01:15:25 ZVONÍ TELEFON
01:15:29 -Halo?-Halo? Harvey, tady Marvin. Kde vězíš?
01:15:33 -Já jsem pořád ještě v Londýně.
01:15:36 -No, měl by ses rychle vrátit, kamaráde, mám skvělý zprávy.
01:15:41 Měls pravdu.
01:15:43 Samuelsovu zakázku nikdo z mladejch nezvládne.
01:15:46 Vzali jednu tvou starší melodii a chtějí, aby ses vrátil ji upravit.
01:15:50 Potřebujeme tě. Tvá kancelář tu pořád čeká.
01:15:54 Harvey?
01:15:57 -No to je skvělý.
-Jo, to je skvělý!
01:16:00 Já vím, kdy přilízt ke křížku. Takže co, kdy tady můžeš být zpátky?
01:16:05 Harvey?
01:16:08 -Já se nevrátím.
-Cože?
01:16:12 -Končím.
01:16:14 -Jak to myslíš, že končíš? Kámo, ty nás potřebuješ.
01:16:18 -Ne, nepotřebuju.
01:16:20 Jak jsi říkal, je to moje poslední šance.
01:16:23 Musím jít.
01:16:28 Taxi, taxi!
01:16:31 Heatroaw. A spěchám!
01:16:54 Dobrý den!
-Dobrý!
01:16:57 -Hledám Kate Walkerovou. Kate.
-A kdo se ptá?
01:17:02 -Přítel.
01:17:05 -Oonagh, je tady chlap a ptá se po Kate, říká si přítel.
01:17:09 -Ano.-Přítel?
-No, víc, než přítel.
01:17:13 -Víc, než přítel?
-Ano.
01:17:16 -Vy jste ten Američan.
-Ano, přesně tak.
01:17:19 -Líbíte se jí. To poznám.
01:17:23 Ne, že jí jen popletete hlavu nebo ublížíte.
01:17:26 -Oh, to ne. To nikdy.
01:17:28 -Není tady. Vzala si volno. Ale možná byste ji našel na hodině.
01:17:35 Teď někdy jí začíná, je to na Southparku.
01:17:38 V národním.-Ano, já vím.
-Vy to víte?-Jo, vím.
01:17:41 -No tak běžte. Běžte za ní!
01:17:45 Nashle, Harvey.
01:17:48 MIKEL:-...krev prýštila z jeho rány jako tmavá čokoláda.
01:17:52 Za teplého letního dne.
01:17:55 Stále ji ještě cítil na své rukavici.
01:17:58 Tu hlubokou, pronikající vůni sexu.
01:18:02 Bylo ticho, až na tichý zvuk dopadajícího potu.
01:18:06 Nejvíc mu v paměti utkvěla chuť soli.
01:18:09 Tak vzrušující, tak smyslná, tak sexy!
01:18:16 POTLESK
-Oh, díky.
01:18:25 -Tady máte.
01:18:43 -Tak se měj!
01:19:01 Ahoj!
-Ahoj!
01:19:03 -Ty jsi ještě v Londýně?
-Jasně.
01:19:06 -Aha.
-Můžu to vysvětlit.
01:19:09 -Nemusíš nic vysvětlovat. Ne, to není potřeba.
01:19:14 -Kate, byl jsem v nemocnici.
-Ah, bože, proč?
01:19:17 -Nic to není, zapomněl jsem prášky. Mám nepravidelný srdeční tep.
01:19:21 Měl jsem to už jako...
-Arytmie.
01:19:24 -Jak víš, co to je?
-No, můj otec to má taky.
01:19:28 -Můžou to mít i mladíci.
-Jo.
01:19:33 -Kate, mrzí mě, že jsem nepřišel.
-To je v pořádku.-Ne, není.
01:19:37 -Moc jsem si to užila a mám tě moc ráda, opravdu mám.
01:19:41 Ale víš, já moc na fontány v poledne nejsem.
01:19:44 Přece já žiju na Wildengreen a ty žiješ tam, kde...
01:19:48 -Já bydlím na Whiteplace.
-Přesně.
01:19:51 A v pondělí se ozve nás starý život, už nejsme mladí.
01:19:55 Máme svoji práci a rodinu. Bylo to hezké a nezapomenu.
01:19:58 Děkuju ti. Ale...
-Co?
01:20:01 -To není, víš, skutečný život.
-To je.
01:20:04 -Ne, to není.
-To je.-Ne, není.
01:20:07 -Tohle je skutečný život. Pro mě až dost.
01:20:11 -Ne, já vím. Ale tady nejde jen o tebe.
01:20:14 Víš, jde taky o mě, a ty o mně vůbec nic nevíš.
01:20:18 Podívej se na mě, je to šílený. Já přece čekala, že tam nepřijdeš.
01:20:22 Vlastně, já myslím, že jsem chtěla, abys nepřišel.
01:20:26 Protože takhle je to všechno jednodušší.
01:20:29 Ty do toho prostě skočíš. Ale já...
01:20:33 Já nejsem nějakej pitomej bazén. Já do toho nejdu, protože to bolí.
01:20:37 Dřív nebo později to bude zase: "Nefunguje to".
01:20:42 Nebo: "Potřebuju víc prostoru".
01:20:44 A všechno skončí a bude to bolet.
01:20:47 Ale já to nechci, já tohle nechci!
01:21:50 Víš, když o tom přemýšlím, tak myslím,
01:21:54 že jsem víc spokojená, když jsem zklamaná.
01:22:00 Myslím, že se na tebe zlobím, protože mi to chceš vzít.
01:22:08 TELEFON
01:22:21 -Mami, mám tě ráda, ale teď ne.
01:22:30 -Mám to brát jako nadějné znamení?
01:22:38 Stačí, když se usměješ jen o trošičku víc.
01:22:42 -Buď už zticha, Harvey.
01:22:51 Jak to podle vás bude fungovat, pane Shine?
01:22:56 -Nemám ani sebemenší tušení.
01:23:02 Ale bude.
01:23:08 To ti slibuju.
01:23:13 -Projdeme se?
01:23:19 -Ano.
01:23:39 Jsi v pořádku?
-Jo.
01:23:46 Počkej chvilku.
01:23:55 -Udělej si pohodlí.
-To je lepší.
01:23:59 -Právě jsem našel tu pravou!
01:24:05 Proč se mě nezeptáš na ty otázky?
-Na jaké?
01:24:08 -No víš, na letišti, jak jsem ti utekl.
01:24:12 -Aha, ten dotazník.
-Ano.
01:24:14 -Tak dobře. Jméno?
-Harvey Shine.
01:24:18 -Místo bydliště?
01:24:21 -Zrovna se stěhuju.
01:24:28 Skryté titulky: Raimund Koplík Česká televize, 2012
Herecké hvězdy Dustin Hoffman a Emma Thompsonová v romantickém příběhu, který i díky jejich působivým výkonům nabízí divákům možnost, alespoň na chvíli zapomenout na každodenní realitu. Stárnoucí muzikant Harvey Shine se živí skládáním hudby pro reklamy, v poslední době s hořkým pocitem neúspěchu. Na pár dní odjíždí na svatbu své dcery do Londýna, má však pocit, že byl pozván jen z povinnosti. Proto se rozhodne, že se raději vrátí letadlem zpátky domů. Náhodou přitom potká zaměstnankyni letištní pobočky Kate, která se cítí podobně jako Harvey. Žije osaměle a utíká před telefonáty matky, jež ji ve dne i v noci kontroluje. Oba netuší, že své dosavadní předsevzetí a životní postoje nečekaně přehodnotí…