Vojenská a politická kariéra francouzského generála a císaře, kterého se bála celá Evropa. Dokumentární rekonstrukce BBC
00:00:06 Vítejte v krvavých časech gilotiny.
00:00:15 Jaký to žalostný pohled! Žalostný.
00:00:19 Ty jeden ubožáku!
00:00:23 Neboj se. Šššš!
00:00:26 Brzo bude po všem.
00:00:30 A pak zítra, po vydatném odpočinku, zabiji tvou choť!
00:00:39 Francie před dvěma sty lety připomínala peklo.
00:00:44 Země se zmítala v křečích revoluce.
00:00:50 Občané! Nemějte strach!
00:00:53 Dobří francouzští občané, vezměte si, co vám právem náleží!
00:01:00 Krále už popravili, a spolu s ním stovky aristokratů.
00:01:04 Celá země byla vzhůru nohama.
00:01:07 Moc nyní měli v rukou úředníci a politikové,
00:01:11 jejichž krutost den ode dne rostla.
00:01:22 Nakonec vydali rozkaz, aby byl každý,
00:01:25 koho označí za nepřítele nového režimu, boháč či chuďas,
00:01:29 zastřelen nebo popraven gilotinou.
00:01:34 Jenže bouřlivá doba s sebou přinášela nové příležitosti.
00:01:38 Jednomu mladému uprchlíkovi z Korsiky se rýsovala životní šance
00:01:44 Toto je nepříliš známý příběh o tom,
00:01:48 jak Napoleon Bonaparte poprvé na sebe upoutal pozornost,
00:01:53 jak vsadil vše na jednu kartu a vydal se cestou,
00:01:57 která ho dovedla až k titulu francouzského císaře.
00:02:02 Česká televize uvádí
00:02:05 VÁLEČNÍCI NAPOLEON
00:02:19 Toto město bylo dobyto a osvobozeno pro vaše blaho.
00:02:23 Aby se vám dostalo příležitostí, o jakých jste dosud jen snili.
00:02:27 Hnisavý vřed jsme vyřízli, vymeteme i tuto špínu...!
00:02:31 Jsme na tebe tak pyšní! Všichni.
00:02:35 No tak, Letto. No tak!
00:02:39 -Že se nedáš zastřelit?!
-Přestaň!
00:02:44 Nech ho, chci mu něco říct. Sám vidíš, co se tu děje,
00:02:48 jako by celá země hořela, vím, je to kruté, ale...
00:02:53 -A tolik lidí trpí...
-Ale to nejsou našinci.
00:02:58 Věci se mění. Všichni dostanou příležitost, Napoleone.
00:03:02 Proto jsme přišli do téhle země.
00:03:05 Ty musíš udělat díru do světa. Za nás, za všecky!
00:03:13 Opatruj se.
00:03:18 "Kapitánu Napoleonu Bonaparteovi
00:03:22 nařízením výboru veřejné bezpečnosti Paříž.
00:03:27 Tímto jste povýšen na velitele dělostřelectva v okrsku Toulon.
00:03:33 Boje kolem Toulonu jsou urputné a ztráty pěchoty těžké.
00:03:38 Tato oblast má pro naši zemi nesmírný význam.
00:03:42 Revoluci ze všech stran napadají zrádci a jejich zahraniční spojenci
00:03:48 avšak nikde nehrozí větší nebezpečí než v Toulonu.
00:03:58 Angličané, které do země pozvali francouzští kontrarevolucionáři,
00:04:04 obsadili město i přístav, odkud mohou zabrat celý jih Francie.
00:04:08 Toulon jest tedy nutno bezodkladně dobýt zpět.
00:04:13 Hlaste se na velitelství generála Carteaux v Ollioules.
00:04:22 Španělé dorážejí z Pyrenejí,
00:04:25 Rakušané z východu, Angličané ze severu.
00:04:29 Kromě toho ještě válčí blíže neurčený počet vojáků ve Vendee.
00:04:33 Avšak prvořadým zájmem Paříže je znovudobytí Toulonu.
00:04:38 Nejde o běžnou vzpouru městské lůzy, tu bychom dávno potlačili.
00:04:42 To ti Angláni!
-Jsme tady, 5 kilometrů západně.
00:04:46 Nasadil jsem pěchotní prapory, aby znovu dobyly oblast kolem města.
00:04:50 A mohu říci, že nasazení to bylo úspěšné.
00:04:53 Takže jsme získali zpět celé okolí města,
00:04:56 a jak vidíte, začali jsme trestat napomahače.
00:05:00 Vše máme pevně v rukách, jde o běžné obléhání.
00:05:05 Občane, generál Bruney to taky pokládal za běžné obléhání,
00:05:09 za což jsme ho dali popravit.
00:05:15 Musíme si uvědomit, že je revoluce v mimořádném ohrožení.
00:05:19 Ztratíme-li Toulon, její námořní základnu, můžeme ztratit Francii.
00:05:24 Takže navrhuji, aby tvá choť laskavě pomlčela.
00:05:30 A ty nám teď přesně popíšeš, jak hodláte vystrnadit ty Angličany.
00:05:41 Držet oblast, potom čekat na posily,
00:05:45 pak vezmeme městské hradby plnou ztečí čelním útokem pěchoty.
00:06:37 Ježíši!
00:07:00 Pane? Generále?
00:07:02 Dobrý den madam.
-Mně nesalutujte!
00:07:07 -Bonaparte?
-Ovšemže...
00:07:11 Vím, že chystáte čelní útok, ale znám lepší způsob.
00:07:15 V Toulonu můžete být už zítra.
00:07:17 Angličanům na městě nezáleží, jde jim o přístav. Proto jsou tady.
00:07:22 Celá anglická flotila. Zničte přístav, a odejdou z města.
00:07:31 Dělostřelectvo odjakživa slouží jako opora pozemních sil.
00:07:35 Proč to jednou neotočit?
00:07:37 Což takhle ostřelovat mými děly jejich lodě?
00:07:42 Asi v polovině poloostrova, tady dole,
00:07:45 je takový velmi příhodný pahorek. Obsaďte ho.
00:07:49 Já svou artilerii umístím tady a tady.
00:07:53 Napadnu všechny jejich lodě, Toulon padne bez jediné ztráty na životě.
00:08:02 Pěchota podpoří artilerii.
00:08:06 Ustupte od stolu!
-Zvládne to 500 mužů.
00:08:09 -Vždyť ani nemáte děla!
-Pár seženu
00:08:12 a požádám o dobrovolníky.
-Mlčte!
00:08:15 Kolika obléhání jste se zúčastnil vy, Bonaparte?
00:08:19 Já dobyl Avignon a Marseille jsme dobyli čelním útokem.
00:08:25 Děla bourají zdi, vojáci zabírají města,
00:08:29 takhle to funguje a to...
-Fungovalo to na místní rebely,
00:08:32 ale angličtí vojáci, kteří být cvičení v městských...
00:08:34 -Tak dost! Vojáci "být cvičeni"!
-Mluví jako opice.
00:08:38 -Jsou všichni Korsičané jako vy?
-Pane, proč jste na mě takový?
00:08:42 Jsem generál, vy zelenáč, přivandrovalec!
00:08:45 Váš otec vás protlačil na vojenskou školu!
00:08:48 Znám váš příběh. Kliďte se!
00:08:55 Uhni, miláčku! Marmonte, můžete na chviličku?
00:09:14 -Cos dělal dřív?
-Prodával ryby.
00:09:22 Postavíme tady útočnou baterii.
00:09:25 To nařídil Carteaux?
00:09:28 Žádal César svolení od senátu, než převálcoval Galii?
00:09:32 Převálcoval!
00:09:36 Vybudujeme kryty. Za nimi chci rozmístit dvě děla,
00:09:40 ne tahle, 24 librová, s devítistopou hlavní.
00:09:45 Víte, že nemáme jedinou čtyřiadvacítku?
00:09:47 Ach! Na poloostrov nesmíme, ale sedět tu jen tak nebudeme!
00:09:52 Ve jménu svobody a rovnosti
00:09:54 teď rychle pročešeme pevnosti na celém pobřeží
00:09:59 a pak jim zabavíme děla.
00:10:01 A všichni dělostřelci ve výslužbě v okruhu 80 mil, zpátky do služby!
00:10:07 Máme na to 24 hodin!
00:10:10 Chci tu vidět každého košíkáře, kováře či výrobce koňských povozů.
00:10:17 Hej! Zaberte! Pozor! Přidržujte ho!
00:10:24 -Hej! Opatrně dolů!
-Pane, jaké číslo má tahle baterie?
00:10:28 Žádná čísla! Budeme jim dávat jména,
00:10:31 abyste mohli vyprávět, že jste nebojovali v baterii číslo 10,
00:10:35 ale v baterii revoluce!
-Jo! Dobrý, co?
00:10:40 -Ty tam, pomoz nám!
-Toho radši vynech!
00:10:44 Co tu dělá?
00:11:02 -Odkud jsou ti chlapi?
-Dověděli se o vašich dělech.
00:11:11 Bude generál Carteaux sledovat zítřejší akci?
00:11:14 Tohle obléhání neřídí vojáci, ale politici.
00:11:17 Pozval jsem proto dva zástupce lidu,
00:11:21 občana Barrase a občana Frerona.
00:11:25 -A sakra!
-Jen klid!
00:11:28 Generál Carteaux nás přece nebere vážně!
00:11:32 Přerostli jsme mu přes hlavu.
00:11:47 Cíl se přesouvá 50 metrů dál od břehu.
00:11:50 Zvýšit zaměření, 1,24 palce 1 stupeň 50 minut,
00:11:55 stejná dráha a nabít!
00:11:59 Po shození...
00:12:01 -Zátarasů?
-Zátarasů.
00:12:04 Shoďte zátarasy!
00:12:29 Znovu dobít a palte!
00:12:49 Pal!
00:12:57 Kde jsou nálože? Další nálože!
00:13:11 Zastavit palbu! Já se nebojím!
00:13:19 Dobrovolník k zápisu!
00:13:23 Pro záznam: 48 hodin poté,
00:13:26 co Napoleon Bonaparte převzal velení nad dělostřelectvem,
00:13:30 už ostřeluje fregatu Aurora.
00:13:33 Blíží se střela! K zemi!
00:13:41 Aspoň nemusím sušit inkoust.
00:13:44 Přesouvají se mimo dostřel. Stáčejí se pryč.
00:13:55 Kde se tu vzali?
00:13:57 Naši artilerii jsem zečtyřnásobil, a stejně potřebujeme munici.
00:14:02 Až ji dostaneme...
-Kolik mu je?
00:14:05 Čtyřiadvacet.
00:14:10 Jsem v Beausay, navštivte mě.
00:14:13 Přijďte.
-Bude mi ctí.
00:14:17 Jo, Mallet a Denon?
00:14:22 Jacquesi! Mallete!
00:14:29 Hm? Ne!
00:14:31 O státním svátku byly jejich rodiny spatřeny, jak křtí své děti.
00:14:45 Zkusíme, jestli to funguje? To jsem zvědavý...
00:14:49 Junote!
00:14:54 Napíšeš dva dopisy, musí odejít ještě dnes.
00:14:58 -Komu?
-Mým příbuzným.
00:15:00 Ať sem za mnou hned přijedou.
-Samozřejmě.
00:15:03 Ať si půjčí kočár. Druhý je do Paříže.
00:15:08 Výboru veřejné bezpečnosti.
00:15:14 Honem, pospěšme si! Rychle, dělej
00:15:18 Já tam nechci!
00:15:21 Vzpamatuj se!
00:15:24 Tak co? Hodně štěstí!
00:15:30 Pojďte dál, Bonaparte.
00:15:37 Počkejte vzadu.
00:15:45 Mám plán, jak dobýt Toulon. Viděl jste, co umíme.
00:15:48 Ale kdo je tohle? Snad tvoji poručíci?
00:15:52 To jsou... Ne, to jsou mí příbuzní, jsme uprchlíci z Korsiky.
00:15:57 Poručíci!
00:16:01 -Kdy plánujete Toulon?
-Možná brzo.
00:16:04 Mám plán, jak zabrat poloostrov Caire kolem přístavu.
00:16:10 Požádal jsem o svolení realizace plánu.
00:16:14 500 mužů to může zvládnout za pár hodin.
00:16:18 Požádal o svolení? A koho?
00:16:25 Paříž. Poslal jsem plán Výboru do Paříže.
00:16:28 Čekám na odpověď.
00:16:32 Napsal jste přímo do Paříže a mě jste obešel?
00:16:38 Já jsem myslel...
00:16:43 Můj syn se jistě domníval,
00:16:45 že bez tvého souhlasu nelze vydat rozkaz, občane Frerone.
00:16:49 Ovšemže.
00:16:52 Inu, jako pokorný občan musím čekat na jejich odpověď.
00:17:00 Těším se na další setkání s vaší půvabnou rodinkou v Marseille.
00:17:16 Je to nebezpečné.
00:17:36 Válíš se?
00:17:42 Á, já můžu spát všude.
00:17:45 Totiž když spíš pod kanóny, chlapi říkaj, že je po očku hlídáš.
00:17:50 Taky že jo.
00:17:55 Co myslíš, dá se spát pod vodou?
00:17:59 Třeba pomocí hadičky.
00:18:03 Ne!
00:18:07 -Musím mluvit s generálem.
-Jen ať jde dál!
00:18:11 Jen pojďte! Vy jste si dovolil napsat do Paříže,
00:18:14 přesto, že jsem vám to výslovně zakázal!?
00:18:16 -Co píšou?
-Proč bych vám to měl vykládat?
00:18:19 Vy nafoukaný...
-Takže souhlasí. Musíme jednat.
00:18:22 Angličané přistáli u poloostrova.
-Přistáli?
00:18:25 Musíme tam dostat vojáky dřív než oni.
00:18:27 -V jakém počtu?
-Žádám 1000 mužů. Okamžitě.
00:18:34 Dejte mu těch 1000.
00:18:42 Snižte to na 500.
00:18:46 V Paříži slíbil, že to zvládne s hrstkou. Ať se ukáže!
00:18:52 Zbylo ještě kafíčko?
00:18:59 Angličané jsou už na mysu, musíme sebou hodit.
00:19:04 Mužů je nějak málo!
00:19:06 Je jich jen 500! Kdo změnil rozkaz?
00:19:09 Generál Carteaux, ty korsickej zmetku!
00:19:34 NÁŘEK ZRANĚNÝCH
00:19:48 Proboha, má ji přímo v... Jak se tomu říká?
00:19:54 Podržte mi ho!
00:20:02 Odhadujeme, že z těch 500 se vrátila jen asi polovina.
00:20:08 Bylo nás prostě málo. Pár jich zajali
00:20:32 Pane?
00:20:35 Bůh stvořil člověka k obrazu svému.
00:20:40 Je to přesně naopak.
00:20:44 Proto jsme ho zavrhli.
00:20:48 My jsme nejvyšší bytost.
00:20:52 Můžeme soudit sami sebe.
00:20:56 Umíme projevovat soucit a umíme trestat.
00:21:03 -Pane?
-Už ani slovo.
00:21:22 Ten Korsičan!
00:21:24 Ten Korsičan neuposlechl rozkaz, a jak to dopadlo?!
00:21:28 Napsal do Paříže za vašimi i mými zády!
00:21:31 Vysvětlím to. Lhal mi, žádal jsem...
00:21:34 -Taková nekázeň je nepřípustná!
-Mluvíte s nadřízeným důstojníkem!
00:21:37 Slíbil mi 1000 mužů, pak on nebo jeho žena poslali polovinu.
00:21:41 -On lže! Lže!
-Já nejsem lhář! Umím bojovat.
00:21:45 To vy jste zmařil lidské životy, ne já!
00:21:47 -Můžete citovat?! Můžete citovat?!
-Vy jste sabotoval revoluci,
00:21:50 jen abyste se mi mstil.
-My, a sabotovali?
00:21:53 Angličané obsadili mys, vědí, že poloostrov je klíčem k vítězství.
00:21:57 (cituje) "Chci výbor ujistit, že obléhání jsem schopen učinit přítrž
00:22:02 jen s hrstkou mužů za pár hodin, bez prolití kapky francouzské krve"
00:22:05 To jsou vaše slova.
00:22:07 To platilo před vyloděním Angličanů.
00:22:10 Zabrání mysu je stále jediná možnost.
00:22:12 -Skončil jste.
-Neposlouchejte ho!
00:22:14 To vy jste všechno úplně zpackal!
00:22:18 V celé Paříži se teď mé jméno skloňuje
00:22:21 spolu se slovy "zmařený útok". Ale na nás nevyzraješ, Bonaparte.
00:22:28 Mě hned tak nepřechytračíš, to si piš!
00:22:51 -Kde vězíš?!
-Promiň,
00:22:53 zpozdil se konvoj s municí.
-Už to začalo. Nechtěla jít!
00:22:56 Řekni, že jí to sluší!
-Sluší ti to.
00:23:00 (herci) Jen zůstaň klečet!
00:23:03 Utiskoval jsi ty, co chtěli žít ve svobodě!
00:23:05 A nyní škemráš o odpuštění? Já říkám... Co mám říct?
00:23:10 (nespokojení diváci) Fuj, hnus! Tohle nechceme! Zabít! Zabít!
00:23:15 -Co? Co mám říct?
-(diváci) Je to hanba!
00:23:19 Ty jsi major? Povýšili tě na majora!?
00:23:24 Ale zdání... klame.
00:23:28 Hledají obětní beránky.
00:23:31 Poprava majora je zajímavější než poprava kapitána.
00:23:38 Svalili to na mě.
00:23:43 Cpal sis břicho jídlem mých dětí, a teď škemráš o odpuštění?
00:23:49 Co já na to?
00:23:51 (hlediště) Zabít! Smrt!
00:23:57 (odvedle) Ten dekolt!? Samá špína!
00:24:01 Korsičané jsou horší než Italové!
00:24:07 (tiše) To snad ne...
00:24:11 Odsoudil jsi lidi k osudu jejich rodu. Mohli říkat, co chtěli...
00:24:19 Syčáci! Neřádi! Ta lůza!
00:24:24 Už nemůžu! Už to dál nesnesu!
00:24:28 Takoví všiváci!
00:24:31 Jsou mi prostě odporní! Jsou...
00:24:39 A ty! Utápíš se v sebelítosti! Jak se opovažuješ?!
00:24:45 Záhuba hrozí nám všem, a nic s tím nenaděláme!
00:24:54 Kdo že ti to vyhrožoval?
00:24:59 Freron? Tak se ho koukej zbavit!
00:25:04 To nejde, nemůžu se ho zbavit, matko.
00:25:07 No tak si ho tedy nakloň! Vyzraj na něj!
00:25:12 Ale dělej něco! Prokristapána, dělej něco!
00:25:45 Copak je?
00:25:58 Nechci sloužit pod generálem Carteaux a trvám na jeho odvolání.
00:26:03 -Trváte?
-Odvolejte jeho nebo mě.
00:26:06 Bonaparte, děláte chybu!
00:26:11 Víte, až do loňska jsem nikoho nezabil, byl jsem novinář.
00:26:21 Do setmění jste mrtev.
00:26:24 Paříž ví o tom ultimátu. Napsal jsem tam.
00:26:28 -No a?
-Popravte mě, Frerone,
00:26:31 a v Paříži si plán Carteauxa spojí s vaším jménem.
00:26:34 A pokud se čelní útok nezdaří, tak...
00:26:40 Kde berete jistotu, že jste lepší než my ostatní?
00:26:44 Takhle se věci věru neřeší, Bonaparte!
00:26:48 Rozhodněte se.
00:26:55 Zůstanete v Toulonu. Generál Carteaux bude do týdne odvolán.
00:27:01 Ale...
00:27:03 zdejším velitelem dělostřelectva jmenuju někoho zkušenějšího,
00:27:07 situace si to žádá. Vy budete zbaven velení.
00:27:11 Cože?!
00:27:13 Říkal jsem ti, že na mě nevyzraješ. Teď odejdi.
00:27:19 Odprejskni!
00:27:44 -Po ní se mi bude stejskat!
-Přijde novej šéf.
00:27:49 Jestli bude jeho stará pes, bude to tvoje vina!
00:27:54 -Viděli jste její kozy?
-Já jo.
00:27:56 Pssst!
00:28:11 Jé, podívejte! To je roztomilé!
00:28:14 Generále Doppete, povězte nám, jaké máte plány s Toulonem?
00:28:20 Inu, jak bych řekl, revoluce zavětřila nebezpečí a...
00:28:24 Byla vyburcována k obraně svobody, a...
00:28:27 my poženeme nepřítele k spravedlnosti a...
00:28:31 spravedlnost k nepříteli.
00:28:36 Aha, ale... A co ten mys?
00:28:39 Muži nazývají anglické pozice na poloostrově Malý Gibraltar.
00:28:45 Mimochodem, asi nevíte, že jsem si změnil jméno.
00:28:49 Na Brčála. Brčál Doppe.
00:28:56 Revoluční kalendář, to je vám báječná věc!
00:29:00 Každý den v roce se nějak jmenuje.
00:29:03 Takže na znak oddanosti jsem převzal jméno
00:29:08 z dne svých narozenin: Brčál Doppe.
00:29:15 Ano, Brčál Doppe.
00:29:22 Jak by to asi vypadalo bez nenávisti nepřítele?
00:29:25 Nenávidí naši rovnost.
00:29:27 Nenávidí příležitost, která se otevírá
00:29:29 všem lidem bez ohledu na postavení či původ.
00:29:31 Zřejmě byl kdysi zubařem nebo lékařem.
00:29:36 Teď je loutkou.
00:29:41 To měl být vtip?
00:29:44 Honíš si ho po ránu? Že jo? Aby ti bylo teplejc, co?
00:29:52 Mám tady tvoji starou!
00:29:55 Má mě zrovna plnou hubu! Vyřiď jí, ať si sedne na tohle!
00:29:59 -Kdo je to?
-Jeden z našich. Od pěchoty.
00:30:04 Zajali ho během...
00:30:07 Ne!
-Zabili ho! Mordujou naše lidi!
00:30:13 -Ne! Jak ho mohli zabít?
-To si nenecháme líbit!
00:30:16 Jdeme! Jdeme do útoku na Malý Gibraltar!
00:30:19 Generále, chlapi jsou naštvaní! Koukejte toho využít!
00:30:24 -Já... já nevím.
-Jen směle do toho!
00:30:30 Tak zatrubte do útoku!
00:30:32 -Cože?! Útok už začal!
-Do útoku!
00:30:35 Rozestoupit do rojnice!
00:30:39 Vojáci, v rojnici dopředu, připravit k útoku!
00:30:43 Na můj povel... Útok!
00:30:51 Útočí!
00:31:07 Brání se špatně! Střílí jen z jednoho děla.
00:31:10 -Kde jsou ostatní děla?
-Nejsou připravená.
00:31:12 Máme je, ale nejsou připravená.
00:31:14 -Neslyším dunění.
-Čeho?
00:31:18 Děl. Angličané nestřílejí. Starý dobrý Doppe!
00:31:22 Ten staroch to dokáže.
00:31:35 Ústup! Ustupte, ustupte!
00:31:38 Ústup!
-Ne!
00:31:41 Ne! Pálí jen z jednoho děla!
00:31:46 Proč ustupují?!
00:31:58 Mám špinavou uzdu! Očistěte mi ji! Ihned!
00:32:06 Ten budižkničemu nás stál 2 životy. Je to zubař, prokristapána!
00:32:12 Vždyť on se bojí krve!
-Jen klid!
00:32:15 K útoku jste ho vyhecoval vy, Bonaparte! Doslechli jsme se,
00:32:19 že jste popletl generála...
-Stanislave!
00:32:21 -Nepleť se do toho!
-Stanislave!
00:32:23 Paříž obviní Bonapartea, uvedu, že generál se jen držel...
00:32:27 Stanislave, tohle já nemůžu říct, ani náhodou!
00:32:32 Vždyť se na něj podívej!
00:32:35 Je mi líto.
00:32:50 Politika nemá na bitevním poli co pohledávat!
00:32:53 Ale jděte! Toulon má klíčový význam!
00:32:57 Politika bitvy začíná, nevyhrává je.
00:33:02 Jak?
00:33:05 Vraťte mi dělostřelectvo.
00:33:08 Velením pověřte vojáka, ne nějakého Brčála!
00:33:11 Třeba někoho ze starého režimu! Podstatné je vítězství v boji!
00:33:24 Líbí se mi ten název! Malý Gibraltar!
00:33:29 Nechápu, jak mohl můj předchůdce něco takového dovolit.
00:33:33 Angličané jsou přesvědčeni, že mys je klíčem k Toulonu.
00:33:39 A já jim musím dát za pravdu.
00:33:45 Vy musíte být Bonaparte, velitel generálů?
00:33:49 -Pane generále!
-Nuže? Malý Gibraltar?
00:34:00 Angličané z něj udělali pevnost, 26 děl,
00:34:04 z toho tucet 24 librových děl. Ale to není vše.
00:34:10 Kartáčové střely. Pro ty z vás, kteří to nevědí,
00:34:13 vejdou se do hlavně děla.
-Jaký mají dostřel?
00:34:16 Roztrhají všechno v dosahu 500 metrů od pevnosti.
00:34:21 40, 50 lidí naráz.
00:34:25 Odhaduji, že nemáte jasnou představu, jak byste dobyl pevnost.
00:34:29 (křik zvenčí) Ticho tam!
00:34:34 Junote!
00:34:40 Ta pevnost!
00:34:44 Zahájíme noční útok v rojnici. Tři pěchotní útvary,
00:34:49 zadržovací útok zprava, další ze středu a další zleva podél pobřeží.
00:34:54 Rozkouskovat obranu, aha. A co ty kartáčové střely?
00:34:58 Máte něco v plánu?
-Ano.-Že se ptám!
00:35:02 Dvě baterie, 48 hodin před útokem budeme ostřelovat pevnost,
00:35:06 a zneškodníme co nejvíce děl.
00:35:09 Avšak ten, kdo bude v pevnosti první, musí zneškodnit zbylá děla.
00:35:14 Pokud to ale neudělá, dojde k masakru.
00:35:19 Až padne pevnost, přemístíme děla sem, sem a dorazíme je.
00:35:26 Něco mi říká, že když vás v této situaci nepovýším,
00:35:31 potom se povýšíte sám.
00:35:37 Dobrá práce. Co nevidět jmenuju tři velitele útvarů.
00:35:42 Vyznamenal se. Má to skvěle vymyšlené
00:35:56 -Smím?
-Ovšem. Posaďte se.
00:36:03 Ostřelování začalo. Za 48 hodin zaútočíme.
00:36:10 Revoluce se domnívá, že bude nejlepší,
00:36:13 když Bonaparte zůstane v pozadí.
-Bohužel to nemohu přijmout.
00:36:18 Bohužel, je mi to fuk.
00:36:22 Přesně před měsícem jsme popravili královnu této země.
00:36:27 Je jedno za co, vždyť vlastně nic neprovedla.
00:36:31 Takže: jste dost starý a moudrý, abyste věděl,
00:36:35 že když můžeme popravit ji...
00:36:38 Já vás znám.
00:36:41 Mluví z vás čirý strach. Proto pouštíte hrůzu.
00:36:45 Jen se smějte, ale z chlapů jako Bonaparte máte strach, že?
00:36:50 Z chlapů jako Bonaparte, kteří na sto honů
00:36:54 prostě ční nad průměrem!
00:36:58 Víte dobře, že všichni jsou trpaslíci
00:37:01 vedle Napoleona Bonapartea!
00:37:06 Pozor na ústa!
00:37:20 Je mi líto, příteli. Žijeme v hrozném světě.
00:37:50 Budu velet zálohám.
00:37:56 -Freron?
-Budu dřepět vzadu,
00:38:00 neuvidím jedinou střelu!
-Ten úlisník!
00:38:05 Proč nám to dělá?
00:38:26 Dostaneš šanci.
00:38:30 Frerona vyhodí ze sedla a tobě dají šanci.
00:38:33 -To se nestane, matko.
-Nemluv tak! To ne!
00:38:37 Vzdala jsem se všeho. Francie se mění, jistě!
00:38:42 Nic se nemění. Moc se rozděluje na příděl, kradou ji jiným, jako vždy!
00:38:47 Myslíš, že za padesát, sto let bude snad svět jiný?
00:38:53 Vždycky tu budou králové. Jen jim budeme jinak říkat.
00:39:02 Pak tedy konej, jak musíš.
00:39:10 Mám tě ráda.
00:39:40 Chci naprosté ticho.
00:39:44 (dunění z dálky)
-Začali pálit z velkých děl.
00:39:51 Drž se nablízku. Až řeknu, začni počítat.
00:40:00 Teď!
-Raz, dva, tři, čtyři...
00:40:05 Připravte si pušky, přikryjte uzávěry, nechte je odjištěné.
00:40:13 Moc se neradujte, nikam nejdete! To je ale ostuda!
00:40:18 Tatínku, opravdu jsi zachránil národ u Toulonu?
00:40:22 Bohužel ne, byl jsem v záloze.
00:40:32 Kolik?
-53 vteřiny.
00:40:42 (z dálky pískání povelů)
00:40:53 Jde to špatně. Všechny tři útvary se stočily moc brzo.
00:40:59 Asi budeme muset nasadit zálohy.
00:41:02 -Ale generál Dugommier nenařídil...
-Zpackali to.
00:41:07 -Proboha!
-Je to tady! Přiveď mi koně.
00:41:13 Ne! Za tohle vás můžou postavit před soud.
00:41:18 A co vaše rodina? Prosím vás!
00:41:22 Nemám na vybranou.
00:41:30 Zdá se, že dějiny na nás přece jen pamatovaly.
00:41:35 Volají vaše jméno!
00:41:38 Pokud se někomu z vás nechce, dobrá. Půjdu sám!
00:41:46 Zaberu tuto pevnost sám a štěstěna bude na mé straně,
00:41:51 kulky se ode mě odrazí, dělové koule strachy změní směr!
00:41:57 Já nepotřebuji nikoho z vás, ale kategoricky vás žádám,
00:42:02 abyste šli a dívali se, jak ji budu dobývat.
00:42:09 Půjdete se mnou a budete se na to všechno dívat!?
00:42:14 Jenom dívat!
00:42:24 Půjdu-li vpřed,
00:42:27 následujte mě!
00:42:30 Ustoupím-li, zastřelte mě!
00:42:36 A pokud mě zabijí, pomstěte mě!
00:42:40 Pomstěte mě!
00:43:05 Junote!
00:43:07 Až nás zasáhne první kartáčová střela, začni počítat.
00:43:15 Ach ne!
00:43:20 -Junote, počítej!
-Pět, šest...
00:43:23 Seberte se, všichni! Poběžíme k tomu dělu!
00:43:27 To snad nemyslíš!
00:43:29 Vstávejte, vstávejte! Vstávejte! Důvěřujte mi a běžte!
00:43:38 Dvacet čtyři, dvacet pět, dvacet šest, dvacet sedm...
00:44:17 Čtyřicet devět, padesát, padesát jedna,
00:44:21 padesát dva, padesát tři...
-K zemi!
00:44:26 Jsme pod ním.
00:44:29 Jsme pod dělem!
00:44:31 Odjistit pušky! Vpřed!
00:45:00 Zabavte to dělo! Zneškodněte je!
00:45:04 Junote?
-Tady!
00:45:07 Zabavíme to dělo. Je nabité.
00:47:04 Setřete z toho krev.
00:47:09 Vychutnejte si to. Nebude to na dlouho.
00:47:14 Pojďte blíž.
00:47:21 Máte pravdu. Sláva je pomíjivá
00:47:25 leč bezvýznamnost trvá věčně.
00:47:40 Po dobytí pevnosti Napoleonova děla vyklidila přístav od Angličanů.
00:47:45 Za pár hodin Toulon padl a revoluce byla zachráněna.
00:47:53 V roce 1802 poslal Napoleon Frerona na odlehlý ostrov Santo Domingo,
00:47:58 kde Freron záhy zemřel na úplavici.
00:48:06 Letizia se stala uznávanou, ba přímo zbožňovanou modlou
00:48:11 Dožila se i toho, že se šest jejích dětí přivdalo či přiženilo
00:48:16 do královských rodů v různých evropských zemích.
00:48:20 Největší zásluhu na tom měl jeden muž.
00:48:23 Pouhých šest let po Toulonu, ve věku 31 let,
00:48:28 se Napoleon stal vladařem Francie a později se sám korunoval císařem.
00:48:58 Skryté titulky: Stanislav Vyšín
00:49:02 Vyrobila Česká televize, 2010
Cyklus kombinující dokument s hraným vyprávěním, vytvořeným na základě dobových pramenů a ve spolupráci se soudobými historiky.
Napoleon byl takzvaný malý-velký muž a nesmazatelně se vepsal do dějin celé Evropy. Statečný válečník a někdy i moudrý muž.
Francouzský generál a císař Napoleon Bonaparte (1769–1821). Jeden z největších vojevůdců světa. Z mladšího důstojníka francouzské armády se vypracoval na francouzského panovníka. Vedl Francii v mnoha úspěšných taženích. V roce 1812 ovládal nebo měl pod kontrolou větší část Evropy. Při tažení do Ruska se nejprve jeho vojskům dařilo, ale pak jej zaskočila zima a musel ustoupit. Nakonec utrpěl katastrofální porážku. Z původních cca 500 000 vojáků jich zůstalo asi 50 000. Tato porážka byla začátkem Napoleonova konce. O dva roky později přitáhly ruské, pruské a rakouské jednotky do Paříže. Napoleon musel abdikovat a odejít do exilu na ostrov Elba.