Táta, máma a tři děti… Že jste to už někdy viděli? Podobnost čistě náhodná! Britský sitcom. ### Hrají: R. Lindsay, Z. Wanamakerová, K. Marshall, S. Hayesová, G. Thomson a další. Režie Dewi Humphreys
00:00:15 Takhle.
00:00:18 Ahoj, tati.
00:00:21 -Koukej.
-Ale, Nicku, to je moc...
00:00:24 -Jo.
-To jsi nemusel. To je opravdu...
00:00:30 -Dobře zabalený, co?
-Ano.
00:00:33 Ano, je to dobře zabalené. Ano. Nemusel jsi mi kupovat dáreček.
00:00:38 Taky ne.
00:00:40 Je to sůl, Nicku.
00:00:43 -Je to sůl.-Co to má být? Angličtina pro idioty?
00:00:46 -Nick zabalil solničku.
-Chci být mistr v balení věcí.
00:00:53 Jako velký Christo.
00:00:55 -Balí sochy jako umělecký artefakty, aby vyvolal emoce.-Třeba zlost?
00:01:00 Dobrý, dobrý. Jen tak dál, jen tak dál.
00:01:03 Co kdybys zabalil to smetí a šel s ním do popelnice?
00:01:06 -To je odklon od umění k funkčnosti.
-A ty nechceš být funkční.
00:01:10 -Jo. Jsi naladěn na mou vlnu.
-Až to tu jiskří.
00:01:14 Musím jít!
00:01:18 Ty půjdeš v tomhle, Bene?
00:01:20 -Nejspíš ano.
-Ne.
00:01:23 To kdybych já šla poprvé do poroty, ustrojila bych se do svátečního.
00:01:27 Vzala by sis dlouhý plášť, paruku a černou čapku.
00:01:31 Ne, já bych byla v porotě ráda.
00:01:34 Mohla bych společnosti něco vrátit, projevit zájem.
00:01:38 -Můžeš dostat i pěknou vraždu.
-Zvláštní zájmy.
00:01:42 Je to vzrušující. Doličný předmět A, B.
00:01:45 Ticho v soudní síni!
00:01:48 Projděme si důkazní materiály, Ctihodnosti.
00:01:52 Důkaz C!
00:01:54 Uvědomuješ si, že budu mít zakázáno s tebou o případu mluvit?
00:01:59 Když na to přijde, o čemkoli.
00:02:04 Navždycky.
00:02:07 Ovšemže sex je povolený.
00:02:10 To si namlouváš.
00:02:22 Proč ten kluk musí být pořád...
00:02:26 -... v posteli.
-Mami, já...
00:02:29 My...
00:02:32 Řekl jsem ti, že odpoledne nemám školu?
00:02:36 Ale ne. Nic se neděje. Já to chápu.
00:02:39 Já dobrý, vy dobrý, je ti přece šestnáct, táhne ti na sedmnáct.
00:02:44 Já to chápu, chápu.
00:02:52 Může-li kráva spát ve stoje a lehá si, když prší,
00:02:56 co dělá, jestliže prší, když spí?
00:03:00 Já vím. Tohle je fakt hlavolam.
00:03:05 Hele, ty víš, že Michael tam má odpoledne volno?
00:03:08 -Je ti dobře?
-Jo. Je mi úplně dobře.
00:03:16 -Neměla bych tě odvézt k doktorovi?
-Ne, Abi. O nic nejde. Opravdu.
00:03:21 Technicky je to známo jako slepota.
00:03:25 -A jaký druh slepoty?
-Slepota.
00:03:29 Kašlací slepota?
00:03:31 Pro psychology je to hysterická slepota.
00:03:35 Omyl. Vidím to jako stresem vyvolanou krátkozrakost.
00:03:40 -A co tě stresovalo?-Vešla jsem do Michaelova pokoje a...
00:03:44 Strašnej čurbes.
00:03:49 Aspoň jsi neviděla holku, co tam má.
00:03:53 Nechci o tom mluvit. Ostatně, je to dočasné. Stresová zátěž.
00:03:58 -Jednou už se mi to stalo.
-Vážně?-Ano.
00:04:02 -Když jsem poprvé dělala řidičák.
-Udělalas?
00:04:05 Dělala jsem ho pro velký úspěch ještě desetkrát.
00:04:08 Jistěže mě vyhodili, byla jsem slepá!
00:04:11 A tak.
00:04:13 Kolik prstů držím zdvižených?
00:04:16 -Abi, já nevidím.-Napovím ti. Je to mezi jedním a třema.
00:04:20 -Proboha!
-Nebuď smutná. Byly dva.
00:04:25 -Zavolám Benovi a řeknu mu to.
-Ne, ne, Abi, to nesmíš.
00:04:29 Kdyby zjistil, že při pohledu na Michaela s holkou jsem
00:04:33 reagovala hysterickou slepotou, myslel by, že reaguju hystericky.
00:04:38 -Aha. A ne snad?
-Vůbec ne.
00:04:40 To ne já, to mě jen zrazuje moje tělo.
00:04:43 Nechci, aby si myslel,
00:04:46 že jsem zpátečník jen proto, že mé oči jsou prudérní.
00:04:49 Nemáš prudérní oči. Jsou spíš brčálově modré.
00:04:53 Hele, Abi, nech mě tady v klidu sedět, dokud se mi zrak nevrátí.
00:05:04 K čertu!
00:05:10 Jo, to líčení se mi líbilo. Krátký, rychle hotový.
00:05:15 Máme čas jít na pivo. Britská justice je skvělá věc.
00:05:19 Budu za dveřmi, kdybyste něco chtěli.
00:05:22 Jo, kapučíno s hezkou pěnou.
00:05:27 -Promiňte. Prosím.
-Nemějte o mě péči.
00:05:31 Dobrá. Nebudu.
00:05:35 -Chci tu sedět já.
-Přeju vám to. A moc.
00:05:39 -Ale víc si přeju nemít o vás péči.
-Můžeme pokračovat?
00:05:44 -Ano, můžeme pokračovat?
-Sotva. Nejste můj typ.
00:05:51 -Dobrá.
-Mockrát děkuji.
00:05:56 -Nuže, začneme, ať můžeme vypadnout.
-Procedura žádá...
00:06:00 Edwin Taylor záměrně zamořil kancelář bývalého šéfa tím,
00:06:05 že dal shnilou tresku na ústřední topení.
00:06:07 -Nesporně je vinen. Kdo je pro?
-Procedura žádá,
00:06:11 abychom zvolili předsedu, k čemuž přikročíme po proceduře
00:06:16 -vzájemného představení.
-Proč? Nikdy se už neuvidíme.
00:06:20 Takže jeden po druhém kolem stolu, mnou počínaje.
00:06:24 -Já se jmenuji Joanna Elton-Johnsová.-Elton-Johnsová!
00:06:29 -Elton-Johnsová!
-Tak se jmenuji.
00:06:33 Ano. Tak se jmenujete.
00:06:36 -A jak vy?
-Já jsem Ben Judy-Garlands.
00:06:48 Krok, krok, krok, krok.
00:06:50 Proboha, Nicku, přestaň přemísťovat nábytek.
00:06:54 -Ne nábytek. Umění.
-Paskvil!
00:06:58 Problém je, že ho v tom nevidíš.
00:07:04 -Promiň.-Nepleť se mi do cesty. Chci si zapamatovat, kde co je,
00:07:08 aby na mně táta nic nepoznal a nevynadal mi.
00:07:12 Klid, já mu dám pivo a zapnu televizi, on si nevšimne ničeho.
00:07:16 Tak jsem získal jeho hodinky.
00:07:20 -Na shledanou, paní Harperová. Já už jdu.-Na shledanou.
00:07:23 To je škoda, že odcházíš tak brzy.
00:07:26 Škoda, že jsme se nepotkaly za jiných okolností.
00:07:29 Tedy, ne že by mi tyhle okolnosti vadily.
00:07:31 Nechceš ještě zůstat, že bychom si daly šálek čaje?
00:07:34 -Snažíš se mě zahanbit?-Vůbec ne.
-Proč předstíráš, že jsi cvok?
00:07:40 Ona to nepředstírá.
00:07:43 -Jsem jen milá na tvou přítelkyni.
-Už je pryč.
00:07:48 -Já to věděla.-Matka ti oslepla, protože viděla něco hroznýho.
00:07:53 Tvůj zasviněnej pokoj!
00:07:58 -Ale tu holku naštěstí neviděla.
-Viděla, ale jsem v pohodě.
00:08:03 V takový pohodě, že jsi z toho oslepla. Jsi tak sobecká!
00:08:08 Hele, pojď sem. Vůbec si nevyčítej, že máma oslepla. Ano? Jo?
00:08:12 Důležitý je: Přefik jsi ji! Jo!
00:08:16 Jo!
00:08:22 A tohle je nejstarší syn. Má takovou krásnou čupřinku.
00:08:27 Zrovna jako můj Kenny. Tedy před tou vloupačkou.
00:08:31 -Můžeme jít dál, prosím?
-Ne, ne, ne.
00:08:35 Jen ať řekne, co má na srdci.
00:08:38 -To je všechno.
-Výborně.
00:08:42 Porotce číslo 11, prosím.
00:08:46 Jmenuji se Martin Douglas a jsem student psychologie.
00:08:51 -Výborně. Rychlá práce. Odsejpá to.
-Porotce číslo 12, prosím.
00:08:57 Porotce číslo 12!
00:09:03 Jmenuju se Brian a jsem alkoholik.
00:09:10 Promiňte, to je jinde.
00:09:16 -Teď, když je představení za námi...
-Tak jako celý den.
00:09:20 -... budeme moci přejít k volbě předsedy.-Vážně?
00:09:23 Mohli bychom hlasovat hned?
00:09:26 Nebo budeme hlasovat o tom, kdy se bude hlasovat?
00:09:30 Jsem pro, abysme šli na pivo. Kdo jde se mnou? Vy ne, Briane.
00:09:36 Na věšák jsem pověsila rozmarýnu a jasmín tě upozorní na schody.
00:09:40 Výborně. Dva, tři.
00:09:43 -Levandulová svíčka je na příborníku.-Správně.
00:09:48 -Příborník: levandule.
-Kuchyň...
00:09:52 Ta má svoje vlastní vůně.
00:09:54 Svíčky mi došly, tak jsem dala do krbu potpourri.
00:09:59 A v gauči jsou zastrčené Nickovy ponožky.
00:10:05 -Bravo!-Susan, jsi skvělá. Ty se nenecháš ničím zlomit.
00:10:09 -Děkuju.
-Co asi uděláš, až umřeš?
00:10:14 -Fuj! To byl ale den!
-Běž pryč, Abi.
00:10:18 Je to tady.
00:10:22 Ahoj, Bene.
00:10:25 -Co je, máš rýmu?
-Ne. Proč?-Škoda.
00:10:29 -Mohla bys mě nakazit a nemusel bych do tý zpropadený poroty.-Au!
00:10:35 -Co případ?-Podle soudce nemáme o případu s nikým mluvit.
00:10:39 Nikdo se to nedozví.
00:10:42 Tak jako se nikdo nedozvěděl o mé mykóze nohou, viď?
00:10:46 -Ty neumíš udržet tajemství.
-To by ses divil.
00:10:50 Ostatně dneska není moc co povídat. Na žádnou poradu ještě nedošlo.
00:10:55 Je tam semetrika porotkyně jménem Joanna Elton-Johnsová.
00:11:00 -Elton-Johnsová.
-Dal by sis sýrové tyčinky?
00:11:04 Elton-Johnsová!
00:11:09 Jo, taky jsem se smál. Ta ženská ze všeho udělá problém.
00:11:14 "Nesedejte si. Nemějte péči." To snad ne!
00:11:24 Ta snad musela bejt kápo u těch všivejch Hitlerjugend.
00:11:28 Zkrátka jsme ještě ani nezvolili předsedu.
00:11:32 Musíme hlasovat pokaždý, když chce někdo z nás jít na záchod.
00:11:41 Jsi opilá?
00:11:43 Jsem slepá, ty troubo!
00:11:46 -Co? Slepá jako když...
-Ano. Jako u toho řidičáku.
00:11:52 Upustila jsi všechny ty tyčinky?
00:11:58 Syčák Nick!
00:12:04 Nebuď malicherný. Konečně našel něco, co ho baví.
00:12:08 Susan?
00:12:12 Co jako máme dělat?
00:12:14 Běž na druhý záchod tak jako já. Podruhý.
00:12:20 To přestává všechno!
00:12:22 Žena je hystericky slepá, syn je hystericky blbej!
00:12:26 Nejsem hystericky slepá.
00:12:28 -Možná jsem nějakou chvíli byla, ale zrak se mi vrátil.-Vážně?
00:12:33 -Tak kolik je hodin?
-Půl jedenácté.
00:12:37 -Ještě jednou.
-Asi.
00:12:40 -Jak jsi k tomu přišla dneska? Pověz.-Nijak, nijak, nijak.
00:12:45 -Michael měl v posteli holku.
-To je báječný! Vážně?
00:12:51 -Ano. Ano, vážně.
-Jo! Jo!
00:12:54 -Je mu šestnáct!
-Baví se, je to legální.-Legální.
00:12:58 Jeden den u soudu a spolknul jsi všechnu právnickou moudrost.
00:13:01 Susan, já jsem v šestnácti už měl fůru zkušeností.
00:13:05 S někým jiným kromě sebe?
00:13:09 Nech toho, Bene.
00:13:11 -Čeho?
-Cítím závan vzduchu.
00:13:14 Jak dlouho bude tahle neurotická reakce trvat?
00:13:18 S řidičákem to trvalo dlouho proto, že sis nepřiznala, že máš strach.
00:13:22 Neměla jsem strach. Křičel tam zkušební komisař.
00:13:26 Hele, pamatuješ, jak jsme...
00:13:30 -Jak jsme to vyléčili tehdy?
-Ne.
00:13:33 -Cítíš závan mozkových vln?
-Ne, pnutí lůžkovin.
00:13:39 -Nemám na to náladu, Bene.
-Ben, kdo je Ben?
00:13:42 -Jsem George Clooney.-To je jiná.
-Vlevo, vlevo, vlevo.
00:13:49 Nejdůležitější věcí na práci porotce je jeho nezaujatost.
00:13:54 -Omlouvám se, jdu trochu pozdě.
-Deset minut. A to proč?
00:13:58 Když už to musíte vědět, jakože nemusíte,
00:14:02 vezl jsem svou ženu, svou slepou ženu do práce.
00:14:07 Vodí turisty.
00:14:11 -Dnes má exkurzi s překvapením.
-Vaše omluva není moc přesvědčivá.
00:14:16 Je mi líto, ale lepší neuslyšíte. Nejsem obžalovaný, jsem porotce.
00:14:20 -Sednout a buďte zticha!
-Můžete mě přestat pořád komandovat?
00:14:25 Tohle byste nemohla snad ani jako předsedkyně poroty!
00:14:29 Abyste věděla, ještě jsme nezvolili před...
00:14:33 -Jak jste mohli?
-Byla nejlepší kandidát.
00:14:36 -A jak to víte?-Řekla nám to.
-Já jsem jasná volba.
00:14:40 -Vážně? Pro mě tedy nejste.
-Pracovala jsem už v sedmi porotách.
00:14:44 Jsem předsedkyně dvou školských komisí, dobrovolnice
00:14:48 v občanské poradně, u Samaritánů a terénní síla pro výměnu stříkaček.
00:14:53 Vášnivě věřím ve svobodu projevu a ze všech sil hájím demokracii.
00:14:57 -Zajistím korektní verdikt.
-To je neskutečný!
00:15:00 -Necháte nás pracovat?
-Ne, nenechám!
00:15:04 Jsem zdravotnický profesionál, bývalý skaut, člen dopravních hlídek
00:15:08 se znalostmi románů Johna Grishama a seriálů z prostředí soudních síní.
00:15:13 Dámy a pánové, jistě mi dáte zapravdu, že bych si měl...
00:15:17 -Sednout!
-Děkuji.
00:15:19 -Tak. Dospěl někdo k verdiktu?
-Ano. Bezesporu vinen.-Cože?
00:15:23 Edwin Taylor je bojovník za svobodu.
00:15:26 Je to páchnoucí spratek, kterého vyhodili z práce, neb se nemyl.
00:15:30 Je to hrdina naší doby. Nechtěl znečistit spodní vody detergenty.
00:15:35 -Je to člověk pevných zásad.
-A velmi páchne.
00:15:38 Smrdí jak mokrá kolie vyválená v kravinci.
00:15:41 Viděli jste jeho advokáta? Cpal si do nosu pramínky paruky.
00:15:45 Edwin Taylor neměl stanout před soudem.
00:15:48 Jeho čin je ospravedlnitelná sabotáž!
00:15:51 Dal shnilou tresku do topného systému!
00:15:53 -Protože byl neprávem propuštěn!
-Protože se odmítl umýt!
00:15:58 Protože chránil životní prostředí!
00:16:00 A co práva jeho kolegů? Nemají právo být chráněni
00:16:04 před člověkem, který na dálku páchne jako otevřený kanál?
00:16:08 -Co? Vy nevěříte ve svobodu projevu?
-Ale ano.
00:16:12 A také věřím v právo zachovat mlčení. Toho se držte!
00:16:19 Hm. Tohle mi připomíná pomíjivost lidského života.
00:16:26 Dojímá mě to.
00:16:28 -Je to tvoje nejlepší práce.
-Jenže je to moje svačina.
00:16:33 Plagiátore.
00:16:37 Dobré ráno.
00:16:42 -No nazdar!
-Co?-Nic.
00:16:45 Jen jdu pozdě a ta komedie je k ničemu. Ubližuješ jenom sobě.
00:16:53 Kde mám kabelku?
00:16:56 Mám turisty od jízdní policie.
00:16:59 -Ty přece nemůžu zklamat.
-Vyděsíš je.
00:17:04 Susan, nejsem si jistá,
00:17:08 jestli v tomhle stavu můžeš provázet nějaké turisty.
00:17:13 Abi, nemusíš mluvit pomalu. Jsem slepá, ne cizinec.
00:17:17 Správně. Takže se to dá vyléčit.
00:17:20 -Jo. My ti pomůžem.
-Ne, prosím, ne dohromady.
00:17:26 -Vidíš tohle?
-Ne.-Ne?
00:17:29 -Vidíš tohle?-Ne.
-Je to špatný. Dělám, co se dá.
00:17:40 -Proč tak ječíš?
-Chci vyvolat šok.
00:17:43 -To platí na škytavku.
-Aha.
00:17:46 Ustup, pusť na to profíka.
00:17:49 -Proboha, ne.
-Neboj se, tohle zabere.
00:17:54 Posaď se.
00:17:56 Zkusím hypnózu. Nebo v mém případě Nicknózu.
00:18:03 Húúú!
00:18:09 Víčka ti velice těžknou. Húúú!
00:18:13 -Nicku, jsi naprostý idiot.
-Ona vidí!
00:18:17 Ne, nevidím. Nemá to smysl.
00:18:22 Raz, dva, tři.
00:18:25 Mami, vím, co jsme nezkusili. Laserovou operaci!
00:18:33 Seženu pouta.
00:18:35 Koukněte, vy všichni, dejte mi pokoj. Postarám se o sebe sama.
00:18:46 Kam bude tahle exkurze? Do Narnie?
00:18:52 A proti?
00:18:54 Ano, opět nerozhodně.
00:18:57 Koukejte, dám vám 5 liber, prosím, když svůj hlas změníte.
00:19:02 Já to slyšela, pane Harpere. To je uplácení poroty.
00:19:06 -A já to budu hlásit.-Hlásit? Hlasujeme o tom, co budeme obědvat!
00:19:12 Je jedno, o co se hlasuje, tady jde o princip!
00:19:16 -Jde o čínu a indii!
-Vám jde jen o žvanec!
00:19:20 A nešťastník ať visí, jen když porota může ke stolu!
00:19:24 A k pípě. Kdo jde do hospody?
00:19:29 Vidíte, co děláte?
00:19:34 Nicku, běž ode mě!
00:19:37 To bylo naposled, co jsem tě požádala o pomoc.
00:19:41 -Dva, tři.
-Jsem dobrej slepeckej pes.
00:19:44 Ne. Jsi nejhorší pes na světě. I Abi by byla lepší.
00:19:48 -Díky, Susan.
-Ahoj, Abi.
00:19:51 Bacha, Abi, začala se hrozně litovat.
00:19:54 Exkurze dopadla strašně. Měli jsme jít do Britského muzea.
00:19:59 -Marks and Spencer je skoro totéž.
-I Kanaďani poznají rozdíl
00:20:04 mezi Rosettskou deskou a balíčkem kalhotek.
00:20:07 Pak místo do Toweru šli do hudebnin Tower Records.
00:20:11 -Tower-Tower.
-Taková chybička se vloudí.
00:20:15 Přesně. Vodicí pes by udělal totéž.
00:20:18 To není všechno. O pikniku v Hyde Parku jsi lezl za veverkou na strom!
00:20:25 Ta veverka si koledovala!
00:20:30 -Ale kromě toho všeho, užila sis to?-Ne. Fakt ne.
00:20:35 Už mě nebaví narážet do nábytku, rozlévat čaj
00:20:39 -a malovat oční stíny na rty.
-Zakrátko si na to zvykneš.
00:20:44 -Ahoj, Michaele. -To ne.
-Á, Michaele, posaď se.-Dobře.
00:20:49 -Abi, necháš nás chvilku?
-Jistě.
00:20:52 -Já myslela o samotě.
-Dobře.
00:21:02 -Musíme si promluvit z očí do očí.
-To se budeš muset trochu natočit.
00:21:07 Nesnaž se změnit téma. Pokud se budu chtít zbavit své...
00:21:12 -Hysterické slepoty?
-Zrakové škytavky.
00:21:17 Musíš pro mě něco udělat.
00:21:19 Jestli chceš rekonstrukci toho, co slepotu vyvolalo, brnknu Fioně.
00:21:24 To ne. Chci, aby ses omluvil.
00:21:27 Omluvil za co?
00:21:29 -Je to tvoje vina, ať chceš nebo ne.
-Chceš, abych cítil vinu za to,
00:21:33 že jsi hysterická kvůli tomu, za co já se nestydím?
00:21:36 Naopak. Jsem na to hrdý.
00:21:39 Na to, že jsi matku nechal oslepnout? To mám za všechno?
00:21:43 Počkej, až sám budeš rodičem a uvědomíš si, jak těžké je...
00:21:53 Mluvím do prázdné místnosti, že jo?
00:21:57 Ano.
00:22:02 -Bylo to dobrý.
-Jo, bylo to dobrý.
00:22:06 -Tak teď už vidíš?
-Tak dobrý zas ne.
00:22:09 A tak. Bylo. Bylo. Jo.
00:22:13 Tvoje zjitřené smysly dnes měly nejvyšší stupeň pohotovosti.
00:22:18 Slepota ti přinese zvýšenou vnímavost a jistou hloubku.
00:22:23 -Helen Kellerová, Ray Charles.
-Slepá spravedlnost.
00:22:28 A taky tu byl samozřejmě Oidipus,
00:22:31 který skutečně prohlédl teprve poté, co oslepl.
00:22:35 Zvláštní, že zmiňuješ zrovna Oidipa.
00:22:38 Co by si o tom asi myslel Michael? Oidipus.
00:22:43 Pojďme si projít důkazy, ano? Matka, syn, sex.
00:22:47 -Tohohle Oidipa jsem nemyslela.
-Už jsi s Michaelem mluvila?
00:22:52 Snažila jsem se. Nejde to. Hernajs!
00:22:55 -Potřebuju na to přestat myslet.
-Snad ne zas?
00:22:59 -Čti mi něco.-Co?
-Prosím.
00:23:02 -Prosím tě, teďka ne.
-Jen čti.
00:23:09 "Moře mě nezměnilo a nikdy mě nezmění,"
00:23:13 křičel Luke přes chaluhy.
00:23:15 "To se mýlíš," řekla. "Jsi chladný a zatrpklý."
00:23:19 -To nejde.
-Blbost, co?-Ne ta kniha. Ty.
00:23:23 -Střídej hlasy.-Co?-Nepoznám, kdo mluví, když nestřídáš hlasy.
00:23:29 (ženským hlasem)"To se mýlíš," řekla. "Jsi chladný a zatrpklý."
00:23:34 Nestřídej hlasy. Kruci!
00:23:57 Kritikové!
00:24:10 Ahoj, Micky. Micky, Micky, synáčku.
00:24:14 Co? Flašinetář poslal opičku?
00:24:19 S flašinetářem ses docela strefil.
00:24:22 Hele, Michaeli, tvoje matka neví, že jsem tady.
00:24:26 -Přišel jsi dělat kázání?
-Ne. Já ne. Kdepak, ne.
00:24:30 To, co jsi udělal, bylo naprosto přirozené.
00:24:34 Aspoň předpokládám, že bylo.
00:24:37 Nevím, co jste dělali. A já se na to neptám.
00:24:41 Umím si to představit. Ne, radši ne.
00:24:44 -Tati, radši udělej kázání.
-Ano.
00:24:47 -Jde o tvou matku.-Řekl jsem jí, že se omlouvat nebudu.
00:24:51 Nechci, aby ses omlouval. Chci, abys lhal.
00:24:55 -Co?-Když jsi dost zralej na sex, jsi zralej i na nějakou tu lež.
00:25:00 Hele, prostě řekni mámě, že se to nestalo.
00:25:05 Chceš na mně, abych dělal, že se nestalo to, na co jsem hrdej?
00:25:10 Jo.
00:25:12 Chceš, abych se zřekl svý mužnosti.
00:25:15 Být mužem znamená právě to.
00:25:19 -Tvoje řeč nedává smysl.
-Být mužem znamená i tohle.
00:25:24 -Ona bude vědět, že lžu.-Ano, ale je to lež, s níž bude moci žít.
00:25:30 Jo, jo. Hodnej kluk. Promiň, chlap. Ano?
00:25:35 Stejně se nic nestalo.
00:25:38 Co?
00:25:40 Michaeli, mně lhát nemusíš.
00:25:43 Já nelžu.
00:25:45 Ale spal jsi s holkou poté, co tam matka vtrhla se štosem prádla?
00:25:51 Aha.
00:25:53 -Tak ty jsi pořád panic?
-Panic je hrozně ošklivý slovo.
00:25:58 Jo. Ale víš, co to znamená, že?
00:26:01 Víš to?
00:26:03 Že to budeš muset podniknout ještě jednou.
00:26:07 Někdy jindy.
00:26:09 To je skvělý, Michaeli. Úžasný. Díky štosu prádla!
00:26:17 Nicku!
00:26:21 -Doličný předmět A.
-Já si ho nevyžádala.
00:26:25 Ne, Joanno.
00:26:27 To já.
00:26:29 Děkuji. Můžete jít.
00:26:33 Já vím.
00:26:35 -Nevím, o co vám jde, pane Harpere, ale tak to nejde.-Že ne?
00:26:39 Dámy a pánové, předkládám vám důkaz A.
00:26:42 -Co je to?
-Ta páchnoucí treska.
00:26:47 -Dejte to pryč! Smrdí to!
-Chci pouze ukázat, jaké to je,
00:26:51 když musíte pracovat v páchnoucím prostředí.
00:26:55 Ano. Edwin Taylor věděl, co dělá, když se odhodlal
00:26:58 k chladné a brutální pomstě na nevinných obětech.
00:27:02 -Okamžitě toho nechte! Není nic, co by změnilo můj názor.-Ha!
00:27:06 Tak vy přiznáváte, že jste přišla do jednací síně předpojatá.
00:27:11 Dámy a pánové, tady máte důkaz B. Předpojatost!
00:27:15 Ano, plujete proti tisícovce let britského, ne, anglického práva,
00:27:20 protože skotské je trošku jiné.
00:27:23 Ano. Předpojatost. Co vy na to, vy zosobněná jurisprudence?
00:27:34 Abys věděla, ono se vlastně nic nestalo.
00:27:37 Vím, že lžeš, ale aspoň ti na mně záleží.
00:27:41 Ne, je to pravda. Se sexem počkám až na svatební noc.
00:27:47 -Už zase vidím!
-Tys taky čekala, mami.
00:27:51 Já neslyším!
00:28:17 Skryté titulky: Zuzka Kmentová Česká televize, 2009
Na mezní životní situace reaguje člověk různě. Někdo v sobě v takových chvílích najde nečekanou sílu, energii a schopnost čelit krutému osudu, někoho naopak zradí jeho vlastní tělo. Způsob, jakým se s takovými problémy vyrovnává organismus Susan, je ovšem mimořádně pozoruhodný. Susan postihne zvláštní neurotická reakce, některými psychology označovaná jako hysterická slepota. Stalo se jí to zatím jen jednou: když poprvé v životě dělala řidičák a ten zkušební komisař na ni tak křičel! Nikdy by si nepomyslela, že se to ještě někdy může opakovat. A už vůbec by ji nenapadlo, že ji něco takového potká poté, co nečekaně vstoupí do Michaelova pokoje.