V historii americké zpravodajské služby existuje ještě mnoho utajených operací. Americký dokumentární cyklus
00:00:03 Česká televize uvádí dokumentární cyklus
00:00:07 TAJEMSTVÍ MRTVÝCH MUŽŮ AMERICKÁ TAJNÁ VÁLKA
00:00:13 Americká vojenská výzvědná služba pokrývá celou zeměkouli.
00:00:17 Její družice monitorují činnost na celém světě.
00:00:21 Její agenti sledují nepřátelská hnutí ve všech světadílech.
00:00:27 Stisknutím tlačítka
00:00:29 lze tábor teroristů zlikvidovat třeba uprostřed pouště.
00:00:38 Americká vojenská výzvědná služba však nebyla vždy tak účinná.
00:00:46 Na počátku Druhé světové války se teprve rodila.
00:00:52 Podívejme se na příběh toho,
00:00:55 jak se z řídké sítě skupinek agentů
00:00:58 stala nejúčinnější špionážní organizace na světě.
00:01:11 Počátkem 20. století ozbrojené síly Spojených států
00:01:15 ani zdaleka nebyly armádou velmoci.
00:01:19 Jezdecké útvary sotva stačily patrolovat na Starém Západě.
00:01:25 Když však Spojené státy v roce 1917 vstoupily do války,
00:01:30 všechno se muselo změnit.
00:01:33 Mladý důstojník Ralph Van Deman tvrdil,
00:01:37 že způsob shromažďování informací je zastaralý.
00:01:41 Podle něj by se armáda neměla spoléhat jen na informace spojenců,
00:01:46 nýbrž by si je měla aktivně získávat sama.
00:01:52 Pod jeho velením byl zřízen odbor vojenské výzvědné služby
00:01:57 a za rok měl už přes tisíc zaměstnanců.
00:02:03 Jádrem jeho činnosti byl radiový odposlech.
00:02:09 Sekce radiorozvědky na západní frontě
00:02:12 odposlouchávala nepřátelské radiové spojení.
00:02:16 Tento útvar dešifroval tajné kódy.
00:02:23 Útvaru velel poručík Herbert Yardley.
00:02:30 Jeho vynikající činnost však měla jen krátké trvání -
00:02:34 po skončení války byl celý odbor zrušen.
00:02:40 V New Yorku přežila jen Yardleyho dešifrovací sekce.
00:02:50 Neoficiálně se jí říkalo "Temná komoraŞ.
00:02:57 "Temná komoraŞ se soustředila
00:03:00 na tajné kódy soka Spojených států v Tichomoří -
00:03:03 Japonska.
00:03:07 V roce 1905 způsobilo Japonsko nečekanou porážku ruské flotile,
00:03:12 a tak se stalo hrozbou pro celé Tichomoří.
00:03:18 O 16 let později posílali japonští diplomaté
00:03:22 běžnými obchodními spojovými kanály šifrované depeše.
00:03:29 Když Yardleyho skupina tyto depeše začala dešifrovat,
00:03:34 vyjednávací potenciál amerických diplomatů značně vzrostl.
00:03:40 Kopie dešifrovaných japonských depeší
00:03:43 se však dostaly na stůl státního tajemníka Henryho Stimpsona.
00:03:50 Ten rozhořčeně prohlásil: "Džentlmeni nečtou cizí poštu!Ş
00:03:57 A "Temná komoraŞ byla uzavřena.
00:04:01 Znechucený Yardley vydal knihu,
00:04:04 v níž odhalil tajemství rozluštění japonských kódů.
00:04:10 Propukl diplomatický skandál -
00:04:13 a Japonci vymysleli nový kód, založený na "Stroji typu AŞ.
00:04:23 V USA vznikl nový dešifrovací tým pod velením Williama Friedmanna -
00:04:29 SIU.
00:04:33 V roce 1935 se opět začaly stahovat hrozivé mraky války.
00:04:38 Tehdy se Friedmannově jednotce povedlo japonskou šifru rozluštit.
00:04:44 Japonci odpověděli novým kódem, založeným na "Stroji typu BŞ.
00:04:49 Američané mu dali kódové označení "PurpleŞ.
00:04:52 Friedmann sestrojil kopii toho přístroje,
00:04:56 ovšem za cenu vlastního nervového zhroucení.
00:05:03 Americká rozvědka teď mohla sledovat
00:05:06 japonské přípravy na válku s Čínou.
00:05:11 V roce 1939 zavedlo japonské námořnictvo
00:05:16 novou kódovací knihu JN25.
00:05:20 Američtí dešifranti s ní zápolili dva roky,
00:05:24 než se jim ten kód podařilo částečně rozluštit,
00:05:29 ale jejich úsilí přišlo nazmar.
00:05:33 Joseph Rochefort byl špičkový dešifrant
00:05:37 na stanici "HYPOŞ na Havaji.
00:05:41 Na podzim 1941 rozluštil několik depeší,
00:05:45 z nichž vyplývalo, že Japonci něco chystají v Pearl Harboru.
00:05:51 Jeho nadřízení byli skeptičtí. Rochefort na to vzpomíná:
00:05:59 Zdálo se mi, že jim zamrzly mozky.
00:06:03 Několikrát jsem to označil za "mozkovou obrnuŞ.
00:06:09 Dokazovali jsme, že když Japonci napadnou Pearl Harbor,
00:06:14 bude to znamenat válku -
00:06:16 válku se Spojenými státy, do které budou muset vstoupit,
00:06:21 a že proto nesmíme ten japonský útok připustit,
00:06:25 ale oni tvrdili, že Japonci nezaútočí.
00:06:28 A tak zprávy ohledně hrozby útoku na Pearl Barbor
00:06:31 byly založeny.
00:06:33 Proto se ta veliká katastrofa nedala odvrátit.
00:06:42 Po útoku vypovědělo Spojeným státům válku i Německo.
00:06:48 Amerika se musela probudit.
00:06:51 Americká vojenská rozvědka se rychle přerodila sama.
00:06:57 Výsledkem toho byla složitá tajná organizace,
00:07:01 která pokryla celý svět.
00:07:07 Napadením Pearl Harboru byly Spojené státy vtaženy do války.
00:07:13 Vojenská rozvědka však na to nebyla připravená.
00:07:19 Generál George Marshall, šéf Sboru náčelníků štábů,
00:07:23 s despektem řekl: "Před válkou naše rozvědka
00:07:27 přinášela jen o trochu víc informací,
00:07:30 než kolik získá během jediné večeře vojenský atašé.Ş
00:07:34 Generál Eisehower, budoucí spojenecký vrchní velitel,
00:07:38 to označil za "otřesný nedostatekŞ.
00:07:42 Nastal čas převratných změn.
00:07:45 Šéfem rozvědky se stal válečný veterán William Donovan.
00:07:53 Před první světovou válkou byl úspěšným právníkem.
00:08:00 Vstoupil však do armády a bojoval na západní frontě.
00:08:07 Byl třikrát raněn. Za statečnost dostal "Čestnou medailiŞ.
00:08:17 A vysloužil si přezdívku "Divoký BillŞ.
00:08:22 V roce 1920 byly jeho zkušenosti využity.
00:08:28 V rámci expedičních sil,
00:08:30 které měly pomoci bělogvardějcům v boji proti bolševikům,
00:08:35 byl vyslán do Ruska.
00:08:38 Po návratu začal znovu působit jako právník.
00:08:45 Mezi jeho klienty patřil i Winston Churchill,
00:08:49 tehdy poslanec Britského parlamentu.
00:08:55 Koncem 30. let si prezident Roosevelt uvědomil,
00:08:59 že opět potřebuje Donovanovy schopnosti.
00:09:03 A tak ho jmenoval svým osobním vyslancem.
00:09:08 V roce 1940 přijel Donovan do Londýna.
00:09:13 V té době byla britská armáda evakuována z Dunkerque.
00:09:21 Britským premiérem se stal Winston Churchill
00:09:25 a Donovan věděl,
00:09:26 že tento velký bojovník v čele Británie se nikdy nevzdá.
00:09:36 Donovan se v ústředí MI-6, britské výzvědné služby,
00:09:41 sešel s jejím šéfem Stewartem Menziesem.
00:09:47 Uzavřeli spojenectví, které se ukázalo jako rozhodující.
00:09:55 Donovan zkoumal jižní okraje nacistické Evropy -
00:09:59 odletěl do Gibraltaru, do Egypta a dalších středomořských zemí.
00:10:06 Setkával se s generály, politiky i špiony,
00:10:10 aby získal jasný obraz o stavu války.
00:10:14 Když se vrátil do Ameriky, byl už podán návrh
00:10:18 na jeho jmenování do čela nové elitní výzvědné služby.
00:10:26 Realizaci tohoto záměru stála v cestě jediná překážka:
00:10:31 Edgar Hoover, ředitel FBI.
00:10:35 Hoover měl v té době už vlastní výzvědné impérium
00:10:40 a měl své agenty všude.
00:10:42 A Donovana považoval za pouhého protěžovaného amatéra.
00:10:49 Bývalý agent Geoffrey Jones na to vzpomíná:
00:10:56 Generál Donovan vybudoval OSS po velkých bojích ve Washingtonu
00:11:01 zvlášť s FBI a s armádou,
00:11:04 jmenovitě s armádním generálem Strongem a s Hooverem z FBI.
00:11:14 Donovan nakonec navrhl kompromis: jeho zpravodajská agentura
00:11:19 nebude zasahovat do vnitřních záležitostí USA,
00:11:23 pokrytých FBI. Ani nebude suplovat armádní rozvědku.
00:11:30 A tak Roosevelt jmenoval Donovana
00:11:33 šéfem nové zahraniční výzvědné služby.
00:11:37 Zdálo se, že Hoover je s navrženým kompromisem spokojen.
00:11:44 Rok nato byla Amerika ve válce
00:11:47 a Donovan v uniformě jako šéf OSS- Úřadu pro strategické služby.
00:11:56 Potřeboval získat informace, které by generálu Eisenhowerovi
00:12:00 pomohly naplánovat invazi do Severní Afriky.
00:12:04 Odvážně povolil vloupání
00:12:07 do španělské ambasády ve Washingtonu.
00:12:10 Hoover byl zaskočen.
00:12:12 A kvůli té Donovanově operaci v Hooverově hájemství začal zuřit.
00:12:17 Před pomstou FBI Donovana uchránil jen zásah náčelníků štábů.
00:12:23 Ve vztahu k Donovanovým lidem neznal Hoover slitování.
00:12:27 Donovan to charakterizoval slovy:
00:12:30 "FBI zachází s německými agenty lépe, než s námi.Ş
00:12:36 Agenti OSS tomu mohli čelit
00:12:39 jen díky svému výcviku v různých úskocích.
00:12:43 Agent Jones vzpomíná:
00:12:46 Podnikali jsme akce proti FBI,
00:12:48 abychom ověřili, nakolik zajišťuje národní bezpečnost.
00:12:52 Bývalo to někdy humorné.
00:12:54 Jednu akci jsem sám dělal v Baltimoru,
00:12:58 kde jsem "jakoŞ provedl výbuch v loděnicích,
00:13:01 a další ve Filadelfii, kde jsem měl proniknout do oceláren.
00:13:05 Bylo to legrační,
00:13:07 protože jsme v loděnicích do bojleru strčili kus papíru,
00:13:11 nebo v případě těch oceláren jsme pak zavolali FBI,
00:13:14 že je tam - taky v bojleru - bomba.
00:13:17 FBI to štvalo.
00:13:19 Pro případ, že by nás chytla, jsme měli telefonní číslo,
00:13:23 na kterém by jim řekli, že patříme k OSS
00:13:27 a že jsme neprováděli sabotáž.
00:13:29 Ale někdy trvalo pár dní, než tam zavolali,
00:13:32 a tak bylo lepší nenechat se chytit.
00:13:35 Zatímco FBI a OSS bojovaly mezi sebou,
00:13:39 vojenská rozvědka zdatně pracovala.
00:13:42 Byla však zaměřena víc na slabá místa nepřátelského velení,
00:13:47 než na operace v poli.
00:13:49 Oddělení G-2 varovalo před nepřátelskými tajnými operacemi,
00:13:54 především před sabotáží ve vojenských zařízeních.
00:14:03 Informace o nepříteli na frontě
00:14:06 obstarávala pouze rozvědka toho kterého velitele.
00:14:12 Každá americká pěší divize měla vlastní průzkumnou jednotku.
00:14:18 Obrněné divize v poli měly průzkumnou jednotku o 900 mužích,
00:14:24 vyzbrojenou transportéry, lehkými tanky a džípy.
00:14:30 Dešifrovací útvary byly vybaveny ručními dekodéry M-209,
00:14:35 což byla mechanická pomůcka
00:14:37 pro šifrování a dešifrování kódovaných taktických zpráv.
00:14:46 Šifrant ji mohl používat připevněnou na koleni.
00:14:51 Šifrovala text v otevřené řeči
00:14:54 tak, že jedno písmeno nahrazovala jiným
00:14:57 a zašifrovaný text tiskla na proužek papíru.
00:15:04 Obdobně dešifrovala tajnou depeši, zašifrovanou na jiné M-209.
00:15:14 Armáda rovněž zřídila kontrarozvědku CIC.
00:15:18 Její agenti operovali před hlavními silami
00:15:22 a snažili se zajmout nepřátelské agenty.
00:15:31 Na podzim 1942
00:15:34 byla americká armáda připravena na operaci "TorchŞ,
00:15:38 což bylo vylodění amerických a britských vojáků
00:15:42 v severní Africe.
00:15:43 Vylodění bylo plánováno na listopad
00:15:46 západně od Casablancy, u Oranu a u Alžíru.
00:15:52 Tam Spojence čekal boj s německými a italskými jednotkami,
00:15:56 ale i s francouzskými oddíly vichystického režimu.
00:16:03 V části okupované Francie vládl maršál Pétain s loutkovou vládou.
00:16:08 A tak v Severní Africe mohli Spojenci narazit
00:16:11 i na nepřátelské francouzské jednotky.
00:16:17 Proto spojenečtí velitelé potřebovali vědět,
00:16:20 jaký postoj vláda ve Vichy zaujme.
00:16:24 Pro americkou armádní rozvědku to byla těžká zkouška.
00:16:28 Jak přesvědčit Pétainovy velitele jako byl admirál Darlan -
00:16:33 aby zůstali neutrální?
00:16:35 Zástupcem velitele operace "TorchŞ byl generál Clark,
00:16:39 který byl rozhodnut ten zpravodajský boj vyhrát.
00:16:45 19. října Clark a jeho muži nasedli do dvou letadel,
00:16:50 naložených tisíci dolarů ve zlatě.
00:16:55 V Gibraltaru přesedli do britské ponorky "SeraphŞ,
00:17:00 která je se třemi britskými komandos
00:17:03 dopravila na pláž západně od Alžíru.
00:17:08 V noci pádlovali k pobřeží a na jednom statku se sešli
00:17:12 s vichystickými důstojníky, nakloněnými Spojencům.
00:17:19 Když se tam objevili celníci,
00:17:22 Clark a jeho doprovod uprchli padacími dveřmi v podlaze,
00:17:26 takže celníci našli jen popíjející společnost.
00:17:33 Kvůli bouři mohl pro ně "SeraphŞ připlout až následující noc.
00:17:39 Clark se ani slovem nezmínil o invazi,
00:17:43 i když se francouzští důstojníci vyptávali.
00:17:48 Zato se dozvěděl, jak silná jsou vichystická vojska v přístavech,
00:17:52 a přesná místa, kde by se mohl očekávat nejsilnější protiútok.
00:17:58 Uvědomil si současně,
00:18:01 že tito francouzští vojáci potřebují vůdce.
00:18:05 Vybral si generála Girauda,
00:18:08 jehož protinacistické nálady byly dobře známy.
00:18:11 Proto britští komandos Girauda z Francie unesli
00:18:15 a dopravili do Afriky.
00:18:18 Operace "TorchŞ začala 8.listopadu.
00:18:23 Některé spojenecké jednotky
00:18:26 musely svádět s Francouzi ostré pouliční boje,
00:18:30 než Clark s admirálem Darlanem sjednal příměří.
00:18:35 Operace "TorchŞ prokázala význam komplexní výzvědné práce
00:18:39 pro moderní vedení boje.
00:18:43 První americké pokusy o získávání informací někdy nevyšly.
00:18:47 Prostor pro pochybnosti byl proto velký.
00:18:52 Naštěstí rychle přišla příležitost
00:18:55 prokázat kvality výzvědných služeb v Tichomoří.
00:19:01 Po Pearl Harboru americká výzvědná služba už nikdy nezaspala.
00:19:10 Po tomto útoku se sama přebudovala a vytvořila si kvalitní síť.
00:19:16 V létě 1942 provedla první úder proti japonskému námořnictvu.
00:19:25 Generál MacArthur a admirál Nimitz vypracovali společnou strategii.
00:19:31 Úspěch operace však závisel na informacích.
00:19:35 V té době se rozvědce podařilo částečně rozluštit
00:19:39 nový japonský námořní kód - JN-25.
00:19:43 Pak přišly další zpravodajské úspěchy.
00:19:47 Střediskem odposlechu v celém Tichomoří
00:19:51 byla stanice "HYPOŞ na Havaji.
00:19:55 Díky lepšímu přístupu k JN-25 sestavili tamní dešifranti
00:20:00 jasný obraz japonských aktivit na moři.
00:20:05 Admirálu Nimitzovi tak poskytli údaje,
00:20:09 které mu umožnily odrazit japonské útoky na Šalomounovy ostrovy.
00:20:14 V bitvě v Korálovém moři
00:20:17 se Američanům podařilo Japonce zastavit
00:20:20 a znemožnit jim další postup k Austrálii.
00:20:28 A tak velitel japonského námořnictva admirál Jamamoto
00:20:32 začal plánovat vlákání amerického loďstva do pasti u Midway,
00:20:37 americké námořní základny uprostřed Pacifiku.
00:20:43 Kapitán Rochefort, geniální dešifrant z "HYPOŞ,
00:20:47 byl přesvědčen, že příštím cílem Japonska je Midway.
00:20:54 Avšak velitel amerického námořnictva admirál King si myslel,
00:20:58 že Japonci udeří na západní pobřeží Ameriky.
00:21:03 Rochefort potřeboval důkaz, že označení "AFŞ je Midway.
00:21:08 A tak nastražil past.
00:21:11 Dal americké posádce na Midwayi pokyn,
00:21:14 aby radiem ohlásila, že jí dochází voda.
00:21:20 Tu zprávu zachytili Japonci a okamžitě ji předali svému štábu.
00:21:27 A americká odposlechová služba tu depeši zachytila.
00:21:32 Rochefort měl to, co potřeboval.
00:21:35 V japonské kódované depeši byl Midway označen jako "AFŞ.
00:21:39 Bylo tam i datum - 4.červen.
00:21:46 Admirál Nimitz vyslal dva operační svazy letadlových lodí,
00:21:51 aby zaútočily na japonskou flotilu.
00:21:53 Americké hloubkové bombardéry způsobily těžké ztráty
00:21:57 japonským lodím i letadlům na jejich palubě.
00:22:05 Byly zničeny všechny čtyři japonské letadlové lodě.
00:22:09 Pro Jamamota to byla drtivá porážka.
00:22:17 Nimitz byl vyznamenán,
00:22:19 ale jelikož strůjcem jeho vítězství byla výzvědná služba,
00:22:24 navrhl Rocheforta na vyznamenání medailí "Za vynikající službuŞ.
00:22:29 Bez ohledu na to byl Rochefort
00:22:32 o pět měsíců později z "HYPOŞ odvolán
00:22:35 a přeložen na bezvýznamnou funkci mimo oblast bojů.
00:22:40 Možná proto, že příliš mnoho věděl o zastírání,
00:22:44 které následovalo po Pearl Harboru.
00:22:47 Věděl, že americké námořnictvo bylo před útokem varováno,
00:22:51 ale některá místa to ignorovala.
00:22:55 Rochefort zemřel v roce 1976.
00:22:59 Po 10 letech prezident Reagan jeho zásluhy ocenil
00:23:03 posmrtným udělením medaile "Za vynikající službuŞ.
00:23:12 V dubnu 1943
00:23:14 dosáhla armádní výzvědná služba dalšího velkého úspěchu.
00:23:19 Zachytila depeše o pohybech admirála Jamamota
00:23:23 a předala je plukovníku Lasswellovi.
00:23:27 Přinesli mi to odpoledne a dělal jsem pak na tom celou noc.
00:23:31 Když člověk cítí, že jde o něco důležitého,
00:23:35 nemůže se od toho odtrhnout.
00:23:37 Normálně bych tak ve dvě v noci byl už úplně vedle
00:23:40 a padl bych na kavalec, ale v tom případě jsem makal dál.
00:23:48 Pochopil jsem, že jde o nesmírně důležitou věc,
00:23:52 tak jsem na tom dělal až do rána.
00:23:56 Teprve za svítání jsem měl vyluštěno dost,
00:24:00 abych mohl sepsat zprávu.
00:24:04 Lasswell informoval Nimitze o Jamamotově cestovním plánu.
00:24:11 Jamamoto měl odletět z Rabaulu
00:24:14 a jeho první zastávkou měl být ostrov Bougainville,
00:24:19 který byl v dosahu amerických stíhaček na Guadalcanalu.
00:24:23 18. dubna stíhačky Lightning vystartovaly na 600 km dlouhý let.
00:24:28 Zabití nepřátelského vrchního velitele
00:24:32 schválil prezident Roosevelt.
00:24:40 Když se Jamamoto blížil k Bougainvilleu,
00:24:43 vrhly se na něho zčistajasna Lightningy.
00:24:50 Letadlo se zřítilo do džungle a všichni na jeho palubě zahynuli.
00:24:58 Smrt duchovního otce útoku na Pearl Harbor
00:25:02 byla vítězstvím amerických dešifrantů.
00:25:08 Dalším klíčovým zdrojem
00:25:11 zpravodajských informací v Pacifiku
00:25:13 byl generálmajor Charles Willoughby.
00:25:17 Byl velitelem zpravodajské kanceláře - AIB,
00:25:21 jež zastřešovala ilegály,
00:25:23 kteří shromažďovaly informace a podnikali sabotáže.
00:25:30 Willoughby vytvořil pozoruhodné bratrstvo - Pobřežní pozorovatele.
00:25:38 Tito agenti se rekrutovali
00:25:40 z australských a novozélandských dobrovolníků
00:25:44 a působili na Japonci okupovaných ostrovech.
00:25:47 Žili v každodenních obavách z odhalení -
00:25:50 a přesto pomocí svých neskladných vysílaček
00:25:55 předávali životně důležité informace.
00:25:58 Pro americký postup v Pacifiku byli tito agenti nenahraditelní.
00:26:09 Japonské velení na ně pravidelně pořádalo hon.
00:26:15 Když se na Guadalcanalu vylodila americká námořní pěchota,
00:26:19 vynořili se Pobřežní pozorovatelé z džungle
00:26:22 a během těžké sedmiměsíční bitvy sloužili jako průvodci.
00:26:27 Činnost Pobřežních pozorovatelů
00:26:30 současně kryla práci amerických dešifrantů.
00:26:35 Japonci věřili,
00:26:37 že nepřítel dostává všechny ty přesné informace
00:26:40 právě od Pobřežních pozorovatelů,
00:26:43 a tak je nenapadlo změnit své kódy a šifry.
00:26:47 Pod AIB spadala i elitní skupina průzkumných jednotek -
00:26:52 "Alamo ScoutsŞ.
00:26:54 Tato skupina čítala 300 mužů, rozptýlených po celém Tichomoří,
00:26:59 kde shromažďovali informace, potřebné pro tažení na Filipíny.
00:27:09 Když válku v Tichomoří začali Japonci prohrávat,
00:27:13 objevily se zvěsti,
00:27:15 že spojenečtí váleční zajatci budou povražděni.
00:27:19 Americké jednotky zvláštního nasazení
00:27:22 proto dostaly rozkaz osvobodit zajatecký tábor na Cabanatuanu.
00:27:27 Rozhodující zpravodajské informace jim dodali "Alamo ScoutsŞ.
00:27:31 Tábor ležel 45 kilometrů za nepřátelskými liniemi.
00:27:36 Když se američtí komandos přiblížili,
00:27:39 americké letadlo na to nízkým přeletem
00:27:42 upozornilo zajatce v táboře.
00:27:45 Pak se komandos vrhli do otevřeného terénu kolem tábora.
00:27:52 Vyhodili do povětří hlavní bránu.
00:28:01 Sto dvacet útočníků rychle objevilo a zabilo
00:28:05 70 japonských a korejských strážných a další vojáky.
00:28:14 Před jistou smrtí bylo zachráněno přes 500 zajatců.
00:28:22 Ve válce v Pacifiku
00:28:24 se americká vojenská výzvědná služba
00:28:27 ukázala jako rozhodující složka.
00:28:31 A teď musela připravit vítězství v Evropě.
00:28:38 Jaro 1942
00:28:41 Americká 0smá letecká armáda - tak zvaná "Mocná Osm᪠-
00:28:45 přistála v Británii na pomoc Královskému letectvu.
00:28:52 Britové bombardovali Německo jen v noci.
00:28:58 Ale "Mocná Osm᪠chtěla útočit i ve dne,
00:29:02 aby mohla cíle bombardovat přesněji.
00:29:08 Měla výjimečné bombardéry B-17 - "Létající pevnostiŞ.
00:29:14 Ale měla ještě jinou, neméně smrtící zbraň -
00:29:18 zpravodajskou službu.
00:29:22 Její operativci pečlivě studovali předválečné mapy německých měst.
00:29:30 K zachycení krajinných detailů i ke zmapování přepravních uzlů
00:29:35 používali letecké snímkování.
00:29:42 Odborníci pak bedlivě prohlíželi zvětšené fotografie,
00:29:46 aby určili, jak by se dal příští nálet zlepšit.
00:29:53 Přesto měla "Mocná Osm᪠při bombardování německých měst
00:29:58 strašlivé ztráty.
00:30:02 Od zahájení náletů na Hamburg v červenci 1943
00:30:07 bylo sestřeleno přes 100 amerických bombardérů.
00:30:14 Proto musely být denní nálety zastaveny.
00:30:19 Na ochranu svých bombardérů
00:30:22 letectvo zoufale potřebovalo stíhačku s velkým doletem.
00:30:29 Počátkem roku 1944 do Británie konečně dorazily
00:30:33 doprovodné stíhačky P-51 "MustangŞ.
00:30:39 Denní nálety na německý průmysl mohly být obnoveny.
00:30:44 Ale náletům pomohl i kvalitativní skok v leteckém snímkování.
00:30:51 Generál George Goddard vysvětluje, v čem to zlepšení spočívalo:
00:30:59 Přišli jsme na to, že musíme fotografovat ve velké rychlosti
00:31:03 ve výšce od 150 do 300 metrů.
00:31:06 To proto, abychom se vyhnuli nepřátelským radarům i flakům.
00:31:11 Proto jsme vymysleli systém patron - světlic,
00:31:15 při němž se do velkého bubnového vyhazovače
00:31:19 dávalo od padesáti do sta patron.
00:31:22 Jak letadlo letělo, vyhazovač vystřeloval ty světlice,
00:31:26 které explodovaly asi sto metrů pod letadlem.
00:31:30 V jejich světle jsme mohli kamerou pořizovat výborné snímky.
00:31:35 Také jsme používali detektory s fotobuňkou,
00:31:38 která reagovala na záblesky těch světlic
00:31:42 a v pravou chvíli otvírala závěrku kamer.
00:31:45 Poprvé jsme to vyzkoušeli v New Yorku.
00:31:48 Letěli jsme nízko a shodili jsme asi tak 50 těch patron.
00:31:54 Výsledkem té zkoušky byly snímky - tohle je dolní konec New Yorku -
00:31:59 jsou vidět všechny lodě, malé trajekty i záoceánské parníky
00:32:04 tady a u mola. A kvalita těch snímků
00:32:07 snesla srovnání se záběry pořízenými ve dne.
00:32:15 Rychlostní snímkovací kamery, které vyvinul Goddard,
00:32:19 byly montovány na speciálně upravená průzkumná letadla.
00:32:24 Získávala tak informace jak pro bombardovací síly,
00:32:29 tak i pro pozemní vojska.
00:32:33 Další významnou postavou leteckého fotografického průzkumu
00:32:38 byl prezidentův syn plukovník Elliot Roosevelt.
00:32:42 Jeho fotoskupina byla napřed nasazena v Tunisku,
00:32:45 kde velel spojenecké snímkovací peruti.
00:32:54 Toto účinné spojení lidského umu a techniky
00:32:58 poskytlo klíčové zpravodajské informace
00:33:01 před vyloděním na Sicílii.
00:33:06 Těmito výsadky bylo Hitlerovo impérium rozděleno ve dví.
00:33:12 Roosevelt byl převelen do Anglie,
00:33:16 kde se ujal velení jednotky strategického snímkování
00:33:19 "Mocné OsméŞ.
00:33:21 Jeho přínos pro letecký průzkum mu vynesl Záslužný letecký kříž.
00:33:32 V přední linii leteckého průzkumu
00:33:35 dál zůstávaly upravené stíhačky Lightning.
00:33:39 Generál Goddard vzpomíná na jejich kamery s velkým rozlišením.
00:33:46 Vyvinuli jsme nový typ kamery se štěrbinovým principem.
00:33:51 Většina leteckých kamer do té doby měla uzávěrku,
00:33:56 ale my jsme použili kameru s filmovým pásem,
00:34:00 širokým 23 centimetry a silným jen asi 12 setin milimetru,
00:34:05 aby prošel tou štěrbinou.
00:34:12 Při letu nad zemí
00:34:14 se ten filmový pás pohyboval před tou štěrbinou v kameře
00:34:18 stejnou rychlostí, jakou se dole pohybovala krajina,
00:34:22 a pak jsme ten pás navinuli.
00:34:25 Byl to nepřetržitý pás záběrů, který mohl být dlouhý kilometry.
00:34:32 Při přípravě spojenecké invaze ty Lightningy opakovaně létaly
00:34:36 sem a tam podél pobřeží okupované Francie.
00:34:42 Byly tak získány podrobné snímky, z nichž mohly být sestaveny
00:34:46 přesné mapy pobřežních obranných zařízení i jejich slabých míst.
00:34:56 Tohle ukazuje některé poznatky
00:34:59 získané těmi štěrbinovými kamerami pro mapu pláže "OmahaŞ.
00:35:07 Ty snímky byly pořízeny asi 3-4 měsíce před invazí.
00:35:12 Použili jsme na ně štěrbinové kamery se dvěma čočkami,
00:35:17 protože jsme potřebovali stereosnímky.
00:35:20 Tak se dala zjistit výška těch německých betonových staveb,
00:35:25 výška svahu na pláži,
00:35:27 stejně jako výška přílivu a odlivu v určenou denní dobu
00:35:32 a také překážek a zábran, postavených na pobřeží.
00:35:36 Tohle je nejspíš nejpřesnější mapa, jaká byla kdy pořízena.
00:35:42 Spojenecká letecká rozvědka významně přispěla k úspěchu invaze
00:35:46 a zachránila život tisícům vojáků.
00:35:49 Avšak v zimě roku 1944 při postupu do Německa
00:35:54 vyvstala hrozba nebezpečné německé protiofenzívy v Ardenách.
00:35:59 Americká rozvědka si s ní poradila.
00:36:03 První jasnou noc poté, co Němci postoupili,
00:36:07 spojenecké velení chtělo zjistit,
00:36:09 odkud jde veškerý přísun materiálu, munice a vojsk,
00:36:14 a tak jedno naše snímkovací letadlo ve Francii
00:36:18 letělo přes tuhle část Německa kousek za liniemi.
00:36:22 Objevilo tyhle železniční vagony na nádražích,
00:36:26 čekající na odjezd s dodávkami na bojiště.
00:36:30 Pořídilo asi tucet navzájem se překrývajících snímků té oblasti
00:36:34 a pár hodin po návratu z nich byl sestaven podrobný snímek.
00:36:39 Když tam přiletěly bombardéry,
00:36:41 prakticky celou tu oblast srovnaly se zemí.
00:36:45 Červenec 1944
00:36:47 Při jednom náletu spatřily posádky amerických bombardérů
00:36:51 nepřátelské letadlo bez vrtule,
00:36:54 které letělo mnohem rychleji, než všechny doprovodné stíhačky.
00:37:00 Letecká rozvědka tu novou zbraň identifikovala jako...
00:37:06 Messerschmitt-262,
00:37:09 což byla první trysková stíhačka na světě.
00:37:14 Šlo o impozantní, hrozivé letadlo, ale přišlo příliš pozdě.
00:37:18 Už nebylo s to zastavit postup Spojenců
00:37:22 a odvrátit zhroucení Říše.
00:37:29 Americká letecká rozvědka však brzy narazila na nový problém:
00:37:37 na nezadržitelný postup Sovětské armády.
00:37:47 Na troskách nacistické Evropy
00:37:50 se začala psát nová kapitola americké výzvědné služby,
00:37:53 tentokrát na linii tajného, ale stejně nebezpečného konfliktu-
00:37:58 studené války.
00:38:03 Počátkem roku 1945 byl krach nacistického Německa nevyhnutelný,
00:38:09 ale americká vojenská rozvědka byla v plné pohotovosti.
00:38:15 Šéf OSS William Donovan
00:38:18 dostal rozkaz vysazovat agenty za nepřátelskými liniemi.
00:38:26 Jejich úkolem bylo vypátrat poslední Hitlerovy rakety V-2
00:38:31 a zjišťovat výsledky spojeneckého bombardování.
00:38:39 Teď už byli agenti vybaveni novými krátkovlnnými vysílačkami.
00:38:43 Byly malé, snadno se ukrývaly a umožňovaly spojení i s letadly.
00:38:57 Letadlo takovou zprávu nahrálo
00:39:00 a odeslalo řídícímu středisku výzvědné služby k vyhodnocení.
00:39:10 Bod jedna: poslední bombardování naprosto přesné.
00:39:14 Výroba zcela zastavena.
00:39:17 Odstávka bude trvat nejméně tři, možná víc než tři týdny. Přepínám.
00:39:26 William Donovan však už hleděl do časů po válce.
00:39:31 Po porážkách nacistů v Rusku
00:39:34 začala sovětská armáda postupovat do celé Východní Evropy.
00:39:40 Po vítězství Sovětského svazu mohly komunistické strany
00:39:44 začít pomýšlet na převzetí vlády ve svých zemích do svých rukou.
00:39:52 V prosinci 1943 odcestoval Donovan do Moskvy,
00:39:57 aby navázal dobré vztahy se sovětskou výzvědnou službou.
00:40:01 Podařilo se mu to.
00:40:03 A tak se agenti OSS usadili v Moskvě,
00:40:06 zatímco agenti NKVD pracovali ve Washingtonu.
00:40:09 Avšak šéf FBI Edgar Hoover okamžitě pojal podezření.
00:40:14 OSS a Donovanovi nikdy nedůvěřoval.
00:40:17 Tentokrát ho jeho intuice nezklamala.
00:40:22 Dešifrované ruské depeše
00:40:25 odhalily Donovanova pobočníka Duncana Leeho
00:40:28 jako sovětského agenta.
00:40:30 Donovan sice zůstal mimo podezření,
00:40:33 ale propast mezi FBI a OSS se ještě více prohloubila.
00:40:41 Byl to počátek nové éry.
00:40:45 Aby mohla americká výzvědná služba
00:40:47 čelit rostoucí vlně komunismu v poválečné Evropě,
00:40:51 potřebovala pomoc špičkových expertů.
00:40:54 A žádná organizace nebyla víc antisovětská, než nacisté.
00:40:59 Mnoho předních nacistů mělo klíčové informace i zkušenosti.
00:41:04 Ale Spojenci byli povinni
00:41:06 předávat válečné zločince k potrestání.
00:41:09 A tak americká výzvědná služba
00:41:12 musela provádět i morálně pochybné akce.
00:41:15 Kontrarozvědka americké armády CIC
00:41:19 tak spolupracovala i s nacisty typu... Klause Barbieho.
00:41:27 Jako velitel Gestapa ve Francii byl odpovědný za popravy
00:41:31 příslušníků francouzského Hnutí odporu.
00:41:36 Pro CIC Barbie identifikoval
00:41:39 francouzské komunisty z Hnutí odporu.
00:41:42 Výměnou za to mu pomohla zmizet kdesi v Jižní Americe.
00:41:47 Agent Eugene Kolb přiznává:
00:41:51 Jediné, co jsme se o Barbiem dozvěděli a co nás zarazilo,
00:41:56 bylo to, že je důstojníkem Gestapa.
00:41:59 To nás velice šokovalo; za prvé prostě proto,
00:42:02 že s Gestapem byly spojeny ohavnosti,
00:42:05 a za druhé proto, že to bylo zjevné porušení principu,
00:42:09 protože automaticky patřil do kategorie válečných zločinců.
00:42:14 Po 30 letech byl Barbie nakonec zatčen a odsouzen na doživotí.
00:42:21 Poválečný svět byl nové, nebezpečné prostředí.
00:42:25 A proto se americká rozvědka musela proměnit.
00:42:30 Jednou z obětí té transformace
00:42:33 byl William Donovan, zakladatel OSS.
00:42:37 Před koncem války zemřel jeho vlivný zastánce
00:42:40 prezident Roosevelt.
00:42:42 Na nového prezidenta Trumana
00:42:45 Donovanovy úspěchy nedělaly nijak velký dojem.
00:42:49 Donovan byl vyznamenán a poslán do civilu.
00:42:52 V říjnu 1945 byl OSS rozpuštěn.
00:42:56 Agent Jones shrnuje Donovanovy zásluhy takto:
00:43:00 Byl vynikající organizátor, protože vydupal OSS z ničeho,
00:43:05 udržoval ho v chodu a udělal z něj to, čím na konci války byl.
00:43:10 Významně přispěl k vítězství nejen v Evropě, ale i v Tichomoří
00:43:16 a samozřejmě i ve Skandinávii a v zemích Středomoří.
00:43:24 Ale po dvou letech Truman změnil názor.
00:43:28 Začala studená válka,
00:43:30 a tak v roce 1947 schválil zřízení nové výzvědné služby.
00:43:38 Byla to dnešní CIA - Ústřední zpravodajská služba.
00:43:43 A stalo se z ní jádro boje proti komunismu.
00:43:47 Ze skromných začátků shromažďování informací,
00:43:50 dešifrování kódů a protišpionáže za časů Druhé světové války
00:43:55 se stala základní a rozhodující součástí boje
00:43:59 za vítězství demokracie.
00:44:02 Mnoho příběhů zpravodajských služeb
00:44:05 zůstane navždy velkým tajemstvím Druhé světové války...
00:44:31 Titulky: Marie Luzarová Česká televize 2009
Další díl dokumentárního cyklu je věnován historii americké vojenské výzvědné služby, která se na počátku druhé světové války teprve rodila. Film ukazuje příběh toho, jak se z řídké a nevýkonné sítě skupinek agentů stala nejúčinnější špionážní organizace na světě. Mnoho příběhů této zpravodajské služby však zůstává ještě stále nepoznáno.