Malý pejsek má kouzelný obojek, který mu splní všechna přání. Animovaný seriál
00:00:02 Česká televize uvádí britský seriál
00:00:05 MERLIN, KOUZELNÉ ŠTĚŇÁTKO
00:00:12 -Haf, haf!
00:00:32 Haf, haf!
00:00:41 "Inspektor Merlin"
00:00:47 *V přístavu Sandy Bay byl poklidný den.
00:00:50 V obchodě s potravinami
00:00:52 sdělovala slečna Parkwayová paní Crabtreeové poslední novinky.*
00:00:56 -Ale jedno vím jistě.
00:00:58 Když jsem se vrátila, byly masové pirožky pryč.
00:01:01 Všechny tři.
-Všechny tři?
00:01:03 Někdo je ukradl přímo z vaší kuchyně? Můj ty světe!
00:01:07 -A to není všechno. *Dodala slečna Parkwayová.*
00:01:10 Na mém naleštěném linoleu zůstaly stopy od tlapek.
00:01:14 -Stopy od tlapek? To je divné. Tak to byla asi liška nebo pes.
00:01:20 -Abyste věděla, vím, co to bylo za psa.
00:01:24 Černý, malý a kolem krku...
00:01:27 -Dobré ráno, dámy. Nádherný den, co říkáte?
00:01:31 *Pozdravil vesele Ernie.*
00:01:33 -Co pro vás mohu takhle po ránu udělat, pane kapitáne?
00:01:37 -Vzal bych si kilo párků, prosím, paní Crabtreeová.*Řekl Ernie.*
00:01:41 -Samozřejmě.
00:01:45 Jsou pryč. Všechny!
00:01:51 -Viděli jste to? Ocásek. Jasně jsem viděla černý ocásek.
00:01:56 *Tvrdila slečna Parkwayová.*
00:01:59 A musím říct, pane kapitáne,
00:02:01 že podle mě to byl ocásek Merlina, vašeho psa.
00:02:05 *Oscar byl se sebou náramně spokojený.*
00:02:10 -Převléknout se za Merlina,
00:02:13 to byl ale naprosto vynikající nápad.
00:02:17 Při troše štěstí ho odsud z přístavu vyženou. He, he, he.
00:02:20 *Svítilo sluníčko
00:02:23 a tak si pan Pickles a Stanley Crabtree
00:02:25 užívali chytání ryb.*
00:02:27 -Copak máte dobrého na svačinu? *Zeptal se pan Pickles.*
00:02:31 -Myslím, že tuňáka. *Odpověděl pan Crabtree.*
00:02:35 A co máte vy?
00:02:37 -Pěkný kousek hovězího s vlastní domácí hořčicí.
00:02:41 Je to dobrota, to vám povím.
00:02:43 -Zní to báječně. Mohl bych trochu ochutnat, pane Picklesi?
00:02:48 -No jistěže. *Odpověděl pan Pickles.*
00:02:52 Ale jsou pálivé, pozor.
00:02:56 Jsou pryč! Někdo mi vzal moji svačinu.
00:02:59 -Ne, někdo. *Prohlásil pan Crabtree.*
00:03:03 Podívejte, stopy tlapek.
00:03:06 -Tuším, kdo to asi byl. *Řekl zamyšleně pan Pickles.*
00:03:10 To malé černé štěňátko, které oba dobře známe.
00:03:13 Dostane pořádný šok, až ochutná moji speciální domácí hořčici.
00:03:18 -Á! Au!
00:03:20 -Ó.
-Hm.
00:03:22 -Che, che, che, che.
-Che, che, che, che.
00:03:25 -Éh. Pálí mě jazyk.
00:03:28 -To pro něj bude ponaučení, na které nezapomene.
00:03:32 Chachá! *Zasmál se pan Pickles.*
00:03:36 -Nevěděl jsem, že si kocouři zahrabávají kosti.
00:03:39 *Řekl ježek.*
00:03:41 -No, kocouři ne, ale náš Merlin ano.
00:03:45 Všichni si to alespoň budou myslet.
00:03:48 -Kocourům já asi nikdy nebudu rozumět.
00:03:55 -Merline?
00:04:00 Nedělej ze sebe neviňátko, ty jeden rošťáku!
00:04:03 Vím, co jsi vyvedl za lumpárnu! *Křičel Ernie.*
00:04:07 -Já?
00:04:09 -Všichni z celého přístavu si mi chodí stěžovat.
00:04:12 Masové pirohy ukradené. Párky ukradené.
00:04:15 Sendviče ukradené a zahrabané. O tom hrabání jsem ti už říkal!
00:04:19 -Já jsem spal. *Zaúpěl Merlin.*
00:04:22 Mám svědky.
00:04:25 Zeptej se mojí přikrývky. Zeptej se racka.
00:04:28 -Cože? *Probudil se z ničeho nic racek.*
00:04:31 -Tak dost! *Řekl Ernie.*
00:04:33 Jsem přístavní kapitán a musím tady udržovat pořádek.
00:04:38 Zasloužíš si trest. Žádný oběd ani večeře.
00:04:42 Myslel jsem, že už jsi natolik velký, že se mi přiznáš.
00:04:48 *Chudák Merlin.
00:04:50 Všichni se na něj zlobí a on vůbec neví proč.*
00:04:53 -Žádné jídlo jsem neukradl
00:04:56 a ani jsem nehrabal na žádné zahradě, alespoň ne dnes.
00:05:00 Ale všichni si, jak je vidět, myslí, že ano.
00:05:03 Což znamená, že někdo to udělat musel.
00:05:06 Stačí tedy, když zjistím kdo.
00:05:08 A všichni pak se mnou budou zase kamarádit.
00:05:11 Potíž je, že se mnou teď nikdo nemluví.
00:05:14 Takže k objasnění téhle záhady potřebuji detektiva.
00:05:16 *Pak dostal Merlin nápad.*
00:05:19 Žádného detektiva nepotřebuji, mám přece kouzelný obojek.
00:05:22 Tím detektivem můžu být já.
00:05:25 Potřebuji zařídit, aby obojek fungoval.
00:05:27 Tak jdeme na to.
00:05:30 Udělej ze mě detektiva. *Ale nic se nestalo.*
00:05:33 Možná se musím zatočit za ocáskem.
00:05:36 Ať je ze mě skvělý detektiv. Ať je ze mě skvělý detektiv.
00:05:41 *Chudák Merlin.
00:05:43 Věděl, že obojek je kouzelný, ale zapomněl, jak funguje.*
00:05:47 Ať jsem detektiv!
00:05:51 Chci být detektivem!
00:05:54 *Zdálo se, že nic nepomáhá a že bude muset na svůj plán,
00:05:58 stát se detektivem a odhalit, kdo to jídlo kradl, zapomenout.*
00:06:04 Óh, kéž bych tak byl detektivem.
00:06:07 *Jakmile Merlin vyřkl kouzelné slůvko...*
00:06:10 ZVONÍ TELEFON Tady inspektor Merlin.
00:06:15 Opravdu? Pirožky, říkáte? Klobásky, říkáte?
00:06:19 A zahrabané?
00:06:21 Ó, samozřejmě. To vyřeší inspektor Merlin z Yardu.
00:06:27 *Inspektor Merlin dostal případ.
00:06:30 Pro dobrého detektiva platí pravidlo číslo jedna.
00:06:33 Důkladně vše prošetřit.
00:06:36 Prohlédnout podezřelá místa, jestli se tam neděje něco nekalého.
00:06:39 A nezapomínat být za každých okolností
00:06:42 ostražitý a připravený na cokoliv.
00:06:44 Ale když k něčemu dojde, je třeba být připraven udeřit.*
00:06:49 POLICEJNÍ SIRÉNA
-Stát! Stát! Zpátky!
00:06:52 *Druhým pravidlem dobrého detektiva je pečlivě propátrat důkazy
00:06:56 a uložit je na bezpečném místě, aby mohly být později předloženy.
00:07:02 Třetím pravidlem dobrého detektiva je pečlivě vyslechnout svědky
00:07:06 a získat tak jasný obrázek o tom, co se stalo.*
00:07:10 -Vůbec nevím, o čem to mluvil, pane Crabtree.
00:07:14 -Já také ne, pane Picklesi. Ale má moc pěknou čepici.
00:07:19 *Čtvrtým pravidlem dobrého detektiva je
00:07:22 prokázat při vyslýchání podezřelého lstivost a trpělivost.
00:07:27 Zůstávat klidný a ovládat se.
00:07:31 Posledním pravidlem dobrého detektiva je
00:07:35 opatrně naplánovat zatčení podezřelého a nenechat nic náhodě.*
00:07:40 -Mohu ti nějak pomoct, Merline?
00:07:43 *Ale ani s pomocí svého kouzelného obojku
00:07:46 nebyl Merlin moc úspěšným policejním psem.
00:07:49 Už, už se chystal to vzdát, když...*
00:07:51 -To vám povídám, pane Crabtree, všechno záleží na správné návnadě.
00:07:55 Bez té nikdy nic nechytíte.
00:07:58 -To je to, co potřebuji. *Zaštěkal vesele Merlin.*
00:08:02 Návnada. A pak toho skutečného zloděje chytím.
00:08:05 *Inspektor Merlin pročítal
00:08:07 svoji starou zaprášenou policejní knihu nástrah.*
00:08:10 Kéž by tady byla past, do které by se ten zloděj chytil.
00:08:13 A všichni by viděli, že jsem to nebyl já.
00:08:25 -No, to je tedy podraz. Skvělá past.
00:08:32 *Merlin byl se sebou moc spokojený.
00:08:36 Vtom se objevila paní Crabtreeová a vypadala hrozně rozzlobeně.*
00:08:40 -Nejprve mi někdo ukradne párky
00:08:42 a pak mi někdo vezme můj modrý koš na prádlo.
00:08:45 Až se mi ten rošťák dostane do rukou!
00:08:48 -Už nechci být žádným policistou.
00:08:51 Kéž bych byl zase doma a všechno bylo jako dřív.
00:08:55 *Jakmile Merlin vyřkl kouzelné slůvko...*
00:09:01 -Ehm, ehm. Merline, dlužíme ti omluvu.
00:09:07 Právě jsme zjistili, že to jídlo ukradl Oscar
00:09:11 a snažil se to celé narafičit na tebe.
00:09:14 -Koupili jsme ti pár
00:09:17 mimořádně dobrých domácích párků jako dárek,
00:09:20 a doufáme, že nám odpustíš, že jsme ti nevěřili.
00:09:23 *Řekla paní Crabtreeová. Merlin měl radost.*
00:09:26 -No, jako policejní inspektor jsem se možná moc neosvědčil,
00:09:30 ale tyhle párky teď rozhodně prozkoumám.
00:09:35 Skryté titulky: Zuzka Kmentová Česká televize, 2021