Nemůžete zapomenout na lahůdky, které jste ochutnali na dovolené u moře? Náš tým vám pomůže vytvořit si doma pravou letní atmosféru (2009)
00:00:01 ZVONÍ TELEFON
00:00:07 Dobrý den, tady Kuchařská pohotovost.
00:00:14 A jsme opět tady, vaše oblíbená služba.
00:00:35 Na základně Kuchařské pohotovosti to žije.
00:00:38 Jirko!
00:00:40 Áá!
00:00:42 Šéfkuchař Jiří, seriózní profesionál,
00:00:46 se kterým nejsou žádné žerty. Martino!
00:00:53 Jeho pravá ruka Martina, specialistka na studenou kuchyni.
00:01:00 Láďo! Poslední do týmu, šéfcukrář
00:01:03 Vladimír. Drsný chlapík, který se s ničím nepáře.
00:01:10 Jirko, Martino! A všichni 3 dohromady?
00:01:13 Tým snů, který splní každé vaše kulinářské přání.
00:01:21 Tak co, máte chuť? Sbíhají se vám sliny?
00:01:24 Pak není nic jednoduššího, než kontaktovat
00:01:26 Kuchařskou pohotovost. Připravíme menu jen pro vás.
00:01:33 Barbora a Vendula jsou sestry. S nápadem zavolat si
00:01:37 Kuchařskou pohotovost přišla starší Barbora.
00:01:40 Inspiroval mě pobyt ve Španělsku, kam mě pozvala Venda,
00:01:43 která tam byla rok na stáži. Moc se nám tam líbilo,
00:01:47 a hlavně jídlo, takže jsme chtěli připravit něco podobného rodině.
00:01:51 Nejvíc ovšem obě sestry nadchla
00:01:54 tradiční španělská specialita paella.
00:01:56 Hned jak jsme se vrátily ze Španělska, tak jsme to zkoušely,
00:02:00 ale chtěly bychom nějakého profesionála,
00:02:02 který by nám ukázal, jak se to správně dělá.
00:02:04 A děvčata rozhodně nemluví do větru,
00:02:07 o jejich odhodlání svědčí i fakt, že se na přípravu paelly
00:02:09 patřičně vybavily. Pořídily jsme si
00:02:12 takovou krásnou pánev, takže chceme zkusit,
00:02:15 jak se to na tom bude vařit. Zadání je tedy jasné.
00:02:19 A co na to naši kuchaři? Španělsko.
00:02:23 Paní Barbora chtěla paellu, paní dramaturgyně tapas
00:02:28 a já přidám studenou polévku gazpacho.
00:02:30 Tapas, to mi půjde, to mám ráda.
00:02:33 Mé ženě loni ve Španělsku chutnala crema catalana,
00:02:36 tak ji udělám. Podávat se tedy budou
00:02:38 španělské tradiční chuťovky tapas, osvěžující studená rajčatová
00:02:42 polévka gazpacho a hlavním chodem bude
00:02:44 podle výslovného přání dnešních hostitelek paella,
00:02:48 a to s krevetami, slávkami a kuřecím masem.
00:02:51 Celé menu završí vaječný krém s karamelem, neboli crema catalana,
00:02:55 ozdobený skořicovými kroužky. Tak, menu je na světě
00:02:59 a pomyslný výlet na Pyrenejský poloostrov může začít.
00:03:03 Těsně před cílem však na naši posádku čeká jedno malé překvapení.
00:03:07 Hele, koukej! No, nekecej. Co to je?!
00:03:10 Rybářská pohotovost. Já jsem říkal,
00:03:13 že vám dneska uteču na ryby. No, mohl bys. Potřebujeme dary moře
00:03:17 Co to tam mají za motto. Trošku to upravíme, ne?
00:03:20 Chcete-li ulovit pořádnou kost, zavolejte si Kuchařskou pohotovost.
00:03:24 No akorát jedeme!
00:03:44 Dobrý den. Dobrý den, tak jsme tady
00:03:48 viděli Rybářskou pohotovost. Ale my jsme si zavolaly
00:03:51 Kuchařskou pohotovost, ta je lepší. Je lepší, jasně.
00:03:55 Kde budeme vařit? Takové krásné počasí a Španělsko...
00:03:58 Mohli bychom to zkusit venku, co myslíte?
00:03:59 Jestli to půjde, bude to paráda. Tak pojďte.
00:04:02 Paráda to opravdu bude! Počasí je totiž jako na objednávku
00:04:06 a Barbora s Vendulou už pro jistotu na zahrádce připravily stůl i gril.
00:04:10 Naši kuchaři tedy nelenili, vybalili své kufříky
00:04:13 a připravili suroviny na 1. chod.
00:04:16 Holky, kdo nám s čím pomůže? Já pomůžu Vladimírovi s dezertem.
00:04:20 A já pomůžu s paellou. A kdo mi pomůže s tapasem?
00:04:23 Můžeme obě společně. Fajn.
00:04:25 A gazpacho?
00:04:29 Tak já.
00:04:31 Ty jsi vyhrála, takže jdeme na gazpacho.
00:04:35 Gazpacho je klasická španělská polévka.
00:04:37 A protože Španělé tam mají horko, tak polévka je studená.
00:04:41 Budeme potřebovat: rajčata, oloupaná a spařená
00:04:44 nebo sterilovaná, olivový olej, cibuli, červené víno,
00:04:49 chilli papričky, česnek, sladkou mletou papriku,
00:04:53 špetku cukru, pepř, sůl, na závěr kysanou smetanu, okurky,
00:05:00 olivy, papriky, lístek bazalky.
00:05:03 Děvčata, vy nakrájejte zeleninu takhle na půlku,
00:05:07 na plátky a na malé kostičky, já rozmixuji rajčata.
00:05:10 Konzervovaná rajčata jsou pro přípravu gazpacha přímo ideální
00:05:13 Pokud se rozhodnete použít rajčata čerstvá,
00:05:16 znovu připomínáme, že je musíte nejdříve spařit a oloupat.
00:05:19 Trochu olivového oleje,...
00:05:25 ...trochu vína.
00:05:30 Jak máte rádi pálivé? Tak středně.
00:05:33 Tak dáme 2 papričky.
00:05:49 Přidáme papriku,...
00:05:57 ...špetku pepře, trochu česneku,...
00:06:05 ...špetku cukru a sůl. Další potřebnou ingrediencí
00:06:10 je cibule. Zatímco ji Jiří najemno nakrájel,
00:06:14 Martina pomohla Barboře s krájením okurky.
00:06:16 Kostičky zeleniny na ozdobu této výtečné polévky
00:06:19 totiž musí být opravdu drobné a úhledné,
00:06:22 aby byla vynikající nejen chuť, ale i výsledný vzhled.
00:06:26 Martinina lekce byla naprosto dostačující
00:06:28 a tak další várka kostiček už představám naší odbornice
00:06:31 na studenou kuchyni přesně odpovídala.
00:06:34 Jiří mezitím přidal nakrájenou cibuli do mísy.
00:06:37 Rozmixujme ponorným mixérem anebo klasickým.
00:06:49 Aj, aj! Možná, kdybyste použili
00:06:54 ten klasický mixér, tak to bude lepší.
00:06:56 Já se půjdu umýt a vy to dorazíte.
00:06:59 Tak to ochutnáme, ne? Jo.
00:07:03 Výborná. Uf...
00:07:05 Ne, dobrá je. To by nebyla Martina,
00:07:09 aby si do Jiřího přátelsky nešťouchla.
00:07:11 Nakonec ale musela uznat, že polévka je vážně výborná.
00:07:14 Takže už jen zbývalo odnést ji do lednice
00:07:17 a uvolnit místo Vladimírovi. Ale ještě předtím nezbytná rekapitulace
00:07:21 Ve velké nádobě smícháme naložená rajčata s olivovým olejem,
00:07:25 červeným vínem, najemno nasekanými chilli papričkami,
00:07:28 sladkou paprikou, trochou pepře, česneku, cukru a soli.
00:07:31 Přidáme nadrobno nakrájenou cibuli, vše důkladně rozmixujeme
00:07:35 a dáme vychladit. Servírujeme s nokem kysané smetany,
00:07:38 ozdobíme drobnými kostičkami barevných paprik,
00:07:41 salátové okurky, černých oliv a lístkem bazalky.
00:07:44 Jako španělský dezert jsem zvolil crema catalana.
00:07:47 Na to budeme potřebovat: mléko, žloutky, cukr krystal, krémový
00:07:52 nebo pudingový prášek, citrónovou kůru a skořici.
00:07:57 Na dozdobení budeme potřebovat: hnědý cukr, mátu
00:08:02 a uděláme si skořicové kroužky z listového těsta,
00:08:06 skořicového cukru a smetany. Na posypání máme mouku.
00:08:10 Já s tím začnu, pomoučím vál. Kdo to vyválí?
00:08:18 Tak začni. Já začnu. Až to vyválím,
00:08:22 natřeme to smetanou a posypeme skořicovým cukrem,
00:08:25 který nám na tom udělá pěknou krustu. Musíme to dát
00:08:29 zmrznout do mrazáku, aby se nám kroužky pěkně vykrajovaly.
00:08:35 Z tohoto by nešel kroužek vykrojit. A půjde to z toho zmrzlého?
00:08:37 Perfektně. A stejně perfektně šla naší dvojici
00:08:40 práce od ruky. Vladimír vyválené těsto potřel smetanou
00:08:43 a Barbora ho pak posypala skořicovým cukrem.
00:08:50 Super spolupráce. A tohle potřebujeme dát do mrazáku.
00:08:54 Ještě seženeme 1 prkýnko, aby nám zmrzlo i tohle.
00:08:57 Tak já jdu rovnou. Děkuji.
00:09:02 Krásně nám to ztuhlo, ale musíme trošku pospíchat,
00:09:05 než nám to rozmrzne. Já vyndám nějaké kroužky,
00:09:09 třeba tenhle větší. Vykrojím kroužek a prostředek.
00:09:16 Já budu dělat velké, ty dělej malé. Dobře.
00:09:39 Já tě poprosím, jestli bys to dala nahoru upéct.
00:09:42 Baruško, je to listové těsto, takže 220 stupňů
00:09:45 a dej to tam tak na 5-10 minut, ale hlídej to.
00:09:48 Je to jen tenounký kousíček těsta, bude to pěkně křupavé,
00:09:51 vyběhne to, dozlatova. Dobře, jdu to zkusit.
00:09:55 Já zatím začnu připravovat na krém.
00:09:59 Krém musíme vařit, tak jako první si dáme vařit mléko.
00:10:13 Ale trochu mléka si nechám na zálivku. Přidám skořici,
00:10:20 ne moc, protože vařením skořice získá na síle.
00:10:24 Přidáme polovinu cukru, zbytek si necháme do žloutků.
00:10:30 A teď citrónovou kůru z opláchnutého citrónu.
00:10:43 Teď to promíchám a dám to vařit.
00:10:48 Mezitím si budu připravovat žloutky a zálivku.
00:10:50 Náš šéfcukrář dal žloutky vyšlehat se zbytkem krystalového cukru
00:10:54 a na zálivku rozmíchal pudinkový prášek v trošce zbylého mléka.
00:11:17 Žloutky máme vyšlehané, mléko se vaří,
00:11:20 začneme zavářet zálivku.
00:11:33 Pudinkový prášek musíme dobře provařit, je to škrob,
00:11:37 tak aby nám tam nezůstaly kousky.
00:11:46 Pomneme po patře a jestliže to je hladké,
00:11:49 tak jsme hotoví. A já myslím, že už i jsme hotoví.
00:11:53 Já ti nesu ty kroužky na ozdobení. Perfektní, přišla jsi akorát včas.
00:11:57 Tak je polož na stůl a já tě poprosím,
00:12:03 kdybys vzala tyhle žloutky a dala je dovnitř.
00:12:19 Jdeme dolů ze sporáku.
00:12:23 Mističky.
00:12:39 Baruško, máme to hotové. Mističky spolu odneseme
00:12:43 do lednice, necháme je vychladit, krém se nám pěkně zatáhne,
00:12:47 posypeme hnědým cukrem a potom to můžeme dát do grilu
00:12:51 nebo do trouby s horním pečením. Zapečeme to, aby se udělala
00:12:55 taková pěkná krusta a ozdobíme nějakým plátečkem citrónu
00:12:59 a skořicovými kroužky, které jsme si připravili.
00:13:01 Jo?
-Jo. A můžu ochutnat?-Tak pojď.
00:13:08 Hm, dobrota. Počkej, až to bude vychlazené.
00:13:11 Na to si musíme počkat i my. Alespoň máme dost času zopakovat
00:13:15 si recept. Mléko s trochou skořice, polovinou cukru
00:13:18 a nastrouhanou citrónovou kůrou přivedeme k varu. Vmícháme
00:13:22 zálivku z pudinkového prášku rozmíchaného v troše zbylého mléka
00:13:25 a provaříme. Nakonec ještě přidáme žloutky,
00:13:28 které jsme vyšlehali s druhou polovinou cukru
00:13:31 a opět přivedeme k varu. Krémem naplníme servírovací misky
00:13:34 a necháme vychladit. Povrch poté posypeme hnědým cukrem,
00:13:38 chvilku zapečeme v troubě pod grilem,
00:13:40 aby se vytvořila křupavá krusta, a ozdobíme. V našem případě
00:13:44 plátkem citronu a skořicovými kroužky.
00:13:46 K jejich přípravě potřebujeme listové těsto,
00:13:49 které na pomoučeném vále vyválíme, potřeme smetanou,
00:13:52 posypeme skořicovým cukrem a dáme zmrazit.
00:13:55 Ze zmrzlého těsta pomocí větší a menší formičky
00:14:00 vykrojíme kroužky, které pečeme v troubě vyhřáté na 220 stupňů
00:14:04 5 - 10 minut dozlatova a španělská sladká lahůdka je hotová.
00:14:07 Ale teď už je nejvyšší čas zase přenechat místo u grilu Jiřímu
00:14:11 a taky Vendule, aby společnými silami vytvořili paellu,
00:14:14 která je vlastně hlavním důvodem
00:14:16 dnešního zásahu Kuchařské pohotovosti.
00:14:19 Já jsem se převlékl a jdeme na tu "pailu“.
00:14:21 Pailu? Jak to říkají? Správně je to "paia“.
00:14:24 Paia?-Paia.
- Paia. Tak jdeme na "paiu“.
00:14:28 A na ni budeme potřebovat rýži. My jsme si ji trochu předvařili,
00:14:31 abychom to trochu urychlili, ale dá se použít i syrová.
00:14:33 Dále potřebujeme: kuřecí stehýnka, nakrájená na větší kostky, slávky,
00:14:37 krevety, můžeme použít už spařené nebo čerstvé, bílé víno,
00:14:43 papriky, kuřecí vývar, olivový olej,
00:14:48 cibuli na jemno, česnek na plátky,
00:14:50 mletou kurkumu, chilli papričky, bobkový list, sůl, pepř.
00:14:56 Budeme potřebovat papriky. Můžu tě poprosit?
00:14:57 Určitě. Pomůžeš mi? Já ti to ukážu.
00:15:00 Protože kurkuma a celá paella je žlutá, tak budeme používat
00:15:04 zelené a červené papriky, žluté ne. Takové kostičky.
00:15:17 A jak jsi byla dlouho ve Španělsku? 10 měsíců jsem tam byla,
00:15:22 celý školní rok. Měla jsem příležitost
00:15:26 jet studovat do Španělska. A co studuješ?
00:15:28 Studuji právo. Právo ve Španělsku? To je krásné.
00:15:33 A co se tam dalo nastudovat ještě jiného?
00:15:36 Kuchyně je tam dobrá? Kluci pěkní?
00:15:38 Kluci pěkní, ale kuchyně vynikající. Ta byla na 1. místě.
00:15:43 Tak já doufám, že se mi to povede jako v tom Španělsku.
00:15:45 Určitě. Máme rozehřátý olej,
00:15:48 maso opečeme, aby se srazily bílkoviny.
00:16:06 Krásně to voní a jde to nahoru. Už to cítíte?
00:16:10 Ještě ne. Tak ještě chvíli a bude to.
00:16:15 Tatínek už se těší na paellu. Já taky. Přidáme cibulku a česnek.
00:16:24 Nejdřív česnek, trošku ho orestujeme.
00:16:33 Cibulku.
00:16:47 Kostičky jsou úplně super. Mám ty papriky udělat všechny?
00:16:50 Všechny. Já tam přidám trochu chilli.
00:17:00 3 papričky, doufám, že nebudou moc agresivní.
00:17:04 Pánev je úplně bezvadná, je radost na ní dělat.
00:17:08 Vidím to tak, že ji budu muset mít taky.
00:17:10 Jo? Je perfektní. Přidáme koření.
00:17:13 Nejdůležitější je kurkuma, ta nám udělá krásnou žlutou barvu,
00:17:17 proto jsme tam nepřidávali žluté papriky.
00:17:24 Má specifickou chuť a velice agresivní barvu.
00:17:28 Pokud ji doma vysypete na dlaždičky, tak se toho fleku
00:17:32 zbavujete velice těžko. Takže pozor, opravdu hodně barví.
00:17:36 Trochu pepře.
00:17:40 Trochu soli. Když řeknu trochu, tak myslím na tohle množství
00:17:45 možná zarovnanou polévkovou lžíci,
00:17:48 protože budeme vařit pro celou rodinu. A bobkový list,
00:17:51 aby to bylo ještě trochu voňavější. Promícháme a přidáme
00:17:55 všechno ostatní. Začneme rýží. Je lehce předvařená,
00:18:00 asi tak na 50%, to znamená, že je uvnitř tvrdá. Na skus křupe.
00:18:07 No, budeme muset trochu zamést. Zdá se, že španělské menu
00:18:13 je trochu náročnější na úklid. Ale co je pár rozsypaných zrnek
00:18:16 rýže proti rajčatovému gejzíru. Promícháme s rýží, přilijeme víno,
00:18:22 vývar a přidáme dary moře.
00:18:51 Dary moře. A paprika přijde kdy?
00:18:54 Papriku taky, všechno už tam dáme...
00:18:57 ...a zjistíme, že pánev je malá.
00:19:17 Správná paella se promíchá, dá na dřevěné uhlí na gril,
00:19:23 aby ještě dostala krásnou vůni,
00:19:25 a když se lehce připálí, tak je to úplně ono.
00:19:38 Máme skoro hotovo, já budu dodělávat takových 15-20 minut
00:19:42 a děvčata by mohla připravit tapas. Dobře.
00:19:46 A vy si zopakujete recept na tu paellu.
00:19:48 Paiu. Pailu.
00:19:52 Na pailu. Na rozehřátém oleji zprudka opečeme
00:19:55 větší kousky kuřecího masa,
00:19:57 přidáme plátky česneku a krátce orestujeme.
00:20:00 Přisypeme najemno nakrájenou cibuli, chilli papričky, kurkumu,
00:20:04 pepř, sůl a bobkový list. Promícháme, přidáme
00:20:07 lehce předvařenou rýži, víno, vývar a nakonec krevety, slávky
00:20:10 a na kostičky nakrájené papriky. Vše dusíme do změknutí
00:20:14 asi 20 minut. A je tu finále!
00:20:16 Tapas budou určitě hotové doslova bleskem, protože Martina
00:20:19 má k ruce hned dvě pomocnice.
00:20:21 Tapas, to je taková španělská jednohubka.
00:20:24 Je strašně moc druhů, ale já vás naučím jen jeden,
00:20:27 protože více nestihneme. Budeme potřebovat: slaninu,
00:20:30 kozí sýr a sušené meruňky. A aby toho na talíři nebylo málo,
00:20:35 tak tady máme ještě sušenou šunku a chorizo.
00:20:38 Tak se do toho pustíme.
00:20:39 Propíchneme meruňku, ne skrz, ale uděláme si tam takový otvůrek.
00:20:51 Nakrájíme si kozí sýr na špalíčky a tím tu meruňku naplníme.
00:21:02 A obalíme slaninou. Uděláme si proužky.
00:21:14 Já zatím odnesu to chorizo a šunku,
00:21:17 ať nám to mouchy nesní. Jasně.
00:21:20 A takhle to bude vypadat. Dobře.
00:21:23 Já budu propichovat meruňky, ty bys tam mohla dávat kozí sýr
00:21:28 a ségra by to mohla balit slaninou. Dobře.
00:21:33 Tu máš nůž. Tak a jedem.
00:21:36 Tapas v překladu znamená pokličky nebo víka.
00:21:39 Podle 1 z verzí se prý takto kdysi označovaly plátky chleba, sýra,
00:21:43 šunky či jiné uzeniny, kterými si hosté
00:21:45 v andaluských hospůdkách přikrývali skleničky s vínem,
00:21:49 aby jim nezvětralo a bylo chráněno před hmyzem.
00:21:52 Dnes se tento název používá pro nejrůznější malé chuťovky,
00:21:55 které se připravují teplé i na studeno.
00:21:57 Množství jejich variant je takřka nekonečné,
00:22:00 od ochucených toastových plátků chleba,
00:22:03 přes marinované olivy, ančovičky, mořské plody,
00:22:06 zeleninové pochoutky, uzeniny, až po masové speciality.
00:22:09 A orientovat se ve všech jejich názvech je téměř nemožné.
00:22:13 My vlastně nevíme, jak se španělsky
00:22:16 tenhle tapas nazývá. Tohle by se asi jmenovalo normálně,
00:22:20 švestky s kozím sýrem obalené ve slanině...
00:22:22 Švestky, jo? Tedy meruňky. Nevím přesně,
00:22:28 ale bylo by to nějak: MLUVÍ ŠPANĚLSKY
00:22:32 Cože? Vendula byla hodně blízko.
00:22:37 Každopádně můžeme tapas
00:22:41 vřele doporučit. Jak vidíte, jejich příprava je totiž
00:22:43 opravdu zábavná. A navíc, ve třech jde práce skvěle od ruky.
00:22:54 Vendo, prosím tě, dej to do trouby na gril
00:22:57 na 200 stupňů tak 5 minut a Barčo, my spolu uděláme tabuli.
00:23:00 A vy si mezitím zopakujte recept.
00:23:02 Sušené meruňky nařízneme a otvory naplníme špalíčky
00:23:06 kozího sýra. Obalíme proužkem slaniny
00:23:09 a asi 5 minut pečeme v troubě předehřáté na 200 stupňů.
00:23:12 Zatímco jsme si opakovali postup, děvčata stihla usadit hosty
00:23:15 k bohatě prostřené tabuli se všemi chody
00:23:18 od předkrmu až po dezert.
00:23:21 My jsme se přišli rozloučit, ale přece jenom byl bych rád,
00:23:26 kdybyste ochutnali tu paellu, aspoň lžičku, jenom trochu,
00:23:28 jaká je... Byly jste v tom Španělsku a takový ten červíček hlodá,
00:23:32 jestli bude opravdu dobrá. Počkej, nejdřív tapas.
00:23:44 Chutná?
-Výborné.-To jsem ráda.
00:23:46 A teď tu paellu ochutnat!
00:23:54 Chvíle napětí...
00:23:58 Dobrá, jak ve Španělsku. Tak to je úžasné,
00:24:02 to jsme chtěli slyšet. Tak teď jestli nás vyprovodíte
00:24:06 a přejeme krásný večer, dobrou chuť.
00:24:08 Nashledanou. Děkujeme mockrát.
00:24:11 Jiří se může uklidnit. Za dnešní menu
00:24:13 by se totiž nemuseli stydět ani rodilí španělští hostitelé.
00:24:16 Ale teď už nechme naše stolovníky, ať si všechny chody
00:24:19 v klidu vychutnají. Zbývá jen popřát dobrou chuť!
00:24:26 Máte i vy problémy v kuchyni nebo jen chcete potěšit své blízké?
00:24:30 ZVONÍ TELEFON
00:24:33 Kontaktujte Kuchařskou pohotovost.
00:24:37 Přijedeme kdykoli, kamkoli a menu vám ušijeme přímo na tělo.
00:24:43 Jak jinak, Kuchařská pohotovost je tu přece pro vás.
00:25:17 Kuchařská pohotovost se příště zaměří na saláty
00:25:21 a uspořádá velkolepý studený raut. Připravíme selský salát
00:25:24 s krutony a tuňákem, salát s krabími tyčinkami,
00:25:27 hráškem a divokou rýží a bramborový salát s červenou řepou.
00:25:32 Martina nás naučí několik druhů dresinků
00:25:35 a ani Vladimír nezůstane pozadu,
00:25:38 jeho jahodový salát v pomerančovém likéru,
00:25:41 ovocné želé s jogurtovým krémem a ovocná bowle
00:25:44 tohle lehké salátové menu stylově doplní.
00:25:47 Skryté titulky: Dušková
00:25:48 .
Kdo by nevzpomínal na lahůdky, které ochutnal při svých cestách do zahraničí či na dovolené u moře. Stejně tak Barbora, která navštívila svoji sestru Vendulu, pobývající na studijní stáži ve Španělsku. Obě dívky tam doslova okouzlila tamní jídla a zejména jejich tradiční paella. Po návratu domů jim to nedalo a hned ji zkoušely připravit, ale podle toho, že zavolaly na pomoc tým Kuchařské pohotovosti, se zdá, že to nebylo zas tak úplně jednoduché. Přání nezůstalo jen u paelly, ale Barbora si jako překvapení pro svou sestru a vlastně celou rodinu naplánovala celé menu inspirované Španělskem. A tak tento díl bude výletem do španělské kuchyně z pohledu a podle chutí Češky. A co budeme připravovat? Španělské „jednohubky“ tapas, studenou polévku gaspacho, samozřejmě paellu s krevetami, mušlemi a kuřecím masem a jako dezert to bude crema Catalana se skořicovými kroužky.