Klostermannova chata – kulturní památka v srdci Šumavy (2008)
Kulturní památka v srdci Šumavy
00:00:25 Petrův zdar, vážení milovníci přírody a horských vrcholů zvlášť!
00:00:29 Možná se divíte, proč vás zdravím typickým rybářským pozdravem.
00:00:34 Je to proto, že jsme na území obce Modrava.
00:00:37 Ta byla založena roku 1614, ale od roku 1757 byla známa
00:00:41 jako typická lovecká a zejména rybářská osada.
00:00:46 Tady jsme na soutoku dvou potoků, modravského a roklanského,
00:00:51 které ještě s filipohuťským potokem vytvářejí řeku Vydru.
00:00:57 Znalci už jistě poznali, že se nacházíme na Šumavě.
00:01:00 V jednom z našich nejvýznamnějších pohoří, které má navíc
00:01:04 naprosto neopakovatelnou a zcela typickou atmosféru.
00:01:08 Cíl naší cesty leží tímto směrem.
00:01:13 Převážně německé obyvatelstvo Modravy se dlouho živilo lovem.
00:01:17 Ke změně došlo po roce 1799,
00:01:20 kdy kníže Schwarzenberk kupuje od hraběte Kinského
00:01:24 rozsáhlé území prášilského panství, do kterého patří i Modrava.
00:01:28 Využívá obrovského bohatství dřeva ze zdejších lesů.
00:01:32 Na břehu Roklanského potoka se nachází kulturní památka
00:01:36 Bienertova pila, která sloužila jako pila na rezonanční dříví.
00:01:41 Založil ji František Bienert, rodák z Varnsdorfu.
00:01:45 Zajímavostí je, že jistý druh šumavského smrkového dřeva
00:01:49 se vyznačoval tzv. ozvučností, neboli rezonancí.
00:01:52 Toto dřevo bylo vhodné na výrobu klávesových nástrojů,
00:01:56 konkrétně rezonančních desek pro stavbu křídel a pianin.
00:02:00 V roce 1832 získal Bienert dokonce císařské privilegium
00:02:04 pro výhradní výrobu ozvučného dřeva na dobu 10 let.
00:02:08 Kdo ví, jestli i vám doma nestojí piano ze šumavských hvozdů.
00:02:17 Jako kamzík jsem vyběhl k cíli naší dnešní cesty,
00:02:21 což je tato nádherná Klostermannova chata.
00:02:24 Jak vypovídá pamětní deska, postavil ji Klub československých turistů
00:02:29 v roce 1924. Klostermannova chata je významná z mnoha důvodů,
00:02:34 ale nejdůležitějším je, že byla postavena podle návrhů
00:02:38 významného architekta Bohuslava Fuchse.
00:02:41 Ten byl znám jako funkcionalista, ale zároveň byl pověstný tím,
00:02:45 že pokud nějaké stavby projektoval do přírody,
00:02:49 vždycky je velice citlivě zasadil do krajiny.
00:02:52 Tato chata je záměrně postavena ve stylu lidových šumavských staveb.
00:02:57 A přestože vypadá poměrně honosně, pokusím se proniknout dovnitř.
00:03:03 Hlavním impulzem pro stavbu chaty byl vznik Československé republiky.
00:03:07 Chata byla pojmenována podle slavného českého spisovatele
00:03:12 německého původu Karla Klostermanna,
00:03:16 který psal zejména o Šumavě.
00:03:19 Zemřel v roce 1924, kdy byla chata otevřena, ale údajně o rok dříve
00:03:24 stihl poklepat na její základní kámen.
00:03:28 Chata byla ozdobou celé Šumavy. Za 2. světové války ale sloužila
00:03:33 jako velitelství wehrmachtu, po ní přešla do rukou pohraniční stráže,
00:03:38 a po odchodu vojáků sloužil objekt až do roku 1993
00:03:42 jako rekreační zařízení Škody Plzeň.
00:03:45 Pozoruhodné je, že Klostermann byl zřejmě přijatelný pro všechny režimy,
00:03:50 protože název chaty se nikdy nezměnil.
00:03:53 To se však nedá říct o jejím stavu.
00:03:56 Vybydlený objekt byl nakonec opuštěn a ponechán svému osudu.
00:04:00 Na těchto fotografiích jsou vidět
00:04:03 některé fáze znovuoživení celé chaty. Byla 7 let opuštěná
00:04:07 a tak devastovaná, že jí hrozila demolice a naprostý zánik,
00:04:11 což se naštěstí nestalo.
00:04:14 Soukromý majitel ale musel použít nové materiály,
00:04:18 protože staré byly k ničemu. Zvenčí vypadá chata stejně jako dřív.
00:04:22 Vnitřek byl ale kompletně zrekonstruován a zmodernizován.
00:04:29 Vzezření chaty se navzdory rekonstrukci nijak zvlášť nezměnilo,
00:04:34 za což patří majiteli velké uznání.
00:04:39 Chata byla v tak žalostném stavu, že musela být opravena z gruntu.
00:04:46 Dřevěné trámy napadené dřevomorkou byly vyměněny. Chata byla upravena
00:04:51 pro požadavky současných náročných návštěvníků.
00:04:56 Přesto působí autenticky a dobová atmosféra zůstala zachována.
00:05:03 Mám pocit, že by se tu dobře cítil i Karel Klostermann.
00:05:14 Pan František Moser je čestným členem Klubu českých turistů,
00:05:20 čestným členem Oblasti Plzeňský kraj
00:05:24 a předseda sekce IFFO.
00:05:30 Světová organizace sportu.
00:05:34 Jste člověk nadmíru povolaný,
00:05:36 abychom si povídali zejména o Klostermannově chatě.
00:05:41 Proč si myslíte, že tato chata vznikla zrovna tady,
00:05:45 v oblasti, která byla většinově osídlena německým obyvatelstvem?
00:05:51 Popud k této chatě dal sušický odbor, jeden z nejstarších,
00:05:56 vznikl 4 roky po založení Klubu českých turistů v roce 1888.
00:06:03 -Máme teď 120. výročí.
-Takže gratuluji.
00:06:07 Sušický odbor zde začal iniciovat němectví.
00:06:14 Mám Průvodce národní jednoty pošumavské, který cituje situaci.
00:06:23 -V kterém roce to bylo?
-1909.
00:06:27 Tady píše: Modrá - Mader. Vesnice při ústí Mlýnského potoku
00:06:34 a Modré, pozdější Otavy. Měla 56 obyvatel, mezi nimi i Čechy.
00:06:41 Českým turistům nedoporučuje se v Modré stravovati ani ubytovati.
00:06:51 Ceny přemrštěné. Zvláště pstruhů nikdo zde nekupuj,
00:06:59 na nocleh lépe zajíti až do Pusrtlinku,
00:07:03 nebo zůstati ve Vchynici.
00:07:06 Neboť český turista není zde příliš vítán.
00:07:11 V té době chtěl KČT něco udělat pro české turisty.
00:07:17 Vymyslel, že postaví chatu.
00:07:24 Pozval architekta Bohuslava Fuchse, univerzitního profesora z Prahy.
00:07:32 Ten už předtím projektoval řadu staveb.
00:07:36 Například Masarykovu chatu na Šerlichu.
00:07:40 Navrhl ji a chata byla v roce 1924 postavena.
00:07:46 V historických materiálech jsem zjistil, že v původních dobách
00:07:53 tady byl v normálních pokojích nocleh za 8 kč,
00:07:56 zatímco v prosté noclehárně za korun 5.
00:08:00 Rok 1920 byl zlomem v tom, že turisté najednou nechtěli spát
00:08:06 ve společných ubytovnách.
00:08:08 Nejdříve to bylo rozděleno, že ženy a muži spali zvlášť.
00:08:15 A najednou přišel trend, že rodina chtěla spát pohromadě.
00:08:25 Klostermannova chata byla koncipována tak,
00:08:29 aby tam byly malé lůžkové pokoje.
00:08:37 Když si obejdete chatu ze všech stran, tak nejen znalec užasne
00:08:42 nad překrásnými tvary střechy, které nový majitel vrátil
00:08:46 původní doškovou krytinu namísto nevzhledného plechu.
00:08:51 I díky této střeše stavba nádherně zapadá do koloritu krajiny.
00:08:56 Úžasné je i propojení kamene s původními dřevěnými trámy.
00:09:00 Jsem přesvědčený, že by zaplesalo i srdce architekta B. Fuchse, kdyby
00:09:06 viděl, jak citlivě se podařilo zachovat exteriér
00:09:09 těžce zkoušené chaty.
00:09:12 Když jsem Modravu navštívil v letech 1997 a 1998, byla chata
00:09:16 v tak žalostném stavu, že jsme si jí skoro ani nevšimli.
00:09:21 I proto je to, že povstala z popele, mimořádnou událostí pro všechny,
00:09:26 komu není lhostejné, jak naše země vypadá.
00:09:40 Na výlet jsem si dnes vyrazil na 7 km vzdálené místo,
00:09:44 které však velice úzce souvisí s Klostermannovou chatou.
00:09:48 Jste zvědaví, kam jdu? Pojďte se mnou!
00:10:01 Z Modravy jsem vyšel po asfaltové cestě, která ještě před 20 lety
00:10:06 sloužila výhradně pro příslušníky Pohraniční stráže.
00:10:10 Těmito místy vedly ostnaté dráty železné opony.
00:10:14 Zajímavostí je, že sem byly instalovány až po roce 1968.
00:10:19 Do té doby se nacházely v místech, kam směřují mé kroky. Silničkám,
00:10:24 na které běžný smrtelník neměl přístup, se říkalo kontrolní pásy.
00:10:29 Sloužily k rychlému přesunu po zuby ozbrojených pohraničníků
00:10:33 k místu, kde se objevil narušitel. Ten téměř neměl šanci uniknout.
00:10:39 Jak to s ním dopadlo, si radši ani nepředstavujte.
00:10:43 Jdu směrem na jih krásným údolím Modravského potoka
00:10:47 a vstupuji do I. stupně Národního parku Šumava,
00:10:52 kde platí nejpřísnější pravidla pro pohyb turistů.
00:11:04 Došel jsem až do míst, která jsou pro tento díl opravdu významná.
00:11:09 Je to březnická myslivna, stojí si tady už od roku 1804.
00:11:14 Právě tato myslivna je jedním z míst, které inspirovaly
00:11:18 slavného spisovatele Karla Klostermanna.
00:11:22 V jeho románu Ze světa lesních samot z roku 1891 se mj. píše:
00:11:28 ...do Purstlinku, ležícího půl hodiny od bavorských hranic,
00:11:32 kam před 30 lety sotva lidská noha cestu našla.
00:11:37 Když se tady rozhlédneme, vidíme, že to tady vypadá podobně
00:11:42 jako za časů Karla Klostermanna. Na obzoru vidíme špičatou horu,
00:11:46 která leží v Bavorsku, jmenuje se Lusen, česky Luzný.
00:11:51 Toto místo se původně jmenovalo Purstlink.
00:11:55 Pod touto horou se rozkládá nádherné a typické šumavské údolí.
00:11:59 Kdybyste sešli ze značených cest, což nedoporučuji, protože byste
00:12:04 porušili zákon, dostali byste se na rašeliništní louky.
00:12:08 Půda by se pod vámi mohla začít třást, prohýbat se
00:12:12 a mohli byste eventuelně i zmizet v hlubinách,
00:12:15 jako to známe z jednoho kdysi slavného českého filmu.
00:12:20 Karel Klostermann byl významný spisovatel,
00:12:23 jehož knihy svým významem daleko přesáhly šumavský region.
00:12:27 Narodil se 13. února 1848 v Rakousku
00:12:30 a dětství částečně prožil v Pošumaví.
00:12:33 Své první povídky psal německy, později však výhradně česky.
00:12:38 Za Němce se nikdy nepovažoval.
00:12:40 V jeho románech nenajdete ani stopy po národní nesnášenlivosti.
00:12:45 Naopak proslul jako propagátor přátelského soužití Čechů s Němci.
00:12:50 Když se tak rozhlédnete, nemáte taky chuť něco pěkného napsat?
00:12:57 U březnické myslivny s výhledem do nádherného luzenského údolí
00:13:02 sedím s panem Honzou, který je strážcem Národního parku Šumava.
00:13:07 Naše řeči se tedy budou točit zejména kolem přírody
00:13:10 a všeho, co s ní souvisí.
00:13:12 Čím je tohle místo pro Šumavu významné?
00:13:19 Březník je samým srdcem národního parku a i Šumavy.
00:13:24 Je to typická ukázka šumavských plání.
00:13:29 Jaká je v tomto údolí průměrná teplota?
00:13:33 Máme tu meteorologickou stanici.
00:13:36 Průměrná teplota je asi 1 stupeň nad nulou.
00:13:41 Řadí se k nejstudenějším místům celé České republiky.
00:13:46 Takže máme štěstí, že svítí sluníčko a je docela pěkně.
00:13:49 Trochu by nám mohly omrzat prsty.
00:13:52 Lesy nejsou bez života. Jaká zvířata je tady možné potkat?
00:13:57 Běžný návštěvník slyší, že lokalita není úplně bez života.
00:14:03 Drobní pěvci, ptáci typu šplhavců, datlíci.
00:14:11 Modravské slatě jsou významná evropská lokalita tetřeva hlušce.
00:14:20 Je zde velmi silná populace tetřeva, každý rok zde vyvádí kuřata.
00:14:42 Cestou z Březníku zpátky na Klostermannovu chatu
00:14:46 jsem z lesa na kopci zaslechl tajuplné a zurčivé volání.
00:14:50 A tak jsem se za tím hlasem ostrou chůzí vydal.
00:15:08 10 km od Modravy pod vrcholem Černé hory se nachází
00:15:12 toto malebné a pietně upravené místo.
00:15:16 Dřevěná skulptura znázorňuje matku všech řek.
00:15:20 Znamená to jediné, že právě tady pramení Teplá Vltava,
00:15:24 která se kousek od Lipna stéká s Vltavou studenou. Zajímavostí je,
00:15:29 že na tomto místě od roku 1923 stávala turistická chata,
00:15:33 kterou tady nechal vybudovat Klub českých turistů.
00:15:36 Ta nějakou dobu sloužila, ale za 2. světové války
00:15:40 se z ní stal pracovní tábor.
00:15:43 Mnohem chmurnější osudy chatu postihly po roce 1948,
00:15:47 kdy se ocitla v nejpřísněji střeženém hraničním pásmu.
00:15:51 Nedaleko odsud byly dráty s vysokým napětím.
00:15:56 V roce 1953 byla zpustošená chata stržena a zlikvidována.
00:16:03 Ale jsme na místě, kde srdce správného Čecha začne tlouci
00:16:08 a na rty se line známá melodie. ZPĚV SMETANOVY VLTAVY
00:16:51 Karel Klostermann svou Šumavu opravdu ze srdce miloval
00:16:55 a zdejší lidé mu to dodnes vrací.
00:16:57 Třeba i tím, že je po něm pojmenována i řada dalších míst.
00:17:02 Na Javorníku stojí jeho socha, jmenuje se po něm stezka i vyhlídka.
00:17:07 Na památku si vezmu razítko a půjdu se po Šumavě ještě trochu projít.
00:17:12 A vám doporučuji, ať uděláte to samé.
00:17:15 Ručím za to, že jestli se vám Šumava jako mně dostane pod kůži,
00:17:19 budete se sem pravidelně vracet.
00:17:22 Mějte se krásně a na nějaké jiné chatě příště nashledanou.
00:17:30 Skryté titulky: Leona Kminiaková Česká televize 2008