Pozoruhodná zastavení v pralesích ostrova Sulawesi (1998). Režie P. Jančárek
00:00:33 Všude na světě žijí lidé.
00:00:37 Ať se nacházejí kdekoli, všude jsou ovlivněni přírodními
00:00:40 podmínkami, ve kterých žijí.
00:01:06 Jmenuji se Noldi Kakauhe a žiji v tropickém deštném pralese.
00:01:13 Žiji ve vesnici Batuputi na severu ostrova Sulavesi v Indonésii.
00:01:18 Pracuji v pralese jako průvodce pro zdejší rostlinstvo a živočichy.
00:01:22 Zvlášť se zabývám pozorováním ptáků.
00:01:48 Tropický deštný prales - to zní exoticky.
00:01:53 Známe ho v souvislosti s dobrodruž. výpravami a expedicemi.
00:01:59 Známe domorodé kmeny, které žijí v pralese ve stylu doby kamenné.
00:02:06 V poslední době se mluví o tom, jak lidé sami sobě škodí kácením
00:02:12 pralesa - největšího výrobce kyslíku na planetě.
00:02:22 Tropický prales je nejsložitějším souborem živých organismů na zemi.
00:02:28 V počtu druhů s ním mohou soupeřit jen korálové útesy.
00:02:31 V produkci živé hmoty je bez konkurence.
00:02:35 Polovina váhy všeho živého na Zemi se nachází právě v pralesích.
00:02:40 Z jejich dýchání skutečně vzniká většina světového kyslíku.
00:02:44 Kyslík je nezbytný k životu.
00:02:47 Proto je bez deštného pralesa život na Zemi jen těžko představitelný.
00:02:56 Prales je bohatý.
00:02:59 Představujeme si jej jako ráj známých exotických zvířat.
00:03:04 Dosud před námi skrývá miliony neprobádaných živočišných druhů.
00:03:08 V našich lesích najdeme asi 40 různých stromů a keřů.
00:03:12 V tropickém deštném pralese jich je na 4 000 - tedy 100x víc.
00:03:19 Prales potřebuje ke své existenci zvláštní podmínky.
00:03:23 Mimořádně důležitá je pro něj vláha.
00:03:29 Tvoří zhruba 1/5 všech lesů na světě.
00:03:33 Jeho zelené království kdysi zaujímalo 14 % zemského povrchu.
00:03:37 Dnešní rozloha pralesů se snížila na 7 %, tedy o polovinu.
00:03:49 Deštný prales najdeme tam, kde roční průměrná teplota neklesá pod 25°C.
00:03:57 Je tam i dostatek vláhy díky častým dešťům.
00:04:06 To jsou zvláštní podmínky, které prales potřebuje.
00:04:10 Nutné množství vody k existenci tropického dešt. pralesa je nejméně
00:04:14 1 500 mm dešťových srážek za rok.
00:04:18 Množství srážek se samozřejmě liší podle konkrétního místa.
00:04:25 Tam, kde jsou uvedené podmínky splněny, můžeme najít deštný prales.
00:04:35 Typickou oblastí jeho výskytu je pás kolem rovníku v Jižní Americe.
00:04:41 Kolem rovníku se vyskytuje prales i v Africe a Asii.
00:04:46 Bohaté deštné pralesy se nacházejí na velkých ostrovech Indonésie.
00:04:56 Při pohledu z letadla se zdá, že prales je neproniknutelná vegetace.
00:05:02 Je to džungle.
00:05:05 Ta je skutečně hustá a těžko průchodná jen na okraji.
00:05:10 Je to tam, kde do ní z boku svítí slunce.
00:05:13 Na okraji je nejen dostatek vláhy ale i světla.
00:05:16 Nejhustější porost nalézáme na březích řek.
00:05:20 Tam jsou splněny podmínky tepla, světla a vláhy.
00:05:27 Tady rostou nám neznámé rostliny.
00:05:30 Jejich kmeny a listy jsou často pokryty trny.
00:05:34 Trny chrání rostliny před snědením většími zvířaty.
00:05:43 Na kraji džungle je k vidění nejznámější tvář deštného pralesa.
00:06:01 Nahlédnutí do nitra deštného pralesa může být šokující.
00:06:09 Noldi s oblibou líčí dojmy turistů:
00:06:12 "Vždyť je to tu jak v nějakém evropském listnatém lese..."
00:06:17 Většinu slunečních paprsků zde zachytí koruny vysokých stromů.
00:06:22 V nižších patrech pralesa panuje přítmí a je tu málo pozemních bylin.
00:06:27 Chůze tímto porostem je překvapivě pohodlná.
00:06:32 Ale tropický deštný prales se od našeho lesa podstatně liší.
00:06:37 Jsou zde i kmeny, jejichž rozměry a tvary upoutají pozornost.
00:06:42 Totéž platí i o zvířatech.
00:06:45 Neopakovatelnost pralesa tvoří opravdoví rostlinní obři.
00:06:51 Ti by se zřítili nebýt důmyslného a pevného systému opěrných kořenů.
00:06:57 Kořeny je drží v nepatrné vrstvě půdy.
00:07:02 Štíhlé kmeny se šplhají k obloze, aby se dostaly k slunečním paprskům.
00:07:11 Vegetace původního deštného pralesa je rozdělena do pater.
00:07:16 V nejnižším je malá vrstva půdy, zbytky rostlin a nízké byliny.
00:07:22 Tady je nejvyšší vlhkost.
00:07:25 V následujícím patře ve výškách do 10 m jsou keře a nízké stromy.
00:07:31 Jejich hustota závisí na množství dopadajícího slunečního svitu.
00:07:41 Nejdůležitější je patro vyšších stromů.
00:07:44 Zde je nejvíc života z celého pralesa.
00:07:48 Je zde i největší druhová rozmanitost zvířat i rostlin.
00:07:53 Umožňuje to dostatek světla a vlhkosti.
00:07:57 Korunové patro deštného pralesa je nejsilnějším přírodním motorem Země.
00:08:03 Posledním patrem jsou velikáni, trčící z pralesa nad vše ostatní.
00:08:09 Říká se jim předrůstavé stromy.
00:08:12 Rostou rychleji než ostatní a jsou nejdřív u slunečních paprsků.
00:08:18 Ve skutečnosti není nic tak přehledné a jasné jako na obrázcích.
00:08:24 Pro nezkušeného splývají pralesní rostliny v jednolitou zelenou masu.
00:08:37 Zajímavou skupinou rostlin deštného pralesa jsou tzv. epifyty.
00:08:42 Jsou to rostliny, které žijí na kmenech a listech jiných rostlin.
00:08:46 Nejčastěji jsou na stromech, které jim umožní být co nejblíže k slunci.
00:08:53 Epifytů je velké množství druhů.
00:08:58 Vyskytují se ve všech patrech deštného pralesa.
00:09:02 Nejvíce jich je v patře korunovém.
00:09:06 Epifyty se významně podílejí na druhové pestrosti tohoto
00:09:11 nejdůležitějšího pralesního patra.
00:09:15 Na 1 stromě jich může být tolik, že váží víc než strom,který je nese.
00:09:20 S vodou hospodaří epifyty nejrůznějším způsobem.
00:09:24 V korunách, kde je sucho, se ji snaží zachycovat, jak mohou.
00:09:28 Ve vlhkém spodním patře se naopak vody rychle zbavují.
00:09:33 Také liány jsou pro závod o slunce dobře vybaveny.
00:09:37 Vysílají své silné šlahouny až do korun nejvyšších velikánů.
00:09:41 Šlahouny unesou váhu dospělého muže, jako je průvodce Noldi.
00:09:55 V pestrosti života deštného pralesa nezůstávají pozadu ani živočichové.
00:10:01 Vědci by řekli:
00:10:03 "Ekosystém pralesa je bohatý na nejrůznější druhy zvířeny."
00:10:08 Např. pestrost bezobratlých je v pralese největší na celé planetě.
00:10:13 Nejvíce je těch, kteří žerou zelenou hmotu.
00:10:16 Sami pak slouží jako potrava pro vyšší živočichy.
00:10:25 Hmyz se živí listy pralesní vegetace nebo rostlinnými šťávami.
00:10:30 Na hmyz čekají plazi.
00:10:32 Je to např. tato bičovka s hluboko umístěnými jedovatými zuby.
00:10:36 Zuby mají za úkol bezpečně usmrtit chycenou oběť.
00:10:41 Mezi další obratné lovce hmyzu patří ještěrky.
00:10:56 V korunovém patře a na větvích se vyskytují nejrozmanitější ptáci.
00:11:04 Jejich druhy jsou různé podle místa, kde se na planetě prales nachází.
00:11:14 Tito ptáci patří k nejkrásnějším opeřencům světa.
00:11:18 Jejich život v pralese umožňuje hodně hmyzu a plody stromů a keřů.
00:11:25 Některé druhy papoušků jsou jedinými zástupci pralesa v našich domovech.
00:11:30 Ale těm ve volné přírodě je jistě líp.
00:11:40 Podle místa, kde prales na Zemi je, se odlišují nejen druhy ptáků.
00:11:47 Liší se i ostatní zvířata a rostliny.
00:12:00 Většina živočichů žije ve vyšších, nepřístupných patrech pralesa.
00:12:05 Pro nás jsou asi nejzajímavější opice.
00:12:11 Kahau nosatý je vzácný druh.
00:12:14 Žije na březích řek, které protékají pralesem.
00:12:26 Černí makakové jsou ze severu ostrova Sulavesi (dříve Celebes).
00:12:33 Jsou vzácní, protože nikde jinde na světě nežijí.
00:12:52 I bornejský orangutan je výrazným obyvatelem deštného pralesa.
00:12:58 Často nesestoupí z korun na zem po celý svůj život.
00:13:12 Chloubou pralesa Celebesu je jedna z nejmenších opic světa.
00:13:18 Je to nártoun příšerný a loví pouze v noci.
00:13:28 Každý život na zemi jednou končí.
00:13:32 I ten největší velikán jednou spadne a začíná jeho přeměna.
00:13:37 Hned je využíván jako zdroj živin pro další faunu a flóru pralesa.
00:13:47 Žadatelů o potravu je v pralese vždy dost.
00:13:51 Proto je zde rozkladný proces tak rychlý.
00:13:57 Přispívá k tomu mnoho druhů živočichů i rostlin.
00:14:01 Živiny se v pralese nacházejí především v tělech organismů.
00:14:06 V půdě je jich na rozdíl od našeho lesa málo.
00:14:11 Proces je velmi rychlý.
00:14:15 Těla uhynulých rostlin a zvířat málem nestačí ani shnít.
00:14:19 Ihned se stávají novou živou hmotou.
00:14:24 Mění se na tzv. lesní hrabanku, která je okamžitým zdrojem živin.
00:14:30 Koloběh života ji stále doplňuje, třeba z padlých velikánů.
00:14:35 Průvodce Noldi má ještě jeden příklad nelítostného boje o život.
00:14:39 Jsou to stromy "škrtiče".
00:14:43 Svými obepínavými větvemi postupně obrostou jiný strom.
00:14:49 Ve svém objetí ho doslova uškrtí a nakonec beze zbytku stráví.
00:14:58 Desítky let trvá zápas mezi parazitem a jeho nosičem.
00:15:04 Škrtič nakonec zůstává absolutním vítězem.
00:15:09 Jeho smrtelná síla nepotřebuje komentáře.
00:15:41 Tropický deštný prales má mnoho podob.
00:15:46 Jednotlivé typy se liší v závislosti na množství vody a nadmořské výšce.
00:15:51 U břehu moře je lesní území zaplavováno mořským přílivem.
00:15:55 Tam se vytváří obojživelný mangrove, nejzvláštnější forma dešt. pralesa.
00:16:02 Největší plochu zabírají nížinné pralesy v rovinách tropického pásu.
00:16:08 Se zvyšující se nadmořskou výškou se charakter pralesa mění v pásmech.
00:16:14 Prales je vnitřně rozdělen na jednotlivá patra.
00:16:18 Vnějšně jej můžeme rozdělit na druhy podle nadmořské výšky.
00:16:28 Ve výškách nad 1 000 m nad mořem je úplně jiný svět horského pralesa.
00:16:35 Jeho prostředí dotváří stále přítomná mlha a mraky.
00:16:47 Stromy tu mají slabší kmeny a větve, jsou nižší než v nížinách.
00:16:52 Ale o to více epifytů se na nich usazuje.
00:17:07 Ve výškách nad 4 000 m už tropický prales neexistuje.
00:17:14 Zůstávají jen kamenité vrcholky vysokých hor.
00:17:22 Tropický, věčně zelený deštný prales - to zní exoticky.
00:17:28 Je záhadný, tajuplný a dosud z velké části lidmi neprobádaný.
00:17:34 Žije v něm víc rostlinných a živočiš. druhů než kdekoli jinde.
00:17:39 Patří k nejsložitějším přírodním systémům naší planety.
00:17:45 Je nenahraditelným zdrojem životodárného kyslíku.
00:17:49 Během lidské éry se rozloha pralesa zmenšila téměř o polovinu.
00:17:57 Bude člověk natolik rozumný, aby tropický deštný prales zachoval?
V tropickém deštném pralese na severu indonéského ostrova Sulawesi žije Noldi Kakauhe, amatérský přírodovědec, který se díky své zálibě stal průvodcem v jednom z pralesních chráněných území. V tomto dílu jsme se podívali na jedinečný, fascinující a křehký ekosystém jeho očima.
![](/img/n.gif)