Život se s nimi nemazlí, ale děvčata na Drovers Run nejsou z cukru. Závěrečná řada australského seriálu. ### Hrají: S. J. Mackinnonová, M. Banasová, A. Tuckerová, E. Ritchardová, A. Jeffery, G. Alexy, D. Younaneová a další. Režie Grant Brown
00:00:39 McLeodovy dcery Milovat a nechat zemřít
00:00:43 V minulých dílech:
00:00:45 Dík, že ses mě zastala. Moc to pro mě znamená.
00:00:53 Omlouvám se. Víš, já ho nechci ranit,
00:00:56 ale taky mu nechci lhát. Na to už je pozdě.
00:01:00 Řekli, že farma je jejich, a ne naše. Ale tak to není.
00:01:04 Táta říkal, že to je nedorozumění a že farmu dostaneme zpátky.
00:01:07 Co se děje? Já chci bydlet u mámy.
00:01:10 Já myslel, že jsme tým. Ingrid!
00:01:14 -Promiň.
-Ne, to je dobrý.
00:01:18 Jsem rád, že tady není biskup.
00:01:21 Tyhle stránky představují jména lidí, kteří žijí pod přehradou.
00:01:25 Tohle je ta petice, kterou vám ministr nedal.
00:01:28 Netušil jsem, že jste byli s otcem takoví přátelé.
00:01:31 Procházel jsem si Briceovy záznamy a bylo to moc zajímavé čtení.
00:01:35 Možná by bylo lepší počkat, až to postaví a pak tu mizernou
00:01:38 přehradu odpálit. Co ty na to? Žertuješ, viď?
00:01:46 Na, pi, pi, pi, pojď sem! Lilly, jde směrem k tobě! Běž!
00:01:53 -A je moje!
-Dobrá práce! Máš ji?
00:01:56 -Dobrá práce.
-Tady je.
00:01:59 A to pro pár vajíček. To já si dám radši lupínky.
00:02:03 Jsem ráda, že tě tady táta má. Někdo ho musí zabavit,až budu pryč.
00:02:07 Myslím, že do konce prázdnin je ještě daleko. Nechceš se jít
00:02:11 projít s Moirou? Já musím na protestní akci s tvým tátou.
00:02:15 Kvůli tý přehradě? Jo.
00:02:16 Táta mluví o tom pánovi, jak se mu říká?
00:02:19 Ministr zemědělství? Jo.
00:02:21 Táta říkal, že prej je to pěknej parchant. Táta si myslí,
00:02:25 že když se to dá do pořádku, tak bude všechno zase dobrý.
00:02:28 A potom tě chce požádat. A o co?
00:02:30 No, o ruku.
00:02:50 Ahoj. Už jsem na tebe čekal. Tak co Lilly? Byla hodná?
00:02:54 Jo, to jo. Pomáhá nám. Dnes ráno se nějak rozpovídala.
00:02:57 Jo, ta by mluvila pořád. A ráno říkala zajímavý věci.
00:03:01 Jo? A jaký? Takže Stevie a já se setkáme
00:03:05 s ministrem na Drovers a pak ho trochu povozíme.
00:03:08 Ukážeme mu, co by přehrada zničila nejvíc.
00:03:11 Pak se setkáme tady. Promluvíme si 10 minut a pak je projev na mostě.
00:03:14 A transparenty dáme hned za něj, Aby to bylo v televizi.
00:03:18 No, a než se dostaneme na radnici ke starostovi, tak bude mít
00:03:21 úplně jinej názor. A kdyby to nešlo moc hladce,
00:03:24 radši si půjdu projít ty Briceovy papíry.
00:03:27 Tak jsme domluveni? Jo, jdeme na to.
00:03:29 Marcusi, vážně si myslíš, že měl tvůj táta něco s Eyersem?
00:03:33 Když jsem blufoval, že na něj Brice něco měl, tvářil se divně.
00:03:38 -Dane, chceš spadnout?
-Ne, to je dobrý.
00:03:41 -Jo, to vidím.
-Opravdu to je dobrý.
00:03:45 -Dlouho jsem tě neviděla. Od toho zápasu.
00:03:48 -Víš, jak to chodí.
-Tvůj velkej šéf nahoře?
00:03:51 -Jo, něco takovýho.
00:03:54 -Oh!
-Jsi v pořádku?
00:03:56 -Jo, jen jsem uklouznul.
-Nevím, co to s náma je,
00:04:00 že na sebe pořád padáme.
-Díky za pomoc. Tak zatím.
00:04:07 Myslím, že jen pohled bude stačit, aby Tim Eyers pochopil, o co jde.
00:04:11 Jasně, neboj.
00:04:16 Když jsem přišel o svý příděly vody, tak jsem psal dopisy,
00:04:19 pořád někam volal - Musíš být pozitivní.
00:04:23 Já už jsem to dávno vzdal. Ignorovali jednoho člověka.
00:04:26 Teď nemůžou, je tu spousta lidí! Ty jsi pořád optimistka.
00:04:30 A k tomu, co ráno říkala Lilly - Jaz, ona tě má ráda.
00:04:36 Jsi to nejlepší, co nás potkalo. I mě.
00:04:40 Jsem ráda, že jsem mohla pomoct, ale -
00:04:42 Až se to vyřeší s tou přehradou, chci se věnovat Killarney.
00:04:46 Normálně žít a zajistit Lilly budoucnost, rád bych tě u toho měl.
00:04:51 Tak pojď, Jaz! Musíme všechno nachystat, než dorazí ministr.
00:04:55 Já teď musím jít, ale promluvíme si pak, ano?
00:05:00 Tak ty ses líbala s Frankem? Nedivím se, že si dělá naděje.
00:05:04 Byla to jen jedna pusa po dlouhý práci, a nikam to už nevedlo.
00:05:08 Dala jsem jasně najevo, že to byla jen okamžitá pohnutka.
00:05:12 -No, nejspíš to moc jasný nebylo.
-Ty máš vážně talent. Na dvě věci.
00:05:17 Máš nos na ztroskotance, který se do tebe zamilujou.
00:05:20 Ale proč nemůžu někomu pomoct, aniž by z toho byl románek?
00:05:24 Frank není jen tak někdo. Rozpadlo se mu manželství
00:05:27 a všechno se mu zhroutilo. A na to platí jen jedno.
00:05:31 Já vím. Musím si to s ním vyjasnit. Jen najít tu správnou chvíli.
00:05:35 To je všechno. A ta je teď, jestli to nechceš
00:05:38 ještě zhoršovat. Jedem.
00:05:42 Kde je Patrik? Připravuje to odpálení pařezů,
00:05:45 jak jsi chtěl. A co Natt?
00:05:47 Co je s ním? Za chvíli sem dorazí ministr.
00:05:50 Nemám moc času, abych v Briceových papírech něco vyhrabal.
00:05:54 A tyhle věci musí na Drovers. Mám toho teď moc.
00:05:57 Tohle musím odvézt do stájí a pak jdu na ty pařezy.
00:06:00 Najmu Franka na plnej úvazek. Na plnej úvazek?
00:06:03 No, chce tady zůstat a je dobrej pracant.
00:06:06 Jo, když tady je. On se teď přece nefláká.
00:06:09 Snaží se jen zabránit přehradě. Je nespolehlivej. Je na Drovers
00:06:13 a dělá, že tam pracuje. No jasně. Na Drovers.
00:06:16 Co?
00:06:18 Nesouvisí to s tím, že se teď motá kolem Jaz?
00:06:21 Přesně tak. S tím to nesouvisí. Tak mu můžeš tu dobrou zprávu říct.
00:06:30 Ahoj. Ahoj. Máš čas na kafe?
00:06:35 Další úkoly mám až odpoledne. Je to moc lákavý, ale můžeš
00:06:39 mi pomoct najít něco na Eyerse, kvůli tý přehradě?
00:06:42 Jo. Jdeme do kanceláře? Na to neodpovídám na veřejnosti.
00:06:57 Hou.
00:06:59 Je tady Frank? Asi jo. Proč?
00:07:02 Musím s ním mluvit. Jestli je to zlý, nemůže to počkat?
00:07:06 Je toho na něj teď trochu moc. Proč si myslíš, že je to zlý?
00:07:09 Vždycky si na něj něco najdeš. Jo, Marcus to říkal taky.
00:07:13 Přemýšlela jsi o tom, proč má někdo tolik smůly?
00:07:17 Je to nešťastník, nebo si za to může sám?
00:07:19 Jak můžeš něco takovýho říct? Protože to je pravda.
00:07:23 Ty jsi tak zaslepená soucitem, že nevidíš, kdo to je.
00:07:26 Já myslím, že mám o něm dost dobrou představu.
00:07:28 Nikdo není svatej. Netvrdím, že je. Ale to neznamená,
00:07:32 že si nezaslouží pomoc. A proč se staráš o to, co dělám?
00:07:36 Protože když to takhle půjde dál, tak špatně skončíš.
00:07:39 Vážně? A kdo je ten pravej? Už musím jet. Musím odpálit pařezy.
00:07:46 Plakáty vyhodím u vchodu. Nechtěl jsi mluvit s Frankem?
00:07:50 To počká.
00:07:53 Příště uděláme koblížky. Co myslíš?
-Moiro, už jsi někdy byla
00:07:58 v Queenslandu? Totiž - není to tak daleko, viď?
00:08:01 -No, podle toho.
-Čeho?
00:08:04 -Jestli tam letíš nebo plaveš. Je dost daleko.
00:08:07 -To jsem si myslela.
-Proč?
00:08:11 -A je v Queenslandu dost práce, kdyby se tam táta chtěl někdy
00:08:16 přestěhovat?
-Ano, jistě. Ale tvůj táta najde
00:08:19 práci tady. O to se bát nemusíš. Ale! Koláčky! Ty mám rád.
00:08:24 Můžu ochutnat? Musím je nejdřív upéct.
00:08:27 Ano? Mně připadají skvělý. Tati, zavoláš mámě?
00:08:31 Ty s ní chceš mluvit? Ne, ale ty bys měl.
00:08:34 Proč? Prostě bys měl.
00:08:39 Co to bylo? Půjdu za ní, ale možná bys měl.
00:08:45 Můžeš si zavolat ze studovny. Díky.
00:08:55 -Lilly, copak? Proč ty slzy?
-Celý je to zmatek.
00:09:02 -Ale co?
-Máma má práci, ale tátovi to říct
00:09:05 nemůžu, protože bych to neměla vědět. Jen jsem zaslechla,
00:09:09 jak o tom mluví.
-No dobře, a v čem je problém?
00:09:13 -Je to v Queenslandu a já tam musím s ní, takže nebudu vídat tátu.
00:09:18 Máma by mu to měla zavolat, ale to se nestalo.
00:09:22 A prázdniny budou končit.
-Já vím.
00:09:25 Táta s maminkou teď mluví, určitě to vyřeší.
00:09:30 Mají tě rádi a udělají maximum. Tak pojď.
00:09:40 Tvou mámu povýšili, to zní dobře. Jo? A kde bude pracovat?
00:09:45 Pořád v Adelaide. Tak se nestěhuje?
00:09:48 Hmm, možná do většího. Já jsem ti to říkala.
00:09:52 Tati, víš, že jsme se chtěli projet?
00:09:54 BUDÍK Mý koláčky!
00:09:59 Co to mělo znamenat? Bála se, že Nicole jde
00:10:02 do Queenslandu. Asi se jí to popletlo.
00:10:05 Queensland?
00:10:08 Franku, máš chvíli?
00:10:12 Jaz, vydrž chvilku, chci si něco ověřit.
00:10:18 Vzali mi farmu, Nicole! Kam jsem teda měl jít?
00:10:22 To ne. To ne! To už neudělám.
00:10:25 Moje dcera je to taky! Nicole!
00:10:35 Stěhuje se do Queenslandu, a s Lilly. Nechtěla mi to říct,
00:10:39 dokud Lilly neskončí prázdniny. Myslela, že bych ji vzal
00:10:43 a zase odvedl pryč. 10 let manželství! To se nepočítá.
00:10:50 Franku, je mi to líto. Queensland! Co budu dělat?
00:10:54 Nemůžu si to dovolit. Už ji neuvidím. To se mohla
00:10:57 rovnou přestěhovat na Měsíc! Třeba si to rozmyslí.
00:11:01 Už ne. Vem si právníka.
00:11:03 To si nemůžu dovolit.
00:11:06 Kdy vlastně Eyers pracoval s půdou? Zašpinil si ruce.
00:11:16 Přijdeme o všechno, a jim je to jedno.
00:11:20 Lilly neztratíš, to nedopustíme. Marcus ti pomůže. Zná právníky.
00:11:25 Můžu se ho zeptat. Tati, mám ty koláčky na cestu.
00:11:29 Jdeš? Dobře, zlatíčko.
00:11:33 Já připravím sedla a sejdeme se ve stáji.
00:11:36 Tak jo.
00:11:42 Marcusi? Potřebuju pomoct.
00:11:48 Jdeš se projet? Jo, trochu, vyčistit si hlavu.
00:11:53 Nechtěla ti ublížit, Franku. Tady na Drovers se nic neutají.
00:11:59 Je to má sestra a moc nám na tobě záleží.
00:12:03 Díky. Všichni jsou tu tak hodní!
00:12:07 Jaz už je taková. Chlapi se do ní zamilujou, ani o tom neví.
00:12:12 Jak to myslíš? Jen ti chci říct, neber si to
00:12:15 osobně. Chápeš? Jaz není pro manželství.
00:12:19 Ale na tobě a Lilly jí záleží. Lilly na mě už čeká.
00:12:39 Neviděla jsi Franka? Jel s Lilly na projížďku.
00:12:43 Ale koně jsou tady. Možná si to rozmysleli.
00:12:48 Tak proč je osedlali?
00:12:55 Ahoj, Franku, tady Jaz. Můžeš mi zavolat? Ahoj.
00:13:01 Dej mu pokoj. Zavolá, až to vstřebá. Ale zdá se,
00:13:05 že to vzal dobře. O co jde?
00:13:07 Vždyť víš, jakej máš vliv na chlapy. Tak jsem mu řekla, že -
00:13:10 Co jsi mu řekla? A co vzal dobře? No, že jste se rozešli.
00:13:16 To ne! Zatím ještě ne.
00:13:21 Promiň. Vypadal tak rozrušeně. Jo, protože se Lilly stěhuje
00:13:25 do Queenslandu. A teď oba dva zmizeli.
00:13:34 Lillyin batoh je pryč a její Romeo taky.
00:13:36 Co když znovu uteče? Ne, řekl, že už to neudělá.
00:13:40 Jestli si myslí, že přijde o Lilly, tak jo, jednou už to udělal.
00:13:43 Tak to není. Kde teda jsou?
00:13:57 Franku! Lilly!
00:14:04 Franku!
00:14:06 Kde jsou?
00:14:12 Nejsou na rybách? Nikde venku nejsou.
00:14:16 Tady po nich není ani stopy.
00:14:19 Nevěřím, že by Frank utekl. Je to moje chyba.
00:14:23 Co? Kdybych mu řekla, co opravdu cítím.
00:14:26 Za to nikdo nemůže. Nikdo ho nenutil, aby se zamiloval.
00:14:29 -Co kdybysme zkusily zjistit, kam s Lilly zmizel?
00:14:32 Zavolám do hospody, jestli tam nebyl, a pak pojedu do města.
00:14:43 Ještěže máš volno. Jo, ale čas utíká.
00:14:46 Na Eyerse tu nic není. Brice založil před lety
00:14:50 pro pár farmářů nějakej rodinnej fond.
00:14:52 A jak nám to pomůže? Asi nijak. Je to osud,
00:14:55 že jsem skončil tady. Abys mohl potkat mě?
00:14:58 No jistě.
00:15:00 Tady jsou účty od potravin. Díky.
00:15:03 Máš něco na Eyerse? Není tu nic, co by ho umlčelo.
00:15:06 Rád bych ti pomohl, ale jdu na ty pařezy.
00:15:09 Hele, Jaz se ptá na Franka a Lilly.
-Má volno kvůli tomu protestu.
00:15:13 Já myslel, že je s Jaz. Volali kvůli právníkovi.
00:15:16 Dobře. Je mi líto, nikdo je neviděl. Zavěsila.
00:15:34 Kam to jedeme? Já chci jet na koně. Slíbil jsi mi to.
00:15:37 Chci si něco zařídit.
00:15:44 Ale já nechci utíkat. Chci zůstat s Tayler a Jaz.
00:15:47 To nejde. Všechno se změnilo. Jak to?
00:15:50 Měl přijet ten důležitej pán. Říkal jsi, že s ním promluvíš
00:15:54 a že se všechno spraví. Říkal jsi, že je důležitý, aby poslouchal.
00:15:59 A že potom bude všechno v pořádku.
00:16:08 Správně. Je to důležitý.
00:16:38 U benzínky Franka taky nikdo neviděl. Asi už není ve městě.
00:16:42 A nebo tam nezastavil. Tak pojedeme do města?
00:16:45 Víš, je to jako hledat jehlu v kupce sena.
00:16:48 A co když opravdu utekl? Neměly bysme se podívat na tábořiště?
00:16:51 Tam by už nejel. Ví, že bysme ho tam hledaly.
00:16:55 A nejsou nějaký další místa, kam by mohl jet?
00:16:58 Myslím trochu dál. Podívej! Támhle je!
00:17:00 TROUBENÍ
00:17:10 Kde jsi byl? Volala jsem ti. Kde je Lilly?
00:17:14 Vysadil jsem ji ve městě u Amberových.
00:17:16 U Amberových? Jo, je to její kamarádka ze školy.
00:17:20 Nechal jsi v ohradě osedlaný koně, nevěděla jsem, kam jsi jel.
00:17:23 Moc se omlouvám, ale Lilly chtěla za kamarádkou. Víš, jaká je.
00:17:27 Nenechá si nic rozmluvit.
00:17:31 Tak je to v pořádku, bály jsme se zbytečně.
00:17:35 Omlouvám se, Franku, netušila jsem, do čeho strkám nos.
00:17:40 Nic se nestalo. Chceš zkontrolovat vodu v chladiči?
00:17:44 Jo.
00:17:48 Je mi líto, co ti Grace řekla. Chtěla jsem s tebou mluvit.
00:17:51 Nemusíš to vysvětlovat. Ale musím! Jsi úžasnej chlap.
00:17:55 Jenže mě nechceš. Já to chápu. Musím jet na Drovers.
00:18:04 Franku.
00:18:25 Franku!
00:18:28 Franku, můžu s tebou chvilku mluvit?
00:18:32 Já nejsem připravená na vážnej vztah. Právě jsem se s někým
00:18:37 rozešla, víš? Jistě. Tady nejde jen o tebe,
00:18:41 ale o to, jakej jsem. To je dobrý. Je mi to moc líto, ale je to tak.
00:18:46 To je dobrý, Jaz. Věřím ti. Já vím, čím právě teď procházíš,
00:18:51 a nechci ti to zhoršovat. Řídím se tvou radou.
00:18:55 Jedu si promluvit s Nicole o společný péči.
00:18:58 To je skvělý! A Marcus má právníka, kterej je levnej.
00:19:02 Teda kdybys potřeboval.
00:19:06 Chci s ní jen mluvit, dohodnout se. To je výbornej nápad.
00:19:11 A bereš s sebou Lilly? Ne, řekl jsem, že ji nechám
00:19:14 u Amberových, než se vrátím. Víš, nechci, abysme se hádali před ní.
00:19:18 Chápeš? Ano, jistě.
00:19:22 Poslyš, kdybys něco potřeboval - Děkuju. Já to zvládnu.
00:19:38 A kdo je ta Amberová? Lilly o ní nikdy nemluvila.
00:19:42 Ty mu nevěříš? Já jsem ji viděla. Je to kamarádka.
00:19:45 Fajn. Máš její telefon nebo víš, kde bydlí?
00:19:48 -Nejspíš bude v seznamu. Dejte mu už pokoj.
00:19:50 -Je rozrušenej. Nemyslí normálně. Je lepší se ujistit,
00:19:54 než pak litovat. Mně jde o Lilly. Dává si to do pořádku, řekl mi to.
00:19:57 Jo, takže telefonát Amberovým, jestli tam Lilly je,nebude problém.
00:20:01 -Jo, já tam zavolám. Neblázni. Dokonce chtěl,
00:20:03 abych mu sehnala právníka. Kontakt na právníka. Musím to dát Frankovi.
00:20:11 Můžete si říkat, co chcete. Ale tohle vám neprojde.
00:20:15 Budete mě poslouchat. Neslyšeli jsme se naposledy. Slibuju.
00:20:22 Jaz? Mám to číslo na právníka,
00:20:26 jak jsem říkala. Díky.
00:20:29 Nechtěla jsem poslouchat, ale tohle nevypadá dobře.
00:20:32 Já vím, že s Nicole je to těžký a že se na mě zlobíš,
00:20:35 ale nepřenášej to na ni. Ne, v pořádku.
00:20:38 Jaz, mezi náma to nevyšlo. Ale tohle není tvá chyba. Děkuju.
00:20:45 Ještě ti zavolám, jestli jsi v pořádku.
00:20:48 To nemusíš. Ale já chci. Ty si všechno vyřeš
00:20:52 s Nicole a já ti řeknu, jak pokračujou protesty.
00:20:55 Na tom mi nezáleží. Teď už ne.
00:20:59 Je mi líto, že nám to nevyšlo. Mně taky.
00:21:04 Jaz? Ať se stane cokoliv, Měla bys vědět, že jsem se snažil.
00:21:11 Ano, jistě.
00:21:32 -Nalož věci do auta a já zamknu.
-Jistě.
00:21:35 -Dej na to pozor.
00:21:37 -Ahoj, Franku! Patriku. Ahoj, Bene.
00:21:40 Hledala tě tu Jaz. Jo. Už mě našla.
00:21:44 Chtěl bych tě o něco požádat. Mám nějaký zařizování a potřeboval
00:21:49 bych, kdybys mě vyplatil. To je výpověď?
00:21:53 Nevím jistě. Jde o Lilly. Začíná boj s její mámou.
00:21:59 To nerad slyším. Tak já ti zaplatím.
00:22:07 Dvě plný láhve. Teď přesně vím, jak se cítí taková kravička.
00:22:13 Poslyš, kdyby nemohl usnout -
-Stevie, my to zvládneme.
00:22:17 Ty hlavně přesvědč ministra, že tu přehradu nechceme.
00:22:20 -Odkdy se bavím s politikama a říkám jim, co mají dělat?
00:22:23 A proč by mě měli poslouchat?
-Jsi Stevie Hallová, superžena.
00:22:26 -Svážu je do kozelce. Musíš udělat všechno,
00:22:29 aby změnili názor. Netlačte na mě.
00:22:32 Řekni mi, že máš něco na Eyerse. Já fakt nevím, čeho se tak bál.
00:22:35 Nenašli jsme nic. Skvělý.
00:22:37 Snad ty protesty zaberou, protože nic jinýho nemáme.
00:22:40 Tak tomu říkám tlak. Jsi připravená?
00:22:42 Jo. Tak popřej mámě štěstí. Pa.
-Zlom vaz!
00:22:54 Právě včas.
00:23:06 Marcusi, rád vás vidím. Pane ministře.
00:23:09 Time, prosím, jsme na vesnici. Stevie Hallová, jedna z majitelek
00:23:13 Drovers. Moc mě těší.
00:23:16 Stevie. A to je má pravá ruka. Scott Johnson.
00:23:19 -Marcusi, ohledně cesty, máme mapu, takže nás nemusíte doprovázet.
00:23:23 Sejdeme se na mostě.
-Nemůžeme dopustit, abyste se nám
00:23:25 ztratili. Co kdybychom jeli spolu a šetřili benzín?
00:23:28 A životní prostředí. No -
00:23:31 Vždyť jsme na vesnici, ne? Můžeme jet ke Smithově vyhlídce.
00:23:35 -Tomu se nedá odporovat, že Scotte? Prosím.
00:23:41 Děkuji.
00:23:49 Tak díky. To není dobrej nápad jet na to setkání s tímhle.
00:23:53 -Jestli chceš dobře zaparkovat-
00:24:01 -Je rozlomenej zámek!
-Co?
00:24:06 Bene!
-Schází tu věci! Hodně výbušnin.
00:24:14 -Musíme zavolat policii.
-Radši se podíváme na kameru.
00:24:18 Tady to je. To je Frank, když chtěl výplatu.
00:24:35 -Co to dělá?
00:24:38 -To nevím.
00:24:45 -Jako by v tom něco měl.
00:24:49 -Taky že má. Na co by mu byly výbušniny?
00:24:53 -Na to nechci myslet. Počkej tady na poldy.
00:24:57 Možná, že ještě neodjel z Drovers.
00:25:00 Jel do města za svou ženou. S batohem výbušniny?
00:25:04 Tomu nevěřím! Nevěřím, že by to udělal.
00:25:07 Jaz, na vlastní oči jsem ho tam viděl.
00:25:09 Ale to nic neznamená. Musíme myslet na to, co může mít
00:25:12 v plánu. Ne jestli ty věci vzal.
-Mluvila jsem s Lilly.
00:25:15 Je u Amberových a je v pořádku. Řekla, že ji Frank volal,
00:25:18 že něco má a že ho nějakou dobu možná neuvidí.
00:25:21 -Díky, Tayler.
00:25:23 Jel za svou ženou.
00:25:26 Ale ne! Co?
00:25:29 Slyšela jsem Franka, jak volá Nicole, byl dost naštvanej.
00:25:31 Jak naštvanej? Vyhrožoval jí, že ho bude
00:25:34 poslouchat. Mluvil rozčileně. Máš její číslo?
00:25:37 Ne, nemám, ale -
00:25:39 Telefon v chatě! Zkusíme paměť!
00:25:42 VYZVÁNĚNÍ A ZÁZNAMNÍK
00:25:51 Dovolali jste se do kanceláře ministra zemědělství a plánování
00:25:55 Tima Eyerse.
-Tak co je?
00:25:57 Nevolal ženě, ale ministrovi. To byl jeho záznamník.
00:26:00 On mu vyhrožoval? Řekl, že budou poslouchat.
00:26:02 A teď víme, jak. Musíme Eyerse varovat.
00:26:06 -Stevie a Marcus jedou s ministrem.
-Musíme najít Franka,
00:26:09 než on najde je.
00:26:13 -Marcus má vypnutej mobil. Stevie taky.
00:26:16 Podle itineráře jsou u Smithovy vyhlídky.
00:26:19 Zvedni to!
00:26:23 Sakra, Franku!
00:26:27 Už tam budeme.
00:26:46 -Trochu jsme se opozdili. Co kdybychom vynechali
00:26:49 tu Smithovu vyhlídku?
-Ale v údolí pod vyhlídkou
00:26:52 je 8 statků! Všechny jsou závislé na řece.
00:26:55 Jo, jsou tam nejvýnosnější pozemky. To skončí, když jim seberete vodu.
00:26:59 To náš výzkum nepotvrzuje. Podle srážek v téhle oblasti
00:27:02 by měly být ztráty minimální.
-Dešťové srážky jsme tu neměli
00:27:06 už 10 let. A jestli přehradíte řeku, tak budou bez vody.
00:27:28 No tak.
00:27:35 Tak pojď, Eyersi, pojď.
00:27:39 Scott, má pravdu, když vyhlídku vynecháme, tak zvládneme další
00:27:43 zastávky. Ale můžete tam vidět celou oblast,
00:27:46 která by byla přehradou zničená.
-Předpokládám, že se chcete dostat
00:27:49 k mostu před půl čtvrtou.
00:28:00 Čas utíká. Co ta vyhlídka? Jo nebo ne?
00:28:05 -Asi bychom měli jet dál.
-Jo.
00:28:11 Tak počkat. Musíte zastavit.
00:28:20 My si ještě promluvíme!
00:28:45 Tady odbočíme. Pojedeme po Muse Road, je to o 10 minut kratší.
00:28:49 Na měšťáka máte dobrý orientační smysl.
00:29:01 Měli bejt tady. Kde sakra jsou? Možná se opozdili.
00:29:04 Tak počkáme? A co když jsme je zmeškali?
00:29:06 Jestli jo, nezastavíme Franka! Pojedeme radši k mostu.
00:29:09 Frank ví, kde budou protestní akce. Eyers tam určitě bude.
00:29:27 -Zachraňte farmy! Zachraňte farmy!
00:29:42 -Zachraňte farmy!
00:29:46 -Spousta lidí.
-Ty farmy jsou náš život.
00:29:50 Uděláme pro ně všechno.
00:29:52 -Jsem váš stoupenec, pane Eyersi. Neil Thompson.
00:29:55 -Neile.
-Dost farmářů je znepokojeno tím,
00:29:58 co by mělo přijít. Ta přehrada se zdá být špatný nápad.
00:30:01 Myslím, že bychom mohli -
-Poslyšte, Neile, chápu,
00:30:04 ale tomu projektu byla věnována spousta času a myslíme si,
00:30:08 že přehrada by vyřešila problém se zásobováním vodou.
00:30:11 -Ano, ale já myslím, že -
-Pane ministře, Phil Rakish,
00:30:14 místní podnikatel.
-Rád vás poznávám, Phile.
00:30:17 -Doufám, že pro tuhle oblast uděláte to nejlepší.
00:30:20 Volil jsem vaši stranu. Tak teď svý voliče nezklamte.
00:30:23 -Víte, pan ministr nemá moc času. Lidi už čekají na projev.
00:30:27 -Jo. Nejste náhodou příbuznej s Billem Turlingtonem?
00:30:31 -Promiňte, jmenuju se Johnson.
-Aha.
00:30:34 -Uvolněte cestu, prosím!
00:30:38 -Zachraňte farmy!
00:30:42 -Zachraňte farmy!
00:30:46 KŘIK DEMONSTRUJÍCÍCH
00:31:15 Nevidíš Franka? Je tady moc lidí.
00:31:19 To je jeho auto! Takže je tady.
00:31:22 Dobře, rozdělíme se.
00:31:38 Nechci tady teď zbytečně moc řečnit.
00:31:42 Vím, že většina z vás sem přišla proto, že si myslíte,
00:31:45 že přehrada bude mít na vaše farmy negativní vliv.
00:31:49 Chci, abyste věděli, že já - Eyersi! Počkat! Chci si promluvit!
00:31:54 -Teď není nejlepší chvíle.
-Zařídím to.
00:31:57 Mám tady bombu! Proboha! Volejte policii!
00:32:01 Když se někdo hne, odpálím most! Nikdo ani krok!
00:32:06 Teď poslouchejte. Jen se uklidněte, ano?
00:32:11 Kolik tý výbušniny vzal? Dost na pěknej binec.
00:32:14 Sakra!
00:32:15 Franku, prosím, nedělej to! Všechno to jen zhoršíš.
00:32:19 -Co chcete? Já chci, aby mě už poslouchal.
00:32:23 Už mě nebaví, že mě takhle ignorujete!
00:32:27 Franku, prosím, nech je bejt. Jaz, běž pryč z mostu.
00:32:30 Nechci, abys byla zraněná! Vypadá to, že u sebe nic nemá.
00:32:33 Nejspíš to má pod mostem.
00:32:37 Co se to tam děje?! Říkám ani krok!
00:32:41 Ten člověk má infarkt! Musíme mu pomoct!
00:32:43 Franku, poslouchej mě, můžeš ublížit dalším lidem.
00:32:47 Hned toho nech! Nehýbejte se! Jestli se dotknete
00:32:50 telefonu, tak to odpálím! Lano!
00:32:58 Opatrně.
00:33:03 Měl jsem farmu, měl jsem i rodinu. A chci to zpátky a hned.
00:33:12 No, teď s tím nic neudělám, ale co kdybychom si o tom
00:33:16 promluvili rozumně? Mě už neodkopnete! Dělejte něco!
00:33:27 Sakra, nejde to.
00:33:34 Jaz, běž z mostu.
00:33:44 Mysli na Lilly, jestli to uděláš, tak už ji neuvidíš!
00:33:49 Potřebuje tě Franku.
00:33:52 Pane, cokoliv chcete, máte mít, ano?
00:33:56 Vašim slibům nevěřím. Mluvíte do větru jako vždycky.
00:34:03 Když odpálím most, tak ta vaše přehrada nebude.
00:34:08 Další byrokracie, pane ministře? Prosím, takhle nemluv, Franku!
00:34:17 Řekni Lilly, že táta něco udělal.
00:34:25 Dodržel jsem slovo a nepřestal jsem bojovat.
00:34:33 Pozor!
00:34:36 Franku, ne!!!
00:34:41 Franku!
00:34:48 EXPLOZE
00:34:56 -Proboha, co se to stalo?
00:35:01 Grace! Grace!!!
00:35:04 Grace, Grace, jsi v pořádku? Příště to házíš ty.
00:35:27 -Bude v pořádku?
-Ano, základní funkce má
00:35:30 stabilizované. A to jen díky vám.
00:35:33 Řekni malý, že lituju.
00:35:40 A že ji mám rád.
00:35:54 -V pořádku?
-Jo, to je dobrý.
00:35:58 -Díky bohu.
00:36:03 -Jsem rád, že jsi v pořádku, Grace.
00:36:10 Co tě to napadlo?! Klidně tě to mohlo zabít!
00:36:13 Ty jsi fakt na hlavu! Ne, ty jsi na hlavu!
00:36:34 Už ho nikdy neuvidím, viď? Jistěže ano.
00:36:41 Musíš si tátu pamatovat v dobrým.
00:36:49 Byl rozrušenej a udělal špatnou věc, ale má tě rád.
00:36:54 A chce pro tebe to nejlepší. To je důležitý.
00:37:06 No tak.
00:37:14 -Hledala jsem tě. Je večeře.
-Za chvilku přijdu.
00:37:18 -Musíš bejt po dnešku vyčerpaná. Pojď se najíst.
00:37:22 -To je dobrý.
00:37:27 -Co to děláš?
-Jen si čistím boty.
00:37:34 Pitomost! Vůbec jsem nemyslela!
00:37:39 Chytila jsem ten batoh! Co kdyby to vybouchlo?!
00:37:42 Už bych neviděla tebe ani Xandera! Ani Jaz ani Reagen!
00:37:50 -No tak, pššš.
00:37:57 Jen klid.
00:38:05 Jsi v pořádku? Ahoj. Jo, jasně.
00:38:09 Určitě? Jo, Grace je hrdinka.
00:38:13 Oba jste hrdinové.
00:38:16 Nemůžu uvěřit, že by Frank něco takovýho udělal.
00:38:21 Chudák, Lilly. Jo.
00:38:23 Takže ta přehrada bude? Frankův výstup situaci asi ještě
00:38:26 zhoršil. Vzpomínáš si na ten spis pozemků Turlingtonových?
00:38:31 Matně. Myslím, že jsem ho dala do krabice. Proč?
00:38:34 Ten Eyersův asistent. Podle Phila je příbuznej Turlingtonových.
00:38:39 Rána naslepo, ale za prověření to stojí.
00:38:47 Děkuji. Tak Neil prý bude v pořádku.
00:38:52 -Tak tady jsou, hrdinové!
-Já myslel, že už budete pryč.
00:38:56 -Přišel jsem poděkovat Grace za to, co udělala.
00:39:00 Stevie, je tady Marcus?
-Už by tu měl být, ale -
00:39:06 -Takže se přehrada zruší, když jste viděl, jak jsou místní přátelští?
00:39:10 Promiňte, musel jsem projít nějaké dokumenty.
00:39:13 Trochu jsem pátral.
00:39:15 Před lety založil můj otec pro vašeho dědu fond.
00:39:19 Musel vás mít rád, i když jste si nevzal jméno Turlington.
00:39:22 Ten pozemek bude mít velkou cenu, hlavně když se postaví přehrada.
00:39:26 Tak jednoduché to není. Podle mě je to střet zájmů,
00:39:30 pane ministře! Noviny to mohou nazvat i korupcí.
00:39:37 -Tedy, o těchto faktech jsem nevěděl.
00:39:42 Opravdu si myslím, že bychom měli stavbu té přehrady přehodnotit.
00:39:48 Dobrou noc. Dobrou.
00:39:57 Paráda!
00:40:16 Varoval jsi mě. Měl jsi pravdu. No, víš, kéž bych se spletl.
00:40:23 Doufala jsem, že ho přemluvím. Že mu to vysvětlím. Hloupý, že?
00:40:28 Ne, jistěže ne. Ale tys to prostě nemohla změnit. To víš, ne?
00:40:33 Ne, nevím.
00:40:38 Chceš prostě někoho zachránit, ale nejde to.
00:40:42 Někdy to musíš nechat plavat.
00:40:45 Koho jsi zachraňoval?
00:40:48 To je jedno. Už je to pryč. Myslel jsem si, že jsi princezna.
00:40:53 Asi změním názor.
00:40:56 No, a já jsem myslela, že jsi neandrtálec.
00:41:00 Taky bych měla změnit názor.
00:41:10 Skryté titulky: Jana Hrušková Česká televize 2010
Australský dobrodružný seriál se začal natáčet v roce 2001 a od té doby bylo v mnoha zemích světa s úspěchem vysíláno dalších sedm řad. U nás jej nejprve uvedla kabelová stanice Hallmark. Česká televize zakoupila 202 dílů tohoto seriálu a potěší své diváky a hlavně divačky každý všední den po poledni. Samotný příběh o jednom odlehlém ranči, ležícím 400 km od nejbližšího města, vznikl podle stejnojmenného televizního filmu z roku 1996. Hlavními hrdinkami jsou sestry McLeodovy, které svede osud a společné dědictví opět dohromady po smrti jejich otce a Tessiny matky. Tess se vrací na rodinnou farmu po letech života ve městě, kam ji v pěti letech matka Ruth odvedla. Na farmě ji po dlouhé době čeká poněkud vlažné přijetí nevlastní sestry. Energická a otevřená Tess se nenechá odradit a začíná sdílet těžký život farmářky spolu s Claire a ostatními děvčaty. Seznamuje se s farmářskými zvyklostmi a novými lidmi. Snaží se dokázat, že farmu lze vést i bez mužské pomoci - to ovšem neznamená, že v jejich životě chybí muži úplně. Každá ze sester je úplně jiná, mají svoje odlišné životní postoje i povahy. Sbližování obou hrdinek není vůbec jednoduché, ale brzy je spojuje víc než jen společná práce na farmě Drovers Run a touha uchovat rodinné dědictví. Po čtyři generace tu vládli jenom muži. Tess s Claire nyní dokazují, že i ženy dokážou jít za svým cílem. Z hlavních představitelek jmenujme Bridii Carterovou jako Tess a Lisu Chappellovou v roli Claire. Na vzniku seriálu se podílela celá řada režisérů, kteří se střídali v jednotlivých epizodách. |