Život se s nimi nemazlí, ale děvčata na Drovers Run nejsou z cukru. Australský seriál. ### Hrají: S. J. Mackinnonová, M. Banasová, A. Tuckerová, E. Ritchardová, A. Jeffery, G. Alexy, D. Younaneová a další. Režie Andrew Prowse
00:00:02 V minulých dílech jste viděli:
00:00:05 Myslím, že jsem nás dovedla na špatný místo.
00:00:09 O chytání ryb vůbec nejde. Vážně?
00:00:12 Jde o to, zapomenout na potíže. Tys to věděla?
00:00:18 Vlastně ne. Je to tvoje velikost?
00:00:21 Nevím, ale nechci to zjišťovat. A co třeba něco červenýho?
00:00:25 Ne. Nechám si tyhle spodky. Z těch už mě nesvlečeš.
00:00:30 A co když jo? Tvý přání je mi rozkazem.
00:00:32 Dobře.
00:00:34 Zase na tebe tlačím, že jo? Promiň.
00:00:39 Ale mám teď hlavu plnou jiných starostí.
00:00:41 To je dobrý.
00:00:43 -Co je mezi tebou a Jodi?
-To není tvoje věc.
00:00:47 -Ale mohla by být.
-Nepleť se do toho.
00:01:00 Vzala jsi kostkovej cukr pro Tuckera?
00:01:02 Jak bych mohla zapomenout na jeho narozeniny?
00:01:05 Támhle ja Matt. Kdo je to s ním?
00:01:10 To nevím.
00:01:12 -Že by stará láska?
-Ahoj, Jodi!
00:01:16 Ahoj, Matte. Jsi tu nějak brzy.
00:01:19 Mám plno práce. Víš, jak to je.
00:01:26 Je to jeho život. Hned jsem zpátky.
00:01:39 Kdo to je? Kdo?
00:01:43 Moiro, právě tady byla. Oh, tahle?
00:01:47 Hele, můžeme předstírat, že je mi to fuk.
00:01:50 Ale víš, že to není pravda. Tak řekni mi, kdo to je.
00:01:53 Já o tom nic nevím. O tom? Jako o čem?
00:01:57 Už tu párkrát byli.
00:02:01 Ale asi to bude pracovní nebo tak.
00:02:03 Určitě s ní nic nemá.
00:02:09 Česká televize uvádí
00:02:48 McLeodovy dcery
00:02:50 PROTISLUŽBA
00:02:55 Ovce jsou umytý. Naženu je zpátky na Skinny Jims.
00:02:58 Řeknu některý z holek, ať ti pomůže.
00:03:00 Zvládnu to sama. Na Skinny Jims je to dálka.
00:03:03 Ty bys pomoc nepotřebovala. Ne. Ale jenom proto,
00:03:06 že už to dělám léta. Jo, ale říkala jsi,
00:03:08 že mi dáváš větší zodpovědnost.
00:03:12 Dobře. Poženeš je pomalu.
00:03:15 Nebudeš se nikam hnát. Jasná věc.
00:03:19 Jde to dobře. Jo.
00:03:22 Podej mi rukavice. Děkuju.
00:03:28 Budeš to se mnou odkládat věčně?
00:03:30 Co? Ty hasičský zkoušky.
00:03:33 Co ten náhlej zájem? Všechno už umím.
00:03:36 Četl jsem manuál, natudoval vybavení.
00:03:38 Mluvil s kapitánem brigády. Dobře, tak jo.
00:03:41 Co třeba někdy příští týden? Ne.
00:03:44 Zítra. Před obědem.
00:03:47 A nenech mě čekat!
00:03:52 Jdeme, holky! Pohyb!
00:04:01 Bavíš se? Zatím to jde dobře.
00:04:04 Utekla jsem před útokem divokých dingů.
00:04:06 Jo. Ale dávej si pozor
00:04:08 na divoký prasata. Jen mi řekni, že to dělám dobře,
00:04:10 a můžeš jet. Děláš to dobře.
00:04:13 Měj se. Ty taky.
00:04:16 Poslyš, Taylor,
00:04:18 řekněme, že celý dopoledne makáš.
00:04:21 Je ti horko, jsi zaprášená, zpocená -
00:04:25 a já se objevím s piknikovým košem.
00:04:27 Ale nemám v něm jen běžný věci.
00:04:30 Mám tam kuřecí křidýlka s omáčkou
00:04:32 a dobrý sýry a taky - Pivo?
00:04:35 Co? No, pivo, musíš mít pivo.
00:04:38 Ne, ne. Šampaňský.
00:04:40 Udělalo by to na tebe dojem?
00:04:43 Všechny holky jsou přece romantičky.
00:04:45 Asi jo.
00:04:47 Já si to myslel. Měj se!
00:04:55 Už to bude. Je to příjemný, že jo?
00:04:59 Pokračuj a začnu žárlit. Co tady děláš?
00:05:02 Musel jsem navštívit kamaráda, má velkej den.
00:05:05 Všechno nejlepší!
00:05:11 Co ty noční můry? Divný vize?
00:05:13 Nic.
00:05:14 Už žádný pláč. Žádný mrtvý těla.
00:05:17 To jsem rád. Jo, už týden spím jako mimino.
00:05:20 TELEFON
00:05:21 Promiň, musím to vzít.
00:05:24 Haló?
00:05:25 Hotovo? Bezva.
00:05:28 Cecilie? Jo, je úžasná.
00:05:31 Teď nemůžu, ale zavolám, abys věděl,
00:05:33 kdy přijedu Cecilii vyzvednout. Dobře, skvělý.
00:05:37 Díky, že sis vzpomněl na Tuckerovy narozeniny.
00:05:39 Musím jít dělat. Jodi?
00:05:44 -Právě jsem domluvil obchod století.
00:05:47 Jim Selkirk shání Anguse. Dá sedm set za hlavu.
00:05:49 -No a? My žádný Anguse nemáme.
00:05:52 -Ne, ale Rice Haley jo, a chce za kus pouhých pět stovek.
00:05:55 Koupíme je od něj a prodáme Jimovi.
00:05:57 A za půl dne vyděláme dvacet táců.
00:05:59 -Dvacet táců?
-Za dva telefonáty a dopravu.
00:06:02 No tak, je to dobrej obchod. Ty to víš!
00:06:04 -To je, pokud mi tím chceš zničit pověst.
00:06:06 -Co?
00:06:07 -Až Jim zjistí, že jsem ho natáhl.
00:06:09 -Nikdo nikoho nenatáhne. My prodáváme, on kupuje.
00:06:12 -Jo, dokud se to neroznese po okolí.
00:06:14 -No tak, Alexi. Už se nedivím, že farma nevydělává,kolik by mohla.
00:06:18 -Poslyš, Marcusi, takhle se u nás věci nedělají.
00:06:26 -To je vtip?
00:06:27 Proč by Alex odmítal tak skvělej obchod?
00:06:30 -Prý by si tím zkazil svoji pověst.
00:06:33 -Jo, když se Rice nevyzná v tlačenici, je to jeho problém.
00:06:36 -Vzal jsi mi to z pusy.
-Jako by tyhle kšefty
00:06:39 předtím nedělal.
00:06:40 -Kdo? Alex?
-Jo.
00:06:43 -Děláš si srandu?
-Ne.
00:06:45 Sám jsem mu jich pár dohodil.
-Takže nejde o obchod,
00:06:48 ale o to, kdo s tím obchodem přijde.
00:06:50 Nechce, aby ho bráška trumfnul.
-Tak to má dost nákladný způsoby.
00:06:54 -Už jsem s tím zabil dost času. Je to dobrej kšeft,
00:06:56 a on to musí uznat.
00:07:01 Ahoj, Racei, tady Marcus.
00:07:03 Jo, jde o ty Anguse, víš. Beru je.
00:07:23 Ahoj. jedu dobře k Selkirkovi?
00:07:26 Odkdy máte na Killarney Anguse? Tohle extra kšeft.
00:07:31 Zdají se ti dobrý? Vypadá to tak.
00:07:34 Koupil jsem je od Race a prodávám je za víc.
00:07:37 Drzý. Já vím.
00:07:39 Prý se to tu takhle nedělá. Nedělá, když ti na to přijdou.
00:07:42 Alex tě učí rychle. Jenže mám problém.
00:07:45 Nemůžu se Jimovi dovolat. A nevím, jak přesně se tam dostanu.
00:07:49 Dobře. Jedeš správným směrem.
00:07:51 Pokračuj po týhle cestě kolem národního parku.
00:07:53 Až přijedeš na křižovatku, tak tam - radši ti to ukážu.
00:07:57 Stejně musím zajet pro další dráty.
00:08:01 Proč ten telefon musel přede mnou brát?
00:08:04 Mohl jim zavolat zpátky. A proč to ty vlastně řešíš?
00:08:07 Prostě jsem myslela, že by mohl počkat,
00:08:09 jak to s náma dopadne. Ale evidentně se rozhodl
00:08:11 jít dál, což je fajn! Vážně?
00:08:14 Ano, je. Ale kdybych já se rozhodla
00:08:16 začít si s někým novým, chovala bych se citlivěji.
00:08:19 Neříkala bych před ním, jak je ten novej úžasnej!
00:08:22 Záleželo by mi na jeho citech. Nevěřím, že by to Matt udělal.
00:08:24 Ale udělal. Cecilie sem, Cecilie tam.
00:08:27 Navíc ani nevypadá jako jeho typ.
00:08:29 Jodi? Nikdy jsem ji tu neviděla!
00:08:31 Nevím, kde se poznali.
00:08:33 Ahoj, jak to šlo? Nechci se moc vytahovat, ale jo.
00:08:37 Jsem dobrá. Uprchla jsem před útokem
00:08:38 zabijáckých psů. Co?
00:08:40 A před divokými prasaty. Jsem ovčácká královna.
00:08:43 Koruna je tvoje. Tím chce říct:
00:08:45 Výborně, Taylor. Věděly jsme, že na to máš.
00:08:48 A co řekla ona? Proč tu lidi prostě neřeknou,
00:08:50 co si myslí? TELEFON
00:08:52 Jeden chlápek se mě dneska ptal, jestli by mi piknik připadal
00:08:54 dost romantickej. Haló?
00:08:57 A připadal? To se uvidí.
00:09:00 Děkuju. Hned tam zajedeme.
00:09:02 To byl Matt. Na cestě poblíž hraniční pastviny
00:09:05 se potuluje stádo našich ovcí. To bude asi stádo ze Skinny Jims.
00:09:09 To, co jsem tam právě nahnala? Nenechala jsi otevřeno?
00:09:12 Ne! Zkontrolovala jsem to.
00:09:15 Ach, bože!
00:09:17 Hej! Hej! Hej! Jsou všude.
00:09:20 Promiň. Naženeme je zpátky.
00:09:23 Nic se nestalo. Čššš!
00:09:26 Pár se jich zaběhlo do národního parku.
00:09:28 Naženu je sem! My to zvládneme, díky, Matte.
00:09:31 Já zatím tyhle naženu na Skinny Jims.
00:09:34 Já ti pomůžu. Hej! Hej! Pohyb!
00:09:37 Hej! Hej! Hej! Pohyb!
00:09:40 Čššš!
00:09:41 -Vypadají dost dobře. Máte papíry?
00:09:43 -Jo, prosím.
00:09:46 -Tohle je mi k ničemu. To je formulář devět.
00:09:49 Říkal jsem, že jsou na export. Potřebuju formulář jedna.
00:09:53 -Dobře. Já se na to podívám.
00:09:56 -Mají v sobě hormony nebo ne?
-To vám ještě jednou prověřím.
00:10:00 -Tak nezdržujte. Odvezte si je.
00:10:05 Jim chtěl vědět, jestli dostávaly hormonální
00:10:07 růstové injekce. Jak mám vědět,
00:10:09 jake je rozdíl mezi formulářem devět a jedna?
00:10:11 Proč to Alex nezkontroloval? Nejspíš proto, že nevěděl,
00:10:14 že jsem je vzal. Říkal jsi, že to ví.
00:10:17 Ne. Tys to řekla. Já tě při tom jen nechal.
00:10:20 Co je první věc, kterou Alex nesnáší?
00:10:23 Když se mu lže. Zavolám Riceovi.
00:10:25 Zařídím to. Alex vyskočí z kůže,
00:10:27 až to zjistí. A musí to zjistit?
00:10:44 -Jodi? Nemusíš to dělat, Matte.
00:10:49 Já jsem tě něčím naštval? Ne, proč?
00:10:52 Protože se ke mně od rána chováš divně.
00:10:55 Je to tvůj život. A abys věděl, myslím, že to je skvělý.
00:10:58 Co?
00:11:00 Dneska ráno jsem tě viděla s tou ženskou.
00:11:04 Tohle mě vážně štve, Jodi. Vrátím se zpátky.
00:11:07 Můžu se přetrhnout! Snažím se dělat všechno správně.
00:11:10 Proč se takhle chováš? Já se nijak nechovám!
00:11:13 Nemám na tebe žádnej nárok. Strávili jsme spolu jeden den
00:11:15 plnej honičky a střílení. Málem jsme umřeli,
00:11:18 ale víc v tom nebylo! To s tím nemá co dělat!
00:11:20 RŽÁNÍ KONĚ
00:11:21 Tuckere! Tuckere!
00:11:23 Jenom klid.
00:11:26 To je pakobra! No, skvělý!
00:11:29 Jo. Pššš.
00:11:31 Klid. Jenom klid.
00:11:39 Ona ho uštkla.
00:11:43 Proboha!
00:11:46 To bude dobrý, malej.
00:11:50 Dobrý, to je ono. Jenom klid.
00:11:53 Jsi moc hodnej. Zvládla jsi to skvěle.
00:11:56 S přívěsem se sem nedostaneme. Musíme ho odsud vyvést.
00:12:00 Tím by se jed rozšířil do těla. Nemůžu to riskovat.
00:12:02 Je to špatný místo, viď. Zkus někde sehnat veterináře.
00:12:06 Musíme do něj dostat protijed. Zvládneš to s ním?
00:12:09 Nevím. Ale jeď rychle!
00:12:16 -Nemůžu se Riceovi dovolat. Vypadá to, že tu budou muset
00:12:19 strávit noc.
00:12:22 Máš to u mě, Stevie. Pokud to přežijeme.
00:12:26 Dívej! To je Alex.
00:12:30 Uvidí náklaďák. Odjeď s ním!
00:12:33 Já ho zdržím. Dík, že jsi mě do toho zatáhl!
00:13:02 Odkdy zastavujete lidi na hranici?
00:13:04 Jeden nikdy neví, co bys mohl přivézt.
00:13:07 Tak - jak to jde s Marcusem? Proto jsi mě zastavila?
00:13:13 Ne. Tak se měj.
00:13:14 Ne, Alexi, počkej. Stevie, mám práci, jo?
00:13:17 Víš, je mi to tak trochu trapný.
00:13:21 Ale uvízlo mi v potoku tele. Ty jsi tady sama?
00:13:25 Jo, opravovala jsem plot a pak jsem šla zkontrolovat potok.
00:13:29 Potřebovala bych pomoct. A ty s tím teletem nemůžeš hnout.
00:13:33 Jo. Dobře.
00:13:44 -Tak, co na to říkáš?
-Dobrý.
00:13:47 Ahoj! Ahoj.
00:13:49 Není ta halenka Reagen? Jo, jen jsem si ji půjčila.
00:13:54 Nic jsem neviděla. Nic nevím.
00:13:56 Měj se!
-Ty taky.
00:13:58 Ukaž!
00:13:59 Myslíš, že je to na piknik moc?
00:14:02 Jestli má být s papežem, pak by to mohl být problém.
00:14:04 Patricku, je to rande. A s kým?
00:14:07 S jedním chlápkem. A líbi se ti?
00:14:11 Jo, jen nechci vypadat moc hrrr.
00:14:13 To je snadný, tak nechoď.
00:14:19 To je Matt. Podrž to!
00:14:24 Navíc už se stmívá. Jo, ještě vodu.
00:14:26 Tak jo. Máte tam jídlo a nějaký obvazy.
00:14:28 Reagen? A co sirky?
00:14:30 Dala jsi je tam? Dala jsem je k podpalovači.
00:14:33 -Já chápu váš problém, díky. Veterinář může až zítra.
00:14:36 -Ne, to bude pozdě!
-Na klinice musí mít vakcínu.
00:14:39 -Zavolám tam.
-Musíme ten protijed sehnat.
00:14:42 Někdo pro to zajede a někdo zůstane tady.
00:14:45 -Měly bysme být s Jodi.
-Nemá cenu, abyste se všechny
00:14:48 hnaly do buše. Odvezu to tam na motorce.
00:14:51 Já budu s Jodi.
00:14:57 Vydrž, kamaráde. Všechno bude zase dobrý. Uvidíš.
00:15:02 Už jede pomoc, budeš v pořádku.
00:15:06 Co se stalo?! Kde je veterinář?
00:15:08 Může nejdřív zítra. Tak najdeme jinýho.
00:15:10 Holky se snaží sehnat protilátku někde jinde.
00:15:13 Já ho tu nenechám.
00:15:20 Budeme s ním. Je silnej, on to zvládne.
00:15:25 Uvidíš, že jo. Co říkáš, malej?
00:15:28 Zvládneme to tu spolu, co?
00:15:32 Vida. To je divný.
00:15:35 Bylo přímo támhle dole. Jo.
00:15:37 Nejspíš se mu podařilo dostat ven.
00:15:39 Jo. Promiň, že jsem tě sem táhla zbytečně.
00:15:42 Škoda. Už jsem se těšil, jak budu celej od bahna.
00:15:47 Máme kvalitní bahno. Specialita Drovers.
00:15:52 Poslyš, Stevie. Jak se máš?
00:15:56 Znáš to. Na střídačku.
00:15:59 Jako já. Pořád se snažím nějak vyrovnat s Marcusem.
00:16:03 Chce sem zapadnout. Ale občas se snaží až moc.
00:16:08 Možná na tebe chce udělat dojem. A mohl by, kdybys ho nechal.
00:16:15 Neměli bysme na sebe touhle dobou už ječet?
00:16:18 Den je mladej. Na hádky je ještě dost času.
00:16:33 Tak co? Tuší něco?
00:16:35 Myslím, že ne. Ale lhala jsem mu.
00:16:38 Neměl jsem tě v tom nechat. Měl jsem se mu přiznat.
00:16:40 Jsem tvůj velkej dlužník. Aspoň něco dobrýho z toho vzešlo.
00:16:46 Po dlouhý době jsme na sebe neštěkali.
00:16:49 Možná mi to s ním časem taky půjde.
00:16:51 Právě proto jsem to udělala, abyste se navzájem nezabili.
00:16:55 Díky. Zbytek je na tobě, Marcusi.
00:16:58 Nechci s tím mít nic společnýho.
00:17:00 To chápu. Musím bojovat sám.
00:17:03 Jo.
00:17:08 Jak je na tom?
00:17:10 Zatím se moc nepotí. jen ho musím udržet v teple
00:17:14 a vestoje, jestli si lehne, bude to malér.
00:17:20 To bude už třetí noc, kterou jsme strávili spolu.
00:17:23 A pokaždý je to horší. Proč to nemůže být normální?
00:17:30 Bylo by fajn vrátit dvanáct hodin a začít den znovu.
00:17:33 Kéž by!
00:17:38 Jodi, co kdybych nebyl v ochraně svědků?
00:17:41 Kdybysme se poznali bez tý přítěže?
00:17:45 Já nevím.
00:17:48 Já jo.
00:17:50 Něco jsi cítila. Já vím, že jo.
00:17:54 Nezáleží mi na tobě, protože jsi mi zachránila život.
00:17:57 Záleželo mi na tobě už dávno předtím.
00:18:00 Nikdy jsi to neřekl. No, nemohl jsem.
00:18:04 Byl jsem v ochraně svědků.
00:18:08 Ale na tu chvíli si pamatuju. Byli jsme rybařit.
00:18:13 Limetkovej likér a sendviče s párkem.
00:18:17 Tehdy jsem to věděl.
00:18:24 Tak takhle jsi zodpovědná? Do toho, Stevie!
00:18:26 Dej mi co proto! Nemůže mi být hůř, než mi už je.
00:18:29 -Stevie, neudělala to schválně.
-Nemá cenu se hádat!
00:18:31 Musíme někde sehnat ten protijed.
00:18:33 -Zkusila jsem všechna města v okolí.
00:18:36 -I na hodině může záležet. Jenže kůň a Jodi jsou teď v lese.
00:18:39 -Aspoň že je s Mattem.
-Třeba z toho vzejde něco dobrýho.
00:18:41 Takže přijdeme o koně, aby ti dva mohli být spolu?
00:18:43 -Slyšel jsem, že tu máte tak trochu krizi.
00:18:46 Mám sehnat veterináře? Ne, děláme na tom.
00:18:49 Možná vám trochu pomůže tohle.
00:18:56 Když jsem byl kluk, mýho koně taky uštknul had.
00:19:00 Dostal se k němu veterinář včas?
00:19:03 Ne, bylo to špatný. Museli ho utratit.
00:19:07 Štěstí, že tohle neslyší Jodi. Ty dva čeká dlouhá noc.
00:19:11 Jo.
00:19:14 Těžko poznáš, kdy je čas ukončit trápení.
00:19:18 Zvíře ti stojí sotva na nohou, a pak -
00:19:22 něco udělá.
00:19:26 Něco nepatrnýho a - Ty věříš, že ho zachráníš.
00:19:31 Jo.
00:19:35 Já zastávám názor dát šanci.
00:19:39 Člověk nechce zmáčknout spoušť, aby toho do konce života nelitoval.
00:19:45 To by bylo krutý.
00:19:55 Už začne sezona v kulečníku. Jo.
00:19:59 Přihlásíš se? Možná. A ty?
00:20:02 Možná, asi jo. Možná se přihlásím i do páru.
00:20:08 To já taky.
00:20:21 ZAKLEPÁNÍ
00:20:24 Ahoj. Ahoj.
00:20:27 Myslel jsem, že je to Riley. On tu není?
00:20:30 Asi je v hospodě. Jsme tu jen my dva.
00:20:33 Skvělý.
00:20:35 Co je? Stevie mě viní z toho,
00:20:38 co se stalo Tuckerovi. Vážně?
00:20:41 Trochu drsný. Ale má pravdu. Můžu za to já.
00:20:45 Uvěřila jsem, že jsem dobrá ovčácká královna.
00:20:49 Ale pak se tam zastavil Riley. A?
00:20:52 Přestala jsem dávat pozor, a nezavřela jsem bránu.
00:20:55 Kvůli Rileymu?
00:20:59 Že ty máš jít na ten piknik s ním?
00:21:02 Co je na tom divnýho? Já s ním bydlím.
00:21:04 Nezmínil se o tom. Tobě se tak bude svěřovat.
00:21:07 Mluví pořád jenom o Jodi.
00:21:12 Promiň, já - Nelam si s tím hlavu.
00:21:14 Už musím jít.
00:21:23 Vydrž, malej. Jde ti to dobře.
00:21:26 Nasbírám další dřevo. Jo.
00:21:32 Jsi moc hodnej, hodnej.
00:21:36 RŽÁNÍ KONĚ
00:21:37 Ne! Ne! Tuckere, ne!
00:21:40 Jodi? Co se stalo?!
00:21:42 RŽÁNÍ KONĚ
00:21:46 Nemůžu vytáhnout nohu.
00:21:50 Au!
00:21:51 O mě se teď nestarej. Musíš ho zvednout.
00:21:54 No, tak jo.
00:21:55 Vstávej, kamaráde, vstávej. Vstávej, hochu.
00:21:58 Ty to zvládneš, no tak! Dokážeš to, vstávej.
00:22:02 Ty to zvládneš, malej. Vstávej!
00:22:05 Jeden pokus. Dokážeš to!
00:22:07 Snaž se, no tak!
00:22:09 Chci se s tebou zase projet. Tak vstávej!
00:22:12 Snaž se! No tak!
00:22:13 To je ono! Hodnej.
00:22:15 To je ono, to je ono! Pššš.
00:22:20 Skvělý. Hodnej, hodnej.
00:22:26 Zvládl jsi to, co? Moc hodnej.
00:22:36 Víš, jak jsme chtěly jeden večer zajet do Fisheru, ty a já?
00:22:39 Jo. Nepojedeme.
00:22:41 Alex a já máme turnaj v kulečníku.
00:22:45 Aha. Že vám to pivo ale prospělo.
00:22:49 Je to úžasný.
00:22:50 Když jsem to totálne vzdala a řekla si,
00:22:52 že je to naprosto marný, tak najednou -
00:22:59 Už dávno jsme si takhle nepopovídali.
00:23:02 Bylo to -
00:23:06 skvělý.
00:23:10 A myslím - ne - Co?
00:23:15 Neřeknu, abych to nezakřikla.
00:23:18 Já doufám, že ti to vyjde, Stevie. Opravdu.
00:23:21 Jo. Já taky.
00:23:28 Díky, Racei. Jsem rád, že jsem vás konečně sehnal.
00:23:32 A že je ta věc s hormonama v pořádku.
00:23:34 Tak jo. Je radost s váma obchodovat.
00:23:37 Díky, nashle.
-Kdo to byl?
00:23:39 -Jeden známej makléř. Dohodil mi kšeft. Jak ses měl?
00:23:44 -Ušlo to, nebylo to špatný.
-Takže ses měl skvěle.
00:23:50 -Poslyš, přemýšlel jsem o tom tvým kšeftu.
00:23:53 Možná by to stálo za to.
-Neříkal jsi, že se to tu nedělá?
00:23:56 -Ale můžeme se na to mrknout.
-Byl by to skvělej kšeft.
00:24:01 Ale teď už je pozdě. Musíš využít chvíle.
00:24:05 Chytit příležitost za pačesy.
00:24:15 Je mu hrozná zima. Nic jinýho tu nemáme, Jodi.
00:24:21 A ty se taky třeseš. To jo.
00:24:24 Běž k ohni. Ono to už nějak dopadne.
00:24:29 Tak pojď.
00:24:35 My s tím už nic nenaděláme. A já tě tu nenechám zmrznout.
00:24:45 Tak jo.
00:25:10 Ahoj.
00:25:15 Tak jak ti je? Co? Dobrý? Jo?
00:25:23 Co?
00:25:25 Jsi dobrej?
00:25:28 Hodnej.
00:25:32 Matte?
00:25:37 Co se stalo? Nic.
00:25:39 Překonal to. Díkybohu.
00:25:42 Jen jsem nevěděla, kde jsi.
00:25:46 Mám tu protilátku a přívěs tu bude každou chvíli.
00:25:48 Dobře. Dostaneš injekci a já ti zatím stáhnu ty deky.
00:25:51 Dobře?
00:25:56 A rozvážeme ty obvazy.
00:26:02 Díky, Reagen! Není zač.
00:26:07 Nechceš k nám na snídani?
-Myslím, že už mě není potřeba.
00:26:10 Radši pojedu.
00:26:13 Matte?
00:26:18 Přemýšlela jsem o tom, co jsi říkal.
00:26:22 O tom, jestli jsem měla svou chvíli, kdy jsem to věděla.
00:26:26 Ale já nevím. Nevím, co si mám myslet.
00:26:29 To je dobrý, Jodi.
00:26:31 Přijel jsem proto, abych to zjistil.
00:26:35 Tak se měj.
00:26:45 Oh.
00:26:50 -Super den!
-To si piš!
00:26:52 -Mám pocit, že dnešek vyjde přímo skvěle.
00:26:55 -Já taky.
-A není to jen stav mysli.
00:26:58 -Právě jsem vydělal dvacet táců jako nic.
00:27:00 -Jo?
00:27:02 To by bylo, aby tě nezačal Alex brát vážně.
00:27:05 -Už se stalo. Uznal, že koupit a prodat ty krávy
00:27:07 bylo dobrý.
-A vymáchal jsi mu v tom nos?
00:27:10 -Jasně, že ne.
-Proč?
00:27:12 -Chci vidět, jak bude zírat na šek.
00:27:14 -Ty jseš ale bráška!
-Když vyhráváš, musíš si to užít.
00:27:19 -Měj se!
-Ahoj.
00:27:31 Co je to se mnou, Reagen? Myslíš kvůli Mattovi?
00:27:35 Je to skvělej chlap! Tak to musí bejt dobrej.
00:27:40 Byl vzhůru celou noc. Pomohl mi s Tuckerem.
00:27:43 Každá jiná by ho popadla a už by ho nikdy nepustila.
00:27:46 Tak co je to se mnou?! Brána je otevřená.
00:27:54 Támhle leží rukavice.
00:27:57 Tudy nejspíš utekly ty ovce.
00:28:03 Jsou Stevie.
00:28:15 -Ahoj.
-Jak je na tom Tucker?
00:28:17 -Zvládl to. Myslím, že bude v pořádku.
00:28:20 -Skvělý.
00:28:22 Alexi, asi odsud brzy odjedu.
00:28:25 -Myslel jsem, že je to s Jodi dobrý.
00:28:28 -Ne tak, jak jsem doufal.
-Páni! To mě mrzí.
00:28:33 Budeš mi tady chybět.
-Díky, Alexi.
00:28:36 TELEFON
00:28:42 -Haló? Alex Ryan.
00:28:45 Jime? Už jsem o tobě dlouho neslyšel.
00:28:48 Angusy? O čem to mluvíš?
00:28:51 -Marcus právě přijel s náklaďákem. Snad už budou papíry v pořádku.
00:29:03 -Slyšel jsem, že ses činil.
-Právě jsem Killarney vydělal
00:29:06 slušnej balík.
00:29:08 -Marcusi, když říkám ne, myslím ne.
00:29:11 -O co ti jde? Byl to skvělej obchod.
00:29:16 Od začátku to byl skvělej obchod. Já to věděl, tys to věděl
00:29:19 i Stevie to věděla!
-Co to má co dělat se Stevie.
00:29:21 -Nic! Jde o to, že jseš tak paličatej!
00:29:23 -Ona v tom jela taky?! Ta jela v tom Stevie taky?!
00:29:26 -Já ji do toho zatáhl. Jasný?
00:29:37 -Nakupuješ ve velkým?
-Mám něco v plánu.
00:29:42 -Týká se ten plán někoho známýho?
00:29:44 -Já nestrkám nos do tvých věcí, tak ho nestrkej do mých.
00:29:48 -Jde o ten tvůj romantickej piknik.
00:29:51 -Kdo ti to řekl? Jo, Taylor!
00:29:53 -Jo.
-Ona to řekla Jodi?
00:29:55 -Jodi?
-Jo, mělo to být překvapení.
00:29:59 Jestli to Taylor zkazila -
-Neboj se, kamaráde.
00:30:02 Neřekla ani slovo. Věř mi.
00:30:09 Hodnej. Vypadá dobře.
00:30:16 Ahoj, Riley! Ahoj, Taylor.
00:30:19 Tak co myslíš? Dobrý. Tak zatím.
00:30:24 Oh, ne.
00:30:26 Tys na mě zapomněla. Riley, je mi to moc líto.
00:30:31 Tuckera uštknul had. A píchla jsi mu protijed?
00:30:34 Jo, už je dobrej. Super.
00:30:38 Víš, myslím, že bych to dneska nezvládla.
00:30:40 Musím zůstat s ním. Jo, jasně.
00:30:45 Tak někdy jindy. Jo.
00:30:49 Tak pojď. Jde ti to skvěle.
00:31:02 Pěkná halenka.
00:31:04 Snad ti to nevadí. Ale vrátíš ji v pořádku.
00:31:11 Vezmi si tohle.
00:31:14 Ty jsou Stevie.
00:31:17 Našly jsme je na cestě u plotu. Brána byla otevřená.
00:31:21 Takže to nebyla moje vina.
00:31:23 Chceš, abych to řekla Stevie? Ne.
00:31:26 Řeknu jí to.
00:31:45 Ahoj.
00:31:49 Marcus mi řekl, co se stalo.
00:31:54 Alexi, nepřišla jsem se vymlouvat.
00:31:56 Jen jsem ti to chtěla vysvětlit.
00:32:03 Nevěděla jsem, že ten obchod uzavřel za tvými zády.
00:32:07 A když jsem to zjistila, bylo už pozdě.
00:32:10 A dál už to znáš.
00:32:19 Byla to chyba.
00:32:21 A moc mě to mrzí.
00:32:24 Vážně.
00:32:30 Chtěla jsem mu pomoct, abyste spolu líp vycházeli.
00:32:37 Jen chci, abys to věděl.
00:32:40 Skončila jsi?
00:32:47 Jo.
00:32:54 -Ahoj! Mám nějakou práci.
00:32:56 Chtěl jsem se omluvit za tu nevymáchanou pusu.
00:32:59 To nic, netrap se tím. Taylor?
00:33:01 Jen jsem ti chtěl říct, že jsi skvělá.
00:33:07 Dík.
00:33:14 Patricku?
00:33:17 Myslíš to vážně? Jasně, že jo.
00:33:21 Proč bych to říkal? Díky.
00:33:26 Vím, že se snažíš.
00:33:57 Když chci nechávat otevřenou bránu,
00:34:00 asi bych měla uklidit důkazy.
00:34:09 Reagen říkala, že potřebuješ novou blůzku.
00:34:13 Postarám se o to.
00:34:25 Tak to vidíš, prcku. Chutná ti to, viď.
00:34:30 Nevypadáš moc nemocně. Všichni si zasloužíme oběd.
00:34:34 Zvlášť někdo, kdo celou noc hlídal koně by si zasloužil
00:34:37 láhev bublinek a něco málo na zub.
00:34:40 Kde se to tu vzalo? Měl jsem to naplánovaný
00:34:43 po tom testu.
00:34:45 Ale takhle je to ještě lepší. To asi jo.
00:34:53 Dal sis s tím dost práce.
00:34:56 Kuřecí křidýlka? Jo, s tou lepkavou omáčkou.
00:35:00 Nějak moc lepkavou. Ale sýry jsou dobrý.
00:35:03 A je tam i šampus. Všechno je dobrý.
00:35:07 Po tom otoku ani památka.
00:35:11 Takže jsi s Tuckerem strávila celou noc?
00:35:14 Jo, byl tam se mnou Matt. Aha.
00:35:19 Pomáhal nám s ovcema. Jo.
00:35:23 Takže tam náhodou zrovna byl. Měl kliku.
00:35:28 Měl jsem ji mít já.
00:35:30 Riley. Ne, Jodi, já -
00:35:33 Musím ti to říct. Chtěl bych být pořád s tebou.
00:35:42 A není to jen tím, že jsi krásná,
00:35:45 že jsi úžasná, že máš ty nejkrásnější vlasy,
00:35:49 co jsem viděl. Myslím na tebe, i když s tebou nejsem.
00:35:54 A občas jezdím po hraniční pastvině a doufám, že tě zahlédnu.
00:36:04 Zkrotila jsi mě, Jodi. To se žádné nepodařilo.
00:36:11 Nikdy jsem tohle ještě nikomu neřekl.
00:36:14 Riley.
00:36:16 Promiň, tohle já nemůžu.
00:36:20 Musím jít.
00:36:23 Postarej se za mě o Tuckera.
00:36:54 No tak, Matte, kde jsi?
00:37:11 Jodi?
00:37:17 Tohle je Cecilie.
00:37:22 Cecilie je loď? Jasně, že loď.
00:37:29 Jodi, to ne. Myslela jsem,
00:37:32 že Cecilie je ta holka z pumpy.
00:37:37 To byla Isabel. Koupil jsem od ní Cecilii.
00:37:43 Moc mě to mrzí. Jsem hroznej idiot.
00:37:46 Chceš na palubu? Jasně.
00:38:03 Kam chceš jet? Támhle je Londýn.
00:38:07 Hawai je támhle. A San Francisco je támhle
00:38:10 za tím kopcem. San Francisco zní docela lákavě.
00:38:18 Je to to nejromantičtější, co můžou dva lidi udělat.
00:38:23 Až najdu svou životní lásku, řeknu jí,
00:38:27 aby se mnou obeplula celej svět.
00:38:32 Vím jistě, že ti řekne ano.
00:38:39 Matte, to, co jsem ti předtím řekla,
00:38:42 neměla jsem to jako ty. Nebyla to jedna konkrétní chvíle.
00:38:49 Měla jsem jich celou hromadu.
00:38:52 Jen nemůžu uvěřit, že jsem to předtím neviděla.
00:38:58 Miluju tě.
00:39:02 Taky tě miluju.
00:39:30 -Měl jsem ti to dovolit hned.
-A já ti to měl říct.
00:39:35 -Byl to dobrej kšeft. Ale já ti ho nechtěl dopřát.
00:39:43 -Nezlob se na Stevie.
-Sklapni, Marcusi.
00:40:03 -Myslím, že jsi v pořádku.
00:40:09 Zdá se, že jsme tu zůstali sami.
00:40:19 BOUŘKA
00:40:23 Oh!
00:40:26 Řekni mi, kam poplujeme? Kolem světa.
00:40:29 Tak to bude skvělý!
00:40:36 SMÍCH
00:40:47 Skryté titulky Jana Hrušková
00:40:49 Česká televize 2008
Australský dobrodružný seriál se začal natáčet v roce 2001 a od té doby bylo v mnoha zemích světa s úspěchem vysíláno dalších sedm řad. U nás jej nejprve uvedla kabelová stanice Hallmark. Česká televize zakoupila 202 dílů tohoto seriálu a potěší své diváky a hlavně divačky každý všední den po poledni. Samotný příběh o jednom odlehlém ranči, ležícím 400 km od nejbližšího města, vznikl podle stejnojmenného televizního filmu z roku 1996. Hlavními hrdinkami jsou sestry McLeodovy, které svede osud a společné dědictví opět dohromady po smrti jejich otce a Tessiny matky. Tess se vrací na rodinnou farmu po letech života ve městě, kam ji v pěti letech matka Ruth odvedla. Na farmě ji po dlouhé době čeká poněkud vlažné přijetí nevlastní sestry. Energická a otevřená Tess se nenechá odradit a začíná sdílet těžký život farmářky spolu s Claire a ostatními děvčaty. Seznamuje se s farmářskými zvyklostmi a novými lidmi. Snaží se dokázat, že farmu lze vést i bez mužské pomoci - to ovšem neznamená, že v jejich životě chybí muži úplně. Každá ze sester je úplně jiná, mají svoje odlišné životní postoje i povahy. Sbližování obou hrdinek není vůbec jednoduché, ale brzy je spojuje víc než jen společná práce na farmě Drovers Run a touha uchovat rodinné dědictví. Po čtyři generace tu vládli jenom muži. Tess s Claire nyní dokazují, že i ženy dokážou jít za svým cílem. Z hlavních představitelek jmenujme Bridii Carterovou jako Tess a Lisu Chappellovou v roli Claire. Na vzniku seriálu se podílela celá řada režisérů, kteří se střídali v jednotlivých epizodách. |