Po čtyři generace ranči McLeodových vládli muži, nyní ho vede ženská ruka… Australský dobrodružný seriál. ### Hrají: B. Carterová, S. J. Mackinnonová, R. Carpaniová, A. Jeffery, M. Pollard a další. Režie Chris Martin-Jones
00:00:02 V minulých dílech jste viděli:
00:00:04 Ty se normálně před chlapama svlíkáš?
00:00:07 -Zbav jí zoufalství. Řekni jí, že jsi gay.
00:00:09 -Gay? Kde jsi vzala ten šílenej nápad?
00:00:12 Aspoň víme, že gay není. Snad o něj teď nemáš zájem, co?
00:00:16 Prosím všechny o pozornost. Důležité oznámení.
00:00:19 Hádejte, kdo vyhrál smlouvu na program transplantací embryí?
00:00:22 To není možný! Gratuluju, Stevie!
00:00:25 Proč jsi vytrhala ty stránky? Přepsala jsem všechny ty údaje
00:00:28 do počítače. Víc tě nemusí zajímat.
00:00:30 Jodi to taky nemusí zajímat? Už je to uzavřený.
00:00:34 Jsi tak krásná! Protože jsem ti podobná.
00:00:37 Nikdy nevíš, co je nejlepší. Ani pro mě ani pro ni.
00:00:40 Jsem její máma. To já taky!
00:00:42 Víš, když jsi tady, možná je vhodná doba si promluvit.
00:00:44 Nechci jí to říct. Nikdy.
00:00:48 Moje milovaná Rose. Jsi moc malá na to,
00:00:51 abys pochopila, co se děje.
00:00:54 Ale doufám, že jednoho dne pochopíš,
00:00:56 proč to máma a teta Michelle udělaly.
00:00:58 Mám tě moc ráda, ať se stane cokoli.
00:01:20 Pozor!
00:01:21 -Oh!
00:01:24 -Buď ráda, mohlo to dopadnout hůř.
00:01:26 -Škoda, že neumím lítat.
00:01:29 Tak nakládat! Můžu pomoct?
00:01:31 Ne, hrozně spěcháme.
00:01:34 No, tak jo. Běž pomoct Kate s další várkou.
00:01:40 Jsem ráda, že jsme zůstaly. Jo, já taky.
00:01:49 No, doufám, že máš slušnej oběd. Protože já mám jen sýr,
00:01:52 olivy a hovězí konzervu.
-Ahoj.
00:01:57 -Já nejedu s Alexem?
-Změna plánu, jedeš se mnou.
00:02:03 Ahoj. Ty dneska nejedeš?
00:02:06 Slíbila jsem Stevie záznamy o transplantačním programu.
00:02:11 Jodi, pořád jsi o něm chtěla něco zjistit.
00:02:14 Teď máš šanci. Nic mi neřekne.
00:02:17 Myslí, že jsem idiot. Můžeš mu to dokázat.
00:02:21 To, že se moc plete.
00:02:26 Česká televize uvádí
00:03:05 McLeodovy dcery
00:03:07 ANI TAK, ANI TAK
00:03:13 Krávy musíme kontrolovat třikrát denně, abysme věděly -
00:03:16 Když se náplast změní z bílé na červenou,
00:03:19 je správnej čas.
00:03:21 A v tu dobu vložíte do krávy embryo?
00:03:23 Hmm. Dobrý.
00:03:25 Když přijedeš na Vánoce, už uvidíš výsledky.
00:03:28 Můžu, Stevie? Jo, jasně.
00:03:30 Určitě. Je tady dost práce.
00:03:32 Třeba tě i naučím řídit auto.
00:03:36 Na Vánoce bysme mohli přijet všichni.
00:03:38 Já, máma, táta, babička a děda.
00:03:40 Á, ne. Nikdy jsme neměli rodinný Vánoce.
00:03:42 Bylo by to skvělý. Rose, nemyslím, že by -
00:03:45 Vím, že se mezi tebou, dědou a babičkou něco stalo.
00:03:47 Tak si je udobříš. Bylo by to super.
00:03:50 Rose, musím se teď soustředit na svou práci.
00:03:53 Tak se běž podívat, jak je na tom máma se snídaní.
00:04:00 Hej! Hej! Hej! Jdeme!
00:04:03 Hej! Hej! Hej!
00:04:06 Ty si vážně myslíš, že by ses mohla s rodiči udobřit,
00:04:08 až všechno vyjde najevo? No, Rose o tom neřekneme.
00:04:12 Včera jsme se s Michelle dohodly.
00:04:14 Necháme to být, jak to je. Rose je takhle šťastná.
00:04:18 A to je to nejdůležitější.
00:04:21 Myslela jsem, že ty to pochopíš.
00:04:24 Nevím, o čem mluvíš.
00:04:33 Ty řídíš? Já mám taky řidičák.
00:04:36 Nejsi jeden z těch, co se musí pořád držet volantu?
00:04:39 -Náklaďák se mnou bude v bezpečí.
00:04:41 -Pokud znáš zásadní pravidla, tak jsme si rovni.
00:04:44 Moc vtipný.
-Co je?
00:04:46 -Já si ty dveře otevřít umím.
-Neřekl jsem, že ne.
00:04:49 -Myslíš, že jsem slabá ženská?
-Jsem jen zdvořilý.
00:04:52 -Otevřel bys chlapovi?
00:04:54 Takže nejsi zdvořilej, ale blahoskolonnej.
00:04:57 -Kdybych to udělal chlapovi, někdo by si to špatně vyložil.
00:05:01 -Tak jsem se zmýlila. Nepošklebuj se.
00:05:05 -Otevři si sama, aby nedošlo k nedorozumění.
00:05:16 Stevie nemohla udělat nic hroznýho.
00:05:19 Přece nikoho nezabila. Ale tohle se týká pouze Stevie,
00:05:21 babičky a dědy. Jsou to i tví rodiče,
00:05:23 mohla bys je přesvědčit. Rose!
00:05:26 Jestli do toho taháš mámu, nedělej to.
00:05:29 Je to vyřízený.
00:05:30 Ty už babičku a dědu nemáš ráda? Hodně jsme si ublížili,
00:05:34 než aby se to dalo vrátit. Já tě mám ráda.
00:05:36 Nechci, abys byla pořád sama.
00:05:40 No, tak za mnou jezdi častěji, a sama nebudu.
00:05:46 Nebrala jsi drogy? Rose!
00:05:49 Tak co teda?! Nech to být.
00:05:51 Jdu pracovat.
00:05:57 Můžu ti pomoct? Jo, díky.
00:06:01 Díky.
00:06:04 Pořád tě to tu baví? Jo, už vím, proč se tu
00:06:08 Stevie usadila. I když se musela vzdát akcí, které dělávala.
00:06:12 No jo, ale to se nedá dělat věčně.
00:06:15 Vyprávěla ti někdy o tom, co tenkrát dělala?
00:06:19 Myslím, když byla mladší.
00:06:21 Vlastně ne. Byla v rodeu, ale to víš.
00:06:24 A nic víc? Na plno věcí by ráda zapomněla.
00:06:27 Jo? A na jaký?
00:06:30 To já nevím. Jen mám takovej pocit.
00:06:34 Je tak hodná. Nevěřím, že by vedla jinej život.
00:06:38 Hodná? Stevie? Že o tom nevím.
00:06:41 Chci říct, že je zodpovědná a tak.
00:06:44 Jen je - nepředvídatelná.
00:06:47 To se o mně říká taky. To máte v genech.
00:06:52 Totiž v rodinných genech. Jsi jí podobná,
00:06:55 protože máte stejný geny. Ne, že by ses nepodobala
00:06:58 svý mámě, to jo. Jde jen o to,
00:07:01 že Stevie a Michelle si nejsou - jsou každá jiná
00:07:04 a ty - chtěla jsem tím vlastně říct,
00:07:07 že se prostě podobáš jim oběma.
00:07:11 Jseš v pohodě? Jo, to ty papíry.
00:07:16 Vlastně, víš co? Já se dám do práce
00:07:18 a kdybys chtěla přinýst prádlo, jen kdyby ti to nevadilo -
00:07:31 Eh.
00:07:34 Je to věc podvědomí. Dělám to pořád.
00:07:36 Když je něco, co říct nemám, tak to zaručeně řeknu.
00:07:39 O čem to tady mluvíš? Měla jsem rande s klukem.
00:07:41 Byl malej. Nechtěla jsem ho ztrapňovat,
00:07:43 ale najednou jsem v každý větě měla slovo "malý".
00:07:46 Třeba: Nevadí, je to jen malá zajížďka.
00:07:48 Nebo: Máš malou porci. Nebo: Mám málo peněz.
00:07:52 Kate, kam tou historkou míříš? Pokouším se ti tím říct,
00:07:56 že jsem to asi podělala s Rose.
00:07:59 Zmínila jsem se o genech a jak jste si podobný.
00:08:02 Co? Neboj se, zachránila jsem to.
00:08:04 Nic jí nedošlo. No, bezva.
00:08:06 Kde je? To nevím.
00:08:08 Šla pro prádlo. Stevie, strašně mě to mrzí.
00:08:11 Promiň.
00:08:15 Jsem děsnej idiot.
00:08:48 Dítě Stephanie Hallové.
00:09:11 Tady jsi. Hledala jsem tě.
00:09:13 Já tebe. Proč?
00:09:15 Myslela jsem, jestli si nechceš zajezdit.
00:09:19 Dáme si třeba závody. Ale ne moc daleko.
00:09:22 Musím změřit krávám teplotu. Takže -
00:09:25 Bezva. Ale já bych se radši učila řídit.
00:09:29 U toho si můžeme povídat.
00:09:32 Tak jo.
00:09:39 Kam to jdeš? Běž na druhou stranu.
00:09:44 Promiň.
00:09:46 Ne, to je jen taková sranda. Nezadři to.
00:09:49 Ježiš, co jsem zase udělala?
00:09:52 Sundala jsi brzo nohu ze spojky a přidala trochu moc plynu.
00:09:56 To je celý. V pohodě!
00:09:59 Ale ne!
00:10:03 Snad tady netrénujete na rodeo? Á!
00:10:10 Tak jo, zkus to znovu.
00:10:13 Proč musí být vždycky u toho, když udělám nějakou blbost?
00:10:16 Sám udělal v životě spoustu blbostí.
00:10:18 Tak se tím netrap.
00:10:20 Tak jo, dej tam neutrál.
00:10:23 Bezva.
00:10:25 Stevie? Ano?
00:10:27 Odešla jsi z domu, když ti bylo jako mně, že jo?
00:10:29 Jo. Dobře, startuj.
00:10:38 Šikulka. Počkej, pomalu.
00:10:42 Pomalu, pomalu.
00:10:45 Utekla jsi se svým klukem? Ne.
00:10:49 A soustřeď se na řízení.
00:10:52 Nesla jsem ti do pokoje prádlo. Nechtěla jsem čmuchat,
00:10:54 ale viděla jsem proužek z porodnice.
00:10:57 Co?
00:11:00 Tys měla dítě, že jo? Proto jsi utekla z domova.
00:11:04 Byla jsi těhotná.
00:11:10 Mám pravdu, že jo?
00:11:16 Jo, máš.
00:11:20 Co se s ním stalo?
00:11:24 Radši si vystoupíme a já ti to vysvětlím.
00:11:42 Bylo mi patnáct. Měla jsem přítele.
00:11:47 Ani jeden z nás nemyslel na děti,
00:11:50 což bylo naivní, já vím.
00:11:53 To, že jsem otěhotněla, jsem zjistila,
00:11:55 až když odjel z města. Ale co se stalo s tím malým?
00:12:00 No - Snad neumřel, že ne?
00:12:06 Ó, ne.
00:12:08 Ne, měla jsem krásnou, zdravou, sladkou holčičku.
00:12:15 A co se s ní stalo?
00:12:20 Rose, tolikrát jsem si představovala,
00:12:22 jak ti tohle řeknu. Dala jsi ji pryč, že jo?
00:12:28 Dala jsi jí k adopci. Jak jsi mohla?
00:12:33 Jak jsi to mohla udělat? Ne, nebylo to snadný.
00:12:37 Proč sis ji nenechala? To jsem chtěla.
00:12:40 Snažila jsem se o to celej rok. Ale byla jsem mladá.
00:12:44 Bylo mi jako dneska tobě. Ale doma by ti pomohli.
00:12:47 Ne, domů jsem nemohla. To prostě nešlo.
00:12:51 Zkusila jsi ji někdy potom najít?
00:12:56 Našla krásnej domov a milující rodiče.
00:12:59 Ale to už je dávno. Věci se mění.
00:13:01 A ona o tobě ví?
00:13:03 Ne.
00:13:05 Proč ne?
00:13:07 Čekala jsem na vhodnou chvíli, abych jí to řekla,
00:13:10 a ta chvíle ještě nepřišla.
00:13:13 A ty nechceš vědět, co se s ní stalo?
00:13:15 Třeba jak vypadá? Myslíš na ni někdy?
00:13:18 Ano, Rose, každej den. Věř mi, každej, každičkej den!
00:13:23 Nechápu, proč nic neuděláš?
00:13:25 Já -
00:13:28 Protože je to složitý.
00:13:35 Chtěla bych se vrátit zpátky.
00:13:46 Je to tak. Jsou pravidla, jak se chovat k chlapům
00:13:49 a jak se chovat k ženskejm.
-A tobě to vadí?
00:13:51 -Pohlaví by na to přece nemělo mít žádnej vliv.
00:13:54 -Tobě se líbí, když si chlapi u piva vyprávějí,
00:13:56 kterou holku dostali, jak u ní zabodovali?
00:13:58 -No, tak přijď v pátek večer do Gungallanu do hospody.
00:14:01 -S ženama takhle nemluvíme, protože se to nehodí.
00:14:04 -Ale jdi! Rytíři v lesklé zbroji,
00:14:06 co zachraňujou nebohý princezny!
00:14:08 -Kavalírství je prostě projev úcty. Silní pomáhají slabším.
00:14:11 -Vy jste silný a my slabý?
-Ne, to jsem neřekl.
00:14:14 -Ale určitě si to myslíš!
-Muži a ženy si skládají
00:14:16 komplimenty. Rozdílnost není od věci.
00:14:20 -Jo, možná tak na parketu. Ale na farmě jsme si rovni.
00:14:23 Jasný?
00:14:29 -Proč sis sakra nechala tu blbou plastikovou pásku?!
00:14:33 Protože je mojí dcery. Tak proto.
00:14:35 Proč jsi ji tam nechala válet? Nenechala.
00:14:37 Nevěděla jsem, že se mi tam bude hrabat.
00:14:39 Je to puberťačka. Myslíš,že jsem to udělala schválně?
00:14:42 Chceš jí to říct už roky. Mohla jsem jí to říct před chvílí.
00:14:45 Ale neřekla. Držím to tajemství, jak sis přála.
00:14:55 Takže tys to vůbec nevěděla? Že Stevie měla dítě?
00:14:59 Ne. Páni, kdo by to byl řekl?
00:15:02 Nerozumím tomu. Proč by to takhle tajila?
00:15:05 Možná ji moc bolí o tom vyprávět.
00:15:09 Tak proč nezjistila, kde její dcera je a jak se má?
00:15:14 Třeba ji trápí, co by si o ní její dcera myslela,
00:15:18 kdyby to zjistila. Musí to zjistit,
00:15:20 jistě to chce vědět. Rose?
00:15:26 Rose, není ti nic? Už vím, proč se babička a děda
00:15:29 nechtějí se Stevie stýkat. Muselo je ranit,
00:15:32 když to dítě dala k adopci. Nebylo to tak jednoduchý.
00:15:35 A kde jsi byla ty? Proč jsi jí nepomohla?
00:15:38 Já jí pomohla. Ne dost, aby si to nechala.
00:15:41 I jiným lidem se brzy rodí děti, a nechají si je.
00:15:44 Stevie se moc snažila. Jako my všichni.
00:15:46 Ale přesto to dítě dala pryč.
00:15:53 To, jak se na mě podívala. Nikdy jsem Rose nechtěla lhát.
00:15:56 Hlavně pamatuj, že to děláš ze správných důvodů.
00:15:59 Chráníš ji. Tohle si říkáš, pokud jde o Jodi?
00:16:03 Meg. četla jsem, co o ní Jack napsal do deníku,
00:16:05 než jsi to pak vytrhala. Jodi se to netýká.
00:16:08 Jsme na tom stejně. Tajnosti a lži.
00:16:10 Jodi by tě mohla nenávidět. Jodi nemá žádnej důvod
00:16:13 mě nenávidět.
00:16:18 Rose ví, že ti na ní hodně záleží.
00:16:22 Možná jsem si to zasloužila. Měla jsem se o ni poprat.
00:16:27 Udělala jsi, co bylo nejlepší. To ne.
00:16:29 Rodina mě k tomu donutila.
00:16:34 Děti uvažují jinak. Až bude starší,
00:16:36 tak to určitě pochopí. A co když ne?
00:16:41 Doteď nemluvím s mámou.
00:16:44 To neznamená, že to s Rose bude stejný. Nebo jo?
00:17:05 Stevie, asi bych měla jít. Měla bych se zmrskat.
00:17:12 Opravovat ploty nebo vyjet na tři dny na pastvinu.
00:17:18 Mě to vážně moc mrzí. To je v pohodě.
00:17:22 Rose je pěkný kvítko. Má plno všetečnejch otázek.
00:17:27 A znáš mě. Nejsem moc -
00:17:30 Neboj se, já jí to všechno vysvětlím.
00:17:34 Aspoň tak, aby se přestala ptát.
00:17:38 Dobře.
00:17:43 Rose mi něco řekla. Řekla, že to dítě,
00:17:48 co ses ho vzdala, by to chtělo vědět.
00:17:53 Ne.
00:17:55 Ne, ona to nechce vědět. Nechce.
00:18:23 Můžeš použít telefon v domě, jestli chceš.
00:18:26 To je jedno.
00:18:28 Rose, prosím. Nic mi do toho není.
00:18:32 S tím rozhodnutím teď musíš žít ty.
00:18:34 Jo, to musím. Každej den.
00:18:36 Rose, já nečekám, že to pochopíš.
00:18:39 Nepochopím to. Nikdy!
00:18:42 Nesmíš mě nenávidět. Proč ti na tom záleží?
00:18:45 Protože je to pro mě důležitý. Tak tohle důležitý je,
00:18:49 a tvoje dítě není? Ne, tak jsem to nemyslela.
00:18:53 Měla jsi patnáct let, abys zjistila,
00:18:55 jestli se má dobře. Copak ti na ní nezáleží?
00:18:57 To není pravda. Mám ji ráda.
00:18:59 Tak jak ses jí mohla vzdát?! Máma, která miluje svý dítě
00:19:02 by to neudělala. Ne, Rose! Já -
00:19:06 Udělala jsem to proto, že tě mám tak ráda!
00:19:08 A nikdy jsem tě mít ráda nepřestala!
00:19:13 Co?
00:19:25 Proboha.
00:19:28 Jsem to já?
00:19:30 Rose.
00:19:35 Rose, stůj!
00:19:39 Je to pravda?! Je Stevie moje máma?
00:19:48 Co jsi to provedla?
00:19:52 Nenávidím tě. Obě vás nenávidím!
00:19:56 Rose.
00:20:00 Rose!
00:20:01 Ne! Ne! Rose, stůj!
00:20:07 Rose, stůj!
00:20:12 Rose, prosím tě, zastav! Vystup! Rose!
00:20:16 Rose! Rose!
00:20:19 Michelle, nastup si!
00:21:04 Holka, holka.
00:21:07 Máš, co jsi chtěla. Jsi šťastná?
00:21:09 Teď ne, Michelle. Neměly jsme zůstat tady.
00:21:23 Koukni na telefon, jestli máš signál.
00:21:25 Proč?
00:21:37 Co to děláš? Když ji budeme honit,
00:21:39 pojede ještě rychleji. Nmůžeme ji nechat odjet.
00:21:42 Tou cestou dojede do Killarney. Volám Alexovi.
00:21:57 Oh.
00:22:04 Celý je to moje vina.
00:22:06 Kdybych držela tu svou nevymáchanou blbou pusu!
00:22:12 Co když Rose se Stevie už nikdy nepromluví?
00:22:15 Víte, že vám utekly krávy? Naše náhradní matky.
00:22:22 To ne! Měly jsme tu osmdesát krav.
00:22:25 Nezvládnem je včas zahnat zpět a změřit.
00:22:27 Budeme muset. O tu smlouvu nemůžeme přijít.
00:22:29 Dobře, zvládneme to. Nebojte se. Kde jsou všichni?
00:22:32 Jsme tu jen my. Tak jo.
00:22:34 Dobře, já začnu s těmahle. Běžte.
00:22:38 Nemůžeme Stevie zklamat. Je mi jedno,
00:22:39 jestli je to nemožný, dokážeme to!
00:22:46 To je ono! No, tak pojďte!
00:22:48 Hej! Hej! Hej! Hej! Hej!
00:22:52 Hej! Hej! No tak!
00:22:54 Royi! Zastav je!
00:22:58 Turbo! Hej! Hej! Hej!
00:23:01 Hej!
00:23:06 -Proč zastavuješ?
-Musím se podívat, kam jedeme.
00:23:09 -Mohl jsi mi říct, ať se podívám do mapy.
00:23:11 -Já jsem řidič. Takže je to na mně.
00:23:14 -Jo, a já mám vaječníky, takže nemám orientační smysl.
00:23:18 -Tak prosím. Jsme tady -
-Jo, já vím, kde jsme.
00:23:25 Potřebujeme odbočit na Prattenfowes.
00:23:28 -Není to tu označený.
-Mělo by být.
00:23:30 Je to hlavní křižovatka.
00:23:32 -A já jsem jen ženská, takže zaručeně zabloudíme.
00:23:35 -Ty máš přece mapu.
-Poslyš, žiju tu celej život.
00:23:37 Snad znám cestu na západ.
00:23:40 -Ale my nejedeme na západ.
-Víš, co myslím.
00:23:50 Po pěti kilácích odboč.
00:23:54 -Děkuju.
-Nemáš zač.
00:24:06 -Hop! Hop! Hop!
00:24:08 Hop! Hop! Hop!
00:24:13 Ty jsou poslední! Jsou všechny!
00:24:15 To byla ta lehčí část. Teď je musíme změřit.
00:24:20 Hej! Hej! Royi!
00:24:22 Hej! Hej! Hej! Royi!
00:24:26 -Nenávidí nás, Tome. Už nám nikdy nebude věřit.
00:24:31 Jo, ale co když uteče z domu?
00:24:35 Co? Ztrácíš se mi. Jsi tam?
00:24:39 Jo, jo.
00:24:40 Poslyš, já raději zavěsím, kdyby volal Alex.
00:24:45 Jo, dobře, budu. Tak jo, ahoj.
00:24:57 No tak.
00:25:15 Potíže s autem, co? Ten starej krám chcípnul.
00:25:19 Spravíš to? Jedeš mě navštívit?
00:25:21 Ne. Aha, já jenom, že ta cesta
00:25:24 vede na Killarney.
00:25:26 Jen jsem se chtěla trochu projet.
00:25:29 Jo, jasně. Ale v tomhle už nikam nedojedeš.
00:25:33 Asi se zadusilo.
00:25:35 Musela jsi mu šlapat na krk. Blbý auto!
00:25:39 Nesnáším tě! Nesnáším je!!!
00:25:41 Nesnáším vás všechny! Zatracenej blbej krám!!!
00:25:44 No tak, Rose. Nechci se tam vrátit!
00:25:46 Já nechci!!!
00:25:51 Dala mě pryč. Nechtěla mě.
00:25:57 Dala mě pryč.
00:26:01 PLÁČ
00:26:08 TELEFON
00:26:11 Alexi? Našel jsi ji?
00:26:13 Jo, mám ji. Neví, co chce vlastně dělat.
00:26:16 Je v pořádku, ale potřebuje to ze sebe dostat.
00:26:20 Nic jí není. Haló, Alexi?
00:26:23 Myslím, že by to zatím nebyl dobrý nápad, Michelle.
00:26:27 Musím jít.
-Ne, Alexi? Alexi!
00:26:30 -Ty, Rose, pomůžeš mi? Musíme ho odtáhnout.
00:26:32 Volal jsi jim? Jen jsem jim chtěl říct,
00:26:34 že jsi v pořádku. Nic víc.
00:26:36 Přijedou si pro mě! Ne, nepřijedou.
00:26:38 Jasný? Zakázal jsem jim to.
00:26:44 -Jak se s ní mám spojit? Chci s ní mluvit.
00:26:48 Nech toho, Alex si poradí. To jo, co ten o tom ví?
00:26:51 Hodně. V tomhle mi věř.
00:26:53 Věřit ti? Nedokázala jsi ani dodržet slib.
00:26:56 Michelle, to není fér. Vždycky jsi jí to chtěla říct!
00:26:59 Ale ne takhle.
00:27:29 Klidně jim zavolej. Řekni jim, že už s nima
00:27:31 v životě nechci mluvit. Taky na to máš právo, Rose.
00:27:35 Ty to víš?
00:27:37 Nezeptal ses, co se stalo, protože to víš.
00:27:42 Stevie to ale nikde nevytrubuje, jasný?
00:27:45 Kdo to ještě ví? Jsme tady dobří přátelé.
00:27:50 Vědí to všichni? Všichni jste mi lhali!
00:27:53 Nebylo na nás ti to říct. Je to tvrdý, já vím.
00:27:58 Nevíš, jak mi je. Nikdo to neví!
00:28:00 Jako když dostaneš pěstí do břicha.
00:28:03 Jako bys padala, a už tě nic nemohlo zastavit.
00:28:08 Já to znám, děvče. Když jsem zjistil,
00:28:10 že můj táta není můj táta. Co jsi udělal?
00:28:16 To stejný, co ty. Byl jsem naštvanej.
00:28:21 Na koho? Na mámu? Asi na každýho.
00:28:24 Ale jo, hlavně na mámu. Aspoň, že tě nedala někomu jinýmu.
00:28:29 Nechala si tě.
00:28:34 Poslyš, Rose, Stevie ti nikdy nechtěla nijak ublížit.
00:28:39 To mi teda věř.
00:28:41 Tak proč mě odložila?
00:28:45 Na tohle se jí musíš zeptat sama.
00:28:48 Už s ní nechci nikdy mluvit.
00:28:51 Víš, když jsem byl hodně, hodně naštvanej,
00:28:56 chodil jsem na pastvinu a tam řval.
00:28:59 Pravda, pomáhalo mi to. Co kdybys to zkusila?
00:29:08 Blbci!!!
00:29:12 Používal jsem mnohem silnější slovník.
00:29:16 Fajn. A teď ty.
00:29:18 Pořádně se nadechni.
00:29:23 Lhářky!!!
00:29:26 Jaký to je? Nic se nezměnilo.
00:29:31 Já vím, zkus to znovu.
00:29:37 Lhářky!!!!
00:29:45 D 23, stav - červená. D 23, poslední stav. Bílá.
00:29:51 Výborně. Takže to přišlo o něco dřív.
00:29:53 Hej! Hej! Hej! Tak jo, to je dobrý.
00:29:56 Znamená to, že jich zatím máme třicet pět.
00:29:58 -Jo.
00:30:03 -Ahoj! Hodila by se nám pomoc.
00:30:08 -Nech je být, mají toho až nad hlavu.
00:30:10 -Jo, jak myslíš. Pokračujeme, zaber!
00:30:14 Hej! Hej! Hej! Hop! Hop!
00:30:31 PLÁČ
00:30:53 Díky.
00:30:59 -Oh!
-Klidně bych ti pomohl,
00:31:01 ale nechci poslouchat, že jsi slabší pohlaví.
00:31:09 Dal bych ti ze svý, ale ty bys v tom zase něco hledala.
00:31:14 -Víš co? Já vlastně nemám žízeň.
00:31:25 RÁNY NA KORBĚ
00:31:29 -To nebylo dobrý.
00:31:39 Tady problém není. Co u tebe?
00:31:42 -Jo, jsou v pohodě.
00:31:44 Počkej. Jedna je na zemi.
00:31:50 -Zdá se, že má zlomenou nohu.
00:31:55 Nemůžeme ji nechat trpět.
00:32:04 -Ty to chceš udělat vevnitř? Teď?!
00:32:07 -Ven ji nedostaneme. A má bolesti, Jodi.
00:32:10 -Takže to uděláš?
-Pochopil jsem,
00:32:13 ženský dokážou všechno. Nikdy jsem neřekl, že -
00:32:15 -Ne, chtěla jsem říct, že je z Drovers,
00:32:17 takže technicky vzato je to na mně.
00:32:24 -Už jsi to dělala? Miř přesně mezi oko a ucho.
00:32:30 Dokážeš to?
-Jo, jasně.
00:32:36 NAŘÍKÁNÍ KRÁVY
00:33:37 VÝSTŘEL
00:33:50 Asi bych jí to nejdřív měla vysvětlit.
00:33:53 Ne, myslím, že ode mě to vezme líp.
00:33:55 Proč? Pořád jsem její máma.
00:33:58 Ale ona musí vědět, že jsem se pro ni chtěla vrátit.
00:34:01 Nemůžeš mi bránit, abych jí to řekla.
00:34:08 Rose. Nepřibližuj se ke mně!
00:34:10 Lhářko!
00:34:16 Dobrý?
00:34:17 Vlastně ne.
00:34:22 Ale děkuju.
00:34:37 Rose.
00:34:40 Stevie a já jsme udělaly, co jsme považovaly za nejlepší.
00:34:43 Proto jste mi řekli, že ty a táta - Tom?
00:34:48 Kde je můj pravej táta?! Jmenuje se Will.
00:34:53 To, že má dceru zjistil celkem nedávno.
00:34:56 S tebou se nebavím!
00:34:58 Rose, měla jsem v plánu říct ti pravdu.
00:35:01 Opustit tě, bylo to nejtěžší, co jsem udělala.
00:35:04 Každýmu z vás bylo jedno, jak mi jednou bude!
00:35:06 Ne, nebylo. Máme tě rádi.
00:35:10 Stevie tě má ráda. Ale odložila mě!
00:35:15 Chceš pravdu?
00:35:17 Tak mě poslouchej. Prosím.
00:35:22 Já ji tady nechci!
00:35:27 PLÁČ
00:35:50 Tak to řekni. Právě jsem podrazila
00:35:52 vlastní argumet. Dokázala jsem, že jsem slabší pohlaví.
00:35:56 -Kdybych tady nebyl, udělala bys to.
00:35:58 Tys to jen nechtěla udělat. To je něco jinýho.
00:36:03 -No, myslím, že kavalírství není tak staromódní,
00:36:07 jak jsem myslela.
00:36:14 Mohl bys?
00:36:22 Díky.
-Za nic.
00:36:28 A dala bys mi teď tu mapu? Rád bych byl do večeře zpátky.
00:36:31 -Jasně. A víš co?
00:36:34 Musím si ještě udělat nehty a vyspat se pěkně do růžova.
00:36:49 Rose?
00:36:50 Rose, prosím, promiň mi to. Prosím, promiň mi to.
00:36:53 Ty jsi mi lhala. Nechala jsi mě věřit,
00:36:56 že moje pravá máma je Michelle!
00:36:58 Ano, ale mělo to být jen na rok, na dva.
00:37:00 Ale stěhovala jsem se z místa na místo.
00:37:03 Nechtěla jsem si to přiznat, ale nezasloužím si být tvoje máma.
00:37:07 Ne, to ne!
00:37:09 Ale to neznamená, že tě přestanu mít ráda.
00:37:11 Ani na chvilku! Rose byla jsi vždycky se mnou.
00:37:15 Tady.
00:37:16 A tady. Od chvíle, co ses narodila.
00:37:21 Už musím jít.
00:37:26 Nesmíš mě nenávidět.
00:37:37 D 46, status červená. 46, červená.
00:37:41 Mám to, dál!
-Ne, to je všechno.
00:37:44 Zvládli jsme to.
-Jo!!!
00:37:48 Pane. Dobrá práce.
00:37:52 Díky. Nevěřil jsem, že to stihneme.
00:37:54 Ne. Ale vyšlo to.
00:37:56 Díky naší kouzelnici. Už tak jsem to Stevie
00:37:59 dneska dost zavařila.
00:38:08 Běž ty. Se mnou nebude chtít mluvit.
00:38:18 Tak co? Jak je Rose?
00:38:23 Myslím, že mi to nikdy neodpustí.
00:38:26 Měla jsem tě poslechnout a nechat to prostě spát.
00:38:30 Dobrý zprávy! Díváš se na kusy s 85 až 90-procentní plodností.
00:38:37 Čekají tě velký prachy, děvče!
00:38:41 Děkuju.
00:38:45 Šampus bouchneme jindy, co říkáš?
00:38:47 Jo.
00:38:55 Udělala jsi to, co jsi musela.
00:39:10 Promiň, snažila jsem se jí to rozmluvit.
00:39:13 Ale chce jet pryč. To nevadí.
00:39:16 Co bude Rose chtít, to bude mít.
00:39:20 Pokusíme se vysvětlit jí to, aby se s tím vyrovnala.
00:39:24 Jo, já vím. Asi jsem ti za ty roky
00:39:28 ani dost nepoděkovala. Za to, co jsi pro ni udělala.
00:39:36 Radši už pojedeme.
00:39:40 Tak pojď, Rose! Ahoj, Meg. Ahoj, Kate.
00:39:44 -Měj se, Michelle. Ahoj, Michelle.
00:39:47 Ahoj, Rose. Rose, počkej.
00:39:50 Kdysi jsem ti napsala dopis, kde všechno vysvětluju.
00:39:53 Já ho nechci číst. To nejde, spálila jsem ho.
00:39:58 Asi byl děsně důležitej. Mé nejmilejší Rose.
00:40:04 Byla jsi ještě moc malá, abys chápala, co se děje.
00:40:08 Ale doufám, že jednoho dne pochopíš,
00:40:11 proč to máma a teta Michelle udělaly.
00:40:16 Mám tě moc ráda, ať se stane cokoli.
00:40:20 A stejně jako princ z naší oblíbené pohádky
00:40:24 i já musím na čas pryč, abych dokázala,
00:40:28 že si princeznu zasloužím.
00:40:32 Budu statečná a silná holka, a až se vrátím,
00:40:35 přinesu s sebou bohatství a budeme spolu šťastně žít
00:40:41 ve vlastním zámku. S láskou tvoje máma.
00:40:57 Každý přece věří na pohádky, nebo ne?
00:41:03 Tahle byla moje.
00:41:29 Myslíte, že ji ještě uvidím?
00:41:40 Ona se vrátí.
00:41:47 Nebreč.
00:41:54 Skryté titulky Jana Hrušková
00:41:56 Česká televize 2008
Australský dobrodružný seriál se začal natáčet v roce 2001 a od té doby bylo v mnoha zemích světa s úspěchem vysíláno dalších sedm řad. U nás jej nejprve uvedla kabelová stanice Hallmark. Česká televize zakoupila 202 dílů tohoto seriálu a potěší své diváky a hlavně divačky každý všední den po poledni. Samotný příběh o jednom odlehlém ranči, ležícím 400 km od nejbližšího města, vznikl podle stejnojmenného televizního filmu z roku 1996. Hlavními hrdinkami jsou sestry McLeodovy, které svede osud a společné dědictví opět dohromady po smrti jejich otce a Tessiny matky. Tess se vrací na rodinnou farmu po letech života ve městě, kam ji v pěti letech matka Ruth odvedla. Na farmě ji po dlouhé době čeká poněkud vlažné přijetí nevlastní sestry. Energická a otevřená Tess se nenechá odradit a začíná sdílet těžký život farmářky spolu s Claire a ostatními děvčaty. Seznamuje se s farmářskými zvyklostmi a novými lidmi. Snaží se dokázat, že farmu lze vést i bez mužské pomoci - to ovšem neznamená, že v jejich životě chybí muži úplně. Každá ze sester je úplně jiná, mají svoje odlišné životní postoje i povahy. Sbližování obou hrdinek není vůbec jednoduché, ale brzy je spojuje víc než jen společná práce na farmě Drovers Run a touha uchovat rodinné dědictví. Po čtyři generace tu vládli jenom muži. Tess s Claire nyní dokazují, že i ženy dokážou jít za svým cílem. Z hlavních představitelek jmenujme Bridii Carterovou jako Tess a Lisu Chappellovou v roli Claire. Na vzniku seriálu se podílela celá řada režisérů, kteří se střídali v jednotlivých epizodách. |