Šikana je podhoubím zločinu. Yves Rénier v hlavní roli francouzského kriminálního cyklu (2001). Dále hrají: N. Amalová, C. Michu, A. Béatová, B. Rosselli a další. Režie Gérard Marx
00:00:03 Česká televize uvádí epizodu z francouzského seriálu
00:00:34 KOMISAŘ MOULIN
00:00:46 V hlavních rolích:
00:01:21 ČLOVÍČEK
00:01:53 Na, vezmi si svačinu.
00:01:56 -Už si nebudeš brát?
-Ne.
00:02:04 Tak co, miláčku?
00:02:06 Dobrý, a co ty? Všechno proběhlo dobře?
00:02:11 Jako vždycky.
00:02:16 Co ty, Nicolo? Nepozdravíš tatínka?
00:02:19 Ahoj, tati.
00:02:22 Co to má být. Co ti vlezlo do hlavy?
00:02:25 Nic, fakt nic.
00:02:27 Nech ho, Georgi, vidíš že se ještě nevzbudil.
00:02:31 Dobrá. Když to bereš takhle, tak já jdu taky spát.
00:02:46 Víš, kolik je, Nicolo? Pospěš si, nebo přijdeš pozdě!
00:02:54 Ahoj.
00:03:26 -Jak se vede?
-Ještě žijem!
00:03:29 Dělej, pospěš si. Je čas!
00:03:40 Zajisté, stále stejné firmy! Běžte, ať jste tam!
00:03:45 Nezapomeňte si vyzvednout
00:03:47 potvrzení o zpoždění u svého pana třídního vychovatele!
00:03:51 Fourniere, ty si jdeš vážně pro potvrzení?
00:03:54 Ty jsi cvok. Hele, ona tě vyhodí!
00:03:59 Opravila jsem vaše úlohy a radost z nich nemám.
00:04:02 Zejména z geometrie je to dost tristní!
00:04:05 Musíte se konečně zmátořit, protože čas nespí.
00:04:08 Vysvědčení blízko. Za chvilku už bude pozdě!
00:04:12 -To bude teda smůla!
-Smutné, pane Morlau,
00:04:14 s takovým postojem k práci vás čeká místo sběrače psího trusu!
00:04:18 To je bezvadná služba!
00:04:19 Dostanu čapku, motorku, a bude v balíku!
00:04:23 Vida, pan Fournier! Vešel jste bez klepání, že?
00:04:26 Dejte mi opožděnku!
00:04:28 Padejte! Vy mažte odsud!
00:04:30 Až na tebe, Micheli, ty zůstaneš tady!
00:04:33 To by snad nešlo, Fourniere! Jestli je to legrace,
00:04:35 není vůbec vtipná! Okamžitě odložte tu hračku!
00:04:38 VÝSTŘEL
00:04:40 Chcípnete! Padejte odsud!
00:04:42 Slyšíte? Padejte odsud!
00:04:43 Padejte!
00:04:46 Už tě mám, Michaude! Zůstaneš tady!
00:04:49 Dělej, pospěš si! Padejte! Teď bude tanec!
00:04:55 Nico, uklidni se. Nedělej kraviny.
00:04:58 Nepleť se do toho! Vymázni! Padej!
00:05:18 Slečno Verdierová? Co je to za rámus? Hoří?
00:05:22 To Nicolas Fournier. Zbláznil se!
00:05:24 Zavřel se ve třídě s Michaudem! Má revolver!
00:05:26 -Volejte policii. Hned!
-Dobrý bože.
00:05:40 Neblbni, Nicolo, kurva, neblbni!
00:05:46 Nemůžu za to, já jsem nechtěl.
00:05:47 Přísahám, nemůžu za to. Nechtěl jsem!
00:05:52 Budeš k sežrání! Cukroušek!
00:05:55 Rozkošnej! Budeš šlapat chodníček!
00:06:00 To bude úspěšek.
00:06:17 Prosím, Nicolo, pusť mě odsud.
00:06:19 Nehejbej se!
00:06:37 Ráčíš ke stolu.
00:06:41 No ne, ty máš dnes vážně volno?
00:06:45 Dneska a následujících třicet pět hodin,
00:06:48 hodlám vytěžit maximum z nezvyklé situace.
00:06:52 -Bude ze mě ideální manžel!
-To jsou mi ale změny!
00:06:56 -Co je tohle?
-To je program možných výletů.
00:06:59 Takže odjezd zítra ráno v osm. Budeme tam v deset.
00:07:04 Následuje svačina, pak transfer džípem na úpatí dun a extáze.
00:07:10 Osm hodin plahočení uprostřed pouště, to je božské.
00:07:14 Jenomže já si na trekking moc nepotrpím.
00:07:18 Nebyl by tam spíš nějaký klidný hotýlek, kam bychom vlezli?
00:07:21 -Rodinný penzion s koupelnou?
-Ty jsi pravý dobrodruh.
00:07:25 ZVONÍ TELEFON Promiň!
00:07:30 Haló? Dobrý den, pane zástupce.
00:07:34 Ano, v případě, že jste si toho nepovšiml, jsem na dovolené.
00:07:38 A už je to šest měsíců, co jsem si žádal. To je sen!
00:07:45 Ano? A žáky evakuovali? Už tam jedu.
00:07:51 Úžasné, ta dovolená! Už v tom jedeš!
00:07:53 Policie. A my nikam nejedeme!
00:07:59 -Jak se jmenuje?
-Nicolas Fournier.
00:08:01 -A rukojmí?
-Patrick Michaud.
00:08:02 -A kde je?
-Tamhle v té.
00:08:05 -Dobrá, počkejte.
-Pane řediteli, raději pojďte.
00:08:18 Nicolo, poslyš... Vím, že mě slyšíš!
00:08:29 Oblast je obklíčena, očekáváme možnost násilí.
00:08:37 Jen pár záběrů! Tady je to!
00:08:40 Neshlukujte se! Pokračujte!
00:08:46 Nicolo, jsem tu jen kvůli tobě! Vyslechnu tě, mluv se mnou!
00:08:51 Ty jsi tady šéf! Navrhuju ti tohle.
00:08:54 Probereme to přátelsky, jen my dva.
00:08:57 Pak nakonec najdeme řešení, co myslíš?
00:09:01 Nic vám neřeknu, padejte!
00:09:03 Jenom klídek! Co? Nečil se.
00:09:06 Nechceš se se mnou bavit. Nenutím tě.
00:09:09 Mám ale podmínku. Ať mi Patrick řekne, že je mu dobře.
00:09:13 Vidíš, nechci tak moc. Ať mi řekne slovo.
00:09:16 -Jediné slovo a dám ti pokoj.
-Drž hubu! Vystřel!
00:09:20 VÝSTŘEL
00:09:22 Guermeure! Proboha, co se to tam děje?
00:09:25 Co je to za střelbu? Proboha, co to je?
00:09:28 Zatím nic, pane zástupce. Žádnej zásah, pálil do dveří.
00:09:32 Ale je zběsilej, už neposlouchá.
00:09:35 Ať mě někdo vystřídá, protože už nevím, co s tím.
00:09:38 Jdu tam.
00:09:39 Běžte! Ale pozor! Tiše, po špičkách!
00:09:43 Slyšíte, pane zástupce?
00:09:45 Ano, Guermeure, posílám vám Moulina.
00:09:48 Neztrácejte iniciativu. Postupujte obezřetně!
00:09:54 Vy jste tady? Snad máte dovolenou?
00:09:56 Zkoušel jsem všechno. A pendrek, ano slovo, jako bych mluvil do zdi!
00:09:59 Jak se jmenuje?
00:10:00 Nicolas Fournier. Syn kolegy
- desátníka z osmičky.
00:10:03 -A věk?
-Tak šestnáct. Je ve třetím.
00:10:05 -A oběť?
-Taky. Patrick Michaud.
00:10:08 Víc už vám neřeknu. Nevím ani ťuk.
00:10:11 Není raněný? Mluvil jsi s ním?
00:10:13 Nešlo to.
00:10:19 Nicolo! Jsem komisař Moulin.
00:10:24 Od téhle chvíle budeš mluvit se mnou. Dobrá?
00:10:29 Nechceš se ozvat?
00:10:31 To nic, nevadí, beru to, jako bys řekl "chci".
00:10:35 Poslouchej, Nicolo, nemusíš se bát.
00:10:38 Berme to, jakoby se nic nestalo.
00:10:41 Fakticky se nic nestalo, slyšíš? Víš, Nicolo, můžeme to smazat.
00:10:45 Jak tabuli hadrem! Stačí, když budeš rozumný.
00:10:49 Nicolo, slyšíš? Otevři dveře a všechno bude v pořádku!
00:10:58 Drž radši hubu! VÝSTŘEL
00:11:03 Chcete tohle?
00:11:06 Moulin volá šéfa. Moulin volá šéfa.
00:11:09 Co se tady stalo? Co se tu stalo, prosím vás?
00:11:22 Mluvte, Mouline.
00:11:24 Poslouchejte, to je úplný vulkán. S tím se nedá mluvit.
00:11:28 Posílám vám otce malého Fourniera. Už jde.
00:11:31 Doveďte ho! Jenom se neukvapte, Mouline!
00:11:34 Není to partie pokeru, ještě to nemáme v rukou!
00:11:39 Desátník Fournier? Komisař Moulin.
00:11:42 Váš syn je tady v téhle třídě. Radši pomalu.
00:11:48 Nicolo, tady táta!
00:11:52 Pane desátníku, buďte opatrný.
00:11:54 Je to můj syn, přeci mě nezastřelí, to snad vím. Nicolo!
00:12:01 Nepleť se do toho, tati. To se tě netýká!
00:12:05 Běž pryč, odejdi!
00:12:07 Mám tě rád, Nicolo, jsi můj syn! Všechno, co děláš, se mě týká!
00:12:14 Proč to děláš? Co se děje? Co se ti stalo?
00:12:22 Musíš vylézt ven, Nicolo. Neboj se, nebudu se zlobit.
00:12:27 Nikdo ti nic neřekne. Přísahám!
00:12:31 Teď už, prosím, vylez a najdeš tady tátu. Co?
00:12:38 No tak pojď! Prdlajs!
00:12:44 Tak poslechneš mě laskavě, nebo mě neposlechneš?
00:12:49 Dám si ukrást služební zbraň vlastním synem.
00:12:52 Přijdu na dlažbu! To bys rád? Abych byl na podpoře, jo?
00:12:55 Hele, teď odtamtud vylezeš, nebo si pro tebe dojdu sám a to si piš,
00:13:02 že to pak legrace nebude! Tak bacha!
00:13:06 Buď zticha, tati! Buď zticha!
00:13:09 Pane desátníku, pojďte.
00:13:11 -Nicolo!
-Pojďte.
00:13:15 To je hanba!
00:13:21 Nicolo...
00:13:23 Dovolte, pánové! Dovolte!
00:13:26 Mluvil jste se synem? Jednu otázku.
00:13:28 Ne, pánové, prosím vás!
00:13:32 Je to tvůj kamarád?
00:13:34 Jestli ti to náhodou nedošlo, tak je v troubě, a velký!
00:13:37 Tvýmu kámošovi úplně přeskočilo. Teď může udělat totální kravinu!
00:13:41 Jestli k němu chováš kapku přátelství, teď je čas to dokázat!
00:13:46 Je jistý, že když mu to řeknu já, poslechne mě, jasně.
00:13:56 Nico, tady je Karim! Jsem tady s šéfem poldů.
00:14:01 A víš co? On mi řekl, že když otevřeš, tak fajn.
00:14:06 Nic se nestane. Tak už přestaň šílet!
00:14:10 Patrick dostal lekci!
00:14:14 Nemáš se čeho bát, Nico. Věř mi.
00:14:18 Policajti se klepou víc než ty, fakticky! Jsou zelený!
00:14:23 Víš, co chtěj? Aby s tím byl šlus!
00:14:26 Jasný? Jsme kámoši, ne? Když ti to říkám, tak je to pravda!
00:14:33 Já ti slibuju, Nico, žádná buzerace.
00:14:35 Vážně je to fér. Udělej to pro mě. Otevři.
00:15:31 Pojď.
00:15:57 -Co je?
-Vzdal se?
00:15:58 -Co ten druhý?
-Odpovězte!
00:16:00 -Je živý?
-Ustupte!
00:16:08 Z TV Toto jsou prvé záběry dramatu,
00:16:10 které se odehrálo na škole Saint Exuperyho,
00:16:12 které, na závěr vyjednávání, jež vedl s velikými ohledy
00:16:15 komisař Moulin, velitel brigády kriminální policie,
00:16:18 jež vyústilo v tragedii smrtí šestnáctiletého chlapce.
00:16:22 V této chvíli nemáme stále informace o vrahovi,
00:16:25 jehož právě vyslýchají policejní složky.
00:16:27 Vzdor těmto událostem
- a aby se zabránilo násilí -
00:16:30 vedení školy po domluvě s inspektorem rozhodlo,
00:16:33 že ústav nebude uzavřen.
00:16:34 To je hrozné, co se stalo v tvé škole.
00:16:37 Znáš ty chlapce?
00:16:39 Od vidění. Jsou to třeťáci. Jsme pro ně malí.
00:16:43 Rozhodně nepadá v úvahu, že bys šel zítra do školy.
00:16:46 To ne, mami!
00:16:47 Mám být tasenej z matiky, ať to mám za sebou.
00:16:50 Nechci to zmeškat. ZVONÍ TELEFON
00:16:55 Haló? To jsi ty! Musí se stát neštěstí
00:16:59 ve škole tvého syna, aby ses na něj zeptal!
00:17:03 Nezačínej zase! Bojím se o kluka!
00:17:05 To je stejně hodně málo,
00:17:08 když si ho bereš k sobě jednou týdně!
00:17:10 Mám práce nad hlavu! To je rozkaz na rozkaz!
00:17:13 Víš moc dobře, že ty zakázky nemůžu odmítnout!
00:17:16 Ty tvé věčné výmluvy!
00:17:18 To přece nejde, aby ti práce bránila starat se o syna!
00:17:22 Nerozčiluju se! Ne, nejsou z jeho třídy.
00:17:28 Ne, nezná je. Ti jsou velcí, třeťáci.
00:17:35 Jistě, poslouchám tě. Soukromá škola?
00:17:40 Ano, poslouchám. Zavolám ti, ano?
00:17:47 -Co to tam děláš, Juliene?
-Nic...
00:17:52 Koukej, jak je pozdě!
00:17:54 Jestli chceš dneska do školy, musíš utíkat.
00:18:03 -Ahoj večer, mami.
-Ahoj, miláčku.
00:18:28 To mi musíš vysvětlit.
00:18:30 Nemůžu uvěřit, že bys zabil Patricka jen tak chladnokrevně.
00:18:34 To se nestává, vždy je k tomu důvod!
00:18:38 Musíš mi ho říct, rozumíš?
00:18:44 Závisí na tom tvůj život. Nemáš právo ho zkazit. Co?
00:18:53 -Prosím tě, Nicolo, mluv!
-Vždyť už jsem vám to říkal!
00:19:01 V jednom kuse mě štval. Nenechal mě.
00:19:06 Celý dny po mně šel. Už to nešlo.
00:19:10 Proto jsi ho zabil? Proč tě tolik trápil?
00:19:16 Protože táta je policajt. To byl důvod!
00:19:19 To nedává smysl. To snad nestačí.
00:19:22 Je v tom ještě něco. Neřekl jsi všechno.
00:19:29 Řekl. Co byste chtěli ještě jinýho?
00:19:35 Prosím tě, miláčku, musíš říct pravdu.
00:19:40 -Musíš ji říct.
-Vždyť ji říkám, mami!
00:19:45 Není snad nutné tak naléhat. Na to bude čas.
00:19:49 Leone, odveď ho do nemocnice. Do péče doktora Bona.
00:19:53 Prosím vás, paní, dovolte. Doprovodím vás.
00:19:57 Poslyšte, desátníku, procházím si vaše spisy.
00:20:00 Před dvěma lety jste měl velké starosti.
00:20:02 Byl jsem zproštěn!
00:20:04 Možná, ale stejně jste byl podezírán za zabití mladého
00:20:07 delikventa, vykradače balíků, dvacet dva let.
00:20:10 -Jmenoval se Matthieu Arnault?
-Proč se na to ptáte?
00:20:14 Byla to nehoda! Nešťastná náhoda!
00:20:17 Rána vyšla v okamžiku, kdy jsem mu dával želízka!
00:20:21 To myslíte, že mě těšilo zabít kluka?
00:20:25 Mám děsnej život.
00:20:27 Věčně chodím po doktorech, cpou mě práškama.
00:20:32 Každou noc se mi to vrací. Práskne rána - chudák kluk mi padá
00:20:37 k nohám a já tam stojím jako blbec s bouchačkou v ruce.
00:20:44 Omluvte mě, jsem z toho špatnej.
00:20:49 Prosím. Je vám lépe? Můžeme pokračovat?
00:20:57 -Prosím.
-Mluvme o vaší služební zbrani.
00:21:00 Jsme tady proto! Kde jste ji ukládal?
00:21:03 V komodě u vchodu. V zamčené zásuvce.
00:21:07 -Co klíč?
-Ten jsem měl v kapse u kalhot.
00:21:10 Jak si vykládáte, že se ho váš syn zmocnil?
00:21:15 Šel jsem z noční. Dal jsem si sprchu a šel spát.
00:21:21 Asi mi ho štípnul, když jsem byl v koupelně. Jinak by to nešlo.
00:21:27 Odpusťte, ale já bych radši šel, protože už dál nemůžu.
00:21:31 Za okamžik, desátníku.
00:21:33 Napřed to zopakujete kontrolní komisi.
00:21:36 Pojďte, odvedu vás tam.
00:21:38 Povšimla jste si nějaké změny v chování vašeho syna
00:21:41 v poslední době, paní Fournierová?
00:21:44 Bezdůvodný zármutek, náhlý výkyv nálady.
00:21:49 -Něco neobvyklého?
-Ne. Leda snad ráno.
00:21:53 Ano?
00:21:55 Zdál se... Nepřipadal mi ve své kůži.
00:21:59 Říkala jsem si, že je unavený. Kdyby mě napadlo...
00:22:04 Obvykle se choval dobře? Nedělal vám nějaké problémy?
00:22:11 -Starosti?
-Ne, nikdy.
00:22:20 Co se teď stane s mým synem?
00:22:22 Až se trochu zotaví, bude postaven před soud pro mladistvé.
00:22:27 -A pak?
-A pak?
00:22:31 Zřejmě na něj bude uvalena vazba.
00:22:43 Charlotte?
00:22:46 Poručík vás doveze domů, paní. Omlouvám se.
00:22:51 Poslyšte, Mouline, tohle vypadá na nepříjemný případ.
00:22:55 Podle mého v tom bude šikana.
00:22:57 Násilí ve školách tu teď máme denně. Skoro jako v Americe.
00:23:00 Když to tak vidím, musím říct, jsem ještě rád, že nejsem Američan.
00:23:06 Tam jsou zbraně volně v prodeji.
00:23:08 Výsledek - děti musí procházet detektorem zbraní při vstupu
00:23:11 do školy, aby se zjistilo, že nejsou ozbrojené.
00:23:15 Doufám, že to sem nepřijde.
00:23:17 Když mám vyslýchat děti, necítím se vůbec dobře! Na tohle nejsem!
00:23:21 Ano, chápu. Co jeho otec, co jste zjistil?
00:23:24 Dělá na přepadovém.
00:23:26 Znáte je, když někoho zmáčknou, vyteče z něho duše.
00:23:29 Už jste si prohlédl jeho služební složku?
00:23:31 Ano, vím, že měl na krku jeden průšvih před dvěma roky.
00:23:34 Soud ho sice zprostil viny, jenže on se zhroutil s pořádnou depresí.
00:23:39 -Málem rok nepracoval.
-Ale?
00:23:41 Mně spíš připadá, že to bude docela hodný člověk.
00:23:45 A teď synátor tohle! Někteří lidé mají vážně smůlu!
00:23:55 Koukej, co mám!
00:23:56 To je teda paráda! Ty máš prima rodiče!
00:24:01 -Co to schováváš, bramboro?
-Nic!
00:24:04 -Koukej!
-Ten si teda žije, brambora!
00:24:09 -To je sprostý, vrať mu to!
-Co si dovoluješ?
00:24:12 Sklop oči, když se mnou mluvíš! Sklop oči, jasný?
00:24:14 Vystřel odsud!
00:24:16 Neberte mi to, kluci! Dám vám něco jinýho, dobře?
00:24:19 Ale to mi neberte, maminka mě zabije!
00:24:22 Z vejšky ti kašlu na tvoji mámu!
00:24:25 Řekni, že jsi ho ztratil! Teď odpal!
00:24:37 -Ahoj!
-Ahoj!
00:24:39 -Tobě vyšla ta matika?
-Jasně!
00:24:42 Prima, to si sednu vedle tebe.
00:24:44 -Ty nezdravíš kamarády?
-Jdeš s námi!
00:24:47 Necháte ho už jednou, co?
00:24:49 Nestačí, se stalo včera ráno? Neslyšíte?
00:24:51 Odprejskni, než jednu koupíš!
00:24:58 -Naval nám prachy!
-Mám jen padesát.
00:25:04 Myslíš, že jsme spadli z višně, jo?
00:25:06 -Kolik jsi dlužnej?
-Tak jdeme, povím ti to názorně!
00:25:22 Dej sem prachy!
00:25:26 Víc už nemám, přísahám, víc už nemám.
00:25:30 To je všechno, co jsem od mámy dostal.
00:25:32 To mě nazajímá! Padesát není sto!
00:25:35 Jestli tvá máma nemá dost prachů, tak je sežeň!
00:25:38 Zejtra ráno buď přineseš peníze, nebo budeš moc smutnej!
00:25:41 Okamžitě ho necháte!
00:25:42 Neslyšel jsi? Není ti něco?
00:25:48 Vy grázlové, na co tu ještě čekáte? Vysvětlíte, co se to tady dělo?!
00:25:52 Akorát chceme prachy, co nám je váš syn dlužnej!
00:25:54 -Ty se mně budeš posmívat?
-Nesahejte na mě, vy jste cvok!
00:25:57 Řekni jí, ať se uklidní, nebo jí dám facku!
00:26:00 Řekněte mi svoje jména, vy darebáci!
00:26:03 Udám vás na policii. Tam s vámi zatočí!
00:26:06 -Jasně!
-Ne, mami, nedělej to.
00:26:09 Oni nelžou! Jsem jim to dlužnej!
00:26:12 Proč je bráníš, Juliene, přestaň! Nenech si to líbit, rozumíš?
00:26:17 Nebo to nikdy neskončí. Budou chtít pořád víc! Rozumíš?
00:26:21 Proč, co tě to napadá? Oni mi prodali pokemony, nic víc.
00:26:26 Přestaň mi lhát. Vím, že mi lžeš!
00:26:30 Už jsi mi sebral peníze. Myslíš, že jsem si toho nevšimla?
00:26:34 -Vydírají tě, co?
-Nevydírají!
00:26:42 Neřekneš to na ně, mami? Slib mi, že nic neřekneš!
00:26:48 Neřeknu.
00:26:55 Jaký byl můj koktejlík z ovoce?
00:26:58 Nebyl zlý, ale dala bych přednost slunci Maroka.
00:27:02 Víš přece, co mám dělat. Nejpozději do týdne odjedeme.
00:27:09 Slibuješ?
00:27:11 Přísahám ti, že udělám, co půjde. Je to ošemetná záležitost.
00:27:19 Nešel jsem k policii, abych vyšetřoval takový malý kluky.
00:27:23 Vysvětlil ti už, proč to udělal?
00:27:25 Uváděl důvody, které nemají smysl.
00:27:28 Pak se zavřel jako škeble. Víc už z něho nevytáhnu.
00:27:32 Potom - jsem před ním bezmocný. Teď je navíc v šoku.
00:27:40 Ty by sis poradila líp. Co myslíš?
00:27:44 Zkusím to, až budu mít dítě.
00:27:46 Když vidím, co z nich roste, nemám chuť je dělat.
00:27:49 Dnes večer to stejně nepadá v úvahu. Musím letět.
00:27:53 Nudit se nebudu. Taky jsem si vymyslela program.
00:27:57 -Jaký? Postel?
-Práci.
00:28:00 -Práci?
-Práci.
00:28:02 Tak pracuj.
00:28:06 -Co je? Kam se sereš?
-Něco ti vadí?
00:28:14 Svině jedna! Chcípni, vrahu!
00:28:22 To nejde! Tady není Divokej západ!
00:28:25 Kde to asi jste, podle vás?
00:28:27 Jsme ve Francii, tady platěj zákony! Dejte si bacha!
00:28:30 Jen ať si to vypije, hnůj jeden!
00:28:31 -Jistě?
-Jo!
00:28:32 A proč jako? To si myslíš, že násilím se to srovná?
00:28:34 Násilí je smrtelná nemoc!
00:28:35 Mládenci, nechte těch volovin a běžte domů!
00:28:37 -Fournier je svině.
-Dost. Odprejskněte!
00:28:39 Kluci, jděte domů! Padejte!
00:28:41 Ať vás tady nevidím!
00:29:19 Karime, že prý tě najdu tady. Mohli bychom dát slovo?
00:29:24 Jsi cvok! Budeš se bavit s policajtem?
00:29:27 Vole, já ho znám. Není jako druhý!
00:29:28 Co? Není jako druhý?
00:29:30 Jasně je jako druhý. Všichni jsou stejný!
00:29:32 Co je, chlapče, co se ti na mně nezdá?
00:29:35 Jdeme, kluci, tady to smrdí!
00:29:41 Co byste ode mě chtěl?
00:29:43 Snaž se, vzpomeň si, co se tam vážně stalo.
00:29:46 -Jak to můžu vědět?
-Nicolas je snad tvůj kámoš?
00:29:50 Kamarád ne. Je přítel. Je mi jako bratr.
00:29:57 Tak mi musíš pomoct, protože tvůj přítel je na tom hodně špatně.
00:30:01 Předem uvážená vražda. To přijde i v šestnácti draho.
00:30:05 Takže skončí v lochu nebo v ústavu. To není lepší.
00:30:09 Život má na mraky, chápeš to?
00:30:13 Kdyby k tomu měl alespoň dobrý důvod, proč ho práskl.
00:30:17 Tomu se říká polehčující okolnosti.
00:30:20 Pak by možná nevyfasoval takový flastr.
00:30:23 Když mi nic neřekneš, dostane maximum.
00:30:28 Je to na tobě. Chápeš?
00:30:33 Dobře. Patrick Nicolu vydíral.
00:30:38 Vydíral? On se nechal? Nemá přátele?
00:30:43 Patrick je hajzl. Má pěknou partu. Samej grázl.
00:30:49 Kdyby Nicolas pípnul, rozmlátěj mu hlavu.
00:30:53 Ty tu partu znáš?
00:30:56 Partu... Jsou to řízkové z města.
00:31:00 Je jich moc. Neznám je.
00:31:04 Už nic nevím. Na tohle já nejsem!
00:31:08 To není tak zlé. Děkuju ti za něj.
00:31:34 Čau, fešando. Ztratila klíče.
00:31:36 Copak tady hledá ta nóbl panička?
00:31:39 -S tebou mluvím!
-Tebe nehledám, to si piš!
00:31:43 Chápu, s tím ksichtem nakřivo, to se těžko hledá společnost!
00:31:47 Dobrý! Ta tě utřela hadrem od šmíru!
00:31:49 Se ti nezdám?
00:31:51 Tak já ti dám pár na hubu, až budeš jako mladší sestra Quasimoda!
00:31:54 Koukám, že umíš mluvit s dámou!
00:31:56 Žádnej div, bude to dvacet let, co jsem tě viděl s holkou!
00:31:58 Je tu buzna!
00:31:59 Tak dost, šaškové, končíme! Pro dnešek to stačilo, padáme!
00:32:10 V pořádku?
00:32:12 Jsem. Řeknu vám, vy s těmi mladými umíte točit!
00:32:16 Je to má profese, jsem vychovatel.
00:32:18 Já jsem novinářka. Dovolil byste, abych vám dala pár otázek?
00:32:22 Lituji, nic jsem neviděl.
00:32:24 Počkejte! Dobře vím, že okolnosti jsou proti mně,
00:32:27 ale můj obor je spíše investigativní žurnalistika
00:32:29 než lov senzací.
00:32:31 Nechci sólokapra, chci tomu jen rozumět!
00:32:33 Čemu chcete rozumět? Tady není život žádnej med.
00:32:37 Kluci se mají zle a občas se pořádně namíchnou.
00:32:40 Pro ně jsou poldové spíš hlídací psi než strážci zákona!
00:32:44 To se ví, když je můžou jebat, nejsou proti.
00:32:47 Ale jak to souvisí s tím, co se stalo?
00:32:50 To je prostý, malý Fournier je syn poldy.
00:32:52 Ten byl v suchu, život mohl mít jako víno.
00:32:55 A stejně, nakonec ho to vykolejilo.
00:32:58 Nezdá se vám, že je to trošku prosté vysvětlení?
00:33:00 Prosté?
00:33:02 RÁNA ROZBITÉHO SKLA To snad není pravda!
00:33:07 My tě zjebem! My tě zjebem!
00:33:08 My tě zjebem! My tě zjebem!
00:33:10 Těš se, svině! Těš se, svině!
00:33:12 Těš se svině! Těš se svině!
00:33:14 Hajzle prochcanej, ty chcípáku brejlatá!
00:33:18 Padej! To máte v hlavě rozvařenou čočku?
00:33:21 Slez z toho auta! Jestli nemáte v životě lepší nápad,
00:33:24 než honit policajty, to skončíte bledě!
00:33:26 Že máte vztek je logický, ale dát mu taky správnej průchod!
00:33:29 Ale Momo, oni nás provokujou!
00:33:31 Tak se nedejte!
00:33:33 Ukažte, že jste chytřejší než oni!
00:33:35 Oni mají pravdu, museli jste sem jezdit?
00:33:37 -Radši jeďte. Tempo!
-Šťastnou cestu, smradi!
00:33:41 Tak co, jste rádi, vyhráli jste válčičku?
00:33:44 Tak fajn a teď mazejte domů. Nechci vás vidět!
00:33:46 Příště, až vás tady najdu, srovnám vás!
00:33:48 Dobrý, tak jdeme. O nic nejde, ne?
00:33:54 No ne. Mám dojem, že jsem vám asi dlužna omluvu.
00:34:00 Omluvu?
00:34:01 Byla jsem trošku skeptická. Napijeme se?
00:34:06 Varuju vás, nemám co říct. Zklamu vás.
00:34:08 Nehledám rozptýlení. Hodlám sebrat solidní materiál.
00:34:11 Vy jste pro to přímo ideální. Pojďte. Jdeme.
00:34:26 Pozvala jste mě na skleničku a já jich vyžahl půl tuctu.
00:34:29 Ideální společník, na mou duši!
00:34:31 Chápu to. Máte obtížné povolání.
00:34:34 Jo! To není žádná omluva.
00:34:37 Kdyby všichni, co mají těžký povolání, tak chlastali...
00:34:40 Doufám, že jsem vás nezklamal?
00:34:42 Naopak! Znáte dobře ulici. Umíte ji mít rád.
00:34:46 S tím, co jste mi vyprávěl, dokážu napsat superčlánek.
00:34:49 -Děkuji vám, pane Benazizi.
-Není zač, na shledanou.
00:34:52 -Na shledanou.
-Co tady děláš?
00:34:55 Snad vidíš? Pracuju, jako ty.
00:35:01 Vida, toho znám, to je policajt, co byl ráno ve škole!
00:35:04 -Válečná lest, co?
-To nemá žádný vztah k...
00:35:06 Jo, já vím! Díky!
00:35:14 -Ten tvůj kámoš je miloučký!
-Není to můj kámoš.
00:35:18 Je to vychovatel. Jmenuje se Moan Benaziz.
00:35:20 Viděla jsem ho v práci. Nevypadá na to, ale je to pes!
00:35:25 Smím se zeptat, co tady podnikáš s tím psem?
00:35:28 Zřejmě se dozvíš bizarní fakt, který všechny šokuje.
00:35:31 -Dělám svou novinářskou práci.
-Ano, jenže shodou okolností jsem
00:35:35 to já, kdo vyšetřuje ten případ a to ve mně budí jisté podezření.
00:35:40 Snad bys nechtěl,
00:35:41 abych se vzdala své profese pod záminkou, že jsi policajt?
00:35:45 Tak dost! Buď tak hodná, nebudeme se hádat na ulici.
00:35:47 Dělej, nastup!
00:35:54 -Tak co, na co jsi přišla?
-Služební tajemství.
00:35:59 Nebuď zlá! Prozraď to!
00:36:02 Vysvětlil mi, proč Nicolas Fournier dospěl až tam.
00:36:06 -Výborně! Takže proč?
-Protože je syn policajta, považ.
00:36:11 A to je, zkrátka a dobře, v téhle čtvrti chyba.
00:36:18 To si napiš do novin.
00:36:20 Nezlob se, ale mně se zdá, že tě ten tvůj pes vodí za nos!
00:36:23 Děkuji ti. Řekni hned, že jsem blbá!
00:36:26 Jen říkám, že se utápíš v obecnostech.
00:36:28 Myslíš, že takový vychovatel,
00:36:30 ten ví o všem, co se šustne v jeho rajónu.
00:36:32 Kdyby chtěl, mohl by ti to ukázat, z gruntu. Vážně zevrubně!
00:36:36 -Zjistil jsi něco jiného?
-Služební tajemství.
00:36:39 Nebuď zlý, prozraď.
00:36:49 -Pardon, dovolíte, Mouline.
-Ano?
00:36:51 Jak jsme na tom? Nějaký pokrok?
00:36:53 Nemůžu tančit rychleji než muzika, pane zástupce. Lituji, pracuji!
00:36:56 Ano, ale přesto vás prosím, abyste si pospíšil.
00:36:58 Ano, protože nahoře jsou netrpěliví!
00:37:00 Jděte!
00:37:01 Obtěžují se až sem ke mně! "Rádi bychom", pravil sám pan
00:37:04 ministr, "aby se ta ožehavá věc vyřídila co nejrychleji."
00:37:08 Jedná se tady o pověst policie.
00:37:11 Když pan ministr řekne, že by rád, znamená to, že žádá.
00:37:14 Prosím zdvořile - hoďte sebou, ano?
00:37:17 Pro mě na tom nic ožehavého není. Kdyby Nicolas nebyl syn policisty,
00:37:21 zaručuji vám, že by si dokázal opatřit bouchačku jinak.
00:37:25 Kdybych byl na místě vašeho ministra, místo abych vám dělal
00:37:28 nohy, zajímal bych se spíš o banalizaci násilí!
00:37:32 Jste rozkošný. Jen se zdržte myšlení!
00:37:34 Na sociologii zapomeňte, tady jste na policii.
00:37:37 Ne na Sorboně! Tudíž vás žádám,
00:37:38 abyste případ urychleně uzavřel a předal zastupitelství.
00:37:49 -Jak se vede?
-Jako starému koni.
00:37:52 Tak stará herka a ještě vyhazuje? To je odporné!
00:37:58 To je nelidské. To už nejsou ňadra, to jsou balóny!
00:38:04 Ani se mi nezdá. Vděkuplná je.
00:38:08 -Dalo by se říct mile baculatá.
-To vidím.
00:38:12 Jasně! Není to prkno na žehlení, co?
00:38:15 Zrovna tady hledám podprsenku k narozeninám mé královničky.
00:38:21 Kdyby poplatníci věděli,
00:38:22 co platíme za telefon, jen aby sis vybral prádélko
00:38:25 pro svou pastýřku, mohli by nám to vyčíst,
00:38:27 teď, co z nájezdů proti policii se stává národní sport!
00:38:33 Nemáš strach, že tě vyhodí, co?
00:38:36 Díváš se na obrázky. Co když sem vlítne direktor?
00:38:38 Ale ne, nic neriskuju. Podívej se.
00:38:41 -Fakt?
-Jenom kliknu myší.
00:38:43 Jsem na svých tabulkách a eviduju tady gumy a tužky.
00:38:48 Nenachytá mě! Makám, makám!
00:38:50 To je chytrý, ale stejně si dej pozor!
00:38:53 -Jean-Paule!
-Ano?
00:38:54 Dovolil jsem si uvést do tvé kanceláře jednu dámu.
00:38:57 -Jednu dámu?
-Ano, prý jí vydírají syna.
00:39:01 Počkej, kam jsi zase dal hlavu?
00:39:03 Vážně myslíš, že mám čas přijímat rodiče všech vydíraných dětí?
00:39:06 To nemám v úvazku!
00:39:08 Já vím, ale co bys po mně chtěl.
00:39:10 Vypadala tak zděšená. Nejsem z mramoru!
00:39:20 Komisař Moulin. Dobrý den. Přišla jste za mnou?
00:39:23 Ano, kvůli mému synovi.
00:39:25 Já vím. Můj kolega mi to naznačil.
00:39:28 -Jde o vydírání, že?
-Ano, zřejmě ano.
00:39:30 Je mi líto, že vás zklamu, ale to není můj obor.
00:39:33 Sice v této chvíli pracuji na podobném případu,
00:39:36 jenže v tom jde o rukojmí a vraždu. Pokud bych vám ovšem směl radit,
00:39:42 měla byste vznést stížnost na komisařství v místě bydliště.
00:39:47 Ti vám pomohou spíše než já!
00:39:49 Právě odtamtud jdu. Jsou na nic! Stačí jim, když si zapíší, co jim
00:39:52 říkám do protokolu a pak mi sdělí, že se stejně nedá nic dělat!
00:39:56 Tak jsou lenoši. Na kterém komisařství jste byla?
00:40:00 -Porte de Clignacourt.
-Porte de Clignacourt?
00:40:03 -Do jaké školy chodí váš syn?
-Saint Exupery.
00:40:08 To je věc.
00:40:10 Dobrá, rád bych mluvil s vaším chlapcem.
00:40:13 -Snad...
-Ale to jste přece chtěla, ne?
00:40:17 Ano, ale není to všechno tak prosté.
00:40:19 Julien je terorizován a stydí se být obětí.
00:40:23 V hlavě týraného dítěte se děje ledaco.
00:40:26 Nechce to říct ani mně, natož aby o tom mluvil s policií!
00:40:30 Bude kličkovat? A co má rád? Povězte!
00:40:35 V téhle chvíli to, co každý - pokemony.
00:40:39 Neumím si představit, že za ním přijdu do školy coby Pikaču.
00:40:43 -Nic jiného?
-No...
00:40:48 Koukej, vypadá docela mile, ne?
00:40:50 -Pěknej!
-Co?
00:40:51 Kdo je to?
00:40:52 Ten malý Julien. Julien Philippon.
00:40:54 Syn té vzorné mamičky, kterou jsi mi strčil do kanceláře.
00:40:58 -Dá se říct, že jsi měl nos.
-Ano, tak nos jsem měl?
00:41:01 Jasně! Představ si, že chodí do stejné školy jako malý Fournier!
00:41:06 Jsem si jist, že mezi oběma případy je spojitost.
00:41:08 Když se mi povede zmáčknout ty vyděrače,
00:41:11 určitě zjistím leccos zajímavého o tom, co se stalo.
00:41:14 Za pokus to stojí.
00:41:16 Jel bych s tebou moc rád, ale na takovéhle potvoře...
00:41:19 Tolik ani nežádám.
00:41:21 Díky. Ahoj, Jean-Paule.
00:41:38 Hele, to je péro!
00:41:44 Tak čau!
00:41:53 -Páni, to je mašina!
-No jo, ta má sílu!
00:41:58 -A kolik dělá?
-Tři sta, tři sta dvacet.
00:42:02 Aha, laděnej výfuk. Sto čtyřicet koní.
00:42:06 Jo, to se ovšem nesmí.
00:42:08 Ale vidím, že pán je odborník, co?
00:42:10 Já vás znám! Jste ten policajt ze školy, že jo?
00:42:15 Poslala vás sem maminka?
00:42:17 Ne, odkud mám znát tvou matku, co to meleš?
00:42:19 Nemám tu napsáno "guma"!
00:42:21 Nevím, co vám navykládala, ale ona úplně šílí!
00:42:24 Jestli necvaklo tobě. Jakživ jsem ji neviděl, neznám ji!
00:42:28 Vyšetřuju vraždu jednoho z tvých kámošů ze školy, nic víc!
00:42:31 Nic vám neřeknu! Toho kluka neznám!
00:42:34 Přestaň střečkovat! Ptám se tě snad na něco?
00:42:36 Jsem snad nějakej policajt, kterej se tě vyptává?
00:42:40 Návrh, jo?
00:42:41 Chceš, abych tě dovezl do školy? Na mašině?
00:42:44 Jste padlej na hlavu?
00:42:46 Aby mě ve škole viděli, že mě veze policajt?
00:42:48 -Nejste praštěnej?
-Vysadím tě na rohu!
00:42:53 Šup, přestaň dělat drahoty. Tumáš, vem si helmu.
00:43:01 A nasedej!
00:43:26 Poslyš, Juliene, nešlo by zařídit,
00:43:27 aby nikdo nevěděl, že je to od tebe?
00:43:30 To není možný! Policajta ve škole si všimne i slepej!
00:43:35 Když zjistěj, že jsem je prásknul, tak jsem mrtvej!
00:43:38 Jakýpak policajt! Zkusíme na ně jednu hru. Jsi pro?
00:44:00 -Dobrý den!
-Dobrý den!
00:44:02 Jsem Charlotte, nová vychovatelka.
00:44:04 -Dobrý den!
-Ať se vám tu daří.
00:44:05 Díky.
00:44:10 -Paní, jste tu nová?
-První den!
00:44:12 -A jste tu na dlouho?
-Na celý rok.
00:44:15 Prima, aspoň bude nějaká změna.
00:44:17 S ženskýma to je lepší! Nemám recht?
00:44:19 Snad. Moc nekuř, víš? Tak běž, než se ze mě stane saň!
00:44:23 Ona mě uráží! Co si ta ženská dovoluje?
00:44:26 To se mám ptát, než si zapálím retko?
00:44:28 Mě se neptej, to se zeptej jí!
00:44:31 Pohyb! Makej!
00:44:45 Těch sto babek! Naval mi je!
00:44:54 -Co to schováváš do kapsy?
-Kdo? Já?
00:44:57 -No ty, papež ne!
-Nemám nic!
00:45:00 A tohle?
00:45:02 To je moje! Mám právo mít peníze, ne?
00:45:05 Nedopaluj mě! Viděla jsem, že ti je dal!
00:45:07 Byl mu dlužnej! Že jsi byl dlužnej?
00:45:11 No tak řekni!
00:45:15 To je pravda, prosím! Fakt jsem mu dlužil!
00:45:18 Dobře, povíme si to v ředitelně!
00:45:20 -Ne!
-Cože?
00:45:22 Ne, já tam nejdu! Nemám chuť se s ním bavit!
00:45:25 -Mně se tam taky nechce!
-Ano? Vám se nechce?
00:45:28 Zato já mám chuť vám jednu vlepit! Pěkně za mnou a konec řečí!
00:45:33 Co zase má? Ty koukej dát bacha!
00:45:42 Byl jste dopaden při činu. Máte drzost zapírat!
00:45:46 Nic jsme neprovedli!
00:45:48 Jistě! Nevinný jak novorozené jehňátko!
00:45:51 To si vysvětlujte policii, protože ji zavolám.
00:45:55 To je vydírání! Zajisté si vás předvolá.
00:45:57 Doufám, že předstoupíte před disciplinární komisi,
00:46:00 které předložím návrh na vaše definitivní vyloučení ze školy.
00:46:04 Ale především pozvu vaše rodiče!
00:46:06 Ten je dobrej. Je marný je zvát. Nepřijdou!
00:46:09 Budou tedy povinni přijít na policii!
00:46:11 Policie? Ta nám nic nemůže udělat. My nejsme zletilí!
00:46:15 Jděte. Vypadněte odsud! Nepřejte si mě!
00:46:21 Neuvěřitelné! Ničeho se nebojí!
00:46:23 Vám to vyráží dech? Já už se nedivím. Co byste chtěla?
00:46:26 Rodiče nehnou prstem, škola dělá co může, ale nedokáže je nahradit.
00:46:31 Děti se vychovávají samy pokusem a omylem. Nemají žádný řád.
00:46:35 Neumějí rozlišit dobré a zlé!
00:46:40 Dej si bacha, už jdou!
00:46:44 -Tadyhle tě máme.
-Pojď sem!
00:46:45 Neměj strach. Jenom je dobře, že jsi držel hubu.
00:46:48 Je to dobře, ale nemysli si, že nám nejsi dlužnej!
00:46:52 Na říďu kašlem, že se vzteká. Naše akce normálně pokračuje!
00:46:56 -Jasný?
-Jasný, jo? Maž!
00:47:05 Hele, mává!
00:47:08 To bude ta blondýna. To se bude slečna divit.
00:47:17 Klídeček, fešando. Všechno v dobrým!
00:47:20 Jen tě upozorním, jestli nebudeš držet tlamičku,
00:47:23 tak můžeš brzo zavřít očička, protože tady děláme zákony my!
00:47:26 Prvně mi naval kabelku!
00:47:32 Páni, je to v kelu!
00:47:33 Nikdo ani hnout! Nikdo se nehne!
00:47:36 Koukejte, kluci!
00:47:37 Do háje, ten vůl mi zdrhá! Hajzl!
00:47:45 -Chcípneš!
-Jdeme, kluci!
00:47:52 Začínáš mě bavit.
00:47:54 Jen tak dál, Koko, ještě z nás budou kámoši!
00:47:57 Neříkej mi Koko, vole, nepásli jsme spolu krávy.
00:47:59 Na!
00:48:01 Šéfovi, ty srabe, se říká "pane komisaři"! A vyká se mu! Jasný?
00:48:06 Vyplivni tu žvejkačku! Sám vypadáš dost blbě.
00:48:08 Když k tomu přežvykuješ, jsi učiněný hovado! Plivej!
00:48:15 Uhni kousek. Tak znova, Koko, poslouchám.
00:48:23 Je to fakt, Marco si takhle vydělává prachy.
00:48:27 A jak přesně?
00:48:30 Jede na holport s klukama z tý boudy naproti.
00:48:35 My je ochraňujeme. Když to někde smrdí - oni daj desátek.
00:48:39 Desátek? Slyšíš to, Guermeure?
00:48:43 -Vracíme se do středověku.
-Fantazie!
00:48:46 Co Patrick Michaud, co ho oddělal Fournier?
00:48:50 -Ten k vám patřil?
-Toho jsem neznal!
00:48:53 Chceš facku?
00:48:56 Dobře. Pracoval pro nás. Byli jsme parťáci.
00:49:00 Nemůžeme za to, jak blbě skončil!
00:49:05 Nikdo nemohl vědět, že to do něj našije!
00:49:08 Dobrá, to si vysvětluj soudci. Zatím mi povíš adresu
00:49:11 tvýho kamaráda, co vzal roha a přirozeně taky jméno.
00:49:16 Mám ti to přeložit do znakový řeči?
00:49:22 Marco Moreti. Bydlí v hotelu. Vždycky jinde.
00:49:28 Na mou duši, nevím, kde bude teď!
00:49:31 Cože?
00:49:33 Když ho chcete zmáčknout, je to snadný.
00:49:37 -Věčně se fláká v domě mládeže!
-Tak vida. Zpíváš hezky.
00:49:45 Blbe!
00:49:55 Kurva, Momo, vždyť jsme jedna rodina, hergot!
00:49:57 Tvůj syn byl můj brácha. Je to jasný?
00:50:00 Můžeš být švagr boha, už tě krejt nebudu. Přeháníš to!
00:50:03 To je nechutný, jak si žiješ z těch děcek!
00:50:05 Není ti hanba, když se vidíš ráno v zrcadle?
00:50:08 Jestli mi chceš kázat o morálce, tak si to nech!
00:50:10 Hrabu škváru tam, kde je. U měšťáčků!
00:50:12 To je princip spojitých nádob. Rozumíš?
00:50:14 Odírat bezbranný je princip zbabělců!
00:50:16 Co ode mě čekáš? Že ti k tomu dám požehnání?
00:50:20 Chci po tobě, abys mi píchnul. Mám fízly za zadkem.
00:50:22 Ale bude to naposledy. Dělám to jen pro tvoje dobro.
00:50:28 Jedině, že máme stejnou krev,
00:50:30 že jsi bratr Matthieu, tak nemůžu couvnout.
00:50:32 Ale dohodneme se, přestaneš s tím vydíráním!
00:50:35 Jestli to zkusíš jen jednou, těš se. Sám tě předám policii. Jasný?
00:50:41 Tak jdeme.
00:50:51 Raz! Raz! Raz! Do toho, kluci!
00:50:54 Hop! Hop! Hop! Dělej!
00:51:00 -Co se nám sem zase cpete?
-Co se tady děje?
00:51:03 Fízlové, Momo!
00:51:04 Nechte to na mně. Zvládnu to.
00:51:06 -O co jde, proč tu jste?
-Hledáme Marca, pane Benazizi.
00:51:10 -Smím se zeptat proč?
-Kde si můžeme promluvit?
00:51:17 V kanceláři. Uhněte!
00:51:21 Co je, kluci, spadli jste z višně?
00:51:23 Neslyšeli jste, co říkal Momo, s fízlama jedná on!
00:51:27 Jedem, ať nevychladnem! Po dvojicích! Raz dva tři čtyři!
00:51:32 Marco vydírá děcka? Máte na to tvrzení důkazy?
00:51:35 Víc než to. Byl přistižen při činu u vchodu do školy Saint Exupery.
00:51:39 Jeho komplic byl zatčen.
00:51:42 Velice učenlivý chlapec. Svědomitě nám všechno vyblil.
00:51:46 Řekněme. Co s tím můžu dělat?
00:51:49 Slyšeli jsme, že sem hodně dochází.
00:51:51 Myslel jsem, že nám ho pomůžete lapnout.
00:51:54 To jste se zmýlili. I kdybych věděl kde je, neřeknu to.
00:51:58 Krýt takového lumpa není žádná sláva, pane Banazizi!
00:52:01 Nikoho nekryju, o to tady nejde! Je to otázka odpovědnosti, víte?
00:52:05 V téhle práci si musíte zvolit stranu.
00:52:07 Když přeběhnete, je konec. Změňte zaměstnání.
00:52:11 VYZVÁNÍ TELEFON Promiňte.
00:52:13 Ano? Paní Philipponová? Sakra!
00:52:20 Hlavně ať nic nedělají! Jedu tam!
00:52:24 -Páni!
-Kruci!
00:52:31 To je průšvih.
00:53:05 -Zkuste to vikýřem.
-Chystáme se vystoupit na střechu.
00:53:08 Nesmíte ho polekat!
00:53:11 Tak co je?
00:53:12 Je to zlý. Kluk si nedá říct.
00:53:17 -Já to zkusím.
-Hlaste nám, jak jste daleko!
00:53:44 Juliene... Juliene!
00:53:51 Dejte mi svátek, nechci vás vidět! Jste normální lhář!
00:53:58 Zvedni oči, nedívej se tam! Na mě se dívej!
00:54:01 Podívej se na mě, slyšíš?
00:54:06 Dejte mi svátek, chytrej!
00:54:09 Kvůli vám mě mají za práskače. Stáhnou mě z kůže!
00:54:13 Nestáhnou tě z kůže.
00:54:14 Jsem tu, ochráním tě, nemáš se čeho bát!
00:54:17 Důvěřuj mi, Juliene!
00:54:20 S tím je šlus. Už vám nevěřím ani slovo!
00:54:25 Tak ti budu vyprávět jeden příběh, dobrá?
00:54:28 Nechte si ho, kašlu vám na vaše příběhy!
00:54:31 Já ti ho povím stejně.
00:54:33 Byl jednou jeden takový človíček. Bylo mu jedenáct, tak jako tobě.
00:54:42 Žil si celkem normálně, až do chvíle, kdy mu předepsali,
00:54:46 že musí nosit rovnátka na zuby.
00:54:49 Začal v řeči zadrhávat, mluvil asi tak jako když má na jazyku chlup.
00:54:55 Ve škole se mu začali všichni smát. Zejména jeden velký kluk.
00:54:59 Bylo mu třináct a jmenoval se Bertran.
00:55:03 Nenechal mu chvilku vydechnout.
00:55:06 Stal se z něho pekelný přízrak, strašidelná můra!
00:55:10 Ten kluk už byl celý umučený.
00:55:12 Trpěl ale potichu, protože se styděl. Rozumíš tomu?
00:55:17 Rozumím. Co se s ním stalo?
00:55:20 Jednoho dne se rozhodl, že se vzepře.
00:55:24 Jednou ráno vstal, šel do školy, sebral veškerou odvahu
00:55:28 a když k němu Bertran na hřišti zase přišel,
00:55:32 chytil školní brašnu, do které dal kameny a bác!
00:55:37 Praštil Bertrana po hlavě!
00:55:41 Věř si tomu nebo ne, ten byl tak zaskočený, že ani nehlesnul.
00:55:47 Od toho okamžiku si na něj už nikdo netroufnul.
00:55:51 -Už nikdy?
-Už nikdy.
00:55:54 Víš, kdo byl ten malý chlapec? Přece já!
00:56:14 Hele, jde k němu.
00:56:34 Tumáš, Marco, nesu ti jídlo.
00:56:38 Byli tu fízli.
00:56:40 Nemůžeš tu zůstat, kdyby tě klofli, můžu si pakovat kufry.
00:56:43 Neboj se, já ti tady neztvrdnu!
00:56:46 To ti teda děkuju! Nenechám tě tady ani den!
00:56:51 Mám sestru v Bretani. Zavolám jí, jestli tě u sebe nechá.
00:56:54 U těch dřeváků? Teď v zimě? Na to se můžu vysrat!
00:56:57 Máš být šťastnej, že se o tebe starám!
00:57:01 Když nechceš pomoct mně, říkej si, že je to pro Matthieu.
00:57:04 Je dost možný, že pak tam nahoře svýmu otci odpustí!
00:57:07 Jakým právem mě soudíš?! Co ty víš o životě?
00:57:11 Vím až moc dobře, co to je, nemít tátu!
00:57:14 Ten můj, ten byl zrovna jako ty! Jen jsem se narodil, vypařil se!
00:57:18 Moje máma neměla kliku. Měla dva kluky a pokaždý s darebákem!
00:57:22 To si jen myslíš, Marco.
00:57:23 To není tak prostý. Bylo to trošku jinak.
00:57:25 Třeba to bylo jinak,
00:57:26 ale dojeli jsme na to já a Matthieu.
00:57:49 Podívej, takhle jsem chodila ve dvanácti.
00:57:53 Že bych v tom ještě pobláznila regiment vojska?
00:57:57 Ale no tak! Tebe něco příšerně trápí. Co se stalo?
00:58:04 Stalo se, že malý Philippon hodlal skočit ze šestého patra.
00:58:10 Neboj, já jsem ho zadržel.
00:58:15 Děsně v tom plavu. Potácím se mezi samými dětmi.
00:58:21 Připadám si bezmála jako tlustokožec v porcelánu.
00:58:26 Víš co? Ten případ předám partě pro mladistvé.
00:58:31 -Nakonec jsou tu od toho!
-V čem dokážou víc než ty?
00:58:35 Pokud tomu rozumím, fakta už máš pohromadě!
00:58:37 Kdybys nenastrojil past na malého Juliena,
00:58:40 nikdy by ses nedostal na kobylku těm dvěma děsným grázlům.
00:58:44 To máš pravdu. Nedělal jsem to proto, abych to teď nechal plavat.
00:58:48 Potřebuju vědět, proč Nicolas Fournier zabil toho kluka.
00:58:51 ZVONÍ TELEFON Omluv mě.
00:58:55 Moulin, prosím. Dobrý večer. Určitě. V kolik?
00:59:16 Jestli rozumím, paní doktorko,
00:59:18 Nicolas se stal obětí sexuálního traumatu?
00:59:21 Jsem si tím téměř jista. Klinický obraz je zřejmý.
00:59:24 Rozvinul se u něj stav katatonie pseudohypnotické formy.
00:59:29 -Co to znamená po lidsku?
-Taková hatmatilka, promiňte.
00:59:33 Chci říct, že je uzavřen v mlčení. Utekl se do vnitřní pevnosti
00:59:38 a to jsou znaky typické pro tato traumata.
00:59:43 To sexuální trauma. Máte představu, o co mohlo jít?
00:59:51 Převážná část sexuálních traumat u dětí,
00:59:56 vzniká jako následek pedofilie.
00:59:59 Když se mě zeptáte konkrétně, co se stalo, nevím.
01:00:01 Nevěřím, že vám poví více než mně.
01:00:04 -Mně neřekne nic.
-Pojďte se mnou!
01:00:10 Ale jemu.
01:00:19 Nicolo!
01:00:23 Nicolo, máte tu návštěvu.
01:00:38 Karime, to je fajn, že jsi přišel.
01:00:42 Řekni mi všechno, Nicolo!
01:00:45 Ať nejdeš do basy! Fakt, řekni mi to!
01:00:49 Nemůžu. Nemůžu ani tobě.
01:00:56 Nejde to, rozumíš? Stydím se.
01:01:05 No tak, brácho, vyklop to!
01:01:36 Jak se máš, skokane? Teď se těš!
01:01:42 -Tohle jsi neměl dělat!
-Necháš ho?
01:01:44 Co je? Nekoukej na mě! Sklop ty oči!
01:01:47 -Oči se klopit nebudou!
-Srovnáme vás!
01:02:21 Díky, paní Monová.
01:02:23 Zítra to budete mít připravené. Těšilo nás. Na shledanou.
01:02:28 -Francois Rossignol?
-Ano, oč se jedná?
01:02:31 -Běžte, hned se dozvíte.
-Zavřeno!
01:02:37 -Znáš ho?
-Nikdy jsem ho neviděl.
01:02:40 Nikdy jsi ho neviděl? Dětičky, do práce!
01:02:52 Prošmejděj ti to tu líp než nějaká uklízečka.
01:02:55 Jestli nechceš mít celej krám vzhůru nohama, řekni,
01:02:58 -kde máme hledat.
-Hledat co?
01:03:04 Mám!
01:03:07 -To je hnus!
-Prasák.
01:03:09 Jsi fotograf, sexuálně normální nebudeš.
01:03:11 Fotil jsi chlapečky, ne?
01:03:12 Nechápu, o čem to mluvíte. Naprosto nechápu...
01:03:16 Šéfe, koukejte, co jsme našli!
01:03:18 Tohle nejsou chlapečci?!
01:03:20 Tak naposledy - prohlídni si tu fotku!
01:03:23 -Znáš ho nebo ne?
-Ano, znám ho.
01:03:27 -Marco ti ho přivedl?
-Neznám ho jménem.
01:03:31 Mládenec dvacet tři, dvacet čtyři, metr sedmdesát pět, snědý,
01:03:34 -krátké vlasy, briliantek v uchu?
-Ano, správně.
01:03:38 -Charlotte, zbav mě toho hnusa!
-S radostí!
01:03:43 Potřebujeme Marca.
01:03:44 Snad má rodinu. Měli bychom hledat tam.
01:03:47 Na tom se pracuje. Ujal se toho Guyo.
01:03:50 Byl za jeho matkou. Neviděla ho čtvrt roku.
01:03:52 No jo, kde ho hledat?
01:03:54 Všude. Pošleš hlídky do té jeho čtvrti.
01:03:57 Nasaď tam brigádu, ať se to tam hemží fízly!
01:04:01 Ty se v tom snad vyznáš. Já chci toho grázla!
01:04:04 Byla to senzace! Ahoj!
01:04:15 Tak co, Juliene? Co taháš hlavu po zemi?
01:04:21 Nepovedlo se to? Vykládej!
01:04:25 Bylo to božský. Úplně jak jsi mi to říkal!
01:04:29 Ale!
01:04:30 Měl jsi ho vidět. Nestačil ani kviknout!
01:04:34 Ty jsi ale kus kruťáka! Ty jsi mě napínal, co?
01:04:40 Zasloužil bys, abych tě zavřel do basy!
01:04:42 To ne, to bys neudělal!
01:04:44 -Aby ses neplet!
-Vážně?
01:04:47 Tak ne, nezavřu tě do basy, odvezu tě k mamince.
01:04:51 -Nechci!
-Ne?
01:04:53 K mamince ne. Dneska je pátek. Jsem u otce.
01:04:58 Dnes mi slíbil bezvadnej večer!
01:05:01 Tureckej sendvič, potom do kina na film, kterej chci!
01:05:06 Jak pán ráčí! Nasedej. Hoplá!
01:05:23 Díky, že jste přišla. To je milé. Omlouvám se za posledně.
01:05:28 Že jste utekl jako zloděj, nebo že jste mě bral za blba?
01:05:31 Nelhal jsem vám!
01:05:33 Ne, jen jste mě vodil za nos!
01:05:36 Pochopte. Tady ti kluci. Svěřují se mi, ale to se neříká.
01:05:39 Dobrá, proč jste mě tedy chtěl vidět? Co se vám stalo?
01:05:42 Mně nic. To spíš váš přítel tu dělá bordel.
01:05:46 -Můj přítel?
-Ten polda.
01:05:50 Nemám ve zvyku se plést do jeho věcí.
01:05:54 -Zlobil by se a byl by v právu.
-Jenže jste žena!
01:05:58 Když mu to řeknete, třeba to pochopí.
01:06:16 -Ahoj, ty můj pejsku!
-Ahoj, tati!
01:06:18 -Máš se?
-Fajn!
01:06:20 Představím ti Jean-Paula. Můj nový kamarád!
01:06:24 -Komisař Moulin, těší mě.
-Dobrý den, pane komisaři.
01:06:26 Hodně jsem o vás slyšel. A v dobrém.
01:06:29 Nevím, jak bych to řekl. Zkrátka díky.
01:06:31 -Tak co, tati, jdeme?
-Ještě je brzo, je sotva pět.
01:06:35 Víš co? Jdi se podívat dolů do skříně.
01:06:38 Mně se zdá, že tě tam čeká dáreček.
01:06:42 Vím, že ho nemám rozmazlovat, ale když toho tolik vytrpěl.
01:06:46 Chudinka kluk.
01:06:49 Máte skvělého chlapce. Je to chytrý kluk!
01:06:53 Buďte si jist, že jeho trápení je u konce.
01:06:56 Kéž byste měl pravdu. Zase žijeme!
01:06:59 Tentokrát se to nějak vyřešilo, ale co s tím dělat příště?
01:07:04 Je příšerné, když se rodiče mají bát o děti ve škole!
01:07:07 Tentokrát asi vyděrači pochopili, že si musí najít jinou oběť.
01:07:11 Co se stalo?
01:07:12 On vám to jistě poví sám!
01:07:14 VYZVÁNÍ TELEFON Omluvte mě!
01:07:19 Ano? Haló? Sam? Jaký plán? Já tomu chlápkovi nevěřím!
01:07:27 To se dočkáme. Ten nás bude pěkně tahat za nos!
01:07:34 Dobrá. Kde jste? Už jedu.
01:07:54 Tak co? Zdá se, že mé metody se vám nelíbí, pane Benazizi?
01:07:57 Nevyváděj, to není tak. Chceme jen...
01:07:59 Počkej, nech to na něm. To jsem zvědavý!
01:08:01 Neberte to zle! Že chcete dopadnou Marca, to chápu.
01:08:05 Když naženete kordon fízlů na sídliště, nic nedokážete!
01:08:08 Vy to tady neznáte!
01:08:09 Z toho napětí tu ještě může vzniknout bůhví co!
01:08:11 Nechápu, proč je přítomnost
01:08:14 policie republiky na území republiky provokací?
01:08:16 Pokud si přejete vysvětlení, rád vám je podám!
01:08:18 Že váš Marco vydíral děti, to už víte. Co?
01:08:21 A to není všechno! Když malý Fournier už neměl
01:08:24 prostředky na to, aby cvakal, donutil ho k prostituci!
01:08:28 Když to provedl s Nicolou, dělal to s jinými taky!
01:08:30 Co mi to vykládáte?
01:08:35 Tohleto vám vykládám. To je kopie, nechte si to.
01:08:38 Pojď, jdeme, Sam.
01:08:55 Nech mě! Nech mě! Neblbni!
01:08:57 Co se ti stalo? Tobě cvaklo!
01:09:00 Koukni se! No? Proč jsi to dělal, co?
01:09:04 Koukej! Udám tě policii, jsi zkažená svině!
01:09:07 To si jedině zasloužil, ten syn fízla!
01:09:10 Na Matthieu jsi kašlal, nestaral ses o něj!
01:09:14 Pro mě byl on jako bratr! Byli jsme jak prsty na ruce!
01:09:18 Můžu ti říct, jak byl nešťastnej, že jsi na něj vždycky kašlal!
01:09:21 -Rozuměl jsi?
-Na něho to nesváděj!
01:09:25 Je to snadný. Jeho smrt má omluvit tvoje prasečiny, co?!
01:09:29 -Byla to nehoda!
-Nebyla to nehoda!
01:09:31 -To teda byla nehoda, sakra!
-Ne, já tam byl, já to viděl!
01:09:37 Byl jsi tam?
01:09:42 Zatímco Matthieu makal na tý káře, já jsem hlídal.
01:09:53 Už ani hnout. Vylez z vozu! Vylez, povídám!
01:10:01 Ruce dozadu! Ruce dozadu!
01:10:12 Zabil ho jako psa. Jako nějakýho mopsla!
01:10:15 Kecáš, Marco! Vykládáš mi pohádky!
01:10:17 Fournier nebyl zproštěný jenom tak! Měl přece svědka, hergot!
01:10:20 Philippona? To byl jeho kamarád!
01:10:22 Myslíš, že by řekl u soudu pravdu?
01:10:25 Proč mi to vykládáš až teď?
01:10:27 Proč jsi nešel svědčit v procesu, když jsi to viděl?
01:10:30 Maminka nechtěla! Zrovna ztratila jednoho syna.
01:10:33 Nestála o to, aby druhej byl v lochu!
01:10:36 A pak, nač by to bylo?
01:10:37 Třeba k tomu, že by seděl Fournier!
01:10:39 Jo, a vyfásl by dva roky! Takhle na tom je mnohem hůř.
01:10:43 -Já jsem Matthieu aspoň pomstil!
-Že to odskákal malej Fournier?
01:10:47 Jsi žalostnej! Padej, už tě nechci vidět!
01:10:49 Pakuj se! Pakuj se, smrade!
01:10:58 Tak co, jak to vypadá?
01:11:00 Blbě, šéfe, nechce přiznat ani ťuk!
01:11:03 Přišel za ním advokát. Po něm se sháněl okamžitě.
01:11:06 Poradil mu, ať zatlouká. Co?
01:11:07 Tou novelou zákona abych změnila zaměstnání!
01:11:10 Nebo taktiku! Já bych mu zahrál s maňásky!
01:11:14 -Tohle mě štve, šéfe.
-Neboj se, Guermeure,
01:11:17 pan Rossignol je vpravdě inteligent. Ono mu to dojde!
01:11:26 Poslouchej mě dobře.
01:11:28 Tvé mravy silně neschvaluju, ale to nespadá do mé pracovní náplně.
01:11:32 Buď budeš nadále zatloukat a doženeš nás k důkladnému zkoumání
01:11:36 a já tě předvedu soudci se spisem jak hora...
01:11:40 -... nebo?
-Nebo nám práskneš Marca,
01:11:43 já tě odevzdám soudu a dál se nebudu zajímat.
01:11:48 Když já toho chlapce neznám!
01:11:50 Ty ho neznáš? On ti vodí kluky, a ty ho neznáš? Střílíš si ze mě?
01:11:54 Říkám vám pravdu! Máme jen společnou spojku - mladíka,
01:11:59 který se prodává nedaleko Porte Dauphine.
01:12:07 Když zjistil, že pořád sháním...
01:12:10 -Nemusím vám to popisovat?
-Ne!
01:12:13 Vidíte, tak ten za mnou poslal Marca!
01:12:16 Předtím jsem ho nikdy neviděl. Nikdy jsem ho neviděl potom.
01:12:19 Je to pravda, přísahám!
01:12:26 -Charlotto, předej ho soudu.
-Vstávej, pochodujem!
01:12:36 Nechápu to, šéfe.
01:12:41 To je jasné. Není profík.
01:12:45 Marcovi šlo speciálně o malého Fourniera.
01:12:48 Proč by to dělal?
01:12:50 Kdybys strkal častěji nos do spisů, věděl bys to.
01:12:54 Chtěl se pomstít jeho otci.
01:12:57 Před dvěma roky jistý Matthieu zrovna vykrádal auto,
01:13:01 když desátník Fournier neblaze zasáhl.
01:13:05 Dopadlo to zle a Matthieu chytil kulku.
01:13:08 Dopaden při činu a zastřelen.
01:13:10 Už to chápu. Marco byl komplic toho Matthieu, správně?
01:13:15 Možná ještě víc.
01:13:39 -Co vy tady zase hledáte?
-Musím mluvit s Mathildou.
01:13:43 Nezdá se vám, že jste mé sestře ublížil dost?
01:13:46 Vypadněte!
01:13:48 Musím mluvit s matkou mého syna, tak mě pusťte!
01:13:50 Najednou si vzpomene na matku a na syna!
01:13:53 Chcete za ní. Napřed musíte překročit mé tělo!
01:13:56 Uhněte!
01:14:00 -Mathildo! Mathildo!
-Co tu chceš?
01:14:05 -Musím s tebou mluvit.
-Počkej. Aline, nech toho.
01:14:08 Jsi pitomá. Nezkusila jsi od něj dost?
01:14:12 Aline, prosím tě, nech nás.
01:14:19 Co tady chceš? Kvůli čemu jsi přišel?
01:14:23 Můžu se z toho zbláznit.
01:14:25 Marco mi zrovna řekl, že jsi mu zakázala svědčit v procesu!
01:14:28 Marco? Ty víš, kde je?
01:14:31 Udělal kravinu! Zase půjde do lochu!
01:14:34 Můj bože! Řekni, že to není pravda!
01:14:40 Co zase provedl? Je to zlý?
01:14:43 Chtěl pomstít bratra. Tak mi to musíš říct!
01:14:46 Je pravda, že jsi mu zakázala svědčit?
01:14:48 Ano, pravda! Nechtěla jsem, aby ho zavřeli.
01:14:50 Matthieu by to stejně nevzkřísilo!
01:14:53 Jenomže by zavřeli viníka!
01:14:55 Poslyš, hlavní viník není ten policajt. Jsi to ty!
01:14:58 Když jsi utekl a nechal jsi mě s miminem v náručí!
01:15:03 To není tak prostý. Víš to dobře.
01:15:05 Chtěl jsem se o něj starat. Navrhoval jsem to.
01:15:09 Jo, od pěti do šesti, čas od času.
01:15:11 Já jsem chtěla, abys opustil svoji ženu!
01:15:13 Nebo abys jí to řekl!
01:15:15 To ne, to pro tebe bylo moc těžký!
01:15:17 Snazší bylo prásknout do bot!
01:15:19 To je lež. Dal jsem ti peníze!
01:15:22 Potřeboval otce, ne prachy.
01:15:24 Kdyby ses o něj trošku zajímal,
01:15:26 nebyl by z něj zloděj a dneska by byl ještě živ!
01:15:29 To ne, kdepak, ty se radši staráš o děti druhých!
01:15:33 Tucty jsi jich vytáhl z kanálu a tvůj vlastní syn...
01:15:36 Tebe ani nenapadlo, abys mu podal pomocnou ruku!
01:15:39 Ty jsi ně něj kašlal. Je to tvá vina. Ty jsi ho zabil!
01:15:43 To není pravda!
01:15:45 Stokrát, tisíckrát jsem mu to nabízel, nechtěl ani slyšet!
01:16:01 Hej, Dudu, pojď sem!
01:16:04 Ještě jsi tady? Ty jsi cvok!
01:16:06 To jsi neviděl fízly? Je jich tu jak hoven!
01:16:09 To chce škváru, abych vypadl. Nepůjčíš mi sto hadrů?
01:16:12 Kde bych je splašil? Mám si je vytahat z nosu?
01:16:14 Dobrý, padej, běž! Blbec.
01:17:14 -Dobrý den, pane Benazizi.
-Jak se vede, pane Fourniere?
01:17:17 Ještě žijeme, o to jde! Vidíte? Nejede jako obvykle!
01:17:21 Musíme mrskat nohama, co?
01:17:26 -Prosím, račte!
-Díky!
01:17:28 -Kam jdete vy, pane Benazizi?
-K Poulenovým.
01:17:32 Ty mají taky příšerný starosti se svým klukem.
01:17:36 To mi povězte, jestli je normální, aby takhle blbnul.
01:17:41 To je nápad, co vás to raflo, hergot?
01:17:44 Měl jsem syna, pane Fourniere. Matthieu Arnaulta.
01:17:52 Vzpomínáte? Vy jste ho zabil.
01:18:01 -Mouline!
-Přejete si?
01:18:03 Zrovna jsem potkal Guermeura. Výtečně!
01:18:06 Zbývá jen zatknout Marca Moretiho a případ je skončen!
01:18:10 Ještě prchá!
01:18:12 Se silami, které máte na místě nasazené, jistě daleko neuteče.
01:18:16 Řeknu vám, je to stejně kus darebáka!
01:18:18 Tak zničit chlapce! Hrozné.
01:18:21 Neměl kuráž, aby si to vyřídil
01:18:22 s desátníkem Fournierem, tak se hojil na něm!
01:18:25 -Šéfe!
-Ano, Charlotte?
01:18:26 Desátník Fournier. Právě ho odpráskli.
01:18:29 Tak to je tedy úspěch! Po stránce psychologické jste osel!
01:18:32 Je osmnáct třicet.
01:18:34 Dám vám čas do půlnoci, abyste ho našli.
01:18:36 Po této lhůtě počítejte s tím,
01:18:37 že schválím vaše přeložení do archivu!
01:19:00 To je on! Chyťte ho! Zloděj!
01:19:03 -Žije?
-Ještě dýchá! Proboha.
01:19:08 Tenhle víkend mám zase službu, šéfe. To nejde!
01:19:11 Už je to dva týdny, co jsem neviděl ženu a děti!
01:19:13 VYZVÁNÍ TELEFON Ano, Moulin.
01:19:16 Cože? A kde je? Jasně, jedem. Otoč, Leone.
01:19:20 Co je, nejedeme za desátníkem?
01:19:22 Marco Moreti se vrhl pod kola auta.
01:19:23 Je ve špitále. Šlápni na to!
01:19:41 -Ty jsi měl hlad!
-Měl!
01:19:45 -Prosím!
-Díky.
01:19:51 -Dík, tati.
-Není zač. Dobrý?
01:20:08 Ukaž, jestlipak máš prsty. Jdeme na to.
01:20:29 Vypadá mizerně. Vylíže se z toho?
01:20:32 Má poranění lebky a hematom ve spodině lebeční, ale ohraničený.
01:20:38 Ano, jistě se z toho dostane.
01:20:40 Vzhledem k tomu, co mu podáváme,
01:20:42 může procitnout z kómatu za dvacet čtyři hodin.
01:20:51 -Omluvte mě, musím běžet.
-Díky. Děkuji.
01:20:58 A je to.
01:21:12 Co říká parafínový test?
01:21:14 Měl jste pravdu, šéfe, negativní. Ani stopy prachu.
01:21:17 Ten kluk na bouchačku ani nesáhl.
01:21:20 Už toho mám dost, šéfe. Sotva pletu nohama!
01:21:24 Tak se seber a mazej k soudu
01:21:25 a vyžádej si spisy z procesu desátníka Fourniera.
01:21:28 Švihej, dokud tě nohy ještě nesou.
01:21:29 Švihám!
01:21:33 Dobrý den! Jeden dětský a jeden dospělý.
01:21:38 A jdeme hýřit!
01:21:43 -Prosím.
-Chceš si sednout k plátnu?
01:21:56 Jak se vede?
01:21:57 Fajn, a tobě? Nevypadám v tom jako tučňák na točně?
01:22:01 -Ne, jsi božsky pohledný!
-Tak fajn!
01:22:03 -Kde zůstal Jean-Paul?
-Ještě je ve své kanceláři!
01:22:06 To snad ne. Bude v kanceláři i spát?
01:22:09 Co by nespal!
01:22:10 Kdybych byl taková šikovná ženuška, tak by mě doma moc neviděli!
01:22:13 Jenže ty umíš žít!
01:22:15 Vsázím se, že nosíš své královničce snídani do postele.
01:22:18 Správně, každý den. Už čtyřicet let.
01:22:21 Co jsem říkala!
01:22:25 Tak vida, tady to stojí jasně -
01:22:27 Fournier byl osvobozen díky svědectví Philippona.
01:22:31 Cože, otce Juliena?
01:22:34 Charlotte, vem si dva muže a zajeď k němu.
01:22:37 Myslím, že šel s chlapcem do kina. Počkej na něj.
01:22:40 Ty pojď se mnou.
01:22:42 Půjdeme navštívit matku Matthieu Arnaulta.
01:22:46 -Tak jo!
-Sobota a tak živo?
01:22:50 -Ty ještě nejsi oblečený?
-Nejsem?
01:22:54 Dnes se koná dobročinný galavečer ve prospěch policejních sirotků.
01:22:58 Neříkej, že jsi mě pozval jenom tak!
01:23:00 Už jsem se těšila, že se pobavíme!
01:23:01 Odpusť mi, ale tak se mi zdá, že tam venku je človíček,
01:23:04 kterému právě hrozí, že se stane sirotkem.
01:23:07 Zase nějaká vyšší moc? Mýlíš se, mám dojem.
01:23:11 Nehněvej se, Sam, nemám nic nutného na práci, můžeme tam jít spolu!
01:23:14 Ne, to by nešlo. Musíš zůstat tady a jistit koordinaci.
01:23:18 -Ale...
-A máš to!
01:23:19 Jakou koordinaci, když se jednou chystám ven!
01:23:38 Dobrý večer. Komisař Moulin, kriminálka.
01:23:41 -Mathildu Arnaultovou znáte?
-To je sestra. Proč?
01:23:46 Co se stalo?
01:23:49 Tak co, bylo to dobrý?
01:23:51 Bezva, tati! Půjdeme na zmrzlinu?
01:23:54 Ale rychle, nebo se maminka začne bát.
01:24:21 Marco skočil pod auto? Ach bože, to je snad sen.
01:24:26 Bohužel, ale už je mimo nebezpečí. Leží v Lariboasier. Uzdraví se.
01:24:34 Chtěla bych ho vidět. Prosím vás!
01:24:39 Napřed mi řekněte, kde jste byla v šest hodin.
01:24:43 V šest hodin? Proč to?
01:24:45 Zhruba v té době byl desátník Fournier zastřelen.
01:24:49 -Když to nemohl být váš syn...
-Počkejte, to je dost šílený.
01:24:55 Snad si nakonec nemyslíte, že jsem ho zabila já?
01:24:59 Nemyslíme. Nám se jevíte podezřelou. Prozatím jako jediná.
01:25:06 Řekni, že tu byl ten druhý!
01:25:08 Kdo tu byl?
01:25:10 Když to nechceš říct, řeknu to!
01:25:12 -Otec Matthieu.
-Ne, Aline, mlč!
01:25:14 To ne, nebudu mlčet! Už tě natrápil dost!
01:25:18 Potkala jsem ho na dvoře, když jsem šla nakoupit.
01:25:21 Co chtěl, to nevím.
01:25:22 Akorát vím, že když jsem přišla, našla jsem ji tu takhle!
01:25:26 -Načisto se mi tu sesypala.
-Jmenuje se?
01:25:30 -Ne.
-Banaziz! Moan Benaziz!
01:25:48 Ale proč se vzchopil k akci až teď?
01:25:50 To je divný, měl reagovat dřív.
01:25:53 Jenom vím, že ve své hlavě musí mít pěknej zmatek.
01:25:56 Jenom si to představ, je to skvělej vychovatel.
01:25:59 Zachránil už tucty kluků na cestě do vězení.
01:26:03 Pro svého vlastního syna neudělá nic?
01:26:06 Jak to? Nemůže nebo nechce nic dělat?
01:26:11 Když si to dvakrát přebereš, důvod střílet by měl.
01:26:14 -Padesát volá sto pět!
-Ano, slyším!
01:26:18 Oťukli jsme Benazizovo bydliště. Ptáček nám ulítl z hnízda.
01:26:22 -Rozumíte?
-Rozumím.
01:26:25 ZVONÍ TELEFON
01:26:26 Mobil. Co bude zase za průšvih?
01:26:28 Ano?
01:26:29 -Šéfe, tady Charlotte!
-Ano, Charlotte?
01:26:31 Víte kolik je? Dvacet tři patnáct.
01:26:33 To má být dávno z kina doma!
01:26:41 ZVONÍ TELEFON
01:26:47 Haló? Komisař Moulin?
01:26:51 Ne, můj manžel bydlí dole ve své dílně.
01:26:54 Nemá jiný bydliště. To ne, zítra pracuje.
01:26:59 Nepadá v úvahu, že by tam Julien spal.
01:27:02 Vážně, nemám zdání. Dávno tu měli být.
01:27:04 Co se stalo? Kde je syn?
01:27:13 Tati, viděl jsi draka?
01:27:16 To je celá maminka, když se vzteká!
01:27:19 -To máš celkem pravdu.
-Ale neřekneš jí to?
01:27:33 DOMOVNÍ ZVONEK
01:27:38 Konečně! Mně už tuhla krev!
01:27:41 Komisař Moulin volal a...
01:27:45 Kdo jste? Co tady chcete?
01:27:46 Otec Matthieu Arnaulta.
01:27:49 To vám něco říká, pane Philippone? Vstupte!
01:28:06 Byla to nehoda. Přísahám, byla to nehoda!
01:28:09 Jsi lhář, tak mlč!
01:28:39 -Odložte zbraň, pane Benazizi.
-Vy se jděte klouzat!
01:28:42 Nikdo mi nezabrání, abych se pomstil.
01:28:45 Ten chlap spáchal zločin.
01:28:49 Mýlíte se, Benazizi, nebyl to zločin. Juliene!
01:28:54 Ty jsi byl s otcem ten večer. Řekni mu, co se stalo. Mluv!
01:29:05 -Je to pravda, pane.
-Co mi to vykládáš?
01:29:09 Bylo to tak, jak vám otec říká.
01:29:11 Stalo se to takhle. Šli jsme z kina.
01:29:16 Nechoďte tam, pane Philippone! Nechoďte tam!
01:29:18 Co se stalo, pane Fourniere?
01:29:35 Ani hnout, policie!
01:29:39 Vystup si! Ruce dozadu! Ruce dozadu!
01:29:54 Bože!
01:30:01 To není možný!
01:30:03 Je, pane Benazizi. Dokonce prosté. Váš syn se náhle prudce hnul.
01:30:09 Spoušť byla zřejmě příliš citlivá. Rána vyšla sama.
01:30:13 K tomu závěru dospěl soud, co se týče Fournierovy zbraně.
01:30:24 Tak to byla nehoda?
01:30:26 Ano, pane Benazizi, byla to nehoda.
01:30:29 Neblbněte.
01:30:35 Ty mi rosteš před očima. Jsem na tebe hrdý, můj pejsku!
01:30:40 -To všechno Jean-Paul, tati.
-Nesmíš růst moc rychle.
01:30:52 Leone, počkej chvilku!
01:30:58 Jednu věc nechápu, Benazizi. Svou práci děláte ohromně, ne?
01:31:03 Zřejmě budete čestný muž, a vaše vlastní dítě?
01:31:08 -Na to jste nepomyslel?
-Život není tak prostý.
01:31:14 Když Matthieu rostl a začal dělat blbiny, byl jste na pravém místě,
01:31:19 abyste mu to zatrhl!
01:31:21 Nezkoušel jsem to?
01:31:27 Jdeme.
01:32:02 Díky.
01:32:14 Ty jsi přišel?
01:32:15 Divíš se? Nechám tě odjet a nerozloučím se?
01:32:20 -Je ti líp?
-Celkem jo.
01:32:22 Soudce mě poslal do zotavovny, než bude proces.
01:32:27 Podle něj, s kapkou štěstí, bych mohl dostat podmínku.
01:32:30 Co hlava?
01:32:32 Myslí, že se to časem spraví. Že se dám po kouskách dohromady.
01:32:41 Jednou, až to bude za námi
01:32:44 - tvá matka říkala - že s tebou odjede na jih.
01:32:46 Je to fakt?
01:32:48 Ano, jasně. Tam je pohřbený otec.
01:32:51 Bude dobře, když budu blízko u něj.
01:32:54 Tady ve čtvrti by to stejně nešlo.
01:32:57 -Ne.
-Přijedeš za mnou?
01:33:00 Co bys řekl?
01:33:07 Co je to? To nejde. Ten řetízek máš rád!
01:33:10 Právě! Nech si ho, nebo budu brečet jak nějaká holka.
01:33:26 Drž se, jo?
01:33:34 Sam?
01:33:35 Ten trekking začíná dobře! Jsem naložený jako osel.
01:33:40 To ti svědčí, aspoň máš trénink!
01:33:43 No! Jak se řekne femininum od "mačo"?
01:33:47 Galantnost?
01:33:50 DOMOVNÍ ZVONEK Co je? Kdo je to?
01:33:52 -Čekáš někoho?
-Ne, nikoho.
01:33:55 Teď se to nehodí.
01:34:02 -Dobrý den, jsem Julien!
-Ahoj, Juliene!
01:34:11 Ahoj! Neřekl jsem ti to, ale pozval jsem Juliena, ať jede s námi.
01:34:16 Protože, jak víš, trekking, to není pro mě.
01:34:19 Takže jsme se rozhodli půjčit si tam motorku a vyrazíme do dun!
01:34:24 Večer se vždycky sejdeme.
01:34:26 Taková sedmsetpadesátka. To bude boží!
01:34:30 Dobrá.
01:34:31 Tumáš, Juliene, budeš jako závodník.
01:34:37 Skryté titulky Zuzka Kmentová
Šikana je specifický druh násilí, vedoucí často k vleklým psychickým poruchám a někdy až ke zločinu. Jen s velkými obtížemi se řeší i ve světě dospělých, dokázat a potrestat šikanu bývá těžkou zkouškou i pro samotné oběti. Objeví-li se v křehkém světě dětí, může mít nedozírné následky. Jaké jsou motivy chlapce, který ukradenou pistolí zastřelí svého spolužáka. Je to prostředím a médii zmanipulovaný jedinec, nebo do kouta zahnaná oběť, která se nedokázala nikomu svěřit a ve své beznaději vybrala to nejzoufalejší řešení? Souhra náhod a podezřelých okolností nakonec přinutí komisaře Moulina, aby se případu ujal, neboť ve škole střílel syn policisty.