Policie netuší, kdy a kde zabiják udeří znovu. Epizoda z francouzského kriminálního cyklu (1999). Režie a titulní role Yves Rénier. Dále hrají: C. Michu, F. Lax, N. Amalová, Tchee, J.-M. Juan a další
00:00:04 Česká televize uvádí
00:00:06 epizodu ze seriálu Komisař Moulin
00:00:14 SÉRIOVÝ VRAH
00:00:53 Tak co?
00:00:56 To je těžké. Všichni jsou černovlasí.
00:01:03 To je jasné.
00:01:04 Uvedla jste, že ten, co vás napadl,
00:01:06 měl černé vlasy, na krátko ostříhané.
00:01:14 Ano, já vím. Jenže...
00:01:24 Ne, lituji.
00:01:29 Ne, nikdo z nich.
00:01:33 Nejvíc se mu podobá ten s číslem tři.
00:01:41 Stejně nevím.
00:01:44 Kdybych slyšela jeho hlas.
00:01:48 Třetí, vystup o dva kroky.
00:01:52 Řekni nám něco.
00:01:54 Ty se jdi vycpat.
00:02:00 Vrať se na místo.
00:03:15 Pokuste se vybavit si ten útok
00:03:19 a podívejte se znovu.
00:03:22 Je to nutné?
00:03:24 Vím, že je to těžké, ale je to nezbytné.
00:03:38 Pardon, uklouzl jsem.
00:03:40 Omlouvám se, že jste se lekla.
00:03:42 Víte, já bydlím tady. Jsem nový nájemník.
00:03:44 Bydlím ve třetím patře.
00:03:49 Budu rád, když mě pustíte dovnitř.
00:03:51 Jinak chytím revma.
00:03:53 Zapomněl jsem ten kód. Jsem hlupák.
00:03:56 Díky, jste hodná.
00:04:11 V bývalých pokojích pro služky teď bydlí
00:04:14 studenti nebo cizinci. Rychle se tam střídají.
00:04:18 Člověk je ani nezná.
00:04:21 Tak jsem myslela, že...
00:04:25 Vážně by mě to ani nenapadlo.
00:04:28 Vypadal docela mile.
00:04:34 Nashledanou.
00:04:37 Vy už jste doma.
00:04:38 Já musím jít ještě dvě patra.
00:04:39 Každý den tam lezu.
00:04:41 Tak dobrou noc.
00:04:53 Jestli cekneš, jsi mrtvá.
00:05:02 Co je?
00:05:02 Volejte policii.
00:05:50 Ale stejně tomu pořád nerozumím.
00:05:51 V té chvíli jste ho viděla dobře.
00:05:53 Viděla dobře, co to je?
00:05:55 Hodně pršelo.
00:05:57 Můžu vám jen říct, že nebyl moc velký.
00:05:59 Ještě menší než vy.
00:06:01 Snědý, černé vlasy, přijemný obličej.
00:06:04 A mluvil venkovsky. Jako odněkud z jihu.
00:06:08 A kdyby soused nešel venčit psa,
00:06:10 už jsem svou dceru mohla strojit do rakve.
00:06:13 A co ta příští matka!
00:06:14 Co ta chudák matka, až ji probudí v noci
00:06:16 a někdo jí sdělí, že její dceru
00:06:18 znásilnila a uškrtila ta zrůda.
00:06:21 Chápu vaše pocity.
00:06:23 Ale my děláme, co můžeme.
00:06:25 Co můžete?
00:06:26 Už to trvá dva roky. Víte, že to má vrozené.
00:06:29 A nedokážete ho dopadnout,
00:06:31 dokud zase nějakou nepřepadne.
00:06:32 Nic nás nevede k závěru,
00:06:34 že jde o téhož člověka.
00:06:35 Vážně nechápu, proč mi to říkáte.
00:06:36 Netvrďte mi, že nevidíte
00:06:38 žádný vztah mezi přepadením mé dcery
00:06:40 a mezi sérií vražd, ke kterým dochází
00:06:42 na devatenáctém obvodě.
00:06:45 Je to vraždící maniak.
00:06:47 Proč si to nechcete připustit?
00:06:50 Sériový vrah. Jev typicky americký.
00:06:55 Spojené státy hlásí 76 procent
00:06:57 světového výskytu, druhá je Evropa.
00:07:00 Během posledních let, kdy se otevírají hranice
00:07:03 hrozí tento fenomén rozšířením po Evropě.
00:07:07 Víš, jak se říká těm, co mají za úkol
00:07:08 vyšetřovat sériové vraždy ve Spojených státech?
00:07:11 Ne.
00:07:12 The Dirty Dozen. Dvanáct sprosťáků.
00:07:16 A víš, proč se jim tak říká?
00:07:18 Proč?
00:07:19 Je to dvanáct policajtů.
00:07:20 Dali se dobrovolně zavřít do bunkru
00:07:22 a řeší ty případy na dálku.
00:07:25 Dostávají na videu všechny detaily
00:07:26 z místa činu.
00:07:28 Snímky obětí a všechny dosažitelné indície.
00:07:30 Nehnou se ani na krok a zkoumají každý kousek.
00:07:36 To je snad šílené, ne?
00:07:38 Dělej to taky.
00:07:39 Aspoň se jednou společně najíme.
00:07:42 Já mám takového vraha na krku, Samy.
00:07:44 Řádí na devatenáctém obvodě.
00:07:46 Už znásilnil a zabil šest dívek.
00:07:49 A předevčírem se mu nepovedlo
00:07:51 vítězně skolit tu sedmou.
00:07:53 Myslíš, že je to stejný vrah?
00:07:54 Má svůj styl. Vždy stejná oběť.
00:07:58 Dvacítka, hezká, bydlí sama
00:07:59 na devatenáctém obvodě.
00:08:02 A proč zrovna tam?
00:08:03 Jak to mám vědět? Zeptej se jeho.
00:08:05 Možná tam bydlí nebo má blízko do práce.
00:08:08 A pak také podle způsobu vraždy.
00:08:11 Podřeže je břitvou, ale nejdřív je sváže
00:08:13 a dá jim želízka.
00:08:14 A to si myslíš,
00:08:15 že ho chytneš na internetu?
00:08:17 Hledám, kde to jde. Co mám dělat?
00:08:19 Jsme zvyklí vyšetřovat
00:08:20 zločin z vášně, loupežné přepadení.
00:08:22 S motivy, které chápeme.
00:08:25 Umíme si je představit a tak se práce pohne.
00:08:28 Jenomže tohle je blázen, kterého pohání instinkt.
00:08:34 Jedinou pohnutkou je sex.
00:08:38 A já jsem nahraný.
00:08:39 S tímhle si nedokážu poradit.
00:08:42 Co kdybys spustil zastrašovací kampaň?
00:08:45 Mohu ti pomoct, kdybys chtěl?
00:08:47 Napíšu článek, že už je policie na stopě.
00:08:49 Takže si dá na chvíli pokoj
00:08:51 a vy získáte čas, abyste pátrali.
00:08:55 To je na nic. Kdepak!
00:09:00 To by nám bylo k ničemu.
00:09:02 Třeba by si dal na čvtrt roku pokoj,
00:09:03 ale pak si sbalí nádobíčko
00:09:04 a začne tam, kam ho vítr zavěje.
00:09:10 A co horšího.
00:09:12 Nezbývá, než čekat na další oběť
00:09:14 a doufat, že udělá chybu a nechá stopu.
00:09:17 Ale to je zrůdné!
00:09:19 Je to zrůdné, vím. Ale co mám na to říct?
00:09:23 Vím jen, že je brunet, třicátník a že je hubený.
00:09:26 Kam se s tím dostanu?
00:09:27 To nechci říkat.
00:09:29 Tak já půjdu spát.
00:09:31 Mě ministerstvo vnitra neplatí za přesčasy.
00:09:35 Měl bys zavolat dvanácti sprosťákům.
00:09:37 Třeba ti pomůžou.
00:09:39 Vtipné.
00:09:46 Hledejme. Laurence Cusková.
00:09:52 Laurence Cusková, psycholog-kriminalista,
00:09:54 narozená 1963, svobodná.
00:09:57 Absolventka práv 1985 v Paříži,
00:10:00 doktorát z psychologie 1987 tamtéž.
00:10:05 Stáž u FBI 1989. No teda!
00:10:11 Super žena.
00:10:15 Pocházejí většinou z nepříznivého prostředí.
00:10:18 Z nestabilních rodin, ze kterých otec zmizel.
00:10:21 A pokud ho znají, tak je bil
00:10:24 nebo sexuálně zneužíval.
00:10:27 Matka bývá často alkoholička
00:10:30 nebo se před nimi prostituuje.
00:10:33 Jsou to bytosti,
00:10:34 které v dospělosti vybíjejí svou energii
00:10:38 v agresivních fantaziích o dominanci.
00:10:41 A nakonec páchají vraždy.
00:10:44 Každou vraždou v sobě replikují projekci toho,
00:10:47 jak byli sami zneužíváni.
00:10:51 To nic neomlouvá, já vím.
00:10:53 Ale je to nutné vědět,
00:10:54 abychom chápali jejich chování.
00:10:57 Nazdraví.
00:12:18 Existují dva typy takových vrahů.
00:12:22 Jednak chaotický zločinec,
00:12:26 který většinou spáchá svůj čin
00:12:28 na základě nutkání, jakési halucinace,
00:12:33 který jedná bez předchozího uvážení
00:12:35 a nebere ohled na následky.
00:12:37 A pak je tu zločinec plánující.
00:12:39 Jeho profil odpovídá muži, jehož hledáte.
00:12:43 Je to lovec.
00:12:45 Nebezpečný dravec.
00:14:11 Jestli cekneš, jsi mrtvá.
00:14:15 Budete potřebovat hodně času a štěstí.
00:14:18 A může toho někdy nechat?
00:14:19 Ne.
00:14:21 Realita nikdy nedosahuje výše jejich fantazií
00:14:23 a tak jsou odsouzeni k věčné honbě.
00:14:28 Přinesl jste mi ty fotografie?
00:14:48 Co vás přitahuje k těm vrahům?
00:14:53 Není to profese, která by vám šla k pleti.
00:14:59 Je to divné.
00:15:02 K znásilnění došlo po smrti?
00:15:05 Podle patologa před.
00:15:07 Veškeré mučení se odehrálo až pak.
00:15:12 Pouta jsou částí rituálu, jehož cílem je
00:15:14 oběť zastrašit a ponížit.
00:15:21 A fakt, že si dal na čas,
00:15:22 aby pečlivě složil jejich šaty,
00:15:24 poté co jim dal roubík a svlékl je,
00:15:27 ukazuje, že se jedná o obsesivního maniaka,
00:15:29 který takto jedná, aby ponížil oběť.
00:15:32 A dopřává si čas.
00:15:36 Je to sadista, slavící černou mši,
00:15:40 během níž se připravuje na chvíli,
00:15:42 kdy bude vraždit.
00:15:48 Ne, nechte mě! Rodiče sem přijdou.
00:15:54 Lžeš, ty jsou na prázdninách.
00:15:58 Nic jsem vám neudělala!
00:15:59 Co to děláte?
00:16:01 Chci jen, abys nevyváděla, než se rozhlédnu po bytě.
00:16:03 Co to je?
00:16:35 Děkuji vám za milou společnost.
00:16:37 Bylo to přijemné.
00:16:38 Není zač.
00:16:40 Budete se mnou spolupracovat?
00:16:44 Spolupracovat asi ne.
00:16:46 Sdílet vaše pocity,
00:16:48 nasadit svou intuici, to lze.
00:16:51 Tady to není jako ve Spojených státech.
00:16:52 Soudci se bojí, že bychom zasahovali
00:16:54 do jejich výsad.
00:16:56 Nijak nám to neusnadňují.
00:16:58 Vůbec nás neberou vážně.
00:17:02 Se soudcem to zařídím.
00:17:04 Ještě nikdy jsem neřešil podobný problém.
00:17:07 Už máme šest mrtvol a jediná stopa v dohledu.
00:17:11 Jsme v pasti.
00:17:13 Musíte mi pomoct.
00:17:15 Máte mé číslo, zavolejte.
00:17:19 Nashledanou a díky.
00:17:20 Moc mě těšilo.
00:17:22 Laurence!
00:17:23 Ano?
00:17:25 Neodpověděla jste na moji otázku.
00:17:30 Co vás přimělo zabývat se
00:17:32 takovými typy?
00:17:38 "Clevelandský řezník", říká vám to něco?
00:17:44 Toho zatkli 20.ledna roku osmdesát sedm.
00:17:49 Uvěznil, znásilnil a umučil desítky žen.
00:17:56 Policie nalezla třicet sedm těl
00:17:59 zakopaných ve sklepě.
00:18:02 Byla tam i má sestra.
00:18:08 Bylo jí dvacet.
00:18:11 Odjela do Spojených států, aby se učila jazyk.
00:18:20 To je hrůza.
00:18:41 zvoní telefon
00:18:46 Drahoušku, tady máma.
00:18:49 Nejsi tu?
00:18:51 Asi budeš u Juliena a pracujete.
00:18:53 Chci ti říct, že jsme dobře dojeli.
00:18:56 Líbám tě a držím ti palce na zkoušku.
00:19:00 Než jsme jeli, nakoupila jsem ti
00:19:02 pár věcí do ledničky. Tak se drž!
00:19:09 Mami! Mami!
00:19:20 Ne, ne!
00:20:01 Díky, že jste přišla.
00:20:18 Našla ji domovnice. Matka jí zavolala.
00:20:21 Měla strach, že se dcera nehlásí.
00:20:23 Rodiče jsou právě na dovolené.
00:20:25 Vědí to?
00:20:26 Musím jim zavolat.
00:20:29 -Ahoj, Guyo.
-Ahoj, Jean Paule.
00:20:31 Tohle je Laurence Cusková, kriminoložka.
00:20:34 Trochu nám pomůže.
00:20:36 Návladní už přijel?
00:20:37 Jen se tu otočil.
00:20:38 Je ještě mladý. Nesnesl ten pohled.
00:20:41 Ještě že máme tu mast proti zápachu.
00:20:43 Když jsme přijeli, topení šlo naplno
00:20:45 a okna byla zavřená.
00:20:47 Larvy masařek už začali žrát matrace.
00:20:50 Nedotkli jste se těla?
00:20:52 Ne, čekáme na tebe.
00:20:53 I doktor si ji prohlédl na dálku.
00:20:55 Může jen říct, že tu leží týden.
00:20:58 Věř mi, je to chuťovka!
00:21:00 Její přítel přišel chvilku po nás.
00:21:01 Praštilo to s ním.
00:21:03 Museli jsme zavolat záchranku.
00:21:07 -Chcete kapesník?
-Ne, díky.
00:21:19 Podej mi ten krém.
00:21:22 Ahoj felčare.
00:21:23 Zdravím, komisaři.
00:21:29 Pozor na ruce, až ji budte nakládat.
00:21:35 Zase jedna.
00:21:38 Jak vidím stav těla, můžu vás zásobit detaily.
00:21:42 Jenže detaily, to bude věcí pitvy.
00:21:45 Takže zítra ráno.
00:21:48 Nashledanou zítra.
00:21:52 Tak co, už si ji vyfotil?
00:21:54 Můžu si ji prohmatat?
00:21:56 Plné dva filmy.
00:21:58 Za dvě hodiny je máte na stole.
00:22:06 Co ten povlak na polštář?
00:22:08 Ten byl takhle?
00:22:10 Měla ho na hlavě.
00:22:11 Já jsem ho sundal, abych mohl fotit.
00:22:13 Vy jste ho sundal?
00:22:16 Kdo sem vůbec dorazil první?
00:22:18 Snad pochůzkář a potom hned my.
00:22:24 A kde jste našli povlak na polštář?
00:22:27 Ten jí ležel na hlavě.
00:22:31 Já jí fotil s ním i bez něj.
00:22:33 Já chci, abyste dali ten povlak
00:22:34 přesně tak, jak byl!
00:22:41 Tady se nejedná o krádež rohožky!
00:22:46 Na nic nesahat, dokud vám nedám rozkaz!
00:22:48 To snad ví i blb!
00:22:50 Vypadněte.
00:22:56 Omlouvám se.
00:22:59 To je první oběť, které zakryl obličej?
00:23:01 Ne, ostatní byly také tak.
00:23:04 Řekla byste, že nechce,
00:23:06 aby viděly, jak je znásilňuje.
00:23:08 Abych řekl pravdu, nechápu proč.
00:23:10 Stejně je zabil.
00:23:14 To už patří k inscenaci.
00:23:18 Jako ty šaty. Pečlivě poskládané.
00:23:21 Způsob, jímž stylizuje tělo oběti,
00:23:23 vybočuje z mezí jeho systému.
00:23:27 A tyto stopy svědčí o nevyváženosti vraha.
00:23:33 A právě ony nám dovolí porozumět povaze zločinu.
00:23:38 Vzdor své sadistické orientaci,
00:23:41 vrah prokazuje úctu konvenci.
00:23:45 Dbá o společenské uznání.
00:23:49 Je pravděpodobné, že jen co vraždu spáchá,
00:23:51 lituje, že svým obětem způsobil něco
00:23:54 nenapravitelného.
00:23:56 Z toho ta posmrtná zranění.
00:24:05 Jedná-li se o tento typ,
00:24:06 často se stává, že vrah se vrací
00:24:08 na místo svého činu nebo do blízkého okolí.
00:24:16 Nashledanou Laurence a moc děkuji.
00:24:19 Odjíždím na přednáškové turné do Států.
00:24:21 Vrátím se za tři týdny. Nechám vám své číslo.
00:24:23 V případě potřeby volejte.
00:24:26 A kdyby se nestalo nic naléhavého,
00:24:27 můžu vám také zavolat?
00:24:29 Pozor na časový posun.
00:24:31 Nerada se budím ve tři ráno.
00:25:00 Ty si teda dají, než to tu uklidí.
00:25:03 Žít v čistotě je přepych pro chudé.
00:25:05 Být morální je záruka špíny.
00:25:10 Setkáme se v mé kanceláři?
00:25:14 Nábřeží Zlatníků 36. Díky, pane Kazane.
00:25:30 Tak co?
00:25:32 Chytil jsem otce. Přiletí zítra ráno.
00:25:35 A co jste mu řekl?
00:25:38 Že se jeho dcera stala obětí útoku.
00:25:40 Stav je vážný, a že se musí
00:25:42 okamžitě vrátit.
00:25:43 A zbytek mu vysvětlím v kanceláři.
00:25:45 Představ si, jak si balí zavazadla.
00:25:46 Dej s tím pokoj.
00:25:48 To je objednávka převozu.
00:25:57 Jak vrah věděl, že budou na prázdninách?
00:25:59 Čmuchal okolo. Dal si na čas, rošťák!
00:26:04 Vy oťukáte sousedy, seberete data
00:26:07 a sejdeme se v kanceláři.
00:26:32 Mouline, copak je?
00:26:34 Nemáte mi co sdělit o té nové vraždě?
00:26:38 Je to podle vás stejný vrah?
00:26:40 Nebo se mu podobá.
00:26:42 Takže už máme sedmou oběť, ano?
00:26:43 Správně.
00:26:44 Plus jednu, která přežila.
00:26:47 Sériový vrah, to nám scházelo!
00:26:50 Novináři budou křepčit blahem.
00:26:51 Nevím proč.
00:26:53 My jim nic neřekneme a oni nic nezjistí.
00:26:55 A co pan prefekt?
00:26:56 Co mám říct panu prefektovi?
00:26:58 A co rodiče oběti? A co veřejnost?
00:27:00 Média nás zaškrtí, jestli zjistí,
00:27:02 že jim nechceme sdělovat fakta!
00:27:05 Ale jaká fakta? Neznáme je.
00:27:15 Tak co?
00:27:16 Měl s ní sexuální styk, ještě dokud žila.
00:27:18 Ale jako u druhých, nenašel jsem stopy spermatu.
00:27:20 Ani ve vagíně ani na těle.
00:27:22 Požádal jsem laborky, aby prověřily prostěradla.
00:27:25 Ale jelikož pokaždé používal prezervativ,
00:27:27 nevidím důvod, proč by měnil zvyky.
00:27:30 Jsou patrné stejné známky zranění.
00:27:32 Způsobené zřejmě břitvou.
00:27:34 V oblasti krku, hrudi, paží a dolních končetin.
00:27:39 A zpozoroval jsem hnědé stopy
00:27:40 pod prostředníkem a levým prsteníčkem.
00:27:43 Vzal jsem odtud vzorky.
00:27:54 Co to podle vás je?
00:27:56 Na první pohled prach z látky
00:27:58 nebo něco podobného.
00:28:00 Ale radši to dám k vám do laborek.
00:28:03 Doufám, že si pospíší.
00:28:06 zvoní telefon
00:28:08 Omluvte mne.
00:28:10 Ano? Ano, to jsem já.
00:28:18 To se jistě mýlíte. Já nemám dceru.
00:28:25 Cože?
00:28:28 Jedu.
00:28:30 Starosti?
00:28:33 Možná pěkný průšvih.
00:28:50 Komisař Moulin, kriminálka.
00:28:52 Mrknete mi na motorku?
00:28:54 -Jistě.
-Díky.
00:28:59 Jeden narkoman nám sdělil adresu
00:29:01 vaší dcery.
00:29:02 Nechte toho!
00:29:03 Říkám vám, že nemám dceru.
00:29:04 Rozhodně ona to tvrdí.
00:29:06 Sbalili je dnes ráno. On je překupník drog.
00:29:09 Na ni nic nemáme, ale měla u sebe dvě dávky.
00:29:14 Pro svou osobní potřebu.
00:29:15 A on?
00:29:18 Čistej jako lilie. Nic u sebe, nic doma.
00:29:21 Asi má jinou adresu, kde to skladuje.
00:29:24 Neřeknou nám ani slovo.
00:29:25 Necháme je tu 96 hodin. Možná pak změknou.
00:29:36 Kde si to našel?
00:29:38 V jeho bytě. Zavřený ve skříni.
00:30:09 Proto jsme si vás dovolili zavolat.
00:30:30 To je ten její řízek.
00:30:34 Ukaž ksicht, hajzle!
00:30:57 Pak zaklepejte na dveře.
00:31:12 -Ahoj.
-Dobrý den.
00:31:17 V podstatě bys mě měl obejmout.
00:31:21 Jak ti říkají?
00:31:29 To víš, jinak bys nepřišel.
00:31:32 Já vážně nic nevím. Vysvětli mi to.
00:31:36 Jmenuju se Marie. Marie Anglassová.
00:31:41 Už ti to došlo?
00:31:43 Ale...
00:31:44 Na to se ptej mámy, ne mě.
00:31:49 Kolik je ti let?
00:31:52 Aby sis porovnal, co jsi v té době dělal?
00:31:58 Je mi jednadvacet a měsíc.
00:32:00 Vychází to?
00:32:01 A proč ti to tak dlouho trvalo,
00:32:03 než jsi přišla?
00:32:06 Protože jsem ve srabu.
00:32:07 Zrovna jsem si našla práci,
00:32:09 ale když tady budu čtyři dny,
00:32:11 šéf mě vyhodí.
00:32:13 -A co děláš?
-Servírku.
00:32:19 Nemáš cigaretu?
00:32:20 Nechtějí mi tady žádnou dát.
00:32:22 Nemám.
00:32:25 Tak nic.
00:32:30 Nepotřebuji otce, ale protekci u policie.
00:32:34 Chci, abys mě odtud dostal
00:32:36 a pak ti dám pokoj.
00:32:40 Proč bych měl?
00:32:43 Já jsem tvoje dcera a jsem nevinná.
00:32:48 A co ty dvě dávky, co ti našli v kabelce?
00:32:52 Nikdo nedostane čtyři dny
00:32:53 pro dvě dávky rozsypané v tašce.
00:32:56 Nejsme v Thajsku.
00:32:58 Ať je to čí chce dcera, ona na nás kašle.
00:33:00 Vysmívá se nám do obličeje!
00:33:03 Zákon jí dovoluje zadržet čtyři dny.
00:33:05 Tak tady zůstane!
00:33:06 Jak by to vypadalo?
00:33:08 Já ji nechám běžet a za hodinu rozhlásí,
00:33:10 že jsme na ni krátký, protože se zastal
00:33:12 táta komisař. To by nešlo!
00:33:19 Co po ní chcete, abyste jí pustili?
00:33:22 Ať poví, kde má ten chlap zboží
00:33:23 a za půl hodiny je na svobodě.
00:33:25 Nepráskne ho, miluje ho.
00:33:27 Pro mě za mě, domluvte se s šéfem.
00:33:30 Můžete mu zavolat, má dosažitelnost.
00:33:34 Máte její klíče?
00:33:36 A proč?
00:33:38 V bytě zůstal její pes.
00:33:40 Není důvod, aby dostal čtyři dny samotky.
00:33:48 A adresa?
00:33:50 Devatenáctý obvod. Riquetova 19.
00:34:00 Kupte jí sendviče, balíček cigaret
00:34:03 a zbytek jí dejte pro strýčka příhodu.
00:34:12 No, půjdeme ven. Hned tě pustím.
00:34:17 No ne!
00:34:19 Ty tu udělali nepořádek!
00:34:27 Vidíš něco? Já nic.
00:34:29 Podívej támhle, to je tvoje panička.
00:34:35 Hele, jak byla roztomilá,
00:34:37 když byla malá.
00:34:40 A jakej já jsem byl hezkej kluk!
00:34:44 Tak se jdeme venčit. Uděláme hromádku.
00:34:48 Ty jsi na mě nečekal. Udělal jsi hromádku.
00:34:52 Z toho se mi hodně zvedá žaludek.
00:35:06 Ještě že mám tak rád psy!
00:35:09 Tak, jdeme se projít.
00:35:16 Odneseme to ven.
00:35:42 Máš rád svého Badiu, co?
00:35:46 Je to kamarád?
00:35:48 Je to tvůj kamarád.
00:36:10 Laboratoře prokázaly přítomnost
00:36:11 zvířecí tkáně na vláknu,
00:36:13 jež se zachytilo pod nehtem zabité
00:36:15 Sophie Kazanové, nalezeném při pitvě.
00:36:17 Analýza je jasná. Jde o koňské žíně.
00:36:21 Náš člověk je buď majitel koní,
00:36:25 nebo jezdí na koni, nebo je stájník
00:36:27 nebo podkoní v nějaké stáji.
00:36:31 To bude žokej!
00:36:32 Vážně, ti malý jsou často frustrovaní.
00:36:34 Ano, to bývá. Zeptej se Číňana.
00:36:36 My malí jsme na tom dobře.
00:36:38 A můj dědeček říkal: "Když je dům moc vysoký,
00:36:41 nezbyde už nic na půdě."
00:36:45 Nelze vyloučit veterináře, sváteční jezdce,
00:36:46 kaskadéry, zaměstnance jatek.
00:36:49 Zkrátka všechny,
00:36:50 kteří mohou mít jakýkoliv kontakt
00:36:52 s našimi čtyřnohými přáteli.
00:36:54 Takže vám to zabere velkou část víkendů
00:36:56 a také večery.
00:36:58 No tohle!
00:36:58 Máme hledat jehlu ve stodole sena.
00:37:01 Musíte prověřit všechna centra
00:37:02 zmíněných profesí.
00:37:03 Všechny jezdecké kluby, všechna zoo, cirkusy,
00:37:05 a stáje umístěné v Paříži a okolí
00:37:07 do vzdálenosti sta kilometrů.
00:37:11 Pořídíte seznam všech chlápků,
00:37:13 kteří tam pracují a docházejí tam,
00:37:15 zejména černovlasých, krátký sestřih,
00:37:17 třicátníků s jižním přízvukem.
00:37:19 A těch, co už byli trestáni.
00:37:21 Přátelé, do práce!
00:37:43 Kolik je hodin?
00:37:45 Třináct čtyřicet pět.
00:37:50 Přinesl jsem ti keksy.
00:37:51 Děkuju, nechci. Co tady chceš?
00:37:56 Přišel jsi navštívit dcerušku?
00:37:58 Má se skvěle, neboj se.
00:38:00 Zrovna ztratila práci,
00:38:02 ale jinak je všechno skvělé!
00:38:04 Můžeš za to děkovat kamarádům.
00:38:06 Proč jsi jim nepomohla?
00:38:07 A proč jsi mi nepomohl ty?
00:38:09 Dvacet let po tobě nic nechci,
00:38:11 a když tě potřebuju, tak mi nepomůžeš.
00:38:15 Já jsem se snažil,
00:38:17 ale ani průkaz komisaře není všemocný.
00:38:18 A pak, ty ses do toho namočila sama.
00:38:20 Na mě vinu neházej.
00:38:21 Přednášky o morálce vynech.
00:38:23 Kdo žije s překupníkem drog,
00:38:24 musí počítat s následky.
00:38:26 Vydělat peníze je jedna věc,
00:38:27 ale když smrděj, tak ti to nejde pod nos.
00:38:31 Na jeho peníze nesáhnu. Já si na sebe vydělávám!
00:38:36 Odkud ho znáš?
00:38:38 To má být výslech?
00:38:40 Dělej, jak myslíš. Nemůžu tě odsud dostat,
00:38:43 ale můžu ti to zařídit u soudce.
00:38:46 Nic jsem neudělala. Žádné drogy neprodávám!
00:38:49 Ale scházíš se s překupníkem.
00:38:51 A pro soudce je to zatajování nebo spoluvina.
00:38:54 Nic neřeknu.
00:38:57 Jak chceš.
00:39:00 Neměla jsem ti volat.
00:39:03 Lituji, že jsem tě vůbec poznala.
00:39:11 Poslyš, není důkaz, že jsi má dcera.
00:39:18 A i kdybys byla, tak to vyjde na stejno.
00:39:21 Fízl jako noha, co?
00:39:22 Šláplas vedle, tak si chcípni.
00:39:25 Tatínek ti dobře říkal, že máš chodit po chodníčku.
00:39:32 Kdyby chtěli, abys udal mě,
00:39:33 nebo ženu, kterou miluješ,
00:39:35 uděláš to?
00:39:37 Ty všechno pleteš.
00:39:38 Nic nepletu, mluvím o lásce!
00:39:42 Já vím, co prodává, vím, že je to špatný.
00:39:45 Ale je jedinej, kdo si mě všímá.
00:39:47 On mě chrání.
00:39:48 Říká, co mi nikdo neřekl.
00:39:50 Zachránil mi život, chápeš?
00:39:54 Víš, co je to růst s mámou,
00:39:56 která není doma?
00:39:58 S tátou, který není vůbec?
00:40:01 Když tě hlídá pokaždé někdo jiný.
00:40:04 Akorát tě posadí před televizi.
00:40:06 Pořád chodíš do jiné školy,
00:40:08 všechno se máš učit sám,
00:40:10 nemáš nikoho, komu to říkáš!
00:40:13 Jen ty chůvy, které ani neumí francouzsky
00:40:16 a vysedávají v pokojích pro služky.
00:40:21 Víš ty, co to je?
00:40:24 Všechno v pořádku?
00:40:25 Ano, je, díky.
00:40:33 Víš, jak jsem zjistila, že jsi můj táta?
00:40:38 Jednou to máma přehnala s pitím a práškama,
00:40:43 Bála se, že umře.
00:40:48 Mně bylo třináct a dokázala jsem,
00:40:49 aby zvracela a mluvila jsem na ni.
00:40:54 A tehdy mi řekla, že jsi můj otec.
00:40:58 Abych za tebou šla, kdyby se s ní něco stalo.
00:41:03 Ale ty jsi nešla.
00:41:05 Protože se zase probrala!
00:41:08 A já tě nenávidím, že ses na nás vykašlal.
00:41:16 Já jsem se na vás nevykašlal.
00:41:19 Já jsem to nevěděl.
00:41:22 Tak teď to víš.
00:42:44 Poslyš, Jean-Paule.
00:42:46 Já už jsem se tě na to jednou ptal.
00:42:51 Jestli je to takovej milovník koní,
00:42:53 co dělá na devatenáctce? Nevšiml jsem si,
00:42:56 že by se tam válely koňský kobližky.
00:43:00 Nevím, třeba tam bydlí.
00:43:02 Nebo tam chodí z jiného důvodu.
00:43:05 Možná, že koupil nebo ukradl vestu
00:43:07 u chlapíka, co chová koně.
00:43:10 To je hypotéza, musíme odněkud začít.
00:43:13 Nevíme nic!
00:43:14 Přines mi pivo.
00:43:19 Víme jednu věc.
00:43:21 Pohybuje se poměrně v úzkém okruhu.
00:43:24 Už jsi byl na zdejším velitelství?
00:43:26 Byli naštvaní,
00:43:27 že mají zdvojnásobit hlídky?
00:43:28 Ztrojnásobí je.
00:43:30 Dal jsem ti hlášení na stůl.
00:43:32 Vyšlou dvacet hlídkových vozů,
00:43:33 plus obchůzkáře a motocykly.
00:43:35 Budou systematicky kontrolovat všechno,
00:43:37 co se tam jen šustne.
00:43:39 Bude to ideální místo k procházkám při měsíčku.
00:43:43 Požádej je, aby zahájili
00:43:45 diskrétní dohled nad Riquetovou 19.
00:43:50 A proč to?
00:43:53 Ahoj mládenci!
00:43:55 Vyšla jsem si na večerní špacír
00:43:56 a ráda bych si nabalila policajta.
00:43:58 To máš smůlu. Jsme dva.
00:44:00 Copak já!
00:44:00 Šéfova žena je mi svatá.
00:44:02 To se pleteš.
00:44:05 Nesmíš ho vzrušovat.
00:44:07 On je pak neřestný, jako starý opičák.
00:44:10 Ty jsi sáhla na dno kreditkarty?
00:44:12 Ano.
00:44:13 Tohle jsem koupila neteři.
00:44:19 To je hrůza, co dnes děti nosí.
00:44:20 Za našich časů se to vázalo na mašličku.
00:44:23 Jiný čas, jiné mravy.
00:44:26 Už musím běžet.
00:44:27 Dnes přijde na večeři švagr.
00:44:29 -Ahoj zítra.
-Ahoj Guyomarde.
00:44:33 Jak to vydržíš, když se máš celý den
00:44:34 na tohle koukat?
00:44:36 To je příšerné.
00:44:37 Drží mě to v pracovní pohotovosti.
00:44:39 Když si řeknu, že chlap,
00:44:40 který je schopný tohohle se volně potlouká Paříží,
00:44:43 hned si slíbím, že si nedám pokoj,
00:44:45 dokud ho nedostanu.
00:44:52 A večeře milenců? To bys šel?
00:44:58 Po osmi letech to je večeře ve dvou.
00:45:03 Ty jsi sprosťák.
00:45:05 Což myslím vážně.
00:45:13 Tak běž, musím poslat fax.
00:45:38 To je bývalá milenka?
00:45:46 Dá se to tak nazvat.
00:45:50 Vyklízel jsem dneska skříně.
00:45:53 Byli tam staré krabice.
00:45:57 A ta dívka vedle?
00:46:00 Její dcera.
00:46:02 Dávno minulé vzpomínky.
00:46:05 Já vím, měl bych to vyhodit do popelnice.
00:46:09 Je to už víc než dvacet let.
00:46:12 A znáš tu dívku?
00:46:19 No, ona mi volala, že její dcera zmizela.
00:46:22 Ona ví, co dělám, tak mě žádala,
00:46:24 jestli bych s tím něco udělal.
00:46:30 Ty jsi nikdy neuměl lhát.
00:46:33 Je to pravda, přísahám!
00:46:35 Co si to zase vymýšlíš?
00:46:42 Nevymýšlím si nic. Srovnávám.
00:46:46 Nemáš v kanceláři jedinou mou fotku,
00:46:48 zato v zásuvce spoustu fotek s tou dámou.
00:46:55 Co to má být? Další žárlivá scéna?
00:46:59 Už jsem je nikdy neviděl.
00:47:01 Není to jak myslíš.
00:47:04 Takže jak to je, že o ni máš takový zájem?
00:47:11 Víš, ta dívka, je má dcera.
00:47:17 O to jde.
00:47:18 Tys mě k tomu přiměla.
00:47:22 Já jsem čekal, až zjistím víc,
00:47:23 než ti to řeknu.
00:47:28 A co chceš zjisti? Ty jsi to nevěděl?
00:47:31 Ne, vůbec ne.
00:47:32 Kdybych věděl, že mám dceru,
00:47:33 chtěl bych ji poznat.
00:47:35 Nejsem ztělesněná ctnost,
00:47:36 ale neopustil bych vlastní dceru.
00:47:56 Hele, co je to?
00:47:58 Kdy tě to přestane bavit?
00:48:00 Myslíš, že jsem slepá?
00:48:01 Hodláš mě sledovat dlouho?
00:48:02 Koukej se pakovat, nebo tě to bude mrzet!
00:48:04 Zavolám policajty!
00:48:18 A odkud to víš? Našla tě?
00:48:21 Víš, to je těžké.
00:48:26 Byl jsem tehdy mladý.
00:48:28 Ještě na policejní škole. Chodil jsem s tou dámou.
00:48:32 Byli jsme spolu bezmála rok.
00:48:35 A jednou večer se vrátím do bytu
00:48:37 a ležel tam dopis na rozloučenou.
00:48:43 A v něm stálo, že je všemu konec.
00:48:46 A taky to byl konec.
00:48:48 Přece snad musíš vědět, jestli je to dítě tvoje?
00:48:53 V tom je ten problém.
00:48:56 Když odcházela, nebyla těhotná.
00:49:00 Takže to asi tajila.
00:49:02 Co na to ta malá?
00:49:05 Ta malá mi to právě řekla.
00:49:08 A kde teď je?
00:49:10 Ve vazbě.
00:49:12 Ale ne! Moc se nesměj.
00:49:16 Mám toho až po krk.
00:49:19 Promiň.
00:49:23 Tak si připijeme na tu novinu.
00:49:27 Na zdraví.
00:49:39 Marie!
00:49:44 Pojď, já tě svezu.
00:49:46 Ne, díky. Čekám na něho.
00:49:48 Dobře, tak si na chvíli nastup.
00:50:01 Co teď budeš dělat?
00:50:03 Nevím. Hledat práci.
00:50:06 Tady máš.
00:50:08 Zavolej mým jménem na tohle číslo.
00:50:10 Hledají barmanku. Šéf je můj kamarád.
00:50:13 Díky.
00:50:21 Já nevím, co si s tebou počít.
00:50:23 Zjevila si se mi v životě
00:50:26 jako zaběhlý pejsek.
00:50:27 Zaštěkáš, vyskočíš si na kanape, vrčíš.
00:50:29 Do háje, můj pes!
00:50:32 Ten je v pohodě.
00:50:35 Vzala si ho sousedka zezdola.
00:50:36 Ta drobná babka, co hraje na piáno.
00:50:39 Ta ti ho hlídá.
00:50:42 Proč se o mě tak staráš?
00:50:45 Protože si říkám, že asi budeš má dcera.
00:50:50 Proč bych to tvrdila?
00:50:52 To se pozná.
00:50:55 Takže to nevíš jistě?
00:50:58 Jsou metody, které to určí.
00:50:59 Mluvíš o testech DNA?
00:51:01 Ty bys mě chtěl poslat na zkoušky krve?
00:51:04 Ale já žádné nepotřebuju, abych věděla, čí jsem.
00:51:07 Mně na to stačily máminy oči.
00:51:12 Musím ti něco říct.
00:51:14 Dole u tebe v ulici uvidíš policajty.
00:51:17 Netvař se na mě tak!
00:51:19 Řádí tu chlap, který zabíjí
00:51:20 a znásilňuje holky, jako jsi ty.
00:51:23 Takže vy mi někoho přilípnete na zadek!
00:51:25 Co to říkáš?
00:51:26 Pošli si jich třeba sto,
00:51:28 stejně mi nezabráníš, abych chodila s Richardem.
00:51:32 Já ti kašlu na tvého překupníčka.
00:51:33 Jedná se o vraha.
00:51:34 Zabil sedm holek ve tvé čtvrti.
00:51:36 A ty vypadáš přesně podle jeho vkusu.
00:51:38 No tím lépe!
00:51:39 Tak se alespoň bude o mě psát v novinách.
00:51:48 Francie-Paříž, devatenáctý obvod.
00:51:51 Mladá žena černé pleti, členka městské policie,
00:51:54 byla nalezena zavražděná ve svém bytě.
00:51:57 A.P.F. 3.května 1999.
00:52:24 Ta vražda nadělá poprask v domě!
00:52:27 Policistka.
00:52:29 Ten je drzý, ten grázl.
00:52:30 Zvíře si značí svůj prostor.
00:52:34 Jednu ulici od předchozí oběti.
00:52:35 Když o tom mluvíme, poslal jsi hlídku
00:52:37 střežit Riquetovu 19, jak jsem tě žádal?
00:52:39 Já zapomněl. Je to důležité?
00:52:41 Kdo tam je?
00:52:42 Aby nebylo.
00:52:43 Je to dcera mé přítelkyně,
00:52:44 potenciální oběť.
00:52:45 -Hned to zařídím.
-Tak mazej.
00:52:49 Co se děje, šéfe?
00:52:50 Naši kolegové prolezli všechny byty ve čtvrti
00:52:53 a nic neviděli, nic neslyšeli.
00:52:55 Tak jim řekni, ať jdou do ulic
00:52:56 a podívají se do okének všech vozů,
00:52:58 které tam stojí.
00:53:00 Jestli čekal venku, je šance,
00:53:02 že ho najdou, jak nás pozoruje.
00:53:27 Co se ti stalo, mladej?
00:53:32 To jsou slzy!
00:53:34 Nepovíš mi, co ti je?
00:53:36 To ti policajti!
00:53:39 -Jak se jmenuješ?
-Arnold.
00:53:45 Ty tu bydlíš?
00:53:49 A co děláš sám tady na dvoře?
00:53:54 Ty nejsi moc upovídaný, co?
00:54:00 Co ti udělali policajti?
00:54:01 Mně to můžeš říct, já jsem jejich šéf.
00:54:03 Třeba ti můžu pomoct.
00:54:06 Oni mi hrozý, že půjdou za rodiči
00:54:09 a řeknou jim to.
00:54:10 Co jim řeknou?
00:54:12 Že mě viděli, jak kouřím.
00:54:14 Ty jsi kouřil?
00:54:16 Jenom špačka, co jsem našel na zemi.
00:54:21 Tak ty kouříš špačky?
00:54:22 A kde jsi ho našel?
00:54:23 Na schodišti.
00:54:25 Před bytem té zabité paní.
00:54:31 Copak vás to nenapadlo?
00:54:32 Kluk, který našel dva identické nedopalky
00:54:34 na schodišti a zrovna na rohožce před bytem oběti?
00:54:36 Víte, jak se tomu říká?
00:54:37 Objekty se mohou stát předmětem šetření.
00:54:39 Jak jsem to mohl vědět?
00:54:41 Vy máte, příteli, IQ sotva dosahující metru!
00:54:43 Do které popelnice jste je hodil?
00:54:46 Myslím, že do levé.
00:54:51 Pojď mi s tím trochu pomoct, Guyo.
00:54:58 Dělej, vyndej to všechno ven.
00:55:00 Tempo!
00:55:03 Už byla skoro plná. Musí být dost nahoře.
00:55:18 Tohle patří na zadek. A je to nepoužité.
00:55:25 Rozkošná prácička.
00:55:39 No tak, desátníku, není to on?
00:55:41 To by mohl být.
00:55:42 Je hnědý bez filtru?
00:55:44 Je hnědý.
00:55:45 Číňane, sáček.
00:55:47 Ten druhý musím dostat taky.
00:55:53 A mám dojem, že už ho také držím.
00:55:56 To budeme mít štěstí, jestli nám něco řekne.
00:55:59 Tak jdi! Rovnou do laborek.
00:56:32 Přijměte srdečnou soustrast.
00:56:34 Díky.
00:56:35 Slibuji vám, že uděláme, co je v našich silách,
00:56:37 abychom dopadli vraha vaší dcery.
00:56:40 To budu ráda.
00:56:45 Upřímnou soustrast.
00:56:53 Upřímnou soustrast.
00:57:47 Ahoj.
00:57:58 Ty jsi mě polekal! Co tu děláš?
00:58:02 Ochranný doprovod.
00:58:04 Nepotřebuji tělesnou stráž.
00:58:06 -Kde jsou další?
-Kdo?
00:58:09 Ty policajti.
00:58:10 Celý den se na mně lepí.
00:58:13 Ze mně je teď velké zvíře,
00:58:14 když se šéf namáhá osobně.
00:58:16 V ulici hlídají dva.
00:58:18 Oni nestřeží tebe, hlídají tvůj byt.
00:58:22 A co druhé holky?
00:58:24 Taky mají právo na zvláštní režim?
00:58:26 To je od policie hezké.
00:58:28 Viděla jsem, že jednu zabili
00:58:30 v ulicic Duvergier.
00:58:31 To je hned za rohem.
00:58:33 Já vím.
00:58:34 Tebe by mrzelo, kdyby se mi něco stalo?
00:58:39 Co ty myslíš?
00:58:44 Právě zjišťuješ, že jsem ti podobná, co?
00:58:48 Ne, na to jsem nemyslel.
00:58:52 Tak na co jsi myslel?
00:58:56 Na tvého bratra.
00:58:58 Zemřel před pěti lety.
00:59:00 Kolik mu bylo?
00:59:03 Bylo mu třináct.
00:59:07 A ty máš oči jako on.
00:59:11 -Máš fotku?
-Mám.
00:59:21 Ten byl hezký!
00:59:24 Na co umřel?
00:59:27 Taková dopravní nehoda.
00:59:30 Chceš svézt?
00:59:31 Jasně.
00:59:48 Tak co? Co tomu říkáš?
00:59:51 Je to boží!
00:59:53 Dobré, ne?
01:00:09 Nechceš se přestěhovat?
01:00:11 Nemůžu kluky nechat pořád u tvých vrat.
01:00:16 Proč, mně je tady dobře. Je to má čtvrť.
01:00:18 Jsem tu zvyklá a bydlí tu moji známí.
01:00:22 A pak, dcera komisaře, ta je v suchu.
01:00:26 Dáš si skleničku?
01:00:28 Ne, díky.
01:00:29 Nechci narazit na tvého přítele.
01:00:31 Nemám ve zvyku pít s dealery.
01:00:33 Nezačínej zase! On není takový.
01:00:35 Já vím, on pracuje!
01:00:37 Můj soukromý život vynech!
01:00:39 A vůbec, bez něj bychom se my dva
01:00:40 ani nesetkali.
01:00:42 Tak co, půjdeš?
01:00:45 Díky, ne. Dnes večer ne.
01:00:47 Mám zítra práci a Sam na mě čeká.
01:00:49 Dobře, jak si přeješ.
01:00:51 Přiveď ji někdy do baru.
01:00:52 Ráda bych ji poznala.
01:00:54 Slibuji.
01:00:56 Byl to hezký večer.
01:00:59 Pro mě taky.
01:01:05 -Ahoj.
-Čau.
01:01:20 A pokud jde o ten test, jsem pro.
01:01:48 -Dobrý večer.
-Dobrý večer.
01:02:21 Z vás je teď bulvární plátek?
01:02:23 Hledáte senzace?
01:02:25 Tady nejsi na kriminálce.
01:02:26 My pracujeme.
01:02:27 Tomu říkáš práce?
01:02:29 Já tomu říkám svinstvo.
01:02:30 Tady máš kopii zprávy z patologie.
01:02:32 To bude paráda na první stránce.
01:02:34 Snad bychom své špinavé prádlo
01:02:35 mohli prát v soukromí.
01:02:39 Zavři dveře!
01:02:43 Tak co se stalo? O co jde?
01:02:46 Poslouchám.
01:02:47 O co jde?
01:02:48 Vás nenapadlo myslet na rodiče?
01:02:50 Víš, co riskuje šéfredaktor,
01:02:51 když otiskne takovou fotku?
01:02:54 To už nemáte špetku smyslu pro etiku?
01:02:56 Všechno jenom pro peníze!
01:02:58 Uznávám, že to není nejlepší,
01:03:00 ale já jsem na to nepřišla.
01:03:01 A kdo na to přišel? Kdo podepsal ten článek?
01:03:04 Já mám chuť ti ho nacpat do krku.
01:03:06 Napřed se uklidni, Jean-Paule!
01:03:10 A zaplať bůh, že jsem napsala ten článek.
01:03:12 Protože jinak kdo ví,
01:03:13 jak dlouho byste to tajili.
01:03:15 Už je to víc než půl roku,
01:03:16 co se patláte v tom bahně.
01:03:18 Kolik obětí jste měli v rukou, co?
01:03:20 Odpověz mi!
01:03:22 Tak kolik? Osm, devět, deset?
01:03:25 A kolik jich ještě bude,
01:03:26 než ho zmáčknete.
01:03:28 Odpověz!
01:03:29 A třešnička na dortu!
01:03:31 Ta fotka?
01:03:33 Chceš vědět, kdo nám ji prodal?
01:03:35 Policajt! Jeden chlap od vás!
01:03:40 Ano, já vím.
01:03:43 To fotil náš fotograf při ohledání.
01:03:45 Žádný potrhlý reportér.
01:03:48 Na to se vrhnou naši supové.
01:03:52 Ano, kontrolka.
01:03:54 A když ho zmáčkne, bude brečet.
01:03:56 Nemusíš se vztekat na celý svět,
01:03:58 když máš problémy.
01:03:59 Noviny za to nemůžou!
01:04:01 A pak, to není moje vina.
01:04:03 Kdybychom byli schopní se domluvit...
01:04:08 To tedy nejsme.
01:04:14 Už se sem neodvažuj!
01:04:33 Dva kluci se vydali na výlet!
01:04:36 Kde jste sebrali tuhle rakev?
01:04:38 Nesmějte se, ta je moje.
01:04:39 Památka z mládí.
01:04:42 Neprodal jsem ji, tak aspoň slouží.
01:04:44 Tak co, už jste si vybrali rybičku?
01:04:48 Podívejte se!
01:04:52 Ten chlap v černém sáčku před kavárnou.
01:04:55 Tady si dává schůzky.
01:04:58 Dávky schovává v poštovní schránce.
01:05:01 U čísla 94, naproti.
01:05:09 Nechá stát zákazníka na chodníku
01:05:13 a za dvě minuty se vrátí s drogou.
01:05:27 Teď jde na věc!
01:05:38 To je dvacátý za půl dne.
01:05:40 Dostane takových pět set až tisíc babek za dávku.
01:05:43 Víte, jaký balík to udělá za den?
01:05:45 To je můj měsíční plat.
01:05:47 Mám tu něco, co vás bude zajímat.
01:05:58 slyší rozhovor své dcery s Richardem
01:06:10 To vypadá na vaši dceru.
01:06:12 Ano, poznávám ji.
01:06:19 Počkejte!
01:06:21 Do háje!
01:06:22 Teď to všechno zkazí.
01:06:34 Pust mě, nebo zemřeš.
01:06:36 Ty řeči si nech od cesty!
01:06:38 Jestli tě zahlédnu, že se jen jednou
01:06:39 ukážeš u Marie, tak jsi dohrál.
01:06:47 Nebudeš ji namáčet do svých kšeftů,
01:06:48 nebo tě zabiju.
01:06:50 To jsi prošvihl, dceruška ti vyrostla.
01:06:54 Drž hubu!
01:06:55 A víš, proč se se mnou drží?
01:06:58 Protože jí dávám nažrat
01:07:00 a také proto, že jí to dělám parádně.
01:07:12 Koukej, co dělám s tvýma penězma!
01:08:31 Jean-Paule, tady máma.
01:08:33 Chci ti jen připomenout, že má zítra táta narozeniny.
01:08:35 Nezapomeň na to!
01:08:37 Není to legrace žít s takovým dědkem
01:08:39 a jestli bude navíc mrzutý,
01:08:40 to bych se... No nic, pusu.
01:08:45 Tady Laurence Cusková, vracím se domů ze Států.
01:08:48 Můžete mi dnes večer zavolat na 01 42 71 14.
01:09:08 Scházíte mi.
01:09:10 Je to hloupé, ale pravda.
01:09:18 Říkáte to proto, že jste pil.
01:09:21 Na co by bylo pití, kdyby člověk
01:09:23 nemohl říci to, co by normálně neřekl?
01:09:27 Díky tomu vám řeknu, že jste krásná.
01:09:33 Fascinující, inteligentní, líbíte se mi.
01:09:36 Vám to udělá radost a mně bude lépe.
01:09:39 Takže samé klady.
01:09:49 A co já?
01:09:53 Povězte.
01:09:57 To vám neřeknu.
01:10:02 Já jsem přeci starý hloupý fízl,
01:10:04 přivázaný k psacímu stolu.
01:10:07 Zatímco se ten chlap chystá zabít další oběť.
01:10:15 Měl jsem dceru a nevěděl, že existuje.
01:10:17 Sotva jsem ji nalezl, zase jsem ji ztratil.
01:10:21 Špatný otec, špatný fízl a...
01:10:25 špatný manžel. Všechno špatně.
01:10:30 Ale bože.
01:10:31 Ano, bože.
01:10:33 Nikoho jsem si neudržel dlouho.
01:10:40 Tak další.
01:10:41 Slečno, prosím vás, ještě jednu!
01:10:43 A teď na mě!
01:10:50 Já jsem o vašem vrahovi mluvila
01:10:51 s americkými kolegy.
01:10:54 No, a co je napadlo?
01:10:58 Máte co dělat se sadistou.
01:11:01 To už víme.
01:11:03 Nalézá své potěšení v trápení druhých.
01:11:06 Tedy nejen oběti.
01:11:09 Tady je třeba pátrat.
01:11:11 Klíčem bude pojem prodloužené radosti.
01:11:16 Snaží se oživit své emoce.
01:11:20 Znovu prožít okamžik vraždy.
01:11:24 A to možná v nejbližším okolí oběti.
01:11:27 Anonymně zavolá její rodině.
01:11:29 Fotografuje průběh vraždy
01:11:30 a snímky pošle rodičům.
01:11:32 To už se stalo.
01:11:35 Příkladem je Arthur Showcross,
01:11:36 který popíjel kávu s policisty,
01:11:38 aby věděl, jak probíhá šetření vražd,
01:11:41 které spáchal.
01:11:43 Nebo ten chlap, co se vydal na hřbitov,
01:11:46 aby kreslil obscénnosti na hrob
01:11:48 jedné ze svých obětí.
01:11:52 Nezapomínejte, že je to provokatér.
01:12:03 Nezměníme téma?
01:12:21 Je mi líto.
01:12:27 Neměl jsem tě vodit k sobě.
01:12:30 To nic není.
01:12:33 Ale je, je to něco.
01:12:38 Nechci, aby sis myslela, že se mi nelíbíš.
01:12:43 Ale ono je tu všude plno Sam.
01:12:49 Zkrátka to nejde.
01:12:54 Škoda.
01:12:57 Měli jsme se možná potkat dřív.
01:13:01 V lepším čase.
01:13:06 Můj manžel míval méně skrupulí.
01:13:14 Kam zase jdeš?
01:13:16 Obléknu se, půjdu domů.
01:13:19 Ne, nechoď. Nechci být sám.
01:13:24 -Určitě?
-Určitě.
01:14:14 -Spala jsi?
-Ano.
01:14:16 Připravil jsem ti kávu, loupáčky, džus.
01:14:18 Čeká tě to na stole.
01:14:21 Já už musím jít. Čekají mě v práci.
01:14:24 Buď tu jako doma. Zaklapni dveře.
01:14:26 Jako za starých časů?
01:14:29 Neodpovím ti.
01:14:32 Nemusíš.
01:14:34 Ona má štěstí, já vím.
01:14:37 To mě naučí vyhýbat se ženáčům.
01:14:39 Nejsem ženatý.
01:14:41 Tím hůř, jste milenci.
01:14:47 Ahoj.
01:14:58 A nevyber mi tu klenotnici.
01:15:08 Když si prohlédneš plán,
01:15:09 působí v tomhle trojúhelníku.
01:15:14 Stačilo by soustředit hlídky a kontroly
01:15:16 do tohoto obvodu.
01:15:17 Což uděláme.
01:15:21 Co je s tebou?
01:15:24 Je to kvůli té zavražděné?
01:15:29 Vypadáš jako po bitvě.
01:15:35 Jsem unavený.
01:15:39 Dřu jako kůň.
01:15:40 Ale kluci také dřou!
01:15:42 Celý den se honí po jezdeckých klubech,
01:15:43 po stájích a koňských dostizích.
01:15:46 Není to nic platné, děvčata umírají dál.
01:15:50 A co říkají laborky?
01:15:52 O špačcích?
01:15:54 Zvládli to rychle, ale celkem nic.
01:15:58 Kdyby tak měli krev nebo sperma.
01:16:05 Laurenece Cusková, psychokriminologie.
01:16:09 Inspirace?
01:16:12 Proč ne?
01:16:13 Je zajímavé vědět, jak ti chlápci myslí.
01:16:17 Když jí vidíš, náš chuť jí dát kompas,
01:16:18 aby došla na nábřeží Seiny.
01:16:20 Ale když čteš tu knížku,
01:16:21 tak poznáš i ty, že je to třída.
01:16:29 Nepálíš za ní?
01:16:31 Ale dej pokoj!
01:16:35 Smím se zmínit o ženě, které si vážím?
01:16:37 To si hned myslíš, že jsem s ní spal?
01:16:39 Ale ne, kdepak.
01:16:41 Já ti něco řeknu.
01:16:44 Naučil jsem se s ní moc zajímavé věci.
01:16:48 A teď chci dostat na stůl adresy
01:16:49 všech předešlých obětí.
01:16:51 Půjdeme se projít po hřbitovech.
01:16:54 A proč?
01:16:56 To je psychologie, to bys nepochopil.
01:18:47 Schválně, jestli si to vykouřil ty.
01:19:19 Ty nedopalky patří určitě tomu chlápkovi,
01:19:21 který kouřil ty,
01:19:22 co jste našli na schodech.
01:19:24 Testy mluví jasně. Stejný vzorec DNA.
01:19:27 Můžu ti říct, dal nám zabrat.
01:19:29 Pršelo toho dne?
01:19:31 Ano.
01:19:33 Běž a hledej stopy slin
01:19:34 na mokrém vajglu.
01:19:40 -Chceš něco slyšet?
-Ano.
01:19:42 Ty jsi bůh.
01:19:47 Nežertuji, děkuji ti.
01:19:53 Číňane, ty zjistíš, které pohřební ústavy
01:19:55 pořádaly pohřby obětí.
01:19:57 Pak mi seženete knihy kondolencí
01:20:00 a pak mi ohlásíte, které stejné jméno
01:20:02 nebo stejný podpis se objevý v každé z nich.
01:20:04 Ale to je spousta práce.
01:20:06 Jenže tebe za ní platí.
01:20:08 Guyo, ty vymyslíš schovávačky
01:20:09 na všech hřbitovech.
01:20:11 Budete se střídat po dvou.
01:20:12 A máte rozkaz nafilmovat a zkontrolovat
01:20:16 každého podezřelého, který tam bude.
01:20:19 A komu se to nelíbí, ten se může
01:20:21 dát přeložit do údržby.
01:20:22 Shánějí tam metaře.
01:20:24 Může se vyřádit s koštětem.
01:20:39 Já jsem hned tady.
01:20:49 Co tady chceš?
01:20:51 Něco ti říct.
01:20:58 Nejdřív se chci omluvit za tu scénu,
01:21:00 co jsem tu posledně udělal.
01:21:03 A také za to, že jsem ti nezavolal.
01:21:08 Strávil jsi hodně času s tou kriminoložkou,
01:21:10 se kterou pracuješ na případu.
01:21:13 Když už spíš s jinou vyber si tu,
01:21:14 co neumí psát.
01:21:15 Nebo slovíčka lásky druhý den spal.
01:21:19 Nebo nedávej druhé klíče své ženě.
01:21:21 Zašla jsem včera k tobě,
01:21:22 abych si vzala nějaké spisy.
01:21:24 A našla jsem psaníčko,
01:21:26 které ti nechala na stole.
01:21:28 Cituji:
01:21:30 "Nevzala jsem klenoty, naopak tu nechávám
01:21:33 budíček od Cartiera. Díky za kouzelnou noc.
01:21:39 Rychle zavolej. Laurence."
01:21:42 Pracovně nám komisař selhává.
01:21:44 Tak co, je to snad útěcha?
01:21:50 Proč jsi přišel? Co po mě chceš?
01:21:54 Přišel jsem tě požádat o fotky,
01:21:56 co dělal tvůj fotograf
01:21:59 z pohřbu té policistky.
01:22:01 Ale to je podle tebe hnus.
01:22:04 Zmýlil jsem se, Sam. Promiň.
01:22:07 Já se také spletla. Neměla jsem tě poznat.
01:22:11 Ujišťuji tě, jsi vedle.
01:22:14 Mé vztahy s Laurence jsou čistě pracovní.
01:22:18 Ty mě máš vážne za husu!
01:22:20 I kdyby vážila stodvacet kilo,
01:22:21 nevěřila bych ti, že jsi po ní nevyjel.
01:22:24 Leze mi to na mozek.
01:22:27 Copak to nechápeš?
01:22:28 Já na nic jiného nemyslím.
01:22:30 Co se toho týče, zlatá slova.
01:22:31 A já se bez tebe krásně obejdu.
01:22:33 Doufám, že ti poslouží.
01:22:35 Že vraha dopadneš a ta dřina nebude marná.
01:22:49 Je mi líto, ale obsluhujeme
01:22:50 od půl osmé.
01:22:53 Proč už mi nevoláš?
01:22:55 Na co si hraješ? Jaké máš na mě právo?
01:22:58 Chtěl jsem tě chránit.
01:23:00 Jenže já kašlu na tvou ochranu.
01:23:02 A ty můžeš být rád, že tě nebude žalovat.
01:23:05 Za to vděčíš tomu, že jsi mi tenkrát pomohl.
01:23:08 Svět je naruby, co?
01:23:09 A teď už radši běž.
01:23:11 Zmizíš mi ze života a já tě nechám být, ano?
01:23:12 Já ti slíbím, ať by chtěl cokoliv,
01:23:14 kašlu na to.
01:23:18 Co se stalo, Marie? Proč ho tak miluješ?
01:23:20 Miluji ho a tím je to dané.
01:23:21 Je na mě hodý, věnuje se mi.
01:23:23 Je to dealer. Dostane tě do vězení.
01:23:26 Ve vězení jsem byla až do teď.
01:23:29 Aspoň budeme spolu.
01:23:34 Zkus to, až budeš usínat.
01:23:36 Mysli na patnáctileté kluky,
01:23:37 co si to svinstvo, které jim dává,
01:23:39 píchají do žíly.
01:23:42 Mysli na to, prosím.
01:23:44 Chceš mi všechno zničit, co?
01:23:47 Pakuj se, padej!
01:24:42 Jestli cekneš, jsi mrtvá.
01:25:13 Vstávej, střídání.
01:25:22 Krásný večer, co?
01:25:23 Ano, vlahá noc.
01:25:24 Jste tu o patnáct minut dřív.
01:25:26 My jsme se tak těšili,
01:25:27 že jsme nemohli dospat.
01:25:30 Víte, co vám řeknu, šéfe?
01:25:31 Chlápek, co v noci přijde na procházku
01:25:33 mezi hroby, je na tom psychicky špatně.
01:25:37 Dobrou zábavu!
01:25:46 Já nechci umřít!
01:25:48 Prosím vás!
01:26:02 Buď zticha!
01:26:04 Můj otec je komisař, on si vás najde.
01:26:06 Já vím, bude tak dobrej jako ty dva,
01:26:10 co ti hlídají dveře.
01:26:21 Co mi to děláte? Co mi chcete udělat?
01:26:34 ozývají se zvuky na chodbě
01:26:39 Ticho!
01:26:43 Neboj, hned jsem zpátky.
01:29:14 Jean-Paule!
01:29:37 Kdyby mi někdo řekl, za jakých okolností
01:29:39 se potkáme za dvacet let,
01:29:40 nevěřil bych mu.
01:29:42 Život je divnej!
01:29:44 Už je to za námi.
01:29:47 -Tak kde je?
-Na intenzivce.
01:29:52 Doktoři se ještě nerozhodli.
01:29:55 K čemu se nerozhodli?
01:29:57 Je to těžká operace.
01:30:00 A hrozý postoperační šok.
01:30:07 Je hodně rozbitá.
01:30:10 Ale ona se z toho dostane.
01:30:13 Naše dcera je silná.
01:30:19 Přijdeš zase?
01:30:21 Zítra.
01:30:33 -Jak jí je?
-Ještě žije.
01:30:35 Proč jsi mi neřekl, že je to tvá dcera?
01:30:37 Nevím, nebyl jsem si jistý.
01:30:40 Vždyť je celá ty.
01:30:41 Hned se pozná, že je tvoje.
01:30:58 zvoní telefon
01:31:05 ozve se záznamník
01:31:12 Jean-Paule, tady Laurence.
01:31:14 Už to vím o Marii.
01:31:16 Kdybys něco potřeboval, jsem tu.
01:31:18 Můžeš mi volat kdykoliv.
01:31:21 Líbám tě.
01:31:35 Já bych to dokázal. Jenom žij!
01:31:42 Slyšíš mě? Máš žít!
01:31:59 Vím, co je s tvou dcerou.
01:32:04 Nechci, abys byl sám.
01:32:12 Já jsem to nezvládnul.
01:32:19 Netrap se. Ona se uzdraví.
01:32:27 Za nic nemůžeš. Jsem tady u tebe.
01:32:41 Miluji tě.
01:33:19 Jak jí je?
01:33:20 Lépe, probrala se.
01:33:22 Ale pořád ještě dýchá na přístrojích.
01:33:25 Má bolesti?
01:33:27 Asi moc ne. Je pod morfiem.
01:33:36 Ahoj Marie, tady je táta.
01:33:39 Slyšíš mě? Zamrkej.
01:33:44 Poznala mě.
01:33:47 Vím, že na to není čas,
01:33:54 ale ty jediná jsi ho viděla zblízka.
01:33:59 Jenom ty ho můžeš idntifikovat.
01:34:02 Já ti ukážu fotky.
01:34:04 Jean-Paule!
01:34:04 Co je? Je to nutné.
01:34:07 A kdybys někoho poznala,
01:34:10 dáš mi znamení, zamrkáš, platí?
01:34:47 Poznáváš ho?
01:34:51 Je to on?
01:34:56 Mám pocit, že chce mluvit.
01:34:57 Zavolej službu.
01:35:09 Každý dostane svojí.
01:35:12 A dejte si práci, ať ho poznáte
01:35:13 i v noci ve sklepě.
01:35:17 To mi zvýší loveckou vášeň.
01:35:19 Co to děláš?
01:35:20 Skládám lodičky z papíru.
01:35:22 Tak nech lodičky a jdi do kartotéky.
01:35:23 Přines mi data o tetovaných.
01:35:28 Marie viděla draka, jak se svíjí
01:35:30 na pravé paži.
01:35:32 Tak se předveď, co všechno zjistíš.
01:35:34 To chce spoustu času.
01:35:38 Novináři jsou tu, Mouline.
01:35:40 Čekají na vaše informace.
01:35:42 Já jim nemám co sdělit.
01:35:44 Proč jste si je pozval?
01:35:46 Pouze jsem se podrobil rozhodnutí
01:35:48 nadřízených úřadů.
01:35:49 Jak to?
01:35:51 Rozhodnutí o šíření portrétu vraha
01:35:53 mediální cestou.
01:35:54 To vymyslel pan prefekt, co?
01:35:56 Ale já vás varuji.
01:35:58 Když zveřejníte tu fotku,
01:35:59 tak já skládám funkci.
01:36:01 Veřejné mínění musí být jisto...
01:36:02 Ale když ten chlap uvidí svůj obličej,
01:36:05 už nevyjde z domu.
01:36:07 Stejnou chybu jsme už jednou provedli.
01:36:09 Ten zabiják z dálnice.
01:36:11 Také jsme rozšířili jeho portrét.
01:36:13 A zmizel nám!
01:36:15 Mělo to aspoň tu přednost,
01:36:17 že nevraždil dál.
01:36:19 Jistě, zabil jich jenom osm.
01:36:22 Vy nechcete zjistit, kde se toulá?
01:36:25 Já ano.
01:36:26 Pár lidí povraždil a teď změní řemeslo.
01:36:29 Zveřejnit portrét, to zanamená stovky
01:36:32 telefonátů denně.
01:36:35 Umíte si představit tu práci s ověřováním,
01:36:36 která by na nás čekala?
01:36:38 Fůry falešných stop.
01:36:39 Takhle se z toho nevyhrabeme do smrti.
01:36:48 Je to jasné, pane řediteli.
01:36:51 Když ten chlápek bude sedět doma,
01:36:53 budeme v háji.
01:37:00 Zkusím o tom přesvědčit pana prefekta.
01:37:04 Děkuji.
01:37:21 Bože, srdce jí začalo vynechávat!
01:39:11 Mouline, náš přítel přichází.
01:40:45 Policie, stůj!
01:40:54 Ani krok nebo ji zabiju.
01:41:02 Vzdej se!
01:41:03 Já ji podřežu.
01:41:05 Vzdej se, slyšíš?
01:41:06 Zabiju ji.
01:41:07 Ty už nikoho nezabiješ!
01:41:19 Nepozná se to hned, ale policajt jsi dobrý.
01:41:23 Ale uznej, že nebýt mně
01:41:25 a mého dealera na baterky,
01:41:26 jak mu říkáš...
01:41:27 Vlastně, kde je? Nepřijde sem?
01:41:30 Ne, on si moc nepotrpí na reklamu.
01:41:33 Radši ujel z Paříže.
01:41:35 Tak jsem našla tátu a mámu.
01:41:38 To se celkem vyplatí za dvě dávky perníku, ne?
01:41:42 Teď uděláš nejlíp, když si odpočineš.
01:41:45 Nebo nás zase vyděsíš jako posledně.
01:41:48 Mně bylo vážne špatně, víš.
01:41:51 No to je normální. Neležíš tu se slepým střevem.
01:41:53 Půl roku sádry, pak léčení. To si s tebou ještě užijeme.
01:41:57 -Kdo se o tebe bude starat?
-Máma.
01:42:03 Na ten falešný pohřeb jsi nepřišel sám, že ne?
01:42:07 Proč ne?
01:42:10 Zdám se ti tak hloupý?
01:42:12 Ne tak docela, ale je to
01:42:14 na tebe pěkný výkon.
01:42:17 Ovšem, ale snaha někdy vede k cíli.
01:42:57 To je pro vás.
01:43:06 Skryté podtitulky: Barbora Petrů
Když si žena otevře číselným kódem domovní dveře, zdá se jí, že je v bezpečí. Ovšem vrah, který se prochází ulicemi 19. pařížského obvodu, je rafinovaný a svůj zločin si pečlivě připravuje. Na videokameru natáčí dívky na ulici a přitom zachytí i vstupní kód domovních dveří. Chodby domů jsou již většinou beze svědků a vrah může proniknout snadno do bytu oběti. Moulinovi v pátrání pomáhá specialistka Laurence Cusková, která sestavuje psychologický portrét zabijáka. I když policie pod vedením Moulina pracuje naplno, vrah udeří znovu.