Co víme o legendárním králi keltských Britů, jenž byl hlavní postavou cyklu rytířských románů? Americký dokument
00:00:05 Příběh o králi Artušovi se začal psát zde,
00:00:09 na bouřlivém pobřeží jihoanglického Cornwallu.
00:00:14 Podle pověsti se narodil na hradě Tintagel
00:00:17 a jeho narození bylo opředeno kouzly a čarami.
00:00:23 Epos o králi Artušovi a rytířích kulatého stolu
00:00:27 je příběhem o vášních a šlechetnosti,
00:00:30 o lásce a rytířství -
00:00:32 ale také o smrti a zkáze, utrpení a válce.
00:00:36 Ale především je to tragický příběh o tom,
00:00:39 jak jeden král přijde o královnu a posléze o celé království.
00:00:44 Česká televize uvádí dokumentární cyklus Legendy
00:00:48 KRÁL ARTUŠ
00:00:52 Artušovské pověsti vycházejí z útržků dějin
00:00:55 a jsou směsí faktů a lidové tradice.
00:00:58 Přetrvaly staletí
00:01:00 a byly upravovány podle historických událostí.
00:01:03 Ve všech kulturách lze nalézt postavy,
00:01:07 které představují souhrn všeho, co je pokládáno za dobré.
00:01:11 Artuš je velmi lidský hrdina:
00:01:13 ztělesňuje nejlepší vlastnosti válečného vůdce
00:01:17 a zosobňuje nejlepší vlastnosti křesťanského rytíře,
00:01:20 později nejlepší vlastnosti viktoriánského křesťana
00:01:24 a v současné době
00:01:26 ztělesňuje vlastnosti jakéhosi novověkého mystika.
00:01:29 Historikové se už dlouho přou o to,
00:01:32 jestli král Artuš skutečně existoval.
00:01:37 Nevěřím v krále Artuše jako středověkého vladaře,
00:01:42 který svolává rytíře a hledá svatý grál.
00:01:45 To z historického hlediska neobstojí.
00:01:48 Je pravděpodobné, že někdo toho jména skutečně žil
00:01:52 a u něj celý mýtus začal.
00:01:55 Ale rád bych zdůraznil, že není ani tak důležité,
00:01:57 jestli někdo takový skutečně existoval a kdysi se brodil močály
00:02:01 - to je sice zajímavé,
00:02:03 ale najisto víme jen jedno: že existoval mýtus.
00:02:07 Určité údaje svědčí o jistém historickém základě,
00:02:11 ale žádný nepoukazuje přímo na muže jménem Artuš
00:02:14 či na konkrétní osobu.
00:02:17 Dá se tedy jen těžko tvrdit, že existoval historický Artuš,
00:02:20 nebo někdo, kdo se později stal Artušem.
00:02:26 Vyprávění o Artušových hrdinských činech
00:02:29 se asi 500 let šířilo ústní tradicí.
00:02:32 Potom, ve 12. století,
00:02:35 bylo několik příběhů z Artušova života zaznamenáno písemně,
00:02:38 a hlavně přikrášleno.
00:02:42 Tyto středověké verze se šířily pozoruhodně rychle,
00:02:46 až se život krále Artuše a jeho rytířů
00:02:49 stal klasickým romantickým příběhem.
00:02:52 Artušovské pověsti: zrození krále
00:02:57 Všechno začalo před dávnými lety, v dobách, kdy se chrabrost,
00:03:02 rytířskost a věrnost cenily nade vše ostatní
00:03:05 a život se točil kolem lásky a vášně.
00:03:11 Tehdy v Anglii vládl král Uther Pendragon.
00:03:15 Byl to oblíbený vladař,
00:03:17 který svému království přinesl mír a rozkvět.
00:03:21 Trápily ho jen dvě věci: že nemá mužského potomka,
00:03:25 a že ho spaluje touha po Igairně, manželce vévody z Tintagelu.
00:03:32 Král hořel touhou spatřit Igairnu,
00:03:35 a tak ji povolal i s chotěm na svůj dvůr.
00:03:39 Oni však pozvání nepřijali.
00:03:42 Uther si pozval na pomoc čaroděje Merlina.
00:03:45 Ten souhlasil, avšak pod podmínkou
00:03:48 že dítě zplozené ve svazku Igairny a Uthera
00:03:51 odevzdají do jeho péče.
00:03:56 Vše bylo dohodnuto a Merlin vyřkl zaklínadlo.
00:04:00 Došlo ke krvavé bitvě, v níž byl vévoda zabit
00:04:03 a Uther získal Igairnu.
00:04:07 Za devět měsíců se narodil chlapec;
00:04:10 Uther musel dodržet slib daný Merlinovi
00:04:12 a přiměl Igairnu, aby proti své vůli chlapce vydala.
00:04:19 Merlin ji sice chlácholil, že je to tak lepší pro hošíkovo bezpečí,
00:04:24 ale Igairna mu nikdy neodpustila.
00:04:28 Tím chlapcem byl Artuš, předurčený stát se králem celé Anglie.
00:04:38 Významným zlomem v Artušově příběhu byl rok 1066,
00:04:43 kdy došlo k bitvě u Hastings
00:04:46 a následnému normanskému dobytí Anglie.
00:04:49 Právě tato událost vedla ke vzniku artušovských pověstí.
00:04:54 Příběhy o Artušovi,
00:04:57 sepsané zčásti jako ospravedlnění normanského záboru
00:05:00 a zčásti jako odraz nové společnosti,
00:05:03 okouzlily šlechtu v celé Evropě.
00:05:05 To se odrazilo i v první knize o Artušovi,
00:05:09 v Dějinách britských králů od Geoffreyho z Monmouthu.
00:05:13 "Dějiny britských králůŞ se okamžitě ujaly,
00:05:17 protože to přinášelo něco nového
00:05:19 a vyprávění o Artušovi připadalo všem zajímavé.
00:05:23 Z díla pak vycházelo
00:05:24 několik francouzských verzí artušovské legendy,
00:05:27 dílo navíc existuje v řadě rukopisů.
00:05:30 Je to velké množství rukopisů
00:05:32 na to, že jde o knihu z 12.století napsanou v dost obtížné latině.
00:05:36 Byl to možná vůbec první artušovský bestseller.
00:05:40 V Monmouthově díle se nedočteme o dobrodružstvích rytířů,
00:05:44 nepíše se tam ani o lásce a rytířských ctnostech.
00:05:47 Autor se soustřeďuje na středověké válčení,
00:05:50 ale čtenáře uchvátila hlavně Artušova ušlechtilost.
00:05:54 Kromě Artušových vojenských úspěchů
00:05:57 včlenil Geoffrey z Monmouthu do svého díla
00:05:59 také velšského básníka Mirvina, kterého nazval Merlinem.
00:06:04 Byl to kouzelník, největší čaroděj své doby,
00:06:07 proslulý nadpřirozenými schopnostmi.
00:06:10 Pověsti mu připisují řadu zázračných kousků,
00:06:13 např. že se uměl přeměnit v různé tvory a věštit budoucnost.
00:06:18 Jméno Merlin mu dal Geoffrey z Monmouthu
00:06:21 a toto jméno se zachovalo až do současné doby.
00:06:25 Je to běžný typ čaroděje, jaký známe i z jiných kultur,
00:06:29 mocná postava ochraňující mladičkého krále.
00:06:33 Malý Artuš je zcela bezbranný a potřebuje Merlinovu péči.
00:06:37 Merlin díky svým věšteckým schopnostem ví,
00:06:41 jaký osud Artuše čeká. Umí dokonce budoucnost i upravit.
00:06:46 Ale zajímavé na Merlinovi je to,
00:06:48 že jeho moc je sice rozsáhlá, ale zůstává blíže neurčena.
00:06:53 Merlinův osud byl stejně tajuplný jako jeho život:
00:06:57 jakmile se Artuš oženil s Guinevrou, Merlin zmizel.
00:07:01 Usoudil, že jeho dílo je dovršeno.
00:07:04 Někteří se domnívají,
00:07:06 že jezerní panna jménem Nimue ho zavřela do jeskyně
00:07:09 a jeho duch dodnes straší v jeskyních pod hradem Tintagel.
00:07:13 Meč v kameni
00:07:16 Uther zemřel zanedlouho po narození syna
00:07:20 a království postupně upadalo do chaosu.
00:07:23 Londýnský arcibiskup se nakonec obrátil na Merlina
00:07:26 s prosbou o pomoc.
00:07:28 Bylo nutné najít nového krále a nastolit v zemi znovu pořádek.
00:07:32 Merlin zosnoval plán,
00:07:35 jak sjednotit zemi a přinést lidem mír.
00:07:38 Do Westminsteru byli povoláni všichni udatní muži Anglie.
00:07:42 Na tamním kostelním hřbitově stál velký kámen,
00:07:46 do něhož byla vsazena ocelová kovadlina.
00:07:49 V ní byl zaražen nádherný meč.
00:07:54 Na kameni stálo:
00:07:56 "Ten, kdo tento meč vytáhne, stane se králem Anglie.Ş
00:08:02 Mezi shromážděnými rytíři stál i Artuš a jeho bratr Kay.
00:08:06 Kay se jako první pokusil vytáhnout meč z kamene. Marně.
00:08:10 Potom před dav předstoupil Artuš a bez námahy vytáhl meč z kamene.
00:08:16 Dav začal jásat a Artuš byl prohlášen anglickým králem.
00:08:29 Splněním úkolu se Artuš stal anglickým králem
00:08:32 a usídlil se na hradě Camelot.
00:08:35 Měl však sílou kouzel získat ještě jeden meč,
00:08:39 více hodný krále, a také královnu:
00:08:42 stala se jí Guinevra, jeho životní láska.
00:08:51 Na konci 12. století se artušovským příběhem
00:08:54 nechalo inspirovat několik francouzských autorů;
00:08:57 především Chrétien de Troyes,
00:08:59 který psal pod záštitou hraběnky Marie, dcery Eleanory Akvitánské.
00:09:04 Marie měla zájem o literaturu
00:09:07 a v jejích kruzích vzkvétal ideál dvorské lásky.
00:09:12 Artušovské příběhy v dnešní podobě
00:09:15 vytvořil zejména francouzský spisovatel Chrétien de Troyes.
00:09:22 Tento autor založil i tradici
00:09:24 takzvaných dobrodružství jednoho hrdiny,
00:09:27 příběhů Sira Lancelota, Sira Ywaina a dalších,
00:09:30 a vsadil je do rámce, který nám zanechal Geoffrey z Monmouthu.
00:09:34 Od Artušova dvora rytíři jeden po druhém odcházejí
00:09:37 a my sledujeme jejich osudy.
00:09:40 Zatímco Geoffrey vytvořil politický model artušovského světa
00:09:44 Chrétien vytvořil model hrdiny-jednotlivce.
00:09:48 Jeho příběhy jsou napůl kouzelné, čerpající z keltských mystérií,
00:09:52 ale jsou v nich i vzory galantnosti, rytířství,
00:09:55 dvorské lásky a šlechetných skutků.
00:09:58 Právě odsud pocházejí naše představy o rytířských hrdinech.
00:10:05 Byla zde myšlenka rytířského chování,
00:10:07 skutečnost, že rytíři byli členy elitní skupiny
00:10:11 a muselo se na ně jako na takové pohlížet
00:10:13 a příslušně se k nim i chovat.
00:10:16 Bezvěrci byli samozřejmě z takové skupiny vyřazeni
00:10:19 a mohlo se s nimi zacházet, jak se komu zlíbilo,
00:10:22 obvykle co nejnásilněji.
00:10:27 Ale rytíř sám byl členem elitního klubu,
00:10:31 a právě tento klub byl také důležitý
00:10:34 pro zachování rytířského etického kódu.
00:10:42 Chrétien de Troyes čtenářům vštípil smysl
00:10:45 pro hodnoty rytířských ctností.
00:10:47 Rytíři nemusejí být obhroublí válečníci,
00:10:50 kteří se vzájemně zabíjejí,
00:10:52 ale muži, kteří se k sobě chovají ohleduplně,
00:10:56 je to krásná, uhlazená poezie.
00:10:59 Vidíme tu jistý prvek civilizovanosti.
00:11:02 Je zde také princip dvorného chování k ženám,
00:11:06 což je v artušovském příběhu nová myšlenka,
00:11:09 myšlenka úcty k dámě.
00:11:12 Součástí rytířského etického kódu byl i vztah k ženě.
00:11:16 To mělo téměř mystický význam,
00:11:19 byl to vztah téměř podobný vztahu k Bohu.
00:11:23 Muž k ní vzhlížel, plnil její přání
00:11:25 a byl jejím služebníkem.
00:11:28 Dáma měla svůj díl moci: mohla dvoření odmítnout nebo přijmout.
00:11:40 Královna pro království
00:11:44 Po návratu z jedné bitvy si Artuš umínil,
00:11:47 že se účastní oslavy na místním hradě.
00:11:51 Merlin se ho pokoušel přemluvit k návratu na Camelot,
00:11:54 ale Artuš trval na svém.
00:11:59 Když už Artuš ležel na lůžku,
00:12:01 zaslechl, jak se hradem rozléhají tóny harfy.
00:12:05 Jako přitahován magnetem prošel síní
00:12:08 a v jedné komnatě našel osamělou ženu.
00:12:14 Byla to nejkrásnější žena, jakou kdy spatřil;
00:12:18 okamžitě se do ní zamiloval.
00:12:20 Starostlivý Merlin, který mu šel v patách,
00:12:24 mu položil ruku na rameno a vyslovil její jméno.
00:12:27 "To je Guinevra,Ş řekl.
00:12:31 "Merline,Ş zašeptal Artuš, "tuto ženu si chci vzít.Ş
00:12:35 Merlin se mu to snažil rozmluvit.
00:12:38 "Zapomeň na ni, v moři je mnoho dalších ryb,Ş naléhal na něj.
00:12:43 "Pro mě ne,Ş odvětil Artuš.
00:12:45 Merlin trpce pronesl:
00:12:48 "Ožeň se s ní, a přivodíš si jen trápení.
00:12:51 Ožeň se s ní, a zahubíš sebe i své království.Ş
00:13:07 Artuš byl rytíř,
00:13:09 a jako všichni rytíři potřeboval i on zvláštní ochranu,
00:13:13 meč, hlavní symbol rytířství a rytířův nejcennější majetek.
00:13:19 Meč byl nejdůležitější zbraní rytíře.
00:13:23 Když neseděl na koni, nosil krátký meč.
00:13:26 Kromě něj měl válečný meč, s delší čepelí,
00:13:29 aby mohl zasáhnout na větší vzdálenost.
00:13:34 Není náhoda, že to byl prostý meč ve tvaru kříže,
00:13:39 což mělo náboženský význam. Myšlenka kříže, víry,
00:13:43 hrála v rytířských ideálech velkou roli.
00:13:50 Křížový jílec meče rytíři připomínal věrnost Bohu,
00:13:55 členům rytířské družiny i zásadám rytířského kódu.
00:14:04 Hrdinové musí mít meč,
00:14:07 a Artuš má dva meče, velmi významné.
00:14:11 Jeden vytáhl z kamene,
00:14:13 což znamená, že byl předurčen stát se králem.
00:14:17 Druhým Artušovým mečem je Excalibur,
00:14:21 kterým ho podle pozdější tradice obdarovala nadpřirozená bytost,
00:14:26 jezerní panna.
00:14:28 Excalibur
00:14:31 Merlin pochopil,
00:14:33 že Artušovo odhodlání vzít si Guinevru je neoblomné,
00:14:37 a měl o něj strach.
00:14:38 "Budiž tedy,Ş pronesl, "ožeň se s ní, když jinak nedáš,
00:14:42 ale pro svou ochranu potřebuješ ještě jeden meč.Ş
00:14:48 Na druhý den odvedl Merlin Artuše k jezeru.
00:14:51 "Artuši,Ş promluvil k němu,
00:14:53 "toto jezero odděluje život od smrti.
00:14:57 Za závojem mlhy leží ostrov Avalon.
00:15:00 Ti, kteří ho obývají, nejsou ani živí ani mrtví,
00:15:04 mají nadpřirozenou moc konat zlo i dobro.Ş
00:15:16 Když hladinu jezera osvítil Měsíc,
00:15:19 vynořila se z ní ruka třímající třpytivý meč.
00:15:24 Artuš meč vzal a s ním i stříbrnou pochvu.
00:15:30 Meč i pochvu mu podávala čarodějka Nimue, jezerní panna.
00:15:39 "Ten meč se nazývá Excalibur.
00:15:42 Přinese ti vítězství a slávu, rozčísne železo i ocel,
00:15:47 ale skutečná moc je ukryta v pochvě.
00:15:54 Ten, kdo ji bude nosit, nikdy nezemře na utržené rány.
00:15:59 Nikdy ji neodlož a střez ji jako oko v hlavě.Ş
00:16:11 Nebezpečí v pověstech přichází v mnoha formách:
00:16:14 na výpravách, v nichž rytíři osvědčují své schopnosti,
00:16:18 v zápasech s příšerami, v boji.
00:16:21 Ale nejvyšším vrstvám hrozilo i nebezpečí zevnitř:
00:16:25 v mocenském zápase se proti králi mohli obrátit nejbližší příbuzní.
00:16:32 Mordred je prastará postava.
00:16:35 Jméno Mordred připomíná francouzské slovo "mortŞ,
00:16:38 což znamená smrt,
00:16:40 ale je to velšská postava, Medraut.
00:16:43 Je to Artušův syn,
00:16:45 kterého Artuš zplodil omylem s nevlastní sestrou,
00:16:48 s čarodějkou Morgawse neboli Morganou;
00:16:52 Mordred je onen freudovský syn, který se vrátí, aby zabil otce.
00:16:57 Jen stěží se lze vyhnout tomuto modernímu výkladu:
00:17:01 původně byl královým příbuzným,
00:17:03 který proti němu pozvedl meč, aby uchvátil jeho trůn.
00:17:06 Je tedy onou černou ovcí v královské rodině.
00:17:10 Nepřítel v domě
00:17:15 Krátce po seznámení s Guinevrou
00:17:18 byl Artuš jednou na svém hradě sám a smuten.
00:17:22 Vtom do hradu vešla žena hledající přístřeší.
00:17:26 Artušovi se líbila a téhož večera s ní zůstal.
00:17:32 Druhý den ráno byla pryč.
00:17:34 Pošetilost svého počínání pochopil Artuš až později.
00:17:39 V den svatby se probudil brzo
00:17:42 a uviděl Merlina, jak stojí na hradbách
00:17:45 a se strachem pozoruje skupinu blížících se jezdců.
00:17:50 Merlin mu řekl: "To jsou tvé tři nevlastní sestry,
00:17:55 dcery Igairny z prvního manželství.
00:17:58 Dvě z nich přicházejí v míru,
00:18:01 zato ta třetí, Morgana le Fay je zlá čarodějka;
00:18:05 doufal jsem, že ji na Camelotu nikdy nespatřím.Ş
00:18:17 Artuš uviděl, že Morgana má s sebou chlapečka.
00:18:21 "Kdo je to dítě?Ş otázal se.
00:18:23 "To raději nechtěj vědět, zejména v den, kdy se ženíš,Ş
00:18:27 odvětil Merlin.
00:18:32 Artuše se zmocnila neblahá předtucha;
00:18:35 naléhal na Merlina, aby mu prozradil, kdo je to dítě.
00:18:40 "Je to tvůj syn, jmenuje se Mordred.
00:18:44 Jeho matka je Morgawse.
00:18:47 Onehdy v noci přišla za tebou,
00:18:50 poslala ji Morgana le Fay, aby tě svedla.
00:18:53 Mordred je zbraní, kterou Morgana obrátí proti tobě.
00:18:58 Je to tvůj Jidáš. Zradí tě.Ş
00:19:11 Krále Artuše však neměl zradit jen Mordred.
00:19:15 Artuš vytvořil kulatý stůl s pomocí nejlepšího přítele,
00:19:19 Lancelota du Lac,
00:19:21 který však měl Artušovi přinést také největší utrpení a bolest.
00:19:33 Do artušovských příběhů
00:19:35 byly postupně začleňovány osudy jednotlivých rytířů
00:19:39 a pověst o Artušovi splynula s jeho rytíři kulatého stolu.
00:19:44 Ve středověku nabývali bojující rytíři neustále na významu.
00:19:48 Zaměstnávala je šlechta a oni sloužili tomu, kdo víc zaplatil.
00:19:54 Byl to oboustranný vztah: rytíři dostávali žold
00:19:57 a za něj byli svému pánovi vázáni věrností;
00:20:01 pán spoléhal na jejich věrnost jako záruku své moci.
00:20:05 Rytíři nechtěli soupeřit o šlechtické výsady,
00:20:08 a tak kulatý stůl důvtipně zavedl ideu rovnosti mezi váženými muži.
00:20:17 Kulatý stůl patří k nejvýraznějším prvkům artušovských příběhů.
00:20:22 Tvoří důležitý motiv,
00:20:24 každý příběh začíná tím, že všichni sedí kolem kulatého stolu.
00:20:29 Je to symbol rovnosti nejen mezi rytíři navzájem,
00:20:33 ale i vůči králi Artušovi.
00:20:35 Je to symbol úplnosti, magického kruhu,
00:20:39 který zdůrazňuje, že všichni tvoří jakousi bratrskou jednotu,
00:20:43 a když u stolu jeden rytíř chybí, kruh je neúplný.
00:20:47 V kulatém stole je kouzlo,
00:20:49 jakož i symbol demokratického principu.
00:20:52 Rytíři kulatého stolu
00:20:56 Artuš a Guinevra se vzali
00:20:59 a po obřadu odvedl Guinevřin otec Artuše do velké síně na Camelotu.
00:21:04 Uprostřed stál obrovský kulatý stůl.
00:21:08 Guinevřin otec mu hrdě ukázal svůj dar.
00:21:12 Artuš se zaradoval. Už dlouho ho trápilo,
00:21:16 že rytíři jsou si až příliš vědomi svého postavení u dvora,
00:21:20 a stůl nabízel dokonalé řešení.
00:21:23 "Zde, u tohoto stolu,Ş řekl Merlin,
00:21:26 "budou zasedat všichni muži,
00:21:29 kteří ti pomohou vybudovat tvé království.
00:21:32 Někteří již tady jsou;
00:21:34 jejich jména nalezneš napsaná zlatým písmem na židlích.
00:21:38 Jiní přijdou později.
00:21:40 Avšak jedno místo je zadané, takzvaný Krušný stolec.
00:21:44 Pokud na něj usedne kdokoliv až na jednoho, bude synem smrti.
00:21:50 Smí na něm sedět pouze jediný rytíř,
00:21:53 v den, kdy Kamelot uvítá Svatý grál.
00:21:56 Ten rytíř přijde jako poslední a bude ze všech nejskvělejší.Ş
00:22:08 Kulatý stůl
00:22:10 je jedním z nejtrvalejších prvků artušovských příběhů.
00:22:14 Ve Winchesteru visí deska kulatého stolu
00:22:17 jako památka na středověké okouzlení Artušem.
00:22:20 Na kraji stolu jsou uvedena jména 24 rytířů,
00:22:25 včetně těch známějších, např. Sir Galahad,
00:22:28 Sir Lancelot du Lac, a pochopitelně Mordred.
00:22:33 Ačkoliv je Artuš britský hrdina, dodnes se vedou spory o tom,
00:22:37 kde přesně měl svůj dvůr a kde bylo jeho království.
00:22:42 Po prvním sepsání artušovských příběhů
00:22:45 byla nejpravděpodobnějším sídlem jeho dvora
00:22:48 krajina kolem Somersetu na jihozápadě Anglie.
00:22:52 Camelot je nejběžnější název pro Artušův dvůr,
00:22:56 ale zdá se, že se objevoval
00:22:58 zejména ve francouzských rytířských románech.
00:23:01 Nám zní tajuplně jako označení neznámého místa.
00:23:06 Avalon, místo, kde se Artuš zotavoval ze zranění,
00:23:10 nebo také místo, kde sídlí Jezerní panna,
00:23:13 se často ztotožňuje s Glastonbury,
00:23:16 s tajuplnou krajinou obklopenou jezery.
00:23:21 Původ slova je snad keltský, "avalŞ znamená "jablkoŞ,
00:23:25 tedy Ostrov jablek, jak se uvádí v některých pramenech.
00:23:30 V jistém smyslu je to něco jako "jiný či onen světŞ.
00:23:37 Glastonbury, starobylé město v Somersetu,
00:23:41 bývá nejčastěji spojováno s králem Artušem.
00:23:46 Pár kilometrů odsud, v Cadbury, se vypíná prastará tvrz,
00:23:50 kterou mnozí ztotožňují s Camelotem.
00:23:54 V opatství v městě Glastonbury byl údajně objeven Artušův hrob.
00:23:59 Právě v Glastonbury
00:24:01 splynul artušovský příběh s dějinami raného křesťanství.
00:24:06 Glastonbury Tor, glastonburská věž,
00:24:09 je ústředním bodem ostrova Avalon.
00:24:13 Je to nepochybně ostrov,
00:24:16 protože výška terénu všude kolem je hodně pod hladinou moře,
00:24:21 a jak je vidět, je teď zčásti zaplavený.
00:24:25 Když pohlédneme směrem k Dorsetu na jihu,
00:24:29 vidíme cadburské tábořiště, tvrz z doby železné,
00:24:32 kterou John Lelland, antikvář Jindřicha VIII.,
00:24:36 nazval Camelot.
00:24:38 "Zde budiž Camelot,Ş pravil, "a Artuš se sem často uchylovalŞ.
00:24:42 Zanedlouho poté někdo jiný napsal,
00:24:45 že tuto končinu často navštěvoval Lancelot.
00:24:54 Guinevra a Artuš zůstali bezdětní.
00:24:58 Jako královna skýtala Guinevra Artušovi štěstí vrchovatou měrou,
00:25:02 a Camelot vzkvétal jako nikdy předtím.
00:25:06 Sjížděli se sem rytíři a nabízeli své služby králi.
00:25:10 Byly to šťastné časy.
00:25:16 Jednou přijel na Camelot vážně raněný rytíř,
00:25:20 který tvrdil, že ho může vyléčit jen ten nejskvělejší z rytířů.
00:25:25 Třebaže se o to pokoušeli všichni Artušovi rytíři,
00:25:29 nikdo neuměl raněného vyléčit.
00:25:32 Krátce nato se na Camelotu
00:25:34 objevila Jezerní panna s pohledným mládencem a řekla:
00:25:38 "To je Lancelot od Jezera. Jako hocha ho ke mně přivedl Merlin.
00:25:44 Měla jsem ho vychovat tak,
00:25:46 aby se stal tvým nejudatnějším rytířem.Ş
00:25:51 Artuš pochopil, jaké první zkoušce ho má podrobit,
00:25:54 a nařídil mu, aby vyléčil raněného.
00:25:57 "Ale on ještě není rytířem,Ş namítla Nimue.
00:26:01 "Učiň z něj rytíře, Artuši, a Lancelot udělá, co poručíš.Ş
00:26:07 Artuš tedy vytáhl Excalibur
00:26:10 a lehkým dotekem meče pasoval Lancelota na rytíře.
00:26:13 Lancelot spěchal k umírajícímu rytíři a uzdravil ho.
00:26:19 V následujících dnech se z Lancelota, Guinevry a Artuše
00:26:23 stala nerozlučná trojice.
00:26:25 Byli si blízcí, a přece Lancelot jednoho dne zmizel stejně náhle,
00:26:30 jako se objevil.
00:26:34 Postava Lancelota vstupuje do děje až mnohem později,
00:26:38 kdy jej poprvé zmiňuje Chrétien de Troyes.
00:26:41 Předtím byl Artušovým společníkem Velšan Beveder.
00:26:46 Někteří badatelé zastávají názor,
00:26:49 že tato nová postava přináší zcela odlišný žebříček hodnot:
00:26:54 je to trochu francouzský švihák, je pohledný a dámy ho milují.
00:26:58 Pro Artuše znamená hrozbu svým blízkým vztahem ke Guinevře.
00:27:05 Uplynuly roky, a pak se objevil rytíř: byl to Lancelot.
00:27:09 Ale změnil se, zhubl a zestárl. Putoval bezcílně dlouhé měsíce,
00:27:13 až došel k hradu Corbenic ke králi Pellsovi.
00:27:21 Jeho hrad ohrožoval strašlivý drak.
00:27:23 Lancelot s drakem bojoval a zabil ho.
00:27:27 Král Pells uspořádal velkou hostinu,
00:27:30 poděkoval Lancelotovi za jeho udatný čin a řekl mu,
00:27:34 že uvidí něco, co dosud žádný rytíř nespatřil.
00:27:42 Lancelot vyprávěl Artušovi:
00:27:45 "Na vlastní oči jsem uviděl kalich,
00:27:48 z něhož pil Ježíš Kristus u poslední večeře Páně.
00:27:52 Král Pells mi prozradil, že kalich zdědil po svém předkovi,
00:27:56 Josefovi z Arimatie.Ş
00:28:00 Artuš to považoval za šálení smyslů.
00:28:03 Ale Lancelot trval na tom, že spatřil Svatý grál.
00:28:08 Patrně nejznámějším předmětem artušovské pověsti je Svatý grál.
00:28:13 Je to pozoruhodný předmět,
00:28:15 protože všichni mlhavě tuší, co to je,
00:28:18 v tradici samotné však chybí jakýkoliv přesný popis.
00:28:22 Někdy je označován jako kámen, někdy jako mísa,
00:28:26 někdy se o něm mluví jako o kalichu.
00:28:29 Pozdější tradice jej spojuje s kalichem z poslední večeře,
00:28:32 z kterého pil Ježíš,
00:28:34 ale velmi často je to také číše,
00:28:38 do níž byla zachycena Kristova krev na kříži.
00:28:41 Takže je zde dvojí spojitost s křesťanstvím.
00:28:45 Lancelot se poté Artušovi svěřil, že má lásku,
00:28:48 ale že se za to stydí, protože je vdaná.
00:28:53 V době, kdy byl pryč, poznal Elaine,
00:28:56 dceru krále Pellse na Corbeniku. Porodila mu syna Galahada.
00:29:03 Elaine Lancelota přitahovala,
00:29:06 protože mu připomínala jeho skutečnou lásku,
00:29:09 Artušovu ženu Guinevru.
00:29:12 Artuš nechtěl poslouchat dál,
00:29:14 ale Lancelot ho zapřísahal, aby ho vyslechl.
00:29:18 "Na Corbeniku jsem byl zoufalý,
00:29:21 protože ve svém srdci jsem byl s Guinevrou.
00:29:24 Jednoho dne jsem se probudil a bylo mi zle ze všech lží
00:29:28 a utekl jsem.Ş
00:29:31 Jen co Lancelot domluvil, zavolali je k řece,
00:29:35 kde se ke břehu blížil člun. Na něm leželo tělo mrtvé ženy.
00:29:40 "To je ona, Elaine,Ş řekl Lancelot.
00:29:51 Lancelot je veskrze lidská postava,
00:29:54 není to onen dokonalý rytíř z pověstí.
00:29:58 Ze všech rytířů kulatého stolu
00:30:00 jen jediný má skutečně čisté srdce, a tím je Galahad.
00:30:07 Zato Lancelot, rytíř, jakým by chtěl být každý,
00:30:11 nemá vůbec čisté svědomí.
00:30:13 Nejenže se dopustil cizoložství, ale dopustil se ho s královnou,
00:30:17 které měl zachovávat úctu beze všech přízemních tužeb.
00:30:27 Galahad, syn Lancelota a zavržené Elaine,
00:30:31 se měl osvědčit jako rytíř hodný místa u kulatého stolu.
00:30:35 Pouze on byl schopen úspěšně završit hledání Svatého grálu.
00:30:46 Největším dobrodružstvím Artušových rytířů
00:30:49 bylo hledání kalicha s Kristovou krví.
00:30:53 To byla nejvyšší odměna.
00:30:55 Řada rytířů při jeho hledání zahynula,
00:30:58 další se vrátili s nepořízenou.
00:31:00 Lancelot sice grál nalezl, ale nesměl jej spatřit,
00:31:04 protože se dopustil cizoložství.
00:31:06 Naopak Galahad, který byl schopen onen těžký úkol splnit,
00:31:10 se stal největším a nejváženějším rytířem celého příběhu.
00:31:14 Grálu se může zmocnit jen nejčistší z rytířů,
00:31:17 a nakonec je to pouze Galahad, který jej může spatřit.
00:31:26 Po návratu Lancelota na Camelot
00:31:29 se Artušovi rytíři vydali hledat Svatý grál.
00:31:32 Řada jich ale na dobrodružné výpravě zahynula,
00:31:36 jiní se vrátili s nepořízenou.
00:31:39 Jednoho dne, když zasedal dvůr,
00:31:42 vešel do síně stařec s mladým společníkem
00:31:45 a zamířil s ním ke kulatému stolu.
00:31:48 Mladík odhrnul zlatý potah, kterým byl přikrytý Krušný stolec,
00:31:53 místo zadané pod pohrůžkou smrti jedinému dokonalému rytíři.
00:31:59 Pod potahem byl nápis:
00:32:02 Toto je stolec Galahada, dokonalého rytíře.
00:32:08 Galahad, syn Lancelota a Elaine,
00:32:12 přišel zaujmout své místo na Camelotu.
00:32:15 Toho večera, kdy Artuš pasoval Galahada na rytíře,
00:32:20 se zjevilo oslnivé vidění:
00:32:22 všichni na okamžik spatřili pověstný Svatý grál.
00:32:28 Artušovský příběh se rozrůstá a košatí.
00:32:31 Postava Lancelota do něj vnáší étos galantnosti.
00:32:35 Gawain, energický válečník z keltských pověstí, je sesazen
00:32:40 a největším rytířem se stává Lancelot.
00:32:44 Jenže pak se vynoří ještě skvělejší rytíř,
00:32:47 protože když je do příběhu začleněn i Svatý grál,
00:32:50 Sir Galahad se stává nálezcem grálu.
00:32:53 Mnoho rytířů se marně pokoušelo najít Svatý grál.
00:32:58 Nakonec byl Galahad tím vyvoleným.
00:33:00 Po dlouhém putování došel i se svými společníky,
00:33:04 Sirem Percivalem a Sirem Borsem,
00:33:07 na hrad Corbenic, kde žil král Pells, Král Rybář.
00:33:12 Uvnitř hradu našla trojice Krále Rybáře.
00:33:16 Král oslovil Galahada: "Jsem tvůj dědeček.
00:33:21 Tvoje matka Elaine byla má dcera.Ş
00:33:25 Sáhl za pohovku a vytáhl meč zlomený na tři kusy.
00:33:30 Když jej vzal do ruky Sir Galahad, tři části se spojily v jeden meč.
00:33:38 Bylo to znamení.
00:33:39 Místnost zalila oslnivá záře a v ní se zjevil podivný výjev:
00:33:44 síní kráčely tři dívky a každá před sebou nesla vzácný předmět:
00:33:50 stříbrnou číši, svícen se sedmi hořícími svíčkami
00:33:55 a kopí potřísněné krví.
00:34:02 Tři společníci spatřili nevídaný zázrak.
00:34:05 Galahad uchopil Svatý grál a zjevil se Ježíš Kristus.
00:34:16 Sir Borse se z trojice rytířů jako jediný vrátil na Camelot,
00:34:21 aby Artušovi a rytířům kulatého stolu vyprávěl, co se přihodilo.
00:34:27 Na hradě Corbenic
00:34:29 poznal Sir Percival svou pravou lásku a zůstal u ní.
00:34:32 Galahad zemřel krátce poté, co spatřil grál.
00:34:37 Dokonalý a bezúhonný muž, Rytíř Grálu,
00:34:41 se rozhodl odejít ze světa,
00:34:43 aby zůstal čistý poté, co spatřil grál a Krista.
00:34:50 Tam za tím pahorkem leží město. Pahorek se nazývá "KalichovýŞ,
00:34:56 protože podle tradice
00:34:58 sem přišel Josef z Arimatie s kalichem z poslední večeře,
00:35:02 a kalich je tady zakopaný.
00:35:05 Tradici dokládá i fakt,
00:35:07 že na zdroji vody pro opatství je hnědočervená skvrna.
00:35:15 Ti, kteří tuto tradici zastávají,
00:35:18 tvrdí, že to dokazuje její pravdivost,
00:35:21 i když je stará jen asi sto let.
00:35:30 Dnes většina badatelů tvrdí, že příběh o Svatém grálu
00:35:34 se vynořil v souvislosti s určitými historickými událostmi.
00:35:39 V roce 1187 totiž křižáci ztratili Svatou zemi,
00:35:44 porazil je Saladin, křižáci byli zmasakrováni
00:35:47 a bojovníci islámu dobyli Jeruzalém.
00:35:50 Západ si zvykl na představu, že mu Svatá země patří,
00:35:54 že v Jeruzalému vládne,
00:35:56 a najednou mu byla tato opora ve víře odňata.
00:35:59 A v té době se náhle vynořil příběh,
00:36:02 který vypráví o hledání grálu, pak ho rytíř najde,
00:36:05 což symbolizuje jakýsi dokonalý svazek:
00:36:09 tady je kalich,
00:36:10 do kterého byla zachycena Kristova krev, když visel na kříži.
00:36:14 Najednou se najde někde v západní Evropě,
00:36:17 v Glastonbury či jinde,
00:36:19 a v očích Západu je to náhrada za ztrátu Svaté země.
00:36:24 Ztráta Svaté země
00:36:26 se nyní stala výrazným námětem artušovských příběhů.
00:36:29 Po Galahadově smrti byl opět nejskvělejším rytířem Lancelot.
00:36:33 Ale ten zradil Artušovu důvěru. Jeho vztah s Guinevrou
00:36:37 se ukázal jako klíčový v závěrečném boji kdo s koho.
00:36:48 "Artušova smrtŞ od sira Thomase Maloryho
00:36:52 představuje nejucelenější artušovský příběh.
00:36:55 Po jeho vydání obliba těchto příběhů pomalu upadala.
00:36:59 Teprve v 19. století se znovu oživil zájem o středověk.
00:37:04 Lord Alfred Tennyson napsal básnický cyklus "Idyly královskéŞ,
00:37:08 po jehož vydání opět vzrostla obliba Artuše jako skvělého hrdiny
00:37:16 Sira Thomase Maloryho, anglického spisovatele,
00:37:19 znají čtenáři jako významného artušovského autora.
00:37:22 Malory svůj skvělý rytířský román "La Mort dšArthurŞ
00:37:27 dokončil v roce 1471 a psaní mu určitě zabralo hodně let.
00:37:34 Malory v něm shrnul všechnu středověkou artušovskou literaturu
00:37:39 Francouzský název dal románu až jeho vydavatel William Caxton.
00:37:44 Je to skvělý titul, Artušova smrt.
00:37:51 Smrt krále
00:37:55 Po Galahadově smrti se tedy
00:37:57 největším z rytířů stal opět Lancelot.
00:38:01 Ale královně se pokud možno vyhýbal,
00:38:04 a ona ho v hněvu vykázala od dvora.
00:38:07 Uplynuly týdny a měsíce.
00:38:10 Jedné noci se objevil Mordred,
00:38:13 Artušův syn s jeho nevlastní sestrou Morgawse,
00:38:17 aby Artušovi oznámil, že našli Lancelota.
00:38:20 Je prý nedaleko a není sám.
00:38:24 Našla ho i Guinevra a tráví dny v jeho společnosti.
00:38:29 Mordred připomněl Artušovi,
00:38:31 že podle zákona mají být cizoložníci upáleni na hranici.
00:38:35 "Královna musí zemřít, můj pane,Ş prohlásil,
00:38:38 "a stejně tak i Lancelot!Ş
00:38:40 Artuš zdráhavě svolil. Pochopil, že Guinevra ho podvádí.
00:38:47 Byla nastražena past.
00:38:48 Den poté Guinevra řekla Artušovi, že si chce vyjet na koni,
00:38:53 a spěchala za Lancelotem.
00:38:55 Mordred ji se svou družinou sledoval.
00:38:58 Lancelot utekl, ale Guinevru chytili.
00:39:01 Přivázali ji ke kůlu
00:39:04 a zapálili pochodně, aby podpálili hranici.
00:39:09 Vtom přicválal Lancelot se svojí družinou.
00:39:12 Přesekl provazy, kterými byla Guinevra spoutána,
00:39:15 a odjel s ní pryč.
00:39:21 Milence však záhy našli na Lancelotově hradě ve Walesu.
00:39:26 Artušovi muži hrad obléhali, mnozí padli v boji,
00:39:30 ale vítězství se nepřiklonilo ani na jednu stranu.
00:39:36 Nakonec, když se všude kolem vršily mrtvoly
00:39:39 a všichni byli vyčerpaní, bylo rozhodnuto o kompromisu:
00:39:42 Lancelot odejde do vyhnanství ve Francii
00:39:46 a Guinevra se vrátí na Camelot s Artušem.
00:39:49 Jenže Artuše stále ještě ovládal hněv a zklamání;
00:39:53 vydal se tedy pronásledovat Lancelota do Francie
00:39:57 a správou království pověřil Mordreda.
00:40:00 Pak se k němu donesla zvěst, které se obával.
00:40:04 Mordred využil příležitosti, zmocnil se trůnu
00:40:08 a Guinevru prohlásil svojí královnou.
00:40:11 Artuš se musel vrátit.
00:40:13 Ve snu se mu dostalo rady,
00:40:15 aby se do boje s Mordredem nepouštěl hned
00:40:18 a aby vyčkal příchodu posil.
00:40:21 Artuš tedy vyslal do Mordredova tábora posly s nabídkou schůzky,
00:40:25 na které dohodne příměří.
00:40:27 Zatímco rokovali,
00:40:29 jednoho z Mordredových mužů napadla zmije
00:40:32 a on vytasil meč, aby ji zabil.
00:40:34 Když válečníci uviděli záblesk na taseném meči,
00:40:38 spustili poplach a vypukla bitva.
00:40:42 Zuřila celý den a večer zůstal na bitevním poli
00:40:45 jen Artuš se svým věrným rytířem Sirem Bedeverem.
00:40:51 Když spatřil Mordreda, chopil se kopí a vrhl se na něj.
00:40:57 Vtom mu ale ze sedla sklouzl meč Excalibur i s pochvou.
00:41:02 Stačil ještě zabodnout kopí do synova zrádného srdce,
00:41:05 když mu Mordredův meč rozrazil lebku.
00:41:12 Než vydechl naposledy, požádal Sira Bevedera,
00:41:16 aby hodil Excalibur zpátky do jezera, odkud vzešel.
00:41:20 Tělo statečného Artuše odnesli z bitevního pole.
00:41:25 Když došli k jezeru,
00:41:27 Z mlhy se vynořil člun a v něm černě zahalené ženy.
00:41:34 Uložily Artušovo tělo do člunu a vypluly do mlhy,
00:41:38 směrem k ostrovu Avalon.
00:41:42 Krále Artuše už nikdo nikdy nespatřil.
00:41:47 Ale dodnes přetrvává víra,
00:41:49 že jednoho dne, až bude lidem nejhůř,
00:41:52 se Artuš, král minulý i budoucí,
00:41:55 z Avalonu vrátí a zachrání britské království.
00:42:04 Artušovský příběh je vlastně příběhem manželského trojúhelníku,
00:42:09 příběhem, který i dnes vídáme v televizi v různých formách;
00:42:13 jenže je to příběh o nevěře, která se týká krále,
00:42:16 a vede až k rozpadu království.
00:42:19 Nejen manželství, nejen děti, které trpí,
00:42:21 ale tady jde o konec jedné civilizace
00:42:24 kvůli milostnému vzplanutí.
00:42:27 Pověst o Artušovi obsahuje několik modelových prvků,
00:42:30 které přetrvávají staletí. Jedním je samotný hrdina,
00:42:34 jeho tajuplný původ a neobvyklé narození.
00:42:40 Poté dochází k jeho vzestupu k moci
00:42:43 v určitém mocenském vakuu,
00:42:45 když prokáže svoji dokonalou způsobilost.
00:42:50 Potom svede v čele své družiny řadu vítězných bitev.
00:42:56 Ale je to také příběh o lidství,
00:42:59 o tom, že dokonalost nelze udržet nadlouho,
00:43:05 a Artuš, skvělý hrdina, nakonec mizí, umírá,
00:43:09 odchází tam, kde zapadá slunce.
00:44:03 Titulky: Marie Luzarová Česká televize 2008
Příběh o králi Artušovi se začal psát v jihoanglickém Cornwallu. Podle pověsti se Artuš narodil před 1500 lety na hradě Tintagel a jeho narození bylo opředeno kouzly a čarami. Epos o králi Artušovi a rytířích kulatého stolu je příběhem o vášních a šlechetnosti, o lásce a rytířství – ale také o smrti, válce a utrpení. Ale především je to tragický příběh, který vypráví o tom, jak jeden král přijde o královnu a pak o celé království. Artušovské pověsti vycházejí z útržků dějin a jsou směsí faktů a lidové tradice. Přetrvaly dlouhá staletí a oslovují i dnešního čtenáře.