00:00:18 Hebrejský lid je konečně svobodný a vydává se na velkou cestu.
00:00:22 -Vzhůru, přátelé, neztrácejme čas. Máme před sebou dlouhou cestu.
00:00:32 -Jehudo, neměl bys kus provazu? Tumáš.
00:00:35 Jákobe, přines zbytek nákladu. Ano.
00:00:39 Ach.
00:00:44 Jen pojďte.
00:00:48 Už jdu, mami.
00:00:50 Podívejte, bůh je s námi.
00:00:53 Ten ohnivý sloup nám bude ukazovat cestu.
00:00:59 Jákobe, nebuď smutný. Třeba nás Neftah dožene později.
00:01:04 Myslíš? Hebrejský lid s důvěrou kráčí
00:01:08 temnou nocí, protože ho vede ohnivý sloup.
00:01:11 A druhého dne ráno.
-Dívejte, ohnivý sloup se proměnil.
00:01:16 Teď je to sloup z oblaků. Bůh nás povede i ve dne.
00:01:21 Neftahu.
00:01:23 Jákobe.
00:01:26 Neftahu! Musíte zrychlit.
00:01:29 Vojáci vás pronásledují a jsou za námi.
00:01:33 Faraona přemohl hněv a vyslal za vámi armádu.
00:01:37 Pronásledují vás. Pojďte se mnou, Neftahu, rychle.
00:01:42 Před námi je nekonečné moře a za námi jsou vojáci.
00:01:46 Jsme v pasti.
-Poslouchejte.
00:01:50 Bůh zjevil Mojžíšovi, že projdeme mořem a nic se nám nestane.
00:01:55 -Podívejte. Óóóó.
00:01:57 -Tehdy vztáhl Mojžíš ruku nad moře.
-Oblak. Bůh nás ochrání.
00:02:01 -Jděte nebo nás ta mlha taky zahalí.
00:02:05 -Pospěšte si.
-Honem.
00:02:10 -Vidíte? Středem moře vede cesta.
00:02:15 -Kupředu. Nemějte strach, nebojte se.
00:02:18 Projdeme mořem. Rychle, rychle.
00:02:21 Tak už sebou hni, zvíře jedno. Pomohu vám.
00:02:24 No vida, jde to.
00:02:30 Počkej, Tirso, podej mi ruku.
00:02:34 Honem, teď ty, Tirso.
00:02:36 Hebrejský lid prošel středem moře suchou nohou.
00:02:40 Pak se vody opět začaly vracet na své místo.
00:02:43 Bůh své sliby vždy plní. Provedl nás mořem a zachránil nás.
00:02:48 Jsme zachráněni.
-Sláva.
00:02:51 Egypťané mořem neprošli. Už se nemáme čeho bát.
00:02:57 Jsi smutný, kouzelníku?
-Kdybys věděla, Tirso, jak.
00:03:04 -Tehdy se celý hebrejský lid
00:03:07 vydal na cestu k zemi, kterou jim slíbil bůh.
00:03:11 -Už tam není ani kapka.
00:03:14 Synu můj, jsem úplně vyčerpaný. Dál už nemůžu, opravdu ne.
00:03:20 Jestli to takhle půjde dál, umřeme v poušti hladem a žízní.
00:03:25 -Ale co můžeme dělat?
00:03:28 Nech mě tu zemřít, synu. Ne, nikdy tě neopustím.
00:03:32 Joshue, promluv s Mojžíšem.
00:03:35 Na jeho prosbu nás bůh provedl mořem.
00:03:38 Teď, když nás zavedl do pouště, ať prosí boha znovu.
00:03:42 Jistě nám dá najíst, abychom tu neumřeli.
00:03:50 -Nebojte, já něco k jídlu najdu. Počkejte.
00:03:54 Jefuno, hledáme Tirsu, nevíš, kde by mohla být?
00:04:01 Poušť. Nebezpečí.
00:04:07 Óóó.
00:04:09 To je lev, rychle, Neftahu!
00:04:16 Stůj. Vidíš ty stopy v písku?
00:04:23 Potichu.
00:04:30 Óóó.
00:04:33 Hyjé.
00:04:35 Jákobe, Neftahu, našla jsem jídlo. To je Tirsa.
00:04:40 Ale kde našla toho velblouda? Štípni mě, že se mi to nezdá.
00:04:51 Jako královna pouště. Máme co jíst, podívej, Jefuno.
00:05:03 To je pro tebe. Děkuju ti, holčičko, jsi hodná.
00:05:09 To jídlo nám zachránilo život. Ano, ale jen dnes, jen na chvíli.
00:05:18 A zítra zase nebudeme mít nic. A co ostatní?
00:05:28 Otče, bůh nás vyslyšel.
00:05:31 Řekl Mojžíšovi, že večer budeme mít maso a ráno chléb.
00:05:35 Večer maso, ráno chléb. Večer maso, ráno chléb.
00:05:39 Velbloud? No ne? Jako, že se Káleb jmenuju.
00:05:45 Podívejte se, křepelky. Z nebe padají křepelky.
00:06:02 Neftahu? Co je?
00:06:05 Vstávej.
00:06:13 Tiše. Nedělej hluk.
00:06:15 S východem slunce padla kolem tábora Hebrejců rosa.
00:06:19 Když přestala padat,
00:06:21 třpytila se země, jako kdyby byla pokryta jinovatkou.
00:06:26 Co je to? Jsou to taková zrníčka.
00:06:29 Bílé šupinky. Vypadá to dobře.
00:06:32 Ochutnej.
00:06:36 Chutná to báječně. Trochu jako medový koláč.
00:06:41 Neftahu, to je ten chléb, který nám poslal bůh.
00:06:50 Vstávejte. Vstávejte všichni.
00:06:55 Je to chléb z nebe.
00:06:58 Podívej, tatínku, je ho dost pro všechny.
00:07:01 Bůh vždycky plní své sliby. S ním nám chléb nebude chybět.
00:07:07 Che, che, che.
00:07:56 Skryté titulky:Alena Strádalová Česká televize 2014
Děti a zvířátka nás provedou světem tří velkých náboženství – judaismu, křesťanství a islámu. Příběhy vycházejí z dobových skutečností, archeologických poznatků a literárních odkazů, přitom jsou ale vyprávěny jako zábavná animovaná pohádka.