Alternativní průvodce současným queer světem. Týdeník o překonávání společenských stereotypů, neobvyklých láskách a životě mezi normalitou a výstředností. Otevírá diskuzi o tabuizovaných tématech i předsudcích v mezilidských vztazích
DunajsQé soiré
Premiéra: Pátek 16. 11. 2012 po půlnoci na ČT200:00:24 Dobrý večer, milí televizní diváci.
00:00:26 Vítejte v Divadle v podpalubí na Dunaji v Bratislavě.
00:00:34 Na jedné lodi jsme se ocitli se slovenskými aktivisty a herci
00:00:38 prvního slovenského gay divadla No Mantinels.
00:00:42 Přijměte tedy pozvání k poslednímu slovenskému Qéčku,
00:00:46 v kterém jsme trochu vzpomínali a rekapitulovali.
00:00:49 A překvapovalo nás,
00:00:51 že z každého tématu na nás vyskakoval stereotyp.
00:00:55 Zatímco mě stereotyp celkem bavil, moje hosty dráždil.
00:00:59 Slovenští aktivisté se stereotypy bojují.
00:01:03 Deset gayů se přihlásilo do soutěže,
00:01:06 ve které bojují o titul Mr. Gay,
00:01:07 což je něco jako miss pouze pro gaye.
00:01:10 V Bratislavě se konal nultý ročník této akce
00:01:13 a my jsme byli zvědavi, jací jsou muži s ambicí
00:01:16 reprezentovat nás na světové soutěži
00:01:18 Mr. Gay World ve Spojených státech.
00:01:24 Vůbec poprvé v historii České a Slovenské republiky
00:01:27 vítěz postoupí do světového klání této populární show.
00:01:30 Mimo pobytu ve Spojených státech,
00:01:32 peněz a auta vítěz také získává popularitu.
00:01:35 Bude na něj zaměřena pozornost.
00:01:38 Bude muset čelit u gayů tak typickým pomluvám.
00:01:40 Soutěž měla ambici změnit pohled společnosti na gay komunitu.
00:01:45 Jak dobře víme nebo možná nevíme, ale my víme,
00:01:48 tak nedostal ani peníze, ani auto, ani nejel do New Yorku.
00:01:53 Nakonec šel na nějakou středoevropskou soutěž
00:01:57 za vlastní peníze a tak dále.
00:02:00 Přes to všechno byl to velmi ambiciózní projekt
00:02:03 na začátku, který dopadl, jak dopadl.
00:02:06 Ale problém toho projektu byl v tom,
00:02:10 kdo se do toho projektu přihlásil.
00:02:13 Jak bychom my jako komunita chtěli být reprezentovaní
00:02:17 a jak se za poslední roky posunul mediální obraz gayů na Slovensku?
00:02:24 To je jako obrácené stereotypy, co se předpokládá o ženách,
00:02:30 takových klasických pipinách, tak v podstatě tato soutěž
00:02:35 má ukázat to, co má ukázat, gaye, kteří dobře vypadají,
00:02:40 v hlavě to mají "vytřené“.
00:02:44 To je to, co má tu komunitu pozdvihnout nebo ukázat.
00:02:48 Mně vůbec nevadí takové akce. Kdyby to nebyla jediná akce,
00:02:52 která je v celém roce zachycena v médiích,
00:02:55 protože slovenská média většinou nabízejí jeden obraz.
00:02:59 Možná my bychom měli nabízet alternativy.
00:03:02 Dobře, ale jak bychom chtěli, aby nás vnímala společnost?
00:03:06 Na to se přece musí najít nějaký klíč,
00:03:09 když se snažíme dělat všelijaké iniciativy.
00:03:12 Nemyslím si, že bychom si měli budovat takový ideální obraz gaye,
00:03:17 který bychom si tady my aktivisté dohodli a pracovali na něm.
00:03:22 Myslím si, že by to bylo velmi kontraproduktivní.
00:03:26 Chceme asi, aby nás vnímali jako běžné občany tohoto státu, ne?
00:03:30 Nevím, jak by nás měli vnímat, ale co se pěkně změnilo, je,
00:03:33 že nyní u každého článku, který se zabývá
00:03:36 neheterosexuálními lidmi, nejsou dva líbající se muži,
00:03:40 ale řekněme fotka nějakého politika,
00:03:42 který je zodpovědný za nějakou událost.
00:03:44 Už to není jen taková čistá sexualizace.
00:03:46 Tomu nerozumím. Politika za nějakou událost.
00:03:50 Například teď byl na Slovensku schválen výbor
00:03:53 pro práva LGBT lidí a místo toho,
00:03:56 aby tam byli dva líbající se muži v článku,
00:03:58 tak tam byl zodpovědný člověk, který bude zastupovat ten výbor.
00:04:02 Fotka seriózního muže se slovenskou vlajkou.
00:04:07 To je ale pěkná změna, že už tam není
00:04:09 nějaká vytočená buzna, ale je tam někdo,
00:04:11 teď použiji to slovo, normální.
00:04:13 Nevím, jestli je to hezčí, ale jednoznačně je to jiné.
00:04:19 To bylo takové vnuknutí něco dokázat.
00:04:23 Mít nějaký smysl života, něco zde zanechat.
00:04:26 Udělat něco prospěšného.
00:04:28 Nekecej! Přece tato soutěž nemůže být tvým smyslem života.
00:04:32 Ale já neříkám, udělat něco, pokračovat dál,
00:04:35 něco prospěšného udělat. Nevím.
00:04:37 Takový vnitřní pocit jsem měl, jdi do toho, vyzkoušej něco nového.
00:04:42 Tato soutěž je takový začátek,
00:04:44 možnost vidět, co to ta homosexualita je.
00:04:48 Jeden z vás se stane slavným. Bude ho plný bulvár.
00:04:52 A bude ukazovat, tak toto je homosexualita.
00:04:56 To podle mě není motiv toho, proč jsi šel do té soutěže.
00:05:00 Já si myslím, že tuto soutěž může vyhrát silný jedinec.
00:05:03 Jsem strašně ráda, že toto byla 90. léta.
00:05:06 -Doufám, že to byla 90. léta.
-Ne. To je tři roky stará věc.
00:05:14 -Ty sis myslela, že toto jsou 90. léta? -Ano.
00:05:17 Ne, to je tři roky stará záležitost.
00:05:21 Dobře, tak se shodněme na tom, že mentalitně to byly devadesátky,
00:05:25 že si povíme, tak oukej, tehdy takovou soutěž vezmeme,
00:05:30 že se stala, a doufám, že už se nebude opakovat.
00:05:34 Já myslím, že nebude, a i kdyby se opakovala,
00:05:37 ty jsi měl zajímavou připomínku,
00:05:39 jak by měla taková soutěž vypadat, kdyby se opakovala.
00:05:42 Právě to je to, o čem jsme mluvili,
00:05:45 aby tam bylo víc kategorií a nejen takoví mladí pěkní chlapci,
00:05:48 nevím, jak se jmenují. Twins.
00:05:50 Ale i starší a ošklivější nebo bears nebo nějací "čabi“.
00:05:57 -"Čabi“ je co?
-Jen tlustý.
00:06:00 "Čabi“ je tlustý a bears existuje, ve světě je Miss Bear.
00:06:05 Proč se to takto rozděluje? Proč to není všechno dohromady?
00:06:10 -Romane!
-Potřebujeme stereotypy.
00:06:13 -My je potřebujeme?
-Jasně.
00:06:16 -Ty je potřebuješ?
-Já nepůjdu na takovou soutěž.
00:06:20 Co bych tam dělal? Ale na bears se půjdu podívat.
00:06:23 I když to není nějaká intelektuální výzva.
00:06:26 Teď jsem byl naposledy v Čechách, to bylo zvláštní, řekněme,
00:06:30 tak je aspoň se na co dívat.
00:06:33 -V čem to bylo zvláštní?
-Bylo to takové velmi komunitní.
00:06:38 Že tam byli zase samí medvědi mezi sebou.
00:06:41 To nebyla profesionální soutěž. Chlapci si udělali soutěž
00:06:44 mezi sebou, bylo to velmi vtipné, příjemné,
00:06:48 ale já jsem očekával něco jiného, tak to jsou jenom moje očekávání.
00:06:51 To nebylo ani vtipné, ani příjemné. Podívejme se ještě na ukázku.
00:06:53 Asi by mi překáželo to,
00:06:55 kdybys mě chtěl třeba dostat pod pantofel.
00:06:58 Mě žádný chlap nedostane pod pantofel. Pozor na to!
00:07:00 -Ty si barvíš vlasy, že?
-Ano, barvím. Sedm let.
00:07:04 -Normálně máš hnědé vlasy, že?
-Ne, blond.
00:07:07 -Blond?
-Hm.
00:07:14 -Koho bych já mohl vybrat?
-Ber to jako hru.
00:07:18 -Všichni to vzali jako hru.
-Dobře, já nejsem všichni.
00:07:23 -Na co se těšíš?
-Na Sisu se těším.
00:07:26 Na tu její nádhernou operu. Když jsem ji dneska slyšel,
00:07:30 tak jsem byl úplně maximálně uchvácen.
00:07:40 Bylo mi řečeno, že v podstatě gayové na Slovensku a v Čechách
00:07:44 si mě zvolili za svoji divu, což mě velmi potěšilo.
00:07:49 Martine, co si myslíš o tom, proč si gayové v Čechách
00:07:52 a na Slovensku zvolili Sisu Sklovskou jako svoji divu?
00:07:57 Jednak jsem to ani nezachytil.
00:08:00 On to nikdo nezachytil. Já se tě ptám, co si o tom myslíš.
00:08:03 Asi se nezúčastním tohoto referenda.
00:08:09 Tak ty divy tam tak historicky byly vždy,
00:08:13 ale nevím, zda zrovna v česko-slovenském kontextu
00:08:18 je takto vnímána Sisa Sklovská. Když se tak sama deklarovala,
00:08:22 možná to tak sama cítí, tak se sžila s tou úlohou.
00:08:26 Neberme jí to.
00:08:31 Dobře, pustíme si další.
00:08:34 Čeští nacisté jsou dobře organizovaní.
00:08:37 Mají své strany, umí se pohybovat v politickém prostoru,
00:08:40 organizují nájezdy v českých městech
00:08:43 a mají dokonce už dnes i své partnery v politických stranách,
00:08:47 kterým jemně sem tam občas přikyvují.
00:08:50 Na Slovensku je opačná situace.
00:08:52 Máte slovenskou pospolitost, to je pár desítek,
00:08:57 možná nějaká stovka nebo dvě bláznů, kteří chodí v uniformách.
00:09:01 Jediná strana, která by teoreticky mohla být na jejich straně,
00:09:04 je Slovenská národní strana Jána Sloty,
00:09:06 toho nacionalistického magora, ale ten jim nadává.
00:09:09 Ten je považuje za své nepřátele, protože jim bere teoreticky voliče.
00:09:12 -Jací jsou slovenští neonacisté?
-Mám takový pocit,
00:09:16 že došlo k tomu, že jsme začali dobíhat Českou republiku.
00:09:20 Naši neonacisté jsou mnohem organizovanější,
00:09:24 mají politickou stranu, dvakrát kandidovali ve volbách.
00:09:28 Mají na Facebooku okolo sto tisíc sympatizantů.
00:09:33 Mají mnohem promyšlenější mediální politiku
00:09:38 a poslední měsíc, jak tak sleduji naše politiky
00:09:42 a jejich návrhy v romské problematice,
00:09:46 jak se tomu říká, tak v podstatě přešli na jejich strunu,
00:09:50 zda je to pravice, levice, tak v podstatě převzali
00:09:54 mnohá opatření, dokonce i rétoriku.
00:09:58 Ale je problém rozeznat mezi neonáckem
00:10:01 a nějakým křesťanským fundamentalistou,
00:10:04 když většina lidí se s tím ani neztotožňuje,
00:10:07 ale ty názory a témata mají stejné.
00:10:09 Homofobie je úplně běžná, rasismus vůči Romům.
00:10:12 Je to běžné pro většinu slovenské společnosti,
00:10:15 ale 99,9 procent těch lidí se neoznačují za nácky.
00:10:19 My jsme se bavili kdysi se Zrzkou a s Romanou o tom,
00:10:23 že Zrzka vlastně říkala, že už by ráda zahodila flintu do žita.
00:10:27 Ne, ona to stále dělá.
00:10:30 A že by to ráda přenechala mladé generaci.
00:10:32 Říkala, že se jí líbí, že současná mladá generace
00:10:36 na Slovensku neheterosexuálních lidí se zradikalizovala
00:10:41 a začíná být radikálnější než její generace.
00:10:45 Já si myslím, že je třeba jít ven radikálněji.
00:10:48 Jistě, možná že starší generace nás vnímá, že je to radikálnější,
00:10:51 protože já to tak mám uvnitř, že to Queer Leaders Forum například
00:10:55 hovoří o manželství, nehovoří o registrovaných partnerstvích.
00:10:58 Mně se ta cesta líbí.
00:11:00 Když já dostanu polovinu, tak nemohu být stále zrovnoprávněná.
00:11:03 Registrované partnerství není žádné zrovnoprávnění.
00:11:06 Známe ty případy z jiných zemí, jak to tam dopadlo.
00:11:10 Já se chci zeptat,
00:11:12 do jaké míry je přípustný v tomto boji jistý radikalismus?
00:11:16 Ano, úplná rovnost je výborná idea. Momentálně se nikam nedostaneme,
00:11:22 ale můžeme udělat ještě krok dál s tím,
00:11:25 proč vůbec hovořit o manželství, když můžeme vytvářet opravdu
00:11:28 reálný, úplně nový institut, který by si lidé upravovali
00:11:31 úplně jiným způsobem, než to existuje doteď,
00:11:34 a nemuselo by to být vnímané jako nějaká nižší verze manželství.
00:11:38 Primárně to ani nemusí být o nějakých vztazích
00:11:41 nebo o registrování vztahu, může to být o různých jiných tématech.
00:11:44 Radikalismus podle mě teď trochu zmizel z politické scény.
00:11:48 Není dobré se smířit s tím menším?
00:11:53 Jako že to je úplně celé špatné, o čem se tady nyní bavíme.
00:11:58 Co žádají víc? Nic nežádají víc.
00:12:00 Chtějí dosáhnout ten jistý level. Dosáhnout ten jistý level znamená
00:12:04 požadovat komplexní zrovnoprávnění manželství, adopce,
00:12:09 asistovaná reprodukce. To, že si Hana i Romana
00:12:13 v té debatě nastavily tento level, nastavily si úplně
00:12:17 největší lidskoprávní level, jaký si nastavit mohly.
00:12:21 Nehraji si na to, že nejsem teplý,
00:12:24 ale demonstrovat v 21. století jen proto, že jsem teplý
00:12:27 a že si to rozdávám s mužem a ne s ženou, se mi zdá trapné.
00:12:30 Proč je to před volbami?
00:12:32 Opravdu jsem velmi zvědav, kdo tam bude pochodovat.
00:12:35 Většinou tam budou pochodovat chlapci,
00:12:37 kterým je to absolutně jedno a potřebují jen exhibici.
00:12:41 Já si myslím, že uvědomělí lidé, kteří by tam měli pochodovat,
00:12:45 tam pochodovat nebudou, a toto samotné,
00:12:47 že je to pochod, je to vyčleňování ze společnosti.
00:12:50 My se nezačleňujeme do společnosti, ale vyčleňujeme.
00:12:53 Heterosexuál nepotřebuje pochodovat ve společnosti,
00:12:56 protože je heterosexuál. Zdá se mi to velmi trapné.
00:12:59 -Ale on má všechna svá práva.
-I my je máme.
00:13:02 Nikdo nás nevyhazuje z autobusu ani z tramvaje.
00:13:05 Můžeme nakupovat, můžeme žít s mužem, když chceme.
00:13:08 Já vůbec nepociťuji žádnou diskriminaci.
00:13:10 Já si myslím, že to téma celkem dobře nastolil.
00:13:14 Vyčleňujeme se z té společnosti, když pořádáme pridy?
00:13:18 Já myslím, že každý by měl dělat to, v čem je dobrý.
00:13:21 Například Viktor by měl hrát divadlo.
00:13:24 Měl by se mu věnovat ještě víc, než to dělá.
00:13:26 -Hrál Viktor s vámi divadlo?
-Ne. S námi ještě nehrál.
00:13:29 -Proč nehrál s vámi divadlo?
-Nevím.
00:13:30 On hrál v jiném divadle a byl dobrý v tom divadle.
00:13:34 Dokonce hrál hry, kde je homosexuální téma.
00:13:38 Nemohli byste ho víc zaměstnat, aby neměl čas se taktovat chovat?
00:13:42 Mohli.
00:13:47 Každopádně je třeba říci, že to je jeho názor.
00:13:50 Je to jeho názor, ale je to jeden z hlasů
00:13:53 té široké komunity a šel s tím na veřejnost.
00:13:57 Ale to je dobře, že jsi nyní toto pustil,
00:13:59 protože já si myslím, že v mezičase měl Viktor
00:14:01 takovou zkušenost poté, co se přihlásil
00:14:04 do té soutěže taneční, že on změnil některé názory.
00:14:07 Já si myslím, že on by to už teď takto neřekl,
00:14:10 že by to řekl víc směrem k pridu.
00:14:15 To bylo také o tom, že tehdy nikdo nevěděl,
00:14:18 o čem to bude, jak to dopadne, proč to je.
00:14:21 Myslím, že za ty tři roky, co už proběhl na Slovensku
00:14:24 třikrát pride, hodně lidí změnilo názor.
00:14:27 Přesně i ten způsob diskuse o tom, že my jsme přece normální,
00:14:31 my se chceme ukázat jako normální, podle mě důvod,
00:14:34 že právě ne normální lidé mají zabezpečena všechna svá práva
00:14:38 nebo lidé, kteří nejsou považováni za normální.
00:14:41 To je podle mě ten základní princip a ne snažit se všechny normalizovat
00:14:44 a strčit všechny do jedné škatulky,
00:14:46 protože v tomto případě nebojujeme za nic.
00:14:49 To bychom se fakt mohli jít léčit, protože budeme normální.
00:14:51 Nakonec největší sranda je, že kdo nastavuje to,
00:14:54 co to znamená být normální, že možná ano,
00:14:58 někdo v té kravatě a krásné bílé košili,
00:15:02 kdo vybrakoval tuto republiku o těžké miliardy.
00:15:06 A ten má být za toho normálního.
00:15:11 Můžeme si položit otázku, kdo je vulgární.
00:15:13 Zda my, kteří jsme na tom pridu, nebo ti s těmi transparenty
00:15:17 s oplzlými věcmi, které tam mají napsané.
00:15:20 Když oni chtějí bojovat nebo hlídat si
00:15:23 svoje tradiční rodiny, aby naše děti nebyly vychované
00:15:26 v této dekadentní společnosti, tak proč mají
00:15:29 na nějakém transparentu napsáno "opelovači výkalů v riti“.
00:15:33 A to je realita, to, co tam mají napsané.
00:15:37 Ale my nemusíme jít ven z komunity.
00:15:40 Když se podíváš na Pokec nebo na jiná fóra a diskuse o tom,
00:15:45 že žádné točky nebo podobné, tolik rodových stereotypů
00:15:49 tam funguje, že je to úplně absurdní.
00:15:52 Podle mě strašně mnoho teplých, takových těch macho a chlapů,
00:15:56 se dívá přes prsty na lidi, kteří nejsou normativní.
00:16:00 Hodně z těchto lidí jsou heteráci, ale spí s chlapem.
00:16:05 Ale podle mě je to takový úplně běžný postoj,
00:16:08 že se neodlišují od normálu ničím, jen tímto.
00:16:22 Vypadám jako teplý?
00:16:27 Proč?
00:16:29 Podle mě nevypadáš jako teplý.
00:16:36 I když z jistého úhlu pohledu by se to tak mohlo zdát.
00:16:40 Takže vlastně vypadám jako buzerant.
00:16:43 -Dnes je to normální.
-Ale já nejsem teplý. Rozumíš?
00:16:48 Mně se líbí normálně ženy jako tobě.
00:16:51 A to ti kdo kdy řekl, že já "nedávám chaloše do riti“?
00:16:56 Jak to vypadá v současnosti s bisexuály na Slovensku?
00:16:59 Máte nějaký přehled? V jaké jsou pozici?
00:17:02 Víme, v jaké jsou pozici gayové a lesby.
00:17:05 V jaké pozici jsou bisexuálové?
00:17:07 Mají to písmenko, to béčko v tom LGBT.
00:17:12 -Víme, že jsou.
-Většinou to o nich není.
00:17:16 Nebo se ještě nerozhodli, tak čekáme.
00:17:20 Ne, to je typický stereotyp, že se nerozhodli.
00:17:27 Proč slovenská vládní sociální demokracie
00:17:30 nechce otevřít téma registrovaného partnerství,
00:17:32 i když ho měla ve svém volebním programu?
00:17:34 Čím to je, že v Čechách to prošlo úplně v pořádku,
00:17:37 ale na Slovensku je s tím stále problém?
00:17:39 Protože Slovensko se tváří, že je katoličtější než Vatikán.
00:17:42 My tu máme strašně mnoho katolíků, hlásíme se ke katolicismu.
00:17:46 Dobrý den, promiňte, že vyrušuji.
00:17:47 Děláme petici za registrované partnerství homosexuálů.
00:17:50 Už jste jak bezdomovci.
00:17:51 Na druhou stranu si myslím, že by katolická církev měla
00:17:54 velmi vážit svoje kroky právě v tomto období,
00:17:57 kdy má tolik přešlapů a přehmatů a je ve velmi špatné situaci,
00:18:01 v jednom kuse se zde propírají různé kauzičky,
00:18:04 které jdou do nenávratna, oni se vyzpovídají z toho
00:18:07 a jde to do zapomnění. Já si myslím,
00:18:10 že by měli radikálně změnit postoj hlavně vzhledem k tomu,
00:18:13 že mají takové máslo na hlavě.
00:18:15 -Schreibni to.
-Schreibnu.
00:18:17 -Držíme palce.
-Děkuji.
00:18:19 -Na shledanou.
-Všechno dobré.
00:18:21 Právě teď, když je ta podpora naší strany taková vysoká,
00:18:24 by naše strana mohla přijít s touto agendou
00:18:27 a předložit zákon o registrovaném partnerství tak,
00:18:30 jak ho mají například v České republice.
00:18:33 Je to pět a půl roku stará reportáž.
00:18:37 Tehdy byl Smer ve vládě v koalici.
00:18:41 Dnes je Smer ve vládě kompletně. Jak to bude pokračovat
00:18:45 s agendou s ohledem na práva LGBT?
00:18:50 Já budu nyní optimistka, my očekáváme samé velké věci.
00:18:56 Ale předtím si myslím, že nevím přesně,
00:18:59 kolik let to zabere, a určitě to zabere velmi práce.
00:19:04 Každopádně hodně práce je z naší strany,
00:19:09 protože to je stále o nás. Mě by potěšilo,
00:19:12 kdyby konečně i ta komunita začala na ty naše akce chodit,
00:19:17 že když něco ohlásíme, tak tam ti lidé přijdou,
00:19:22 že je bude vidět,
00:19:24 že tam znovu nepřišlo těch pět lidí s jednou vlajkou.
00:19:28 Já jsem ještě neviděl, že by se dva psi mezi sebou nějak toto.
00:19:33 Skutečně když to člověk dokáže...
00:19:36 -Myslíte toto...
-Ano, toto.
00:19:39 Je to skutečně velmi nechutné, když si to člověk jen představí.
00:19:43 Jak si to představujete?
00:19:45 Jak ten chlap tomu druhému chlapovi to dělá.
00:19:48 Je to hnus. To se zvedá člověku žaludek.
00:19:51 Myslíte si, že to byla z jeho strany upřímná výpověď,
00:19:55 nebo že to měl tak vykalkulované? Myslíte si, že nad tím přemýšlel?
00:20:00 Myslím, že on mluví řečí, kterou chtějí slyšet jeho voliči.
00:20:04 Takže si nepřipouštíš, že by si to fakt představil?
00:20:08 Já si myslím, že to je čistě jeho kalkul,
00:20:12 a proto má tyto názory, možná že v soukromí takový názor ani nemá.
00:20:16 Možná že má homosexuály rád.
00:20:19 To si myslím, že ho moc intelektualizujeme.
00:20:22 Nevím.
00:20:24 Ale určitě to byla promyšlená strategie z jeho strany.
00:20:28 Naposledy měl takové kandidáty jako Vašíčka a podobně.
00:20:32 Umím to přesně citovat.
00:20:35 Myslím, že teď už nejsme pedofilní a zoofilní,
00:20:39 ale jen nemocní a je třeba nám pomoci.
00:20:42 Nechodit na veřejnost, ale být zavřený.
00:20:47 Nechodit po ulicích bez pomoci.
00:20:50 To je dobré.
00:20:53 Že by neměli chodit po ulicích bez pomoci.
00:20:56 Podle mě bychom MHD měli mít zadarmo a plus jeden,
00:21:00 jako mají ZTP lidé.
00:21:02 Každý bychom měli přiděleného jednoho nácka, aby nás chránil.
00:21:05 To je zvláštní, že on má na východě nějakou ozdravovnu a léčebnu.
00:21:10 Hospic.
00:21:12 Nevím, zda si nedělá dopředu agendu,
00:21:15 aby tam měl stálou klientelu těchto homosexuálů, které chce léčit.
00:21:19 -Sledovali jste Modré z nebe?
-Ano, to jsme sledovali.
00:21:22 Příběh byl ten, že baptista si chtěl vzít
00:21:26 druhou baptistku, to není důležité,
00:21:29 nějací dva křesťani, vysnili si společnou svatební cestu
00:21:34 do Turecka, kam nakonec i jeli. On vyléčený homosexuál
00:21:39 a ona ta, která vzala na sebe ten úděl celý život ho léčit.
00:21:44 Leželi na nějaké pláži, přišel pěkný chlapec v plavkách.
00:21:48 Potom se společně modlili růženec, aby ho obešly tyto černé myšlenky.
00:21:53 Ale mně se líbilo, tam hovořil i jeden kněz,
00:21:57 který řekl, že když jsou osoby různé sexuální orientace,
00:22:02 tak to nemusí být dobré.
00:22:05 Uznávám možnost, že když jsou osoby
00:22:08 různé sexuální orientace, tak to nedělá dobrotu.
00:22:15 Takže on ho nakonec nevyléčil? On jim nějak ukázal cestu
00:22:19 a on se pak musel modlit, když viděl pěkného chlapce.
00:22:22 Podle mě by se měla i ona léčit
00:22:26 -možná z takové nějaké naivity.
-Dobře, dáme si další.
00:22:29 Já mám osobní zkušenost například s policajty.
00:22:33 Chovali se vysloveně arogantně, nepříjemně, používali nadávky
00:22:37 a považovali to, že je to úplně v pořádku.
00:22:40 Problém spíš je ten, že když to dělají policajti,
00:22:43 na koho se nakonec máme obrátit, když si to mohou tito lidé dovolit?
00:22:47 Jak na to přišli, že jsi gay?
00:22:49 Líbal jsem se se svým frajerem někde na ulici.
00:22:53 Zasáhli, že mě chtějí chránit před nějakými jinými lidmi,
00:22:57 ale bylo to opravdu vulgární a nepříjemné.
00:23:01 -Před tvým frajerem?
-Ano.
00:23:04 Romane, líbáš se dodnes se svým frajerem na veřejnosti?
00:23:09 Víš co? Po těch pár útocích, které jsme zažili
00:23:14 v posledních měsících, je to méně,
00:23:17 tak se vracíme zase zpátky do toho necítit se zastrašeně.
00:23:23 Toto je pět let stará ukázka. Ty hovoříš o pár měsících.
00:23:26 Stále to existuje?
00:23:28 Když jdeš po ulici se svým frajerem za ruku
00:23:32 a vidí muže a muže, tak to je velká pravděpodobnost,
00:23:37 že to bude nějaký problém.
00:23:40 Myslím si, že gayové a lesby jsou takové hnací síly lidstva,
00:23:44 že my jsme zapříčinili ten evoluční skok,
00:23:47 protože heterák si dá pivo, má velké břicho,
00:23:51 jde domů, zmlátí ženu a jde spát, ale gay vymýšlí píčoviny.
00:23:56 Pořád spekuluje, je nespokojený.
00:23:59 Moje otázka je: Jsme hybná síla lidstva?
00:24:04 Jsme ti, co zapříčiňují evoluci, jak to říká tento chlapec?
00:24:09 Mně se zdá, že se zde snažíme přebíjet jedny stereotypy
00:24:12 -druhými stereotypy.
-Kdo vytvořil tento stereotyp?
00:24:15 -Když to vychází z toho...
-Vytvořili ten stereotyp heteráci?
00:24:17 Teoreticky když to vychází z toho, že když nemají děti,
00:24:20 nemusí do nich investovat peníze ani čas,
00:24:23 tak mají víc času stávat se lepšími úplně v čemkoliv.
00:24:26 Zase na druhou stranu většina mužů je považovaných za vynálezce
00:24:31 nebo lidi, kteří hýbou světem, ale zase měli ty služky,
00:24:36 ženy, které se staraly o děti, investovaly do nich čas a prostor,
00:24:40 takže to můžeme říci stejně.
00:24:42 Kdo má víc času, ten má víc času na blbosti.
00:24:45 To není stereotyp podle mě.
00:24:47 To je jen taková jednoduchá praktická ukázka,
00:24:49 takže když se chlapi začnou starat pořádně o děti
00:24:52 a teplí chlapi a lesby o děti, tak konečně budou
00:24:56 heterosexuální ženy mít možnost být hybnou silou světa.
00:25:00 Tím jsme někde na začátku začali,
00:25:03 pojďme bourat celkově hranice těch jediných správných modelů žití
00:25:08 a pojďme ukázat, že to jde i jinak,
00:25:12 protože my to už žijeme, jak to říkal Roman,
00:25:15 jen se nám nějaká obskurní sdružení snaží namluvit, že ne,
00:25:18 že musíme chránit tradiční rodinu.
00:25:20 Chránit už jen proto, že cítí, že je v menšině.
00:25:23 Ona je v menšině proto, že jednoduše už lidem nevyhovuje.
00:25:47 Dobrou noc.
00:25:54 Skryté titulky: Věra Kotlínová Česká televize, 2012