Češi a Němci u hranic společně postupují proti kriminalitě, za rok si předají informace o 9500 případech. Roste i počet společných hlídek na česko-rakouské hranici. Zprovoznění tunelu Blanka mj. zasáhne do jízdních řádů povrchové dopravy, společně na tom pracují ROPID a pražský magistrát. Lipenská vodní elektrárna končí opravu obří turbíny, v noci bude připojena k síti. Vrcholí předvolební přípravy, v některých obcích je už rozhodnuto, jinde se volit nebude.
Události v regionech
Premiéra: Čtvrtek 9. 10. 2014 na ČT2400:00:00 UDÁLOSTI V REGIONECH
00:00:03 Zítra začnou komunální a senátní volby. Někde se hlasovat nebude, jinde je dopředu rozhodnuto.
00:00:10 Pražský magistrát stále neví, jak upravit jízdní řády MHD přes tunel Blanka.
00:00:18 Energetici ukončili opravu části lipenské vodní elektrárny.
00:00:31 Příjemný podvečer při sledování UDÁLOSTÍ V REGIONECH.
00:00:38 Zítra začínají volby, a to nejen ty komunální,
00:00:41 ve 27 městech budou lidé vybírat i nové senátory.
00:00:44 Obmění se tak třetina horní komory parlamentu.
00:00:48 Případné druhé kolo senátních voleb
00:00:50 by se uskutečnilo za týden, v pátek a sobotu 17. a 18. října.
00:00:53 Nejvíc kandidátů je v Praze 1, celkem 15.
00:00:57 Nejmenší výběr pak budou mít lidé na Přerovsku,
00:00:59 kde je nominováno pouze 5 adeptů na místo v horní komoře.
00:01:04 ČSSD bude obhajovat 23 mandátů, ODS 3 a KSČM 1 mandát.
00:01:13 Očekává se, že tradičně nízká účast v senátních volbách
00:01:15 by mohla být vyšší právě díky tomu,
00:01:17 že lidé půjdou hlasovat taky do zastupitelstev svých obcí.
00:01:38 A na to už se obce a města chystají.
00:01:40 Třeba v Jablonci nad Nisou je připravena volební místnost
00:01:43 přímo v budově radnice.
00:01:45 V sále ještě dopoledne jednali zastupitelé.
00:01:47 V Dožicích na jižním Plzeňsku pak půjdou lidé hlasovat
00:01:48 do bývalých fotbalových šaten.
00:01:51 Na volby se připravuje i předsedkyně volební komise
00:01:53 ve Veselí nad Lužnicí, 89letá Lidmila Lavičková.
00:01:54 Ve volební komisi usedá pravidelně už od roku 1948.
00:01:56 Vynechala jen jednou kvůli dovolené.
00:01:58 Sama ambice kandidovat nikdy neměla.
00:02:01 Hned ráno vyrazila Lidmila Lavičková
00:02:03 koupit čerstvé maso na guláš.
00:02:05 Volby pro ni začínají vždy o den dřív.
00:02:07 Připravuje několik druhů pohoštění. Svou komisi si pravidelně hýčká.
00:02:14 Peču štrúdly a koláčky s tvarohem, to oni vždycky na mně chtějí.
00:02:18 A teď poslední dobou taky na mně chtějí pečený čaj.
00:02:22 To budu dělat tak do půlnoci, to já už vím.
00:02:25 Ve městě ji každý zná. Řadu let pracovala v kultuře.
00:02:27 Volební místnost bez ní si řada obyvatel neumí ani představit.
00:02:33 Dlouhá léta ji obdivuji, obvzlášť teď v posledních letech,
00:02:36 protože její elán a vitalitu jí závidíme.
00:02:40 Je to paní s přehledem, velkým přehledem a nadhledem.
00:02:43 My si sami roznášíme volební lístky,
00:02:46 každý jsme navštívili 135 lidí, každého pozveme.
00:02:52 Určitě si vážíme takových pracovníků,
00:02:54 kteří se k této práci celkem rádi vracejí,
00:02:57 uberou nám naše starosti tím, že se o to aktivně zajímají
00:03:00 a velmi tím pomáhají zdárnému průběhu voleb.
00:03:05 Volební místnost bude s kolegy připravovat až zítra po obědě.
00:03:08 Z letité praxe ví, že to stačí.
00:03:10 Volební okrsek paní Lavičkové je ve Veselí největší.
00:03:13 Přesto očekává, že v sobotu v 6 hodin večer
00:03:16 už budou mít hlasy sečtené a vrátí se zpět domů.
00:03:28 Ne všude se ale zítra hlasovací místnosti otevřou.
00:03:30 Nejméně ve 12 českých obcích volby do zastupitelstev neproběhnou.
00:03:32 Nesešlo se v nich totiž dost kandidátů,
00:03:35 aby místa na radnicích zaplnili.
00:03:37 Pro obce to často znamená komplikace,
00:03:39 provizorní rozpočet a zastavení rozvoje.
00:03:42 Nám všem zítra končí mandát, protože jsou nové volby
00:03:44 a zítra obec předáváme zástupci ministerstva vnitra,
00:03:47 který bude obec řídit, když nebude zastupitelstvo.
00:03:51 V desítkách hlavně menších obcí už je naopak
00:03:53 o výsledku voleb předem rozhodnuto.
00:03:55 Na kandidátkách mají přesně tolik jmen,
00:03:58 kolik je míst v zastupitelstvu. A i ta leckde sháněli obtížně.
00:04:05 Samozřejmě každý má dnes toho volného času málo
00:04:07 a věnuje se svým volnočasovým aktivitám, rodině.
00:04:10 A věnovat tu práci pro obec je bohužel v dnešní době
00:04:13 ne tak lukrativní jako ve větších městech.
00:04:17 A teď stručně shrnutí informací pro všechny, kdo půjdou volit.
00:04:20 Důležité je vědět, že tentokrát se kandidáti či politické strany
00:04:23 a hnutí nezakroužkovávají, ale křížkují.
00:04:27 Kolik hlasů může volič rozdat, závisí na velikosti obce
00:04:29 a na tom, jak početné je tam zastupitelstvo.
00:04:32 Takže třeba v té, kterou vede 7 zastupitelů,
00:04:34 mají voliči 7 hlasů.
00:04:36 Mohou je dát všechny jedné straně a nebo je rozdělit
00:04:38 mezi více kandidátů různých stran.
00:04:41 A teď vám ukážeme, co nesmíte udělat,
00:04:42 pokud nechcete, aby byl váš hlas neplatný.
00:04:47 Jak už jsem říkala, je nutné křížkovat,
00:04:48 zakroužkovaný hlas neplatí.
00:04:51 Není možné zaškrtnout víc hlasů, než má volič k dispozici.
00:04:57 Hlas bude neplatný, pokud nezaškrtnete nic,
00:05:02 nebude-li v úřední obálce s razítkem,
00:05:05 volební lístek bude poškozený nebo přetržený.
00:05:10 A na závěr ještě vysvětlení, jak funguje přepočítávání
00:05:15 preferenčních hlasů.
00:05:17 Aby kandidát z konce pořadí přeskočil kolegy nad sebou,
00:05:20 musí získat alespoň o 10 % hlasů víc,
00:05:22 než je průměr na jednoho kandidáta jeho strany.
00:05:24 Takže dostat své lidi na radnici není tak snadné.
00:05:29 Poslední dobou se zintenzivňuje spolupráce českých
00:05:33 a německých policistů.
00:05:34 Právě přes ně totiž zloději převážejí kradené zboží
00:05:38 a auta ze zahraničí, nebo na nich zboží či drogy ukrývají.
00:05:41 Taky proto se připravuje vznik speciálních
00:05:43 česko-německých vyšetřovacích týmů.
00:05:46 Roste i počet běžných společných hlídek.
00:05:49 Potkávají se přímo na hranici.
00:05:51 Společně jdou pak čeští a němečtí psovodi kontrolovat okolí.
00:05:56 Dokáží se domluvit česky.
00:06:01 Umím ale jednom trochu, protože mám český kamarád.
00:06:06 Kontrolujeme rekreační objekty, jestli nejsou narušený.
00:06:08 Hlídky projíždějí i Hřenskem.
00:06:09 Právě tady kriminalisté loni odhalili sklad drog.
00:06:11 Prodejci je přes hranici nosili v batozích.
00:06:16 Vypadalo to, že jako turista
00:06:18 přechází mezi Českou republikou a Německem.
00:06:21 Zatím policisté na obou stranách hranice pracují spíš samostatně
00:06:24 a informace si vyměňují ve specializovaném centru.
00:06:28 Za rok si tak pomáhali ve skoro 10 000 případech,
00:06:31 to je nárůst o pětinu.
00:06:36 Odsud koordinují pronásledování podezřelých,
00:06:39 kteří utíkají k hranícím. V loňském roce jich bylo 14 lidí.
00:06:44 Desítky další pak našli při běžném pátrání.
00:06:47 Ti pachatelé se pořád ještě domnívají,
00:06:49 že za ty hranice se schovají.
00:06:51 Dopadené zločince si pak obě strany předávají
00:06:54 v této místnosti.
00:06:56 Během loňského roku tu sedělo 66 lidí
00:06:58 podezřelých z trestné činnosti a dalších 300 nelegálních běženců.
00:07:01 Nové připravované česko-německé týmy povedou i společné vyšetřování,
00:07:05 třeba v právě v oblasti drog. Fungovat by měli od příštího roku.
00:07:12 Společné policejní hlídky fungují i na hranici s Rakouskem už 8 let.
00:07:16 Kriminalita v příhraničí díky tomu podle statistik klesá.
00:07:20 Spolupráci si chválí například při odhalování pašeráků aut.
00:07:25 Táborská hlídka cizinecké policie se se svým rakouským kolegou
00:07:28 potkává na hranicích u Slavonic.
00:07:31 Společně nasedají do auta, hlídkovat budou na české straně.
00:07:35 Cíl: kontrola dokladů.
00:07:43 Hned během první půlhodiny zastavují 2 rakouské řidiče,
00:07:46 kteří u sebe po překročení hranic neměli potřebné doklady.
00:07:50 Do diskuse se zapojují oba policisté.
00:07:52 Řidiči odjíždějí s pokutou.
00:07:55 Když zastavíme cizince, konkrétně Rakušáka,
00:07:58 a nemají doklady a trochu se rozčilujou,
00:08:00 tak kolega z Rakouska jim to patřičně vysvětlí
00:08:02 a je to prostě daleko lepší.
00:08:05 Čeští a rakouští polilcisté mají ročně 200 společných hlídek
00:08:08 na obou stranách hranice.
00:08:12 Ano, tak je to správně.
00:08:14 A toto je vůbec první velký společný zátah.
00:08:16 Prosinec 2011, státní hranice u Dolního Dvořiště.
00:08:19 Policisté kontrolují doklady a zboží.
00:08:22 Podobné akce i hlídky se od té doby zintenzivnily
00:08:24 a podle policistů mají efekt.
00:08:27 S mizející jazykovou bariérou dokáží pružněji spolupracovat.
00:08:30 Minulý týden například zadrželi v Česku zloděje
00:08:33 rakouského hasičského auta a techniky za třičtvrtě milionu.
00:08:35 Díky spolupráci kolegů na obou stranách hranice
00:08:39 Díky spolupráci kolegů na obou stranách hranice
00:08:41 se podařilo rakouské hlídce najít vozidlo
00:08:46 a českým policistům zadržet pachatele.
00:08:48 Právě převážení kradených aut řeší policie
00:08:50 na česko-rakouských hranicích vůbec nejčastěji.
00:08:52 Přesto, možná i díky práci smíšených hlídek,
00:08:54 jejich počet výrazně poklesl.
00:09:12 Pražský tunel Blanka by řidiči mohli začít využívat
00:09:14 už za necelé dva měsíce.
00:09:17 Magistrát ale stále ještě neví, jak upravit jízdní řády
00:09:19 městské hromadné dopravy.
00:09:22 Času na plánování měl přitom dost, tunel se staví už sedmý rok.
00:09:27 Magistrát nedávno oznámil termín, podle kterého se Blanka otevře
00:09:29 mnohem dříve než se čekalo.
00:09:32 Jak ale tunel využije hromadná doprava, řeší až teď.
00:09:38 Ten termín byl oznámen poměrně čerstvě.
00:09:40 To znamená, že my teď vyjednáváme zejména o financování té linky.
00:09:48 Otevření tunelového komplexu Blanka bude obrovským zásahem
00:09:51 do celé dopravní sítě minimálně na půlce Prahy
00:09:54 a s tím ohledem by k tomu město mělo také přistupovat.
00:09:57 Mělo by mít zpracovaný komplexní rozsáhlý plán
00:10:00 všech těch možných dopravně-organizačních opatření.
00:10:03 To bohužel nikdo neví, že by existovalo.
00:10:06 Praha má hned několik studií a dopravních modelů,
00:10:10 které se důsledkům otevření Blanky věnují.
00:10:15 Tu nejlepší variantu, jak efekty nového tunelu využít,
00:10:24 ale zrealizuje teprve, až uvidí, jak skutečně budou řidiči
00:10:26 tunel využívat.
00:10:28 Tedy kde se provoz zmírní nebo naopak zhoustne.
00:10:34 Jakmile bude proveden dopravní výzkum
00:10:35 jak se změnila intenzita v jednotlivých lokalitách,
00:10:37 tak bude přistoupeno ke konkrétním opatřením.
00:10:39 Zjišťování těchto dat bude podle magistrátu
00:10:41 trvat i 6 měsíců a podle Technické správy komunikací
00:10:43 zabere další měsíce proces schvalování konkrétních úprav.
00:10:49 Ve čtvrtek měli zástupci Prahy rozlepovat obálky s nabídkami
00:10:53 na vybudování nových zón placeného stání.
00:10:56 Kvůli velkému zájmu se ale termín posunul.
00:10:58 O zakázkách celkem téměř za 940 milionů
00:11:00 se tak rozhodne až po volbách, 16. října.
00:11:03 Provozovat nový systém parkování má zájem zhruba 17 společností.
00:11:10 Přihlásila se velká řada firem s tím, že těch dotazů,
00:11:13 které byly jakoby dílčí k tomu výběrovému řízení,
00:11:17 byla celá řada.
00:11:18 A abychom je mohli řádně dle zákona vypořádat,
00:11:21 tak posouváme tento termín.
00:11:26 Zloději včera odpoledne vykradli skříňky pardubického aquaparku.
00:11:28 A zdaleka se nejedná o ojedinělý případ v šatnách
00:11:30 sportovních nebo relaxačních center.
00:11:32 Pardubickým amatérským nebo i profesionálním sportovcům
00:11:36 už ukradli věci za desítky tisíc.
00:11:39 Zatímco návštěvníci relaxovali ve vodě,
00:11:42 jejich skříňky prohrabával zloděj.
00:11:45 Během několika minut stihl ukrást peněženky,
00:11:50 kreditní karty i doklady v hodnotě 8 000 korun.
00:11:54 Dosud neznámý pachatel násilím vypáčil 12 šatních skříněk.
00:11:57 V pardubickém aquaparku se kradlo vůbec poprvé.
00:12:02 Kamery tady nemůžeme mít, protože se jedná
00:12:04 o veřejný prostor,
00:12:05 kde se lidé převlékají a mají tady své soukromí.
00:12:07 Už minulý týden okradl zloděj také pardubické fotbalisty.
00:12:11 Zatímco na hřišti trénovali, vnikl do prázdné šatny.
00:12:20 Tady z těchto 2 míst byly ukradeny volně ložené peněženky
00:12:24 s hotovostí a doklady našich 2 hráčů.
00:12:27 Jen několik metrů od stadionu se z fitcentra nedávno ztratil
00:12:32 šperk za 45 000 korun.
00:12:34 Krádeže v šatnách řeší i pardubičtí sokolové.
00:12:38 Měli jsme už vytipované osoby, které se tam dostávaly.
00:12:41 Uměly se protáhnout i větracími otvory ve dveřích.
00:12:45 I proto budou po rekonstrukci sokolovny šatny bezpečnější.
00:12:48 Podle policistů jsou krádeže na sportovištích a v zábavních
00:12:52 či relaxačních centrech stále častější.
00:12:54 Lidé by si proto měli sebou brát jen nutnou částku v hotovosti
00:12:59 a cennosti nechávat doma.
00:13:05 Víc než 25 tisíc manželství se v Česku každý rok rozpadne.
00:13:08 V minulých letech počet rozvodů klesal,
00:13:10 loni jich ale znovu přibylo.
00:13:12 Stejně jako párů, které se rozvádějí po 20 a více letech.
00:13:15 Rozpad manželství, zvláště po dlouhé době,
00:13:18 přitom nemá jen psychické, ale i ekonomické dopady.
00:13:21 Téma podrobně v dnešních Událostech.
00:13:28 Energetici ukončili opravu části lipenské vodní elektrárny.
00:13:32 Po půl století provozu opustila podzemí jedna z turbín,
00:13:35 kterou technici rozebrali. A dnes roztočili novou.
00:13:38 V jinak nepřístupných prostorách exkluzivně natáčel Aleš Hazuka.
00:13:47 Energetici právě otevřeli tzv. kulové uzávěry.
00:13:51 160 metrů dlouhou šachtou se voda valí na lopatky turbíny.
00:14:00 Přesně 2 minuty potřebovali technici
00:14:02 k roztočení turbíny na plný výkon. Žádné problémy nezaznamenali.
00:14:07 Lipenská voda už opět proudí 3kilometrovým odtokovým tunelem.
00:14:11 Během opravy tady technici přiváželi beton.
00:14:15 Srdce staré turbíny se definitivně zastavilo předloni v listopadu,
00:14:18 přesně po 50 letech.
00:14:20 Pak ho díl po dílu rozebírala desítka techniků.
00:14:26 Byla to největší oprava tohoto rozsahu na Lipně.
00:14:28 Měnili jsme komplet celou turbínu.
00:14:30 Staré části na povrch z dvousetmetrové hloubky
00:14:32 dopravil nákladní výtah, cesta mu vždy trvala půl hodiny.
00:14:35 Do podzemí pak stejnou cestou putovaly nové díly.
00:14:41 Nejnáročnější pasáž spočívala v reklamacích
00:14:43 a výrobě a dodání nového oběžného kola.
00:14:46 Práce spolykaly 200 milionů korun.
00:14:48 Elektrárnu dělníci budovali v 50. letech.
00:14:50 Na stavbě jich tehdy pracovalo 30 000.
00:14:54 Tato obrovská jeskyně není divem přírody.
00:14:57 Vylámali ji lidé a vytvořili podzemí dům.
00:15:00 V elektrárně jsou turbíny dvě.
00:15:02 Pokud obě běží, pokryjí spotřebu města.
00:15:04 Příští rok v červenci se technici pustí
00:15:07 do opravy 2. lipenské turbíny.
00:15:09 Práce si vyžádají opět 200 mil. Kč.
00:15:14 A co vás ještě dnes čeká?
00:15:16 Stovky krátkých filmů a spotů na nejstarší přehlídce
00:15:18 turistických snímků na světě.
00:15:21 Nalákáme vás do Karlových Varů na 47. ročník Tourfilmu.
00:15:25 Máte rádi mošt?
00:15:26 Pak vás určitě zajímá, v jaké kvalitě ho prodejci nabízejí.
00:15:29 Třeba na Plzeňsku je kontroluje potravinářská inspekce.
00:15:31 Co zjistila, řekneme za chvíli.
00:15:35 Jak moc dokážou tablety motivovat děti k učení?
00:15:38 Zjišťuje výzkum, do kterého se zapojily třídy z celé republiky.
00:15:40 My jsme natáčeli v liberecké základní škole.
00:15:48 V Karlových Varech začal 47. ročník Tourfilmu.
00:15:51 Nejstarší přehlídka turistických snímků na světě
00:15:53 nabízí během 3 dnů stovky krátkých filmů a spotů.
00:15:56 Na festivalu dnes natáčel Marek Štětina,
00:15:58 který je teď v našem karlovarském studiu.
00:16:03 Na co se můžeme těšit, jaký je letošní program?
00:16:14 Kromě projekcí jsou největším lákadlem přednášky cestovalů
00:16:16 a známých osobností.
00:16:20 Zítřek je věnován Maroku.
00:16:28 O tom bude mluvit režisérka Marie Poledňáková.
00:16:33 Tourfilm má každý rok i hlavního hosta z ciziny.
00:16:37 Tím byl dnes australský filmař Hannan.
00:16:43 Filmař, učitel a ochránce přírody.
00:16:45 David Hannan žije na ostrově u města Brisbane v Austrálii.
00:16:47 K potápění ho přivedl jeho otec.
00:16:50 Točí ve vodách v okolí Austrálie, Antarktidy nebo Filipín.
00:16:54 Začal jsem se potápět už v 11 letech,
00:16:57 protože moji rodiče byli posedlí oceánem a já neměl moc na výběr.
00:16:59 Takže jsem se z lovce postupně stal filmařem.
00:17:05 V roce 1988 natočil dokument, ve kterém pomohl vědcům
00:17:08 pochopit reprodukci mořských korálů a vytváření útesů.
00:17:12 Korálům a jejich ochraně se věnuje dodnes.
00:17:16 Je to velký problém, protože možná do roku 2020
00:17:19 už nebudou v divoké přírodě žádné korály.
00:17:21 David Hannan byl v Česku už čtyřikrát,
00:17:23 poprvé si ale prohlédl Karlovy Vary.
00:17:26 Pojďme zpátky k filmům.
00:17:28 Jaké má v soutěžích zastoupení Česká republika?
00:17:37 Pro české snímky probíhá doprovodná soutěž.
00:17:41 V ní je letos 99 snímků a spotů.
00:17:46 Příspěvky tu má Karlovarský kraj nebo město Karlovy Vary.
00:17:50 V hlavní soutěži je konkurence velká.
00:17:54 Za ČR se do ní dostalo 17 snímků.
00:18:03 Budou zde poprvé i snímky z Tádžikistánu, Bangladéše atd.
00:18:06 Celkem se účastní 132 zemí.
00:18:11 Kácení stoleté aleje v Liberci se odkládá.
00:18:13 Město totiž nezískalo na projekt za 5,5 milionu Kč evropskou dotaci.
00:18:17 Zkusí to znovu příští rok.
00:18:20 Vzrostlé lípy jsou podle odborníků nebezpečné a hrozí jejich pád.
00:18:22 Nahradit je mají mladší stromy.
00:18:25 Stoleté lípy budou na Masarykově třídě ještě minimálně rok.
00:18:27 K zemi přitom měly jít už za měsíc.
00:18:29 Kvůli nedostatku peněz se ale kácení 130 stromů odkládá.
00:18:38 Provedeme jenom pěstební opatření na zimu,
00:18:40 aby nedošlo k úrazu, pádu, s tím,
00:18:41 že budeme nadále počítat s tím,
00:18:43 že by se projekt spustil v příštím roce.
00:18:46 Podle dendrologů mají lípy poškozené kořeny.
00:18:49 Některé stromy jsou navíc napadené i houbou.
00:18:52 Stromořadí tak už nejde zachránit. Paní Věra bydlí ve vilové čtvrti,
00:18:56 která je výkladní skříní Liberce, už 60 let.
00:19:01 To si bez stromů neumím představit.
00:19:03 To je tady to hezké, ale asi jsou nemocné.
00:19:06 Kdyby měly padat, tak nadělají velkou škodu.
00:19:11 Jakákoliv prognóza toho, kdy který strom spadne,
00:19:14 je naprosto na vodě postavená.
00:19:18 Protože kořenový systém těch stromů
00:19:20 je opravdu v hrozném stavu.
00:19:22 Skoro desítka nejpoškozenějších stromů šla k zemi už letos.
00:19:26 Další stromy teď čeká aspoň prořezání.
00:19:29 Hned 3 odborné posudky se shodují,
00:19:32 že nejnebezpečnější stromy jsou právě v tomto úseku u jezírka.
00:19:34 1 lípa se tu před lety už zřítila. Naštěstí nikoho nezranila.
00:19:41 Ve Zlíně přitom padající strom před 5 lety zabíjel.
00:19:44 Pod jeho kmenem zemřeli 2 chlapci.
00:19:50 Vrcholí sezona moštování. A zájem je extrémní.
00:19:52 Na Plzeňsku stojí ovocnáři až půlkilometrové fronty.
00:19:54 V pohotovosti je potravinářská inspekce.
00:19:56 U prodejců kontroluje skladování a hlavně, jestli mošt neředí vodou.
00:20:01 Pochybení zatím neobjevila.
00:20:07 Moštovna ve Štáhlavech, 9 hodin dopoledne.
00:20:10 Zákazníci sem chodí na objednávku v přesně stanovený čas.
00:20:13 Denně tady zpracují až 1 500 litrů moštu.
00:20:15 Pracují nepřetržitě.
00:20:21 Teď určitě budeme moštovat i v listopadu,
00:20:23 možná až do prosince.
00:20:24 Extrémní zájem o moštování je v Plzni.
00:20:26 Takhle to vypadalo před soukromou moštovnou v 5 hodin odpoledne.
00:20:29 Zájemci o moštování stáli až půlkilometrovou frontu.
00:20:31 Jak dlouho jste ochotná čekat?
00:20:33 Minule jsem čekala asi hodinu a půl.
00:20:35 Dneska to vypadá na déle.
00:20:37 Poslední v řadě čekali i přes dvě hodiny.
00:20:40 Budeme končit v 9 v 10 hodin večer.
00:20:42 Lákavá je hlavně nízká cena.
00:20:43 Litr moštu tady vychází na 6 korun.
00:20:48 Velkovýrobny jsou dražší.
00:20:49 Například v Nebílovech zákazník za litr baleného moštu
00:20:52 zaplatí zhruba 30 korun.
00:20:55 Vlastní jablka mu tady ale nezpracují.
00:20:56 Veškeré ovoce má moštovna z vlastních sadů.
00:20:59 Ceny do velkoskladů jsou tak nízké,
00:21:01 i u toho průmyslového ovoce, že se nám to vyplatí
00:21:02 všechno zpracovat tady.
00:21:05 Státní zemědělská a potravinářská inspekce už letos odebrala
00:21:08 přes 60 vzorků moštu. Kontroluje hlavně složení.
00:21:11 Podvodníky zatím neodhalila.
00:21:15 Obvykle se jedná o závady způsobené špatným skladováním
00:21:17 nebo o závady způsobené špatným označením.
00:21:19 V takovém případě může jít o porušení zákona
00:21:21 o ochraně spotřebitele.
00:21:26 Tři tisíce ochranných brýlí, rukavic a kombinéz
00:21:29 převzal sklad humanitární pomoci ve Zbirohu na Plzeňsku.
00:21:31 Zásilka pro zdravotníky poputuje do západní Afriky,
00:21:34 kterou zasáhla epidemie eboly.
00:21:37 Česká republika chystá i další materiální pomoc,
00:21:39 celkem za 5 milionů korun.
00:21:44 Do velkého časového skluzu se dostává projekt
00:21:46 nového úřadu práce v Pardubicích.
00:21:48 Čerpání evropských dotací totiž komplikuje odvolání
00:21:51 jednoho z kritiků.
00:21:52 Sídlo za víc než 200 milionů Kč má nahradit
00:21:55 současný nevyhovující model,
00:21:57 kdy jsou úředníci rozmístěni v několika budovách po městě.
00:22:01 Pro potvrzení nebo sociální dávky na jediné místo.
00:22:05 Takovou změnu slibuje pardubický úřad práce
00:22:07 a chystá výstavbu nového sídla.
00:22:10 Dnes musejí klienti obíhat 3 různé budovy.
00:22:12 Chybí klimatizace, větší chodby i kanceláře.
00:22:17 Nemáme tady třeba bezbariérové prostory,
00:22:19 nedostatek jednacích místností.
00:22:21 A tohle už je schválený návrh nového úřadu práce.
00:22:24 Stavět se má na zelené louce a přijde na 214 milionů korun.
00:22:28 Přestože už tu měly dávno jezdit bagry, práce zatím stojí.
00:22:40 Stále se totiž čeká na třetí, a tedy poslední stavební povolení.
00:22:42 Proti záměru se postavila jedna z místních obyvatelek.
00:22:45 Budova je prý hodně prosklená a mohla by oslňovat řidiče.
00:22:49 V tuto chvíli se hraje o čas a v sázce je asi 160 mil. Kč.
00:22:52 O evropské peníze by úřad nerad přišel.
00:22:57 V případě, že bychom nedokázali splnit podmínky,
00:22:59 které pro nás vyplývají z toho projektu,
00:23:01 tak by mohlo dojít až k této situaci.
00:23:03 Úřad práce se stavební firmou dál vyjednává o tom,
00:23:07 jak vše stihnout v termínu.
00:23:08 Netrpělivě čeká na rozhodnutí krajského úřadu.
00:23:13 Odvolání u nás máme 2-3 dny, takže je to v horizontu měsíce,
00:23:16 maximálně do 2 měsíců bude rozhodnuto s konečnou platností.
00:23:19 Poté, až se úředníci přestěhují do nového,
00:23:21 tak by tato původní budova neměla zůstat opuštěná.
00:23:24 Zájem o ni má krajské policejní ředitelství.
00:23:30 Dokážou moderní technologie žáky víc motivovat k učení?
00:23:32 To teď zjišťuje výzkum, do kterého se zapojilo 12 tříd
00:23:37 z celé republiky. Třeba i páťáci z liberecké Základní školy Husova.
00:23:42 Tak, vemte si všichni tablet.
00:23:44 Každý z 29 žáků 5.B má svůj školní tablet.
00:23:47 Všechna zařízení jsou navíc propojená
00:23:49 s velkou dotykovou obrazovkou, která ve třídě nahradila
00:23:52 klasickou tabuli.
00:23:54 Máme první příklad. Adélko, co jsi doplnila?
00:23:58 Rovná se 2040?
00:24:00 Pro 11leté děti na první pohled příliš složitý systém.
00:24:03 Ve skutečnosti si ale na výuku s tablety rychle zvykly.
00:24:09 Je to určitě zajímavější a zábavnější.
00:24:18 Tady jim to přesto pustím a oni jako hrají pexeso,
00:24:20 ale učí se při tom, protože počítají ty příklady.
00:24:37 Cílem projektu je zjistit, jak moc dokáží tablety
00:24:39 motivovat děti k učení.
00:24:41 Výuka s pomocí tabletu je názornější, interaktivnější,
00:24:43 a nás zajímá, jak se změní postoj žáků ke škole.
00:24:45 Ani v téhle třídě ale ze školních lavic nezmizely učebnice a sešity.
00:24:47 Pomocí tabletů totiž probíhá jen třetina vyčování.
00:24:51 Přivítali jsme možnost zapojit se do projektu,
00:24:53 kde se kloubí tablet jako doplňková záležitost.
00:24:56 Výzkum potrvá celý letošní školní rok.
00:24:58 Moderní vybavení ale 12 školám už zůstane.
00:25:03 UDÁLOSTI V REGIONECH končí. Hezký večer.
00:25:08 Skryté titulky: L. Kassahunová a V. Kotlínová