Plechovkové supertriky, stínové divadlo, origami a solné zdobení. Australský cyklus
00:00:19 Česká televize uvádí
00:00:22 VĚDA JE ZÁBAVA
00:00:25 Dnes uvidíte,
00:00:27 jak vyrobit horolezce, který dokáže šplhat po laně.
00:00:29 Jak semínko dokáže prorůst i betonem.
00:00:34 Jak složit krásnou krabičku na sladkosti.
00:00:38 Jak vyrobit bláznivého draka do stínohry.
00:00:44 Jak svázat vodu.
00:00:48 Jak zabránit šnekům, aby vám sežrali rostliny.
00:00:53 A jak připravit čaj s pomocí solární energie.
00:00:57 Už se mi sbíhají sliny!
00:01:00 Ne tak rychle, protože nejdřív půjdeme na závody
00:01:03 Velké ceny do garáže Anguse a Bishopa.
00:01:09 S Bishopem se pouštíme do dalšího velkého závodu.
00:01:12 Ať vyhraje ten lepší.
00:01:14 Na značky. Připravte se, jedeme!
00:01:23 Moje auto vyrazilo jako střela!
00:01:26 Ale Bishop nějak špatně odstartoval.
00:01:29 A vítězství je moje.
00:01:32 Bishop z toho asi není nadšený. Kam to šel?
00:01:38 Jak ho tak znám, nevzdá se bez boje.
00:01:42 To by mohlo být zajímavé.
00:01:48 Tyhle uzly jsme se naučily na táboře.
00:01:52 Laura je v tom docela dobrá, ale skutečný mistr jsem já.
00:01:57 Nejsem.
00:01:59 Kdybych tak dokázala udělat uzel na něčem jiném!
00:02:02 Co takhle voda v igelitovém sáčku?
00:02:05 Stačí mi jenom udělat do tohohle sáčku dvě díry.
00:02:08 Teď naliju vodu.
00:02:11 Vytékají dva pramínky vody.
00:02:13 Ale když takhle lusknu prsty,
00:02:16 ze dvou pramínků je najednou jeden.
00:02:19 To je věc, uzel udělaný z pouhé vody!
00:02:24 Haylein trik funguje proto,
00:02:27 že pramínky vody se k sobě navzájem přitahují.
00:02:34 Molekuly vody mají částečně kladný náboj a částečně záporný náboj.
00:02:39 Protiklady se přitahují, stejně tak i molekuly vody.
00:02:44 Jakmile Hayley zmáčkne dva pramínky k sobě,
00:02:48 je jejich přitažlivost tak silná, že vznikne jeden pramen,
00:02:52 který vytvoří tvar podobný uzlu.
00:02:56 Bude chtít Laura potom, co viděla můj objev,
00:03:00 ještě vázat uzly na provaze? Nejspíš ne!
00:03:05 To se vám povedlo!
00:03:07 Teď je ale čas vrátit se na závodní dráhu.
00:03:10 Musíme zjistit, jestli Bishop dokáže znovu získat
00:03:14 výchozí pozici v garážové Velké ceně.
00:03:18 Bishop dnes neměl dobrý den. Jeho auto prohrálo závod.
00:03:23 A pak utekl ze závodiště za podivných okolností.
00:03:30 Podívejme, kdo se vrací. A co to s sebou nese?
00:03:35 Dvě plechovky a kelímek plný matek. Co má asi za lubem?
00:03:46 Aha, vypouští plechovku. Zřejmě nás čeká plechovkový závod.
00:03:51 A teď si na ni lepí matky. To je legrační.
00:03:56 Staví z nich věž.
00:04:03 Už to chápu, přidává váhu, aby to jelo rychleji.
00:04:08 Já si svoji udělám jinak. Přilepím matky kolem dokola.
00:04:20 Řekl bych, že už je jich dost.
00:04:23 Oba máme stejně velké plechovky a stejný počet matek.
00:04:27 Bishop si myslí, že tentokrát závod vyhraje.
00:04:31 Ale to se brzy uvidí.
00:04:36 Vyrábíme loutku draka.
00:04:39 Angus se cítí jako ten pravý loutkoherec.
00:04:43 Nejdřív ale potřebujeme místo, kde bude drak hrát.
00:04:47 Nemáš náhodou nějaký nápad?
00:04:52 Jo, to bude ono.
00:04:55 Krabici použijeme jako rám.
00:04:58 Papír na obou koncích připevníme a máme divadelní scénu.
00:05:05 Teď potřebujeme světlo, abychom mohli vytvořit stín.
00:05:08 Dám ho sem a nastavím ho přímo doprostřed.
00:05:14 Teď ale potřebujeme ostrý obraz, aby kamarádi dobře viděli.
00:05:20 Kam bych toho draka mohla nejlépe umístit?
00:05:24 Jak to vypadá? Trochu rozmazaně?
00:05:28 A když ho dám blíž? To je ono.
00:05:32 A když s ním budu hýbat dopředu a dozadu, bude měnit velikost.
00:05:38 Proměnlivý drak.
00:05:42 Bude to nejlepší představení ve městě.
00:05:48 Stín je vlastně tma vytvářená předmětem bránícím průchodu světla.
00:05:54 Čím je tento předmět blíž světlu a dál od plátna,
00:05:57 tím je větší a rozmazanější.
00:06:02 Velikost závisí i na úhlu mezi tímto předmětem a zdrojem světla,
00:06:06 který stíní.
00:06:09 Teď musí Angus ukázat,
00:06:12 jak to s těmi loutkami doopravdy umí.
00:06:16 Cože? Zničil nám scénu!
00:06:19 Zapomeň na draky, třes se přede mnou!
00:06:23 Raději odtamtud rychle zmiz, Angusi.
00:06:26 Nikdo nechce mít v patách draka chrlícího oheň.
00:06:29 To ne! A nikdo taky nechce, aby mu šneci ničili jeho zahrádku.
00:06:35 Založím si bylinkovou zahrádku,
00:06:38 abychom měli na vaření vždycky čerstvé bylinky.
00:06:41 Nejdřív bazalku.
00:06:43 A hned vedle koriandr.
00:06:46 Tady se jim bude dařit. Za pár dní se na ně přijdu podívat.
00:07:00 Tak se podíváme.
00:07:04 Ale ne! Něco je žere!
00:07:09 To ti šneci! Cpali se mými bylinkami!
00:07:14 Jestli se mi je nepodaří zastavit, tak nám žádná nezbude.
00:07:19 Možná najdu něco šikovného v kůlně.
00:07:24 Aha!
00:07:26 Slyšela jsem, že šneci nemají rádi měď,
00:07:29 tak zkusíme tenhle měděný drát.
00:07:33 Budu potřebovat dvě nové bylinky.
00:07:37 Udělám další díru a nové bylinky zasadím hned vedle těch,
00:07:40 na kterých si šneci pochutnávali.
00:07:48 A teď proti-šnečí zábrana.
00:07:51 Měděným drátem obtočím květináč a vytvořím smyčku.
00:07:54 Položím ji k novým bylinkám,
00:07:57 abych je ochránila před hladovými šneky.
00:08:01 Aspoň tak by to mělo fungovat.
00:08:04 Musím dát pozor, abych neponičila žádnou rostlinku.
00:08:08 Když bude chtít nějaký šnek sníst bylinky,
00:08:11 bude se muset nejdřív dostat přes měděný drát.
00:08:21 Šneci si stále pochutnávají na bylinkách,
00:08:25 které jsem vysadila jako první.
00:08:28 Ale díky měděnému drátu se těch včerejších ani nedotkli.
00:08:31 Při překonávání měděné překážky
00:08:34 dostane hlemýžď něco jako elektrický šok.
00:08:38 Šok je způsobený elektrochemickou reakcí mezi mědí a slizem,
00:08:43 který šneci při pohybu zanechávají pod sebou.
00:08:49 Bylinky budu brzy moct použít v kuchyni.
00:08:52 A vím, co bychom mohli připravit jako první jídlo.
00:08:56 Co takhle šneky na česneku?
00:09:06 Dnes odpoledne přijde Laura na čaj.
00:09:09 Má moc ráda sušenky.
00:09:12 Ale ne! Zbyly jenom tyhle.
00:09:15 Nic moc.
00:09:17 Budu muset vymyslet, jak je trochu vylepšit.
00:09:23 Položím je na alobal.
00:09:28 Chuti jim přidám čokoládovými chipsy,
00:09:31 trochu je posypu a ozdobím ještě kousky sladkého žužu.
00:09:43 Aby byly opravdu chutné,
00:09:46 potřebuju žužu a čokoládu rozpustit.
00:09:51 Zabalím je do alobalu a odnesu je na sluníčko.
00:09:57 Teď už stačí jenom čekat, až je sluníčko zahřeje.
00:10:04 Jak to vypadá? Ale ne!
00:10:08 Laura už tady brzy bude, a nic se ještě nerozpustilo!
00:10:12 Musím přijít na to, jak je zahřát rychleji.
00:10:17 Už vím!
00:10:18 Díky černé barvě teplota určitě stoupne.
00:10:22 Stačí natřít alobal načerno.
00:10:27 A teď ať sluníčko ukáže, co umí.
00:10:33 Doufám, že tentokrát můj plán vyjde.
00:10:38 Laura už je tady,
00:10:40 právě včas na sluncem připravenou odpolední svačinku.
00:10:44 Zbožňuje sušenky a já jsem pro ni připravila
00:10:47 něco opravdu speciálního.
00:10:51 Hliníková fólie odráží většinu sluneční energie pryč.
00:10:55 Proto se sušenky napoprvé příliš nerozehřály.
00:11:01 Ale když ji Nataša natřela načerno,
00:11:04 fólie sluneční energii absorbovala a neodrážela,
00:11:07 takže žužu i čokoládové čipsy se pěkně rozpustily.
00:11:14 Sluncem připravené sušenky zrovna samy kloužou do krku.
00:11:18 Ale mám trochu obavy, že sluníčko brzy upeče i nás.
00:11:22 Půjdeme radši dovnitř!
00:11:28 Neuvěřitelné, co dokáže taková tenká hliníková fólie.
00:11:32 To ano. Neuvěřitelné je i to, co dokážou plechovky.
00:11:35 Pojďme se podívat,
00:11:38 komu první odmávne cílový praporek v garážové Velké ceně.
00:11:41 Bishop a já jsme vyrobili závodní auta z plechovek.
00:11:45 Teď zjistíme, kdo je rychlejší.
00:11:51 Bishop si myslí, že mě porazí. To se ještě uvidí.
00:11:58 Připraveni ke startu. Vypustíme plechovky.
00:12:02 Teda!
00:12:04 Bishopova plechovka vyrazila jako zběsilá! Moje nemá žádnou šanci.
00:12:13 Obě plechovky mají naprosto stejnou váhu a tvar,
00:12:16 na každé je připevněno osm matek.
00:12:20 Bishopova je rychlejší,
00:12:23 protože je na nich různě rozložena váha.
00:12:27 Angusův model potřebuje hodně energie,
00:12:30 aby se rozjel.
00:12:33 Proto se mu tak nedařilo.
00:12:35 Bishopův závodní vůz má váhu soustředěnou uprostřed.
00:12:39 Potřebuje k rozjezdu méně energie, takže vždycky vyhraje.
00:12:44 Skvělé vítězství.
00:12:46 Zdá se mi ale, že to Bishopovi trochu stouplo do hlavy.
00:12:59 Ty květiny tak nádherně voní!
00:13:02 Hele, kopretina.
00:13:04 Myslela jsem, že jsou slabé. Ale tahle dokonce rozrazila beton.
00:13:10 Jsou všechny rostliny tak silné jako tahle?
00:13:13 Musím začít od začátku a vypěstovat si vlastní květiny.
00:13:24 Takže budu potřebovat semínka.
00:13:29 A teď musím vytvořit záhon.
00:13:32 Nejdřív dám do nádoby trochu vody. Pak přidám sádru.
00:13:39 Zamíchám a přidám ještě trochu sádry.
00:13:44 Začíná se to zahušťovat a brzy to bude tvrdé jako kámen.
00:13:49 Teď zasadit semínka. Mám dva různé druhy.
00:13:54 Nejdřív zasadím fazole.
00:13:58 A teď vojtěšku.
00:14:00 Až začnou růst, zjistíme, kdo je silnější.
00:14:13 Máma z nás bude mít radost.
00:14:16 Přineseme jí zásobu jejích oblíbených sladkostí na celý měsíc.
00:14:20 Musíme si pospíšit! Kruci!
00:14:26 Ale ne, taška se protrhla. Rychle, dáme je zpátky.
00:14:32 To není dobré. Všechno to zase vypadne.
00:14:35 V čem je teď poneseme?
00:14:39 Možná má Alex v batohu něco, co by se dalo použít.
00:14:45 Je tu jen nějaký papír.
00:14:49 Dokážeme přenést všechny bonbóny v pouhém papíru?
00:14:53 Mám nápad.
00:14:55 Ty hlídej bonbóny a já na ně vyrobím krabičku.
00:15:01 Začnu s tímhle obyčejným listem papíru
00:15:05 a vyrobím z něj krabičku na sladkosti.
00:15:08 Myslíte, že to nedokážu?
00:15:11 Nejdřív přeložím papír na polovinu a pak znovu na polovinu.
00:15:21 Teď to rozložím a založím rohy na téhle straně.
00:15:28 Rozložím jeden roh a obrátím ho na ruby.
00:15:32 Tady to pořádně přitlačím.
00:15:39 A pozor!
00:15:40 Tady to přeložím a tady nalevo rozložím.
00:15:49 Pak celou tuhle část otočím a přimáčknu.
00:15:58 Poslední přehyb zprava doleva. Už jsem z poloviny hotov.
00:16:05 Ještě pár překladů a krabička na sladkosti bude hotová.
00:16:14 Tak jak ti to jde, Dano? Skvěle. Je to legrace.
00:16:18 Tak jen skládej, a my se teď vrátíme k Lulu
00:16:22 a jejímu botanickému experimentu.
00:16:23 Zasadila jsem do sádry semínka.
00:16:28 Chci zjistit, zda jsou dost silná, aby sádrou prorostla.
00:16:31 Na tomhle slunném místě mi rostlinky dobře porostou.
00:16:35 Sádra už je pěkně tvrdá.
00:16:41 K vyrašení ze semínka potřebuje většina rostlin
00:16:45 ty správné podmínky, dost vody a tepla.
00:16:48 Všechna semínka nemají stejné nároky.
00:16:51 V zemích, kde je sucho, semínka vyraší například po ohni.
00:17:00 Moje semínka zatím ještě nevyrašila.
00:17:02 Asi mě ještě čeká pár dní zahradničení.
00:17:13 Lily a já budeme uvádět hru.
00:17:16 Je to loutková hra o horolezcích.
00:17:19 Jenže náš horolezec nevypadá, že by se mu chtělo lézt.
00:17:26 Uděláme horolezce, který dokáže doopravdy lézt vzhůru.
00:17:31 Mám tu mince, brčka, nůžky a pásku.
00:17:37 Nejdřív vezmeme brčko a ustřihneme z něj dva krátké kousky.
00:17:44 Kousky brčka připevníme ke každé ruce naší kartónové loutky.
00:17:50 Teď jí musíme trošku přidat váhu. To zařídí mince.
00:17:55 Jednu přilepím přímo doprostřed.
00:17:59 Každý horal potřebuje horolezecké lano.
00:18:02 Jedním brčkem jsme protáhly provázek,
00:18:05 teď ho provlékneme nahoře a nakonec druhým brčkem.
00:18:14 Tak, malý horolezče,
00:18:16 můžeš se pokusit o první zdolání vrcholu.
00:18:19 Stačí když zatáhnu za jednu šňůrku, a pak za druhou.
00:18:23 Dostane se až na vrchol? Ano! Je to šampión!
00:18:31 Natáliin horolezec využívá k lezení tření.
00:18:35 Když mu stáhneme jednu ruku dolů,
00:18:38 díky tření v brčku na jeho druhé ruce se posune vzhůru.
00:18:44 Jak taháme střídavě za oba provázky,
00:18:48 loutka dokáže zdolat i náročnou trasu.
00:18:55 Můj nápad s loutkou fungoval moc dobře.
00:18:59 Ale kde je Lily?
00:19:01 Zdá se, že našemu horolezci našla daleko obtížnější cíl.
00:19:08 Ten chlapec ale opravdu umí šplhat.
00:19:12 Jen ho drž, Dano, my se zatím podíváme,
00:19:15 jak dopadlo skládání krabičky na sladkosti.
00:19:20 Alex a já jsme se vraceli domů se sladkostmi pro naši mámu,
00:19:25 když došlo ke katastrofě.
00:19:29 Naštěstí jsem měl nápad.
00:19:33 Už stačí pouze otočit celý papír
00:19:36 a přeložit jednu část směrem do středu.
00:19:45 Totéž uděláme u zbylých částí.
00:19:55 Skvělé. Zdá se, že jsem na dobré cestě.
00:19:59 Teď velmi opatrně, celé to přeložím až sem.
00:20:05 A znovu a znovu.
00:20:08 Pak papír převrátím a udělám totéž na druhé straně.
00:20:15 Teď to musím pořádně přitlačit.
00:20:19 Krabička na sladkosti už bude skoro hotová.
00:20:23 Tuhle špičatou část vezmu a přehnu ji tak,
00:20:27 aby celá skládanka utvořila obdélník.
00:20:33 Otvírám krabičku. Musím na to jít velmi opatrně.
00:20:38 Povedlo se to?
00:20:40 Ano, je to krása.
00:20:46 Úkol splněn.
00:20:49 Teď už jen závěrečná zkouška. Udrží máminy bonbóny?
00:20:54 Jo! Báječné!
00:20:59 A to všechno pouze s přispěním jednoho listu papíru, bez pásky,
00:21:03 bez jediné kapky lepidla.
00:21:06 Jimmy využil starého japonského umění origami.
00:21:12 Jeho síla vychází z přirozeného pnutí papíru.
00:21:16 Přesné sklady a přehyby dodávají papíru potřebnou pevnost.
00:21:25 Alexi, podívej se na to! Kde je?
00:21:30 Tak to ne! Mlsá bonbóny! To snad není pravda!
00:21:35 Pojď sem, zloději bonbónů! Hned mi je vrať!
00:21:49 Musíme připravit pozvánky na narozeninovou oslavu Hillary.
00:21:54 Stačí nám k tomu pár třpytivých barev.
00:21:58 Ale ne!
00:22:00 Vypadá to, že jsou prázdné. Co teď?
00:22:04 Uděláme si vlastní třpytivé barvy!
00:22:08 Stačí k tomu potravinářské barvy a sůl.
00:22:12 Do nádoby nalijeme obyčejnou vodu z kohoutku.
00:22:16 Hillary, vezmi pár kalíšků a nalij do nich vodu.
00:22:22 Teď ještě trošku toho třpytu. Myslím tu sůl.
00:22:26 Nasypej jí trochu do tří kalíšků.
00:22:31 Poslední kalíšek použijeme na čištění štětců.
00:22:35 A teď ta zábavnější část. Pár kapek potravinářské barvy.
00:22:41 Zamícháme to a dáme se do práce.
00:22:45 Začneme s modrou.
00:22:48 Vypadá to skvěle. Naše pozvánky budou dokonalé.
00:22:54 Teď je necháme uschnout.
00:23:01 Vypadají úžasně!
00:23:03 A třpytí se víc než kdejaká barva z obchodu.
00:23:10 Voda a barvivo schnou rychleji než sůl.
00:23:14 Sůl tak vytváří malé, hranaté krystalky.
00:23:17 Tyto krystalky odrážejí světlo a díky tomu se vše třpytí.
00:23:27 Slané třpytky by posloužily i jako makeup.
00:23:30 Teď vypadáme jako princezny.
00:23:36 Vypadám taky jako princ, Dano?
00:23:38 Máš na sobě tolik třpytek, že ti asi popraská obličej.
00:23:42 Což mi připomíná, že ještě nevíme, jestli sádra,
00:23:46 kterou připravila Lulu, vydrží ten tlak.
00:23:51 Celý týden jsem udržovala nádobu se sádrou vlhkou.
00:23:56 Chtěla jsem, aby mi vyrostla moje semínka.
00:24:02 Jupí! Některá semínka skutečně prorazila!
00:24:06 Vyklíčilo tady několik rostlinek vojtěšky,
00:24:09 fazolím se to podařilo téměř dokonale.
00:24:15 Fazole dokázaly prorůst sádru.
00:24:18 Rostliny prorůstají kořínky i v půdě plné kamenů.
00:24:27 Jak rostou a zvětšují se,
00:24:32 vytvářejí rostliny tlak podél prasklin, až je docela rozervou.
00:24:35 Kdo by si pomyslel, že tak hezké květiny dokáží prorazit i beton?
00:24:40 Tomu říkám síla rostlin!
00:24:45 Asi se dám do zahradničení. Počkej na mě, Dano.
00:24:49 Už je konec našeho pořadu, tak musíme jít oba. Na shledanou!
00:25:03 Skryté titulky Tomáš Pechoušek
00:25:05 Česká televize 2008
Dnes se zaměříme na zdánlivě úplně nepotřebnou věc, která patří do šrotu: na plechovky od konzerv. Co všechno se s nimi dá podniknout a k čemu mohou být užitečné, to ještě nebudeme prozrazovat, ale malá nápověda by neuškodila: pozvěte tentokrát k obrazovkám i dospělé, kteří rádi zahrádkaří. Kdo by chtěl ohrnovat nos nad přízemními záležitostmi, pro toho máme přichystané umění – zahrajeme se stínové divadlo a řekneme si, co je origami. Na závěr popustíme uzdu své fantazii a na pomoc si k tomu vezmeme sůl.