Host: Michal Broža, šéf kanceláře OSN v Česku; Moderuje: Zuzana Tvarůžková
Michal Broža, šéf kanceláře OSN v Česku
Premiéra: Úterý 12. 8. 2014 na ČT24![Interview ČT24](http://img.ceskatelevize.cz/program/porady/10095426857/foto/uni_214411058040812.jpg?1407863728)
00:00:07 Světem otřásají válečné konflikty a nedaří se je zastavit.
00:00:11 Jakou moc mají mezinárodní společenství?
00:00:14 Stíhají zasahovat včas a pomáhat těm, kteří trpí hlady?
00:00:17 O tom budu mluvit s šéfem kanceláře OSN v Česku Michaelem Brožu.
00:00:23 V den, kdy uplynulo přesně 60 let od schválení ženevských úmluv.
00:00:29 Dobrý večer.
00:00:30 Dobrý večer.
00:00:32 Vnímáte, že situace je opravdu kritická na více částech
00:00:36 světa najednou?
00:00:37 Nebo se o tom všem stále více píše.
00:00:40 Možná obojí je trochu pravda.
00:00:43 Každopádně těch krizí je hodně.
00:00:47 Máme rekordní počet lidí, kteří odešli z domova,
00:00:50 kteří se nikam přesunují.
00:00:52 Ty krize samozřejmě jsou.
00:00:54 Pokud se na to budeme dívat objektivně, tak musíme vidět,
00:00:57 že některé části světa jsou naopak klidné a docela rychle
00:01:01 se rozvíjejí.
00:01:02 Možná i na tu trochu zapomínáme.
00:01:05 Je dobré vidět oba ty póly.
00:01:08 Na druhou stranu ta zpráva pro uprchlíky říká,
00:01:14 že je více než 50 milionů lidí, kteří utíkají z domova.
00:01:21 Nejvíce od druhé světové války.
00:01:23 To je varovné číslo.
00:01:25 To je pravda, nicméně to číslo se nemění zase tak dramaticky.
00:01:29 Nicméně je rekordní.
00:01:31 Musíme vidět, že nemáme klidné situace,
00:01:34 především na Blízkém východě.
00:01:36 Musíme z té situace reflektovat, co můžeme a co chceme dělat,
00:01:42 proto aby se ta situace zlepšila.
00:01:44 My teď zamíříme na Ukrajinu.
00:01:46 Z Ruska zamířil humanitární konvoj na Ukrajinu.
00:01:49 Chce mít ale nejprve jistotu, co je obsahem těch automobilů.
00:01:56 Na východ Ukrajiny míří humanitární pomoc z Ruska.
00:02:01 Celá akce se má odehrávat pod záštitou Červeného kříže,
00:02:05 ten ale vyprávění kolony neschválil.
00:02:07 Až dodatečně prohlásil,
00:02:09 že je ochoten dodání pomoci zajistit.
00:02:12 Také se obává, že jde o předzvěst ruské intervence.
00:02:18 Rusko ukrajinských hranic shromažďuje podle ukrajinských
00:02:21 úřadů na 45 000 vojáků.
00:02:25 Generální tajemník OSN měl v těchto chvílích tiskovou konferencí,
00:02:31 jak ji nynější postoj OSN k situaci na Ukrajině?
00:02:35 Tam jde o ten dlouhodobější přístup.
00:02:41 Potom se můžeme vyjádřit k těm aktuálním věcem.
00:02:44 My se nejvíce snažíme v tuto Chvíly o to,
00:02:53 hledat diplomatické a politické řešení té krize.
00:02:56 To je ten dlouhodobý úkol.
00:02:58 Poté tam jsou ty humanitární věci.
00:03:03 Pomoci těm lidem na místě, těm kteří museli odejít z domova.
00:03:08 Někteří z nich překročili hranice.
00:03:14 Chceme podpořit Ukrajince, aby si dokázali pomoci sami.
00:03:18 Jaké úspěchy za sebou OSN má?
00:03:23 My především upozorňujeme na to, že tam kde probíhají ty boje,
00:03:32 musí být zajištěný humanitární koridor.
00:03:35 Jednak proto, aby mohl být zajišťována humanitární pomoc,
00:03:39 ale jednak i proto, aby lidé měli kudy odejít.
00:03:42 Jinak nedáte šanci těm civilistům, abyste oblasti odešli.
00:03:49 O to teď usilujeme nejvíce,
00:03:51 ve spolupráci s Ukrajinou a s humanitárními partnery.
00:03:56 Jak se to potom reálně projevuje na místě?
00:04:04 Mluvíte jen o tom, co byste mohli udělat.
00:04:12 OSN operuje v členské zemi, členská země Ukrajina si rozhoduje o tom,
00:04:18 kdo a co tam bude dělat.
00:04:20 OSN deklaruje dlouhodobě připravenost,
00:04:23 posiluje své kapacity, aby byla schopna těm lidem pomoci,
00:04:31 jakmile k tomu bude vyzvána.
00:04:33 To ale neznamená, že se na místě nic neděje.
00:04:36 Jsou tam experti, co tam pracovníci OSN a pomáhají místním úřadům,
00:04:43 aby se dokázali s tou situací vyrovnat.
00:04:47 Říkáte, až bude organizace vyzvána, zatím nebyli vyzváni?
00:04:52 Dosud ne.
00:04:54 Ukrajina se snaží s tou situací vyrovnávat sama.
00:04:56 Přece jen pořád musíme mít na mysli, že jsme v Evropě,
00:05:01 nejsme v Africe,
00:05:03 kde ty státy si často nedokážou pomoci a mým nedokážeme
00:05:10 pomoci nazpět.
00:05:12 Sice mluvíme o krizi, ale pořád to není ta krize,
00:05:19 kterou známe z Afriky.
00:05:21 Tam jsou skutečně lidé,
00:05:23 které jsou napospas těm přírodním podmínkám a bez vnější pomoci
00:05:32 se z toho nelze dostat.
00:05:34 My se domníváme, že ta humanitární pomoc je samozřejmě nezbytná,
00:05:39 je důležitá.
00:05:40 Máme skoro 120 000 lidí, kteří jsou tzv. vnitřně přesídlení.
00:05:46 Odešli z domova a zůstali na Ukrajině.
00:05:51 Další 200 000 lidí přišlo do Ruska.
00:05:55 Požádali tam nějakou formu azylu nebo povolení k pobytu.
00:06:00 Další statisíce lidí míří do Ruska v rámci bezvízového styku.
00:06:05 Těch lidí, kteří jsou pryč, je docela hodně.
00:06:08 Takže krize to je.
00:06:12 Musí se jim nějakým způsobem pomoct.
00:06:14 Je ničena infrastruktura, vodní zdroje.
00:06:18 Teď se toho popsalo hodně.
00:06:22 Proto ta iniciativa nemůže vzejít z druhé strany,
00:06:27 protože Ukrajina zatím nepožádala?
00:06:30 Samozřejmě může.
00:06:32 Musíme vždy vážit, jaká je ta situace na místě.
00:06:36 Musí se o tom nějakým legálním způsobem rozhodovat.
00:06:43 Zatím to nedošlo tak daleko, že by se z vnějšku na ně tlačilo.
00:06:51 Eisenem funguje tak,
00:06:53 že někam přijede a že by tam zaváděla pořádek.
00:06:57 OSN je tu od toho,
00:06:59 aby těm místním nebo regionálním subjektům pomáhala,
00:07:02 aby jim poskytovala podporu,
00:07:04 aby jím případně dávala i finanční podporu nebo materiální zázemí.
00:07:15 Může to složení státu být komplikací rozhodovat
00:07:17 v takových případech?
00:07:21 Určitě.
00:07:23 To je věc, která se táhne desítky let.
00:07:25 Samozřejmě složení Rady bezpečnosti nějaké a samozřejmě se to odráží
00:07:29 v tom rozhodování.
00:07:31 Pokud se podíváme do minulosti na uplatňování právo veta,
00:07:34 pokud sis analyzujeme,
00:07:36 jakým způsobem se v Radě bezpečnosti hlasuje,
00:07:39 tak dojdeme k tomu, že samozřejmě je zřejmé,
00:07:43 že vliv na to má i které jste ty jsou tam přítomny.
00:07:53 Máme takové složení rady, které máme,
00:07:57 hodně dlouho se vedou diskuze o tom,
00:08:01 že by Rada bezpečnosti měla vypadat jinak.
00:08:05 Problém je ale v tom, co očekáváme od té velké změny Rady bezpečnosti.
00:08:11 Může to být vždy jen komplikovanější,
00:08:14 budeme mít více členů, jiné členy atd. Já jen upozorňuji na to,
00:08:20 že je nutné počítat s tím mechanismem, který máme.
00:08:24 Ten mechanismus, který máme, jediný legální mechanismus,
00:08:29 jakým způsobem rozhodovat o otázkách míru.
00:08:34 Není to tak, že Rada bezpečnosti nepočítala s takovým vývojem,
00:08:40 že by ten konflikt byl mezi Ruskem a Ukrajinou?
00:08:43 Nemůžete předpokládat veškerý vývoj.
00:08:49 Za těch podmínek, které na světě převládají, tzn. suverénní,
00:08:54 nezávislé státy,
00:08:56 které se na základě dobrovolnosti rozhodli spolupracovat,
00:09:00 ale jsou tady určité donucovací mechanismy,
00:09:04 které má Rada bezpečnosti, tak já si myslím,
00:09:07 že ty základy to má položený správní a vyčerpaný nejsou.
00:09:11 Ale že to nefunguje ideálně, to je zřejmé.
00:09:14 Ten humanitární konvoj, který míří z Ruska na Ukrajinu,
00:09:18 ví o něm něco OSN?
00:09:20 Je to vůbec možné?
00:09:23 Samozřejmě víme.
00:09:25 Víme to, co k nám proudí z médií,
00:09:27 co k nám proudí od partnerských organizací.
00:09:31 Informace se samozřejmě snažíme získávat.
00:09:34 Nicméně nemáme nějaké zvláštní informace navíc.
00:09:41 Shodou okolností dnes se k té situaci vyjádřil i šéf OSN
00:09:46 a říká, že na jednu stranu vítá,
00:09:51 že by se poskytlo humanitární pomoc těm potřebným.
00:09:58 Je tady velká potřeba humanitární pomoci, poměrně rozsáhlé.
00:10:02 Na druhou stranu, pokud k ní má dojít,
00:10:05 musí k ní dojít na základě nějakého konsensu mezi zúčastněnými.
00:10:10 Ukrajina, Rusko, rebelové.
00:10:12 Všichni se musí nějakým způsobem dohodnout, co chtějí.
00:10:17 Mělo by to být pod záštitou Mezinárodního červeného kříže,
00:10:22 aby přece jen nějaký nestranný aktér do toho mohl vstoupit.
00:10:29 Nemusí to být vždy jen OSN.
00:10:34 Mezinárodní červený kříž je institucí,
00:10:36 která je přesně na toto připravena a vhodná.
00:10:42 Jeho vedení oznámilo, že o konvoji, který vede z Ruska na Ukrajinu,
00:10:46 nic neví.
00:10:47 Je to problematické?
00:10:49 Je namístě ta obezřetnost, o které Kyjev mluví?
00:10:59 Já si dnes ověřoval, jak ty informace probudili proudili .
00:11:20 Červený kříž řekl, že se potřebuje seznamy s těmi informacemi,
00:11:25 aby za to mohl nést zodpovědnost.
00:11:28 Ta jednání tam jsou.
00:11:30 Doufejme, že ty strany najdou nějakou míru konsenzu,
00:11:33 aby ta humanitární pomoc mohla být opravena tam, kam míří.
00:11:38 Je namístě ta obava,
00:11:39 že by se z humanitární pomoci mohla vyklubat nějaká
00:11:43 vojenská intervence?
00:11:44 Nebo to jsou politické hry?
00:11:47 Takto napjatých situacích je vždy namístě být obezřetní.
00:11:56 Já osobně se nedomnívám,
00:11:59 že by si jakýkoliv členský stát Rady bezpečnosti,
00:12:02 nota bene stálý člen Rady bezpečnosti mohly dovolit nějakou
00:12:07 velkou kamufláž.
00:12:09 Na druhou stranu ta situace není přehledná, je tam hodně napětí.
00:12:14 Proto si myslím, že veškeré věci je nutné ověřovat.
00:12:19 Je nutné, aby do toho vstupovali nestranní aktéři.
00:12:25 Situace kritická i svíráku.
00:12:29 Podívejme se na nejnovější vývoj.
00:12:31 V horách na severu Iráku je asi 40 000 i s jezidu jsou bez jídla
00:12:44 a bez vody.
00:12:51 Premiér David Cameron nevyloučil ani pozemní operaci.
00:12:56 Jako na OSN právě v těchto oblastech?
00:13:04 Jedna věc je politický proces.
00:13:11 Organizace spojených národů a její vrcholní představitelé jsou
00:13:17 ve styku s vedením Iráku, aby ten proces byl inkluzivní.
00:13:24 To je velký problém současného Iráku.
00:13:30 Mělo by se brát na zřetel, co se děje v těch okolních státech.
00:13:34 To je jedna část, politický proces.
00:13:38 Druhá věc je, že se znovu dostáváme k té humanitární pomoci.
00:13:44 Svěráku přibližně jeden a půl milionu lidí potřebuje nějakou
00:13:48 formu vnější pomoci.
00:13:51 1,2 milionů lidí, kteří odešli z domu, tzv. vnitřní přesídlenci.
00:13:57 Ta situace je také velice nepřehledná a nebezpečná.
00:14:05 Terorismus atd. OSN má na místě řadu svých pracovníků,
00:14:14 humanitární agentury, které se snaží těm lidem pomoci.
00:14:17 Když jsme u těch čísel, těch lidí,
00:14:25 kterým poskytujeme pomoc je 1 milion.
00:14:28 Spojené státy začaly tím,
00:14:30 že shazují humanitární pomoc přímo na místo,
00:14:34 do těch oblastí těm lidem, kteří jsou vraždění islámskými radikály.
00:14:42 Mohla v takové intenzitě zasahovat OSN?
00:14:44 A třeba i dříve?
00:14:47 O jsem to také dělá,
00:14:48 tak je zchlazujeme v některých částech světa humanitární pomoc,
00:14:52 většinou potraviny.
00:14:54 Teď mám na mysli právě na tomto místě.
00:15:00 Vůbec bych nechtěl devalvovat to, co provedli Spojené státy.
00:15:04 Je určitě dobře, že se to stalo.
00:15:06 Pokud to bylo na základě souhlasu irácké strany a irácké vlády,
00:15:14 na druhou stranu je to jedna kapka.
00:15:19 Byla ohrožena nějaká konkrétní skupina,
00:15:23 dost drastickým způsobem a je dobře, že se někdo,
00:15:27 tedy v tom případě Spojené státy, pokusil poskytnout jim pomoc,
00:15:36 ale OSN se snaží pomoci přibližně jedné miliardě lidí, potraviny,
00:15:48 voda, léky.
00:15:50 Nicméně ta situace v tuto chvílí Iráku je ne úplně drastická.
00:15:59 Ti lidé nejsou vyhladovělí, nejsou podvyživení.
00:16:04 Většina z nich má alespoň nějakou střechu nad hlavou.
00:16:08 Buď je nějakým způsobem příjmu příbuzní, známí apod.
00:16:12 Ale ti co jsou na útěku, asi nemají střechu nad hlavou.
00:16:17 To vidíme teď po útocích,
00:16:19 že ty menšiny se ocitly pod těžkým tlakem teroristických skupin.
00:16:29 To jsou ty akutní případy, které musíme řešit.
00:16:33 Nicméně ta práce je tam dlouhodobá.
00:16:36 Potýkáme se s tím, že míříme na jeden a půl milionu lidí.
00:16:44 Můžeme si připomenout invazi do Iráku Spojených států.
00:16:51 To svět kritizuje, ale zároveň se na něj spoléhá.
00:16:56 Je to tak, že by se bez takového zákroku svět neobešel?
00:17:01 Je to těžká otázka.
00:17:04 Je těžké není objektivní odpovědět.
00:17:07 Já se přikláním k tomu,
00:17:08 že Spojené státy jsou jedním z nejsilnějších aktérů
00:17:15 mezinárodních vztahů.
00:17:17 Bez těch hlavních aktérů se v mnoha ohledech neobejdeme.
00:17:23 Neobejdeme se bez nich ani tehdy,
00:17:25 když chceme nějakým způsobem někde zasáhnout i bez jejich
00:17:30 přímé pomoci.
00:17:32 Často je to tak, že ty hlavní supervelmoci,
00:17:36 ať už to jsou Spojené státy nebo i ty další, mají někdy i obavu,
00:17:41 že mohou být o těch věcí zasažení i později.
00:17:46 Většinou to tak dopadá.
00:17:48 Pokud se něco udělá bez těch hlavních hráčů,
00:17:51 snažíme se je potom vtahovat do toho později.
00:17:54 Spojené státy v tomto smyslu hrají v mezinárodních vztazích stále
00:17:59 velice silnou roli.
00:18:01 Je možné je podezírá, že vykonávají větší část toho, co dělají,
00:18:07 pouze kvůli svým zájmům?
00:18:14 Můžeme mluvit i o jiných silných hráčích, je to nelegitimní?
00:18:20 Máme světe národní suverénních států,
00:18:23 které primárně hájí své zájmy.
00:18:27 V koordinaci mezinárodní globální politiky je to problém,
00:18:31 ale musíme s tím počítat.
00:18:33 Je legitimní, že státy hájí svoje zájmy.
00:18:39 Na druhou stranu, ty zájmy, které hájí na úkor někoho jiného,
00:18:45 tak tam už je ta hranice, za kterou bychom neměli jít.
00:18:49 V Africe se politická nestabilita mísí s epidemií neboli,
00:18:54 podívejme se, jaká jsou nejnovější čísla o úmrtích.
00:18:59 Evropa má první oběť eboly, v Madridu zemřel španělský kněz.
00:19:11 Podle poslední bilance už nákaze podlehlo více než 1000 lidí.
00:19:17 Nejvíce obětí eviduje Guinea.
00:19:27 Může být OSN užitečná,
00:19:31 pakliže by skutečně bylo potřeba přijmout nějaká další opatření
00:19:37 proti šíření eboly?
00:19:42 Užitečná ta organizace být může a chce být.
00:19:45 Je to její primární role, ta je koordinační.
00:19:52 Jednak je zdrojem spolehlivých informací,
00:19:55 snaží se získávat dobré informace,
00:19:58 ale snaží se nějakým způsobem koordinovat i možnou reakci.
00:20:06 Nemusí to být vždy pracovníci OSN, ty kapacity nejsou zase tak veliké.
00:20:12 Ale ta kapacita je tam,
00:20:15 že se nějakým způsobem snažíme dostat k těm,
00:20:18 kteří se snaží nějakým způsobem tu pomoc vykonat.
00:20:21 Ať už to jsou zdravotníci, školy,
00:20:24 vzdělávací instituce atd. Já si myslím,
00:20:29 že v tomto případě jako jsou epidemie nemocí,
00:20:37 tak od OSN může sehrávat poměrně důležitou roli i třeba v tom,
00:20:45 že může do jisté míry uklidňovat o světové veřejné mínění.
00:20:51 Je to velmi závažná epidemie.
00:20:57 Máme tady mezinárodní organizaci,
00:20:59 která je schopna analyzovat a vyhodnocovat to,
00:21:02 co je třeba dělat a na druhou stranu upozorňovat na ta rizika.
00:21:08 Pokud bychom podlehli jen nějaké představě,
00:21:15 že nás to všechny zahltí, tak by to také nebylo na místě.
00:21:20 I tato role tam je.
00:21:23 Jedno téma,
00:21:24 které právě otevřelo epidemií eboly je vývoj léčiv a vakcín.
00:21:32 Když se podíváme na to,
00:21:34 jakým způsobem se snaží svět být nápomocen.
00:21:41 Připojíme si k tomu komentář lékařky Radky Čapkové z organizace
00:21:47 lékaři bez hranic, která kritizuje lékařské společenství,
00:21:53 že dává pozornost tam, kde to není perspektivní.
00:21:57 Jednou vakcína nebo lék bude.
00:21:59 Bohužel ebola patří k nemocím,
00:22:10 kterým se tolik pozornosti nevěnují.
00:22:12 Vyskytuje se to především v rozvojových zemí.
00:22:15 Může to tak skutečně být, že není perspektivní trh a že nebude lék?
00:22:21 Může to tak být.
00:22:23 Je dobře, že tyto názory zaznívají.
00:22:27 V tomto iter nevládní sektor,
00:22:30 občanská společnost musí hrát svoji roli,
00:22:35 aby upozornili na některá fakta,
00:22:39 aby se tomu mezinárodní společenství více věnovalo.
00:22:42 Na druhou stranu, nikdy tam není záměr.
00:22:49 Organizace typu OSN, Světové zdravotnické organizace,
00:22:54 UNICEF atd. jsou založený na tom, aby hledaly cestu k tomu,
00:23:01 aby se lidem lépe žilo.
00:23:04 Neslouží k tomu, aby prosazovali určité zájmy,
00:23:10 nebo aby zakrývali určité problémy.
00:23:14 Někdy ty nevládní a kteří dokážou pomoci právě OSN tím,
00:23:20 že na to upozorní.
00:23:30 Dostává se to ven i zezdola.
00:23:34 Vždy tyto prohlášení vítám, protože mohou pomoci řešit ten problém.
00:23:41 Ještě poslední věc, říkal jste,
00:23:43 že to není ideální svět ani v rámci OSN, může to být i tím,
00:23:47 že skutečně svět není připravena tolik on sektu,
00:23:50 natolik kritických situací najednou a není možné být připraven na další
00:23:55 podobné problémy?
00:24:02 Není to jednoduchá situace.
00:24:05 Na druhou stranu, pojďme se zamyslet nad tím nejobecnějším,
00:24:10 nás přibývá, je na sedm miliard a bude nás více.
00:24:13 To řešení spíše v tom, že hledáme pozitivní přístup,
00:24:18 pozitivní vazbu mezi sebou.
00:24:20 Díky, že jste přišel do dnešního vysílání, na shledanou.
00:24:24 Děkuji za pozvání.
00:24:25 Můžete se podívat na události, podívejte se.
00:24:28 Pěkný večer i vám.