Události a informace z kraje, v němž žijete
Zajímavosti z regionů
Premiéra: Neděle 31. 8. 2014 na ČT1![Zajímavosti z regionů (Brno)](http://img.ceskatelevize.cz/program/porady/10091245326/foto/uni.jpg?1706525335)
00:00:07 V poslední srpnový a taky poslední prázdninový den vás vítám
00:00:12 u Zajímavostí z regionů.
00:00:14 Přeji vám krásné, i když brzké nedělní ráno.
00:00:18 Pojďte se podívat, co jsme pro vás připravili.
00:00:24 70 let uplynulo od historicky prvního náletu na Brno.
00:00:29 Bombardování, které probíhalo až do konce 2. světové války,
00:00:34 připomíná výstava Letecká válka - cíl Brno.
00:00:38 Ta je k vidění až do začátku listopadu v prostorách
00:00:42 brněnského hradu Špilberk.
00:00:45 Expozice mapující válečné nálety na Brno láká pamětníky
00:00:49 i mladou generaci.
00:00:51 A to nejen interaktivní mapou ukazující místa,
00:00:55 kam přesně bomby v letech 1944 a 1945 dopadaly.
00:00:59 Máme takovou zážitkovou záležitost pro tu mladší generaci,
00:01:04 aby si připomněla, jak to bombardování mohlo vypadat.
00:01:08 Máme kryt s autentickými zvuky těch náletů.
00:01:14 A právě zvuky náletů vyvolávají u těch, kteří bombardování zažili
00:01:19 na vlastní kůži, nepříjemné vzpomínky i po dlouhých 70 letech.
00:01:25 Třeba když slyším jet záchranku nebo policajty
00:01:28 a slyším tu sirénu, tak to vždycky ve mně hrkne.
00:01:32 Protože si vzpomenu na ty sirény.
00:01:35 Bohumilu Moutelíkovi bylo 10 let.
00:01:38 Na školu v Údolní ulici, kde trávil s ostatními dětmi
00:01:42 srpnový den, dopadly hned dvě bomby.
00:01:46 Začala panika, ohromný strach, křik, bylo nás tam 200 dětí.
00:01:51 Tady byly trosky a hořelo.
00:01:53 A nahoře taky.
00:01:55 A tady byl jediný dům, tenhle, který zůstal stát
00:01:59 a stojí dodnes.
00:02:01 A tím domem jsme proběhli ven a opustili tu školu.
00:02:05 Ve škole unikl smrti poprvé s bratrem,
00:02:09 podruhé poté doma s matkou.
00:02:12 Tady jsem zažil další útok, už to byl útok letecké armády
00:02:16 Sovětského svazu.
00:02:18 Přímo na ten přístavek spadla bomba, kde sem byl s maminkou.
00:02:23 Na poslední chvíli jsme proběhli vnitřkem
00:02:26 do vedlejší budovy a vyběhli jsme oknem ven.
00:02:30 Přestože americké a později sovětské bombardéry mířily
00:02:34 na továrny vyrábějící zbraně pro Wehrmacht,
00:02:37 zničena byla zhruba polovina obytných domů a zemřelo 700 lidí.
00:02:42 Ty připomíná pamětní deska umístěná na výstavě.
00:02:47 Moderní sportovně-vědecký komplex, který výrazně rozšíří výuku
00:02:52 a zlepší podmínky pro vědeckou práci.
00:02:55 To má splňovat nový Kampus Neředín, součást Univerzity Palackého
00:03:00 v Olomouci.
00:03:01 Dělníci začali se stavbou za desítky milionů korun.
00:03:05 Podobně vysoké investice připravují i vysoké školy v Ostravě.
00:03:11 Nejmodernější sportovně-výzkumný komplex ve střední Evropě.
00:03:15 Cena 160 milionů korun.
00:03:17 Vzniká v Olomouci jako součást Univerzity Palackého.
00:03:22 Centrum BALUO - dominanta budoucího Kampusu Neředín,
00:03:26 spojí 4 tisíce metrů čtverečních sportovišť a výzkumných pracoven.
00:03:31 Základní kámen se týká testovací haly, testovacího bazénu.
00:03:36 Měly by tady být aplikační dílny.
00:03:39 V nich by měli odborníci z fakulty tělesné kultury
00:03:43 převádět výsledky výzkumů do praxe.
00:03:47 Centrum bude sloužit i sportovcům rekreačním.
00:03:51 Mělo by být prolnuto s tou komerční sférou.
00:03:55 I ta má požadavky na zdokonalení svých metodik.
00:03:59 Kampus Neředín se má stát vlajkovou lodí fakulty tělesné kultury,
00:04:04 některé další fakulty už ale svá moderní výzkumná centra mají.
00:04:09 S využitím dotací za ně Univerzita Palackého zaplatila
00:04:13 za posledních několik let zhruba 10 miliard korun.
00:04:17 Regionální centrum Haná.
00:04:19 Jeden z příkladů rozvoje UP.
00:04:22 Komplex vědeckých budov vznikl na okraji Olomouce minulý rok.
00:04:28 Brněnští strážníci se nevědomě proměnili v básníky.
00:04:32 Autoři nové facebookové stránky s názvem Městská poezie Brno
00:04:36 shromažďují policejní zprávy a rozdělují je do veršů.
00:04:41 Sbírku se rozhodli vydat knižně.
00:04:45 Urážky nechtěl snášet 69letý muž.
00:04:49 Velmi se ho prý dotklo, když na něj dnes
00:04:53 před šestou hodinou zazvonila a označila ho za slona.
00:04:59 Stejný obsah, ale rozdílné podání.
00:05:02 Autoři projektu Městská poezie Brno přetvářejí tisková prohlášení
00:05:07 brněnských policistů v umění ― veršují je.
00:05:10 Lákají je k tomu detaily o případech, které strážníci
00:05:14 ve zprávách uvádějí.
00:05:17 Místo aby napsali, že někdo odcizil zboží,
00:05:20 tak napíšou, že někdo odcizil sýr v hodnotě 91 korun.
00:05:25 Takzvané policejní svodky v netradičním podání mají
00:05:29 na facebooku už přes 2000 fanoušků.
00:05:32 Kvůli vysokému zájmu se rozhodli básně vydat knižně.
00:05:36 Z potřebných 40 tisíc korun na sazbu a tisk už stihli
00:05:41 ve sbírce vybrat víc než polovinu.
00:05:44 Pětistovkou do sbírky přispěl i jeden ze skutečných autorů veršů,
00:05:49 mluvčí brněnských strážníků.
00:05:52 Určitě se snažíme, aby zprávy městské policie nebyly fádní.
00:05:57 Jsme rádi, pokud si toho někdo všiml.
00:06:01 Nezměněných, pouze rozveršovaných policejních prohlášení
00:06:05 bude v knize symbolicky celkem 156.
00:06:08 Ponese název Hořící pařez.
00:06:11 Peníze vybrané na sbírku, které autoři nevyužijí,
00:06:14 mají v plánu darovat zvířecímu útulku.
00:06:20 Ranči v Klentnici na Mikulovsku hrozí zrušení.
00:06:23 Dosud fungoval na základě domluvy a výjimkách ochranářů.
00:06:28 Zdeněk Veselský ranč postavil ve vápencovém lomu už před 20 lety,
00:06:33 odkud na vlastní náklady odstranil skládku.
00:06:36 A začal tak pomáhat handicapovaným, kteří tam pravidelně jezdí
00:06:42 na koních.
00:06:44 Tuto radost v očích postižených sleduje Zdeněk Veselský
00:06:48 několikrát týdně, už 20 let.
00:06:51 Teď ale hrozí, že skončí.
00:06:54 Ranč v Klentnici na Mikulovsku ― to jsou koně, kozy,
00:06:59 králíci, morčata.
00:07:01 A taky 18 staveb, podle mikulovského úřadu postavených
00:07:05 načerno.
00:07:07 Problém je to, že ten pozemek se nachází v první zóně ochrany
00:07:12 CHKO Pálava a navíc územní plán nepovoluje v této zóně stavět.
00:07:17 Jak je možné, že 20 let tam ta stavba stála?
00:07:21 Možná to vadilo dřív, jenom se to nedostalo na stůl.
00:07:26 Ranč doteď fungoval na dobré slovo a výjimky MŽP a ochranářů.
00:07:30 Jenže ty skončily a další vydat nechtějí.
00:07:34 Vracet se k tomu, co bylo před 20 lety, je hraní si s historií.
00:07:41 Tehdy bysme se na to dívali patrně stejně jako kolegové,
00:07:45 kteří to rozhodovali.
00:07:48 Před 20 byl totiž lom místem skládky, kterou Zdeněk Veselský
00:07:53 vlastnoručně vyklidil, po domluvě právě s ochranáři.
00:07:58 A tehdy, když jste to stavěl, tak CHKO se na to tvářilo?
00:08:05 Úplně normálně, úplně v pohodě.
00:08:08 Ale stavební povolení?
00:08:11 Já jsem netušil, že na to musím mít stavební povolení.
00:08:15 Tato nevědomost mu ale teď zřejmě zlomí vaz.
00:08:18 Stavební úřad má na stole rozhodnutí o odstranění staveb,
00:08:23 které chce vydat začátkem září.
00:08:25 Vedení radnice se bojí, že koně znovu vystřídají odpadky.
00:08:30 Ono to k tomu svádí.
00:08:32 Je to na trase do Mikulova.
00:08:35 Jedinou variantou, jak zvrátit rozhodnutí o zbourání staveb,
00:08:40 které by znamenalo zánik ranče, je změna ochranné zóny z 1. na 3.
00:08:45 A o to se teď obec snaží.
00:08:48 Konec ústavů pro zdravotně postižené starého typu.
00:08:52 Náhradou je chráněné bydlení mezi zdravými lidmi.
00:08:56 Zlínský kraj už příští rok zruší dva velké ústavy v Zašové
00:09:00 a Velehradě.
00:09:01 Jejich klienty čeká po desítkách let úplně nová životní perspektiva.
00:09:06 Proměna ústavů na východní Moravě pokročila nejdále z celé ČR,
00:09:11 to na inspekční cestě uznala i ministryně práce
00:09:15 Michaela Marksová.
00:09:18 Dobrý den, pojďte dál se ke mně podívat!
00:09:22 Lucie Horvátová.
00:09:24 28 let žila za zdmi ústavu.
00:09:26 Teď třetím rokem v moderním bydlení mezi rodinnými domy
00:09:30 uprostřed Velehradu.
00:09:32 7 kamarádek se o sebe dokáže postarat.
00:09:36 Dobrý den!
00:09:38 Když ministryně práce přijela do starého ústavu na Velehrad,
00:09:43 našla prakticky prázdný dům.
00:09:45 Fotografie na chodbě byla symbolická.
00:09:48 Po desítkách let klienti ústavu překonali mříže.
00:09:52 Ještě před 3 lety ve Velehradě bydlelo 95 klientů, teď jen 31.
00:09:56 Ti, kteří se o sebe nedokáží postarat,
00:09:59 šli do lépe vybavených ústavů.
00:10:02 Zbytek půjde do nových bytů.
00:10:05 Toto je nová bytovka uprostřed Uherského Hradiště.
00:10:08 V 7 bytech bude bydlet 12 klientů.
00:10:12 K tomu už jsou dlouhodobě připravováni,
00:10:16 aby se v životě dokázali zorientovat.
00:10:19 To je běh na dlouhou trať, a tu podporu budou potřebovat.
00:10:27 Skvělé je, že oni jsou v novém prostředí,
00:10:31 žijí téměř normální život jako ostatní lidé.
00:10:35 Velehradský ústav bude úplně vylidněný v polovině příštího roku.
00:10:40 Ti nejšikovnější budou kromě samostatného bydlení i vydělávat.
00:10:45 Třeba v kavárně na uherskohradišťském náměstí.
00:10:49 Tady je bariéra už prakticky neznatelná.
00:10:53 Další ročník veletrhu Styl a Kabo na brněnském výstavišti
00:10:57 udal módní trendy pro příští sezónu.
00:11:00 Prodejci ale ukázali třeba tradiční italský design jinak.
00:11:04 Ve speciální zóně pro alternativní módu letos vystavovalo rekordních
00:11:10 12 značek.
00:11:11 Lidé mohli koupit třeba doplňky z recyklovaného materiálu
00:11:16 nebo gramofonových desek.
00:11:18 Kabelky, tašky a peněženky ― na první pohled módní doplňky,
00:11:23 které na veletrhu nejsou neobvyklé.
00:11:26 Svou zvláštnost ale mají.
00:11:28 Pod italským designem se skrývají věci, jaké lidé najdou volně ležet
00:11:34 v kambodžských ulicích nebo na smetišti.
00:11:37 Základní materiál na ty tašky je moskytiéra, která se napíná
00:11:42 do oken proti komárům.
00:11:45 Staré sítě do oken doplňují vysloužilé sedačky z motocyklů
00:11:49 a igelitové sáčky.
00:11:52 Navštívili jsme Kambodžu.
00:11:54 Tam jsme objevili krámek s barevnýma taškama,
00:11:57 které se nám líbily.
00:11:59 A líbil se nám i projekt, a proto jsme ho přivezli do ČR.
00:12:04 Do Česka zamířil s vinyl-artem i Slovák Ivan Jurečka.
00:12:08 Ze starých gramodesek vyřezává šperky nebo ramínka.
00:12:12 Jedno takové mu trvá zhruba 4 hodiny.
00:12:16 Dělám se spoustou materiálu, z hodin, ze strojků,
00:12:20 ze starých knížek, peněz a další materiál je vinyl.
00:12:24 V pavilonu se tak vedle tradičních značek objevily i nové,
00:12:29 alternativní, které nabídla tzv. Fresh zóna.
00:12:32 Na výstaviště se dostala poprvé vloni,
00:12:35 pro velký zájem se vrátila i letos.
00:12:41 Nejlepší školní oběd umí uvařit na gymnáziu ve Zlíně.
00:12:45 Alespoň podle 10členné poroty, která v celorepublikovém finále
00:12:50 hodnotila tříchodové menu deseti finálových jídelen.
00:12:54 Stejně jako ve škole měli ale kuchaři omezený rozpočet.
00:12:58 S jednou porcí se museli vejít do 34 korun.
00:13:05 Jahodové pyré nebo roláda s lososem.
00:13:08 Výčet z jídelního lístku nejen lepší restaurace,
00:13:11 ale i školních jídelen.
00:13:13 Těch, které se utkaly na finále soutěže
00:13:17 o nejlepší školní oběd.
00:13:19 Právě ten je pro většinu dětí nejdůležitějším jídlem dne.
00:13:23 Většinou se děti stravují hodně špatně.
00:13:27 Nesnídají, potom si v automatech nakoupí sladkosti.
00:13:31 A jediné a zdravé jídlo,
00:13:33 které mohou dostat, je právě školní oběd.
00:13:37 Uvařit kvalitní a výživné jídlo je mnohdy kvůli nízkému rozpočtu
00:13:42 pro kuchaře oříšek.
00:13:43 Finalisté soutěže si museli vystačit se 34 korunami za porci,
00:13:48 v opravdových školních jídelnách ale musí šetřit víc.
00:13:53 My máme menší limit, máme 20 až 25 Kč,
00:13:56 a je to oběd, celé menu včetně polévky a nápoje
00:13:59 a buď salátu nebo kompotu.
00:14:02 Strava v jídelnách musí být pestrá a kuchaři musí dodržovat
00:14:07 legislativně dané požadavky na složení jídla.
00:14:10 Vařit musí i z méně populárních surovin.
00:14:14 Strávníci nejsou vůbec zvyklí konzumovat ryby.
00:14:18 Takže se snažíme dětem dělat v různých formách ryby.
00:14:23 Ať už rybí polévka nebo zapečené ryby.
00:14:27 I tak jsou jídelny mezi dětmi stále oblíbené,
00:14:31 stravuje se v nich až 80 % všech školáků.
00:14:35 Do příštího léta bude mít hrad Pernštejn vlastní parkoviště
00:14:40 pro téměř 100 aut.
00:14:42 Stání vznikají po víc než 10 letech, kdy místní marně
00:14:46 sháněli peníze.
00:14:48 Ročně téměř 65 tisíc.
00:14:50 Z Polska, Slovenska a hlavně Česka.
00:14:53 Všichni ale mají stejný problém.
00:14:56 Kde u hradu z poloviny 13. století zaparkovat.
00:15:00 Parkoviště by to chtělo.
00:15:03 Provizorní, nezpevněná plocha.
00:15:06 Jako parkoviště slouží víc než 25 let.
00:15:09 Malá kapacita, všude vzrostlé stromy.
00:15:12 Každou turistickou sezónu už 16 let na něm řidiče
00:15:16 na parkovací místa navádí Josef Soukop.
00:15:19 Projedete nahoru a kdybyste tam nezaparkoval, tak já otevřu
00:15:24 nový parkoviště.
00:15:26 Červenec a srpen je parkoviště úplně plný,
00:15:30 musíme to dávat na autobusový, abychom využili všechny prostory.
00:15:35 Příští rok se návštěvníkům hradu uleví.
00:15:38 Po 10 letech shánění peněž vzniká pod hradem
00:15:42 velkokapacitní parkoviště.
00:15:45 Skutečně cesta na dlouhou trať, ale ono to ani jinak nejde
00:15:49 a musíte mít neustále připravenou zásobu projektů.
00:15:54 Rozlehlé parkoviště v podhradí pojme téměř 100 aut
00:15:58 a 6 autobusů.
00:15:59 Jeho cena 26 milionů z dotací.
00:16:01 Obec by na něj neměla.
00:16:04 A na hradě si od něj slibují větší příliv turistů.
00:16:08 Určitě to může pomoct.
00:16:11 První auta na novém zaparkují už příští rok před prázdninami.
00:16:15 A stěhování čeká i hlídače Josefa Soukopa.
00:16:19 O svoji budku na novém parkovišti nepřijde.
00:16:23 Před 2 měsíci se dostaly na světlo zakládací listiny
00:16:28 Masarykovy univerzity.
00:16:29 Dělníci je po 86 letech objevili v základním kameni
00:16:33 ve zdech právnické fakulty.
00:16:36 Teď už dokumenty prošly rukama restaurátorů a odhalily
00:16:40 i poslední neznámou: podpis prezidenta Masaryka.
00:16:44 Vlhkost a plíseň.
00:16:45 Dva důvody, proč si zakládací listina Masarykovy univerzity
00:16:50 udržela své tajemství o něco déle.
00:16:53 Dnes je jasné, že dokument ze základního kamene
00:16:56 skutečně podepsal i prezident Masaryk.
00:17:00 Je tu podpis prezidenta Tomáše Garrigua Masaryka.
00:17:04 A potom další političtí činitelé, kteří toto podepisovali.
00:17:09 Listina měla potvrdit vznik kampusu i univerzity.
00:17:13 Prezidentský podpis archiváři očekávali, překvapením ale byla
00:17:18 dokonale zachovaná univerzitní pečeť.
00:17:21 Znali jsme sice pečetidlo, ale neměli jsme žádný doklad
00:17:26 o jeho použití a nevěděli jsme, k jakému účelu bylo zhotoveno.
00:17:31 A stejně jako se před 86 lety otisklo pečetidlo do vosku,
00:17:36 otiskla se pečeť na vzácnou listinu.
00:17:39 Byla v kovovém měděném pouzdře pouzdro bylo položeno na listině,
00:17:44 listinka byla stočená a tak se stalo, že otisk,
00:17:48 který zůstal na pergamenu od pouzdra pečeti, je viditelný.
00:17:53 Kromě zakládací listiny byly ve schránce dobové noviny a mince.
00:17:58 I když se na listinách podepsala léta strávená ve zdi,
00:18:02 restaurátoři většinu vrásek odstranili.
00:18:06 Je to listina pergamenová, vidíte, že je od plísně poničená,
00:18:11 jsou tam nevratné skvrny.
00:18:14 Text je psán tuší, ručně, je to absolutně precizní práce.
00:18:19 Pečlivě zabalené listiny teď poputují do univerzitního archivu.
00:18:24 Univerzita slibuje, že je při vhodné příležitosti
00:18:28 představí i veřejnosti.
00:18:32 Víno, traktory ale taky turistika a lázeňství.
00:18:36 O to vše z jižní Moravy mají zájem čínští investoři.
00:18:41 Návštěva ze dvou čínských provincií, Šinjan a Chajnan,
00:18:45 domlouvala s hejtmanem Michalem Haškem budoucí obchodování
00:18:50 s jihomoravskými firmami.
00:18:52 Podle hejtmana můžou čínští investoři pomoct třeba lázeňství.
00:18:57 Zvětšit dokážou až milionkrát.
00:19:00 O elektronové mikroskopy, vyráběné v Kohoutovicích
00:19:04 mají zájem na celém světě.
00:19:06 Asi 230 pracovníků firmy Tescan tady v podmínkách přísné čistoty
00:19:11 ročně vyrobí na 250 mikroskopů.
00:19:14 Ty nejdražší a nejsložitější z nich přijdou na desítky milionů korun.
00:19:20 Zhruba desetina z toho skončí každý rok v Číně.
00:19:24 Firmě to nestačí a ambicemi se netají.
00:19:28 Naše firma loni měla obrat 1,3 miliardy.
00:19:31 Export do Číny byl něco přes 100 milionů.
00:19:34 Což vzhledem k velikosti čínského trhu je málo.
00:19:39 Jedna vlaštovka jaro nedělá.
00:19:42 Jihomoravských podniků s Čínou zatím obchoduje málo.
00:19:46 Do Brna proto dorazili zástupci dvou čínských provincií,
00:19:50 chtějí víno či traktory.
00:19:53 A hejtman Michal Hašek zase víc čínských turistů.
00:19:58 Já už jsem hovořil třeba o možnosti čínských investic
00:20:02 do rozvoje lázeňství na jižní Moravě.
00:20:11 Nepřijeli se jen dívat.
00:20:13 Čínští byznysmeni hned na první návštěvě brojleří farmy
00:20:17 testovali vody moravské ekonomiky.
00:20:21 Je tady možné koupit vysloveně nějakou výrobu?
00:20:26 Určitě je.
00:20:28 Zvyšující se zájem Číny o český, potažmo moravský trh,
00:20:32 ukazuje taky plánovaná návštěvnost Mezinárodního strojírenského
00:20:37 veletrhu.
00:20:38 Na výstaviště se za měsíc sjede na 60 čínských firem.
00:20:43 Rekonstrukce brněnského krematoria se blíží ke konci.
00:20:47 Pro pozůstalé to znamená zvýšení komfortu
00:20:51 nejen při sjednávání obřadů.
00:20:53 Od listopadu dělníci opravili střechu vzácné
00:20:57 funkcionalistické památky, která už víc než 80 let
00:21:01 slouží jako místo posledního rozloučení.
00:21:05 Přibyly dva nové pavilony.
00:21:08 Do budovy zatékalo.
00:21:10 Obřady se sjednávaly v nevyhovujících prostorách,
00:21:13 chybělo občerstvení.
00:21:15 Hlavní důvody, proč v listopadu krematorium obsadili dělníci.
00:21:21 Rekonstrukce byla nutná, protože poslední velká
00:21:25 rekonstrukce proběhla před 25 lety.
00:21:28 Od 1. září začínáme normální provoz,
00:21:31 takže pětidenní, případně i sobota.
00:21:35 Po 9 měsících se novou střechou nedostane ani kapka
00:21:39 a dvě nové budovy slibují větší pohodlí.
00:21:43 Tady si teď pozůstalí nově můžou sjednat obřad, pronajmout výklenek
00:21:48 nebo vyzvednout urny, a to v soukromí.
00:21:52 K nepoznání se změnil i vstup na ústřední hřbitov.
00:21:56 V této budově se lidé budou moct občerstvit, koupit květiny
00:22:00 nebo využít služeb kameníka.
00:22:03 Cena rekonstrukce se pohybuje okolo 38 milionů korun.
00:22:08 Nepředpokládáme, že bychom zdražovali cenu pohřbu.
00:22:13 Ke konci se blíží i rekonstrukce dalšího místa
00:22:16 posledního rozloučení, smuteční síně ve Znojmě.
00:22:20 Dělníci za téměř 10 milionů korun opravili fasádu,
00:22:24 položili novou podlahu a vyměnili nábytek.
00:22:28 Lidem by se také měla otevřít v září.
00:22:32 V Břeclavi se daří zlepšovat vztahy místních Romů
00:22:36 s většinovou společností.
00:22:38 Ty se nejvíc zhoršily před 2 lety, když si 15letý chlapec vymyslel
00:22:43 napadení Romy.
00:22:45 Ke zlepšení pomohla preventivní opatření ze strany města
00:22:49 a taky aktivita samotné menšiny.
00:22:56 Na našem městě nám záleží, chtějí dát najevo
00:23:00 břeclavští Romové.
00:23:02 Kulturnímu programu komunitního dne tak předřadili
00:23:05 dopolední brigádu a vydali se sbírat odpadky do okolí
00:23:09 zahrádkářské kolonie.
00:23:12 My tím nesledujeme vůbec nic.
00:23:15 Říkali jsme si, že budeme uklízet.
00:23:18 Úklidu se účastnilo asi 16 břeclavských Romů.
00:23:22 Podobnou akci plánují zopakovat třeba už na podzim.
00:23:26 Jsme rádi, že přišly ty mladší a menší děti.
00:23:30 Protože myslím si, že jsme tu od toho, abychom je učili,
00:23:34 že ten svět a život jejich může být lepší, než je třeba jejich rodičů.
00:23:40 Vztahy s Romy narušila v Břeclavi na jaře roku 2012 aféra,
00:23:45 kdy 15letý Petr svedl na neznámé Romy svá zranění,
00:23:49 která utrpěl při pádu z balkónu.
00:23:51 Ve městě se konaly demonstrace a protiromské pochody.
00:23:56 Chlapec se nakonec ke lži přiznal.
00:23:58 Napětí mezi Romy a obyvateli Břeclavi
00:24:02 se postupně taky zmírnilo.
00:24:05 Už skutečně se to zlepšuje.
00:24:07 Nejenom, že jsme investovali peníze do větší bezpečnosti,
00:24:12 to znamená kamerový systém.
00:24:14 I neziskový sektor hodně pomáhá.
00:24:17 Chlapci, který si romský útok vymyslel, hrozilo za křivou výpověď
00:24:22 i vězení.
00:24:24 Nakonec bylo jeho stíhání podmíněně zastaveno
00:24:27 a ve zkušební době splnil podmínku 20 hodin prospěšných prací.
00:24:32 Státní zástupkyně brzy rozhodne o odložení stíhání.
00:24:36 Z tohoto vydání Zajímavostí z regionů
00:24:39 je to všechno.
00:24:41 Za týden se těším na viděnou, děkuji vám za pozornost
00:24:45 a dětem přeji a úspěšný start do nového školního roku.
00:24:49 Skryté titulky: K. Schwarzová, ČT 2014
00:24:53 .