Události a informace z kraje, v němž žijete
Zajímavosti z regionů
Premiéra: Neděle 8. 12. 2013 na ČT100:00:00 .
00:00:08 Krásné nedělní ráno.
00:00:10 Vítejte u sledování Zajímavostí z regionů.
00:00:14 Co přinesl uplynulý týden ukážeme v následujících reportážích.
00:00:23 Prohra bez hořkosti.
00:00:25 Největší světový výrobce ohýbaného nábytku na světě,
00:00:28 TON Bystřice pod Hostýnem, ztratil právo užívat
00:00:32 ochrannou známu Thonet nazvanou po zakladateli firmy.
00:00:36 O rozhodnutí Úřadu pro průmyslové vlastnictví informovaly
00:00:40 Lidové noviny.
00:00:42 Aktuální kolekci ale firma chrání jinou známkou,
00:00:45 stejně jako logo s vyobrazením první židle vyrobené před 152 lety.
00:00:50 Žádné automaty, displeje, hydraulika.
00:00:53 V Bystřici dál dřevo ohýbají jako v roce 1861.
00:00:57 Josef Zdráhal je prohnutý jako luk snad tisíckrát za směnu.
00:01:02 Stůj co stůj musí udržet nepoddajné dřevo,
00:01:05 které jeho kolega mezitím upevňuje do svorek.
00:01:09 Za směnu jsou to metráky, co nataháme.
00:01:12 Stejně jako v polovině 19. století, tak i teď je zákazník pánem.
00:01:18 Co bodnutí, to pomyslná chodbička červotoče.
00:01:21 Nový nábytek pak vypadá jako nábytek historický.
00:01:26 To má být jako imitace, nesmí to být díra vedle díry.
00:01:33 A takto vypadá hotová červotočová úprava.
00:01:37 Na svých zámečcích ji milují hlavně zákazníci z Francie.
00:01:41 Na světě zůstaly už jen 3 firmy, které ohýbají nábytek.
00:01:45 Jejich boj teď pro bystřickou firmu vyústil v zákaz používat
00:01:49 ochrannou známku Thonet po zakladateli továrny.
00:01:53 Je to ale spíš jen kosmetická změna, od 50. let je název firmy
00:01:57 stejně jiný.
00:01:59 Jakási nostalgie je od nás odpárána.
00:02:01 Ale na druhou stranu dobře, firmu budujeme na jiných základech.
00:02:06 Bystřičtí nábytkáři o to nejcennější ale nepřišli.
00:02:10 V 60 zemích světa zákazníci znají tuto židli.
00:02:13 Legendární čtrnáctku, ta se vyrábí víc než 150 let.
00:02:17 Pochopitelně s platnou ochrannou známkou.
00:02:21 Tento týden v Moravské galerii Brno ukázal, že novinka v podobě
00:02:25 vstupného zdarma návštěvníky zaujala.
00:02:28 Galerii navštívilo za jediný den víc než 150 lidí.
00:02:32 Je to srovnatelný počet jako za celý měsíc.
00:02:35 Druhé největší muzeum v Česku zrušilo vstupné do stálých expozic
00:02:40 od prosince.
00:02:41 Chce umění zatraktivnit a přilákat víc lidí.
00:02:45 Petr Paul Rubens, vlámský malíř, mistr barokního stylu.
00:02:49 Petr Rubens? To netuším.
00:02:52 Něco s Vánocema?
00:02:54 Michael Thonet, německý truhlář, vynálezce a návrhář
00:02:58 ohýbaného nábytku.
00:03:00 Thonet, nebo Monet?
00:03:01 Thonet.
00:03:03 To neznám.
00:03:04 Přes hudbu něco.
00:03:06 Netuším, taky něco s Vánocema.
00:03:08 Příklady umělců zastoupených ve stálých expozicích.
00:03:12 Pro některé neznámá jména.
00:03:14 ubývá lidí, kteří jsou ochotni za umění platit.
00:03:18 Slabou návštěvnost chtějí změnit.
00:03:21 Od prosince zrušili vstupné.
00:03:23 Aby lidé trávili zde volný čas, bylo to místem pro setkávání,
00:03:28 místem pro vzdělávání.
00:03:30 Stálé expozice nabízí Moravská galerie ve třech budovách
00:03:34 v centru Brna: v Místodržitelském paláci na Moravském náměstí,
00:03:39 Uměleckoprůmyslovém muzeu v Husově ulici a v Pražákově paláci.
00:03:44 Moravská galerie se inspirovala Londýnem.
00:03:47 Tamní veřejná muzea jsou volně přístupná a plná lidí.
00:03:51 Že vstupné zdarma zvyšuje návštěvnost si muzejníci ověřili
00:03:55 letos v létě.
00:03:57 A nebude Moravská galerie strádat se zrušením vstupného?
00:04:02 Ta částka z příjmů ve stálých expozicích
00:04:05 byla 120 až 130 tisíc korun ročně, což je bagatelní částka.
00:04:09 Provoz galerie spolyká ročně zhruba 65 mil. korun.
00:04:13 Účet platí ministerstvo kultury.
00:04:15 Výpadek ze vstupného chtějí brněnští muzejníci
00:04:19 vydělat jinak.
00:04:20 Provozem kavárny nebo sponzoringem.
00:04:24 Některá muzea a galerie si ale i přes vysoké vstupné
00:04:28 na nedostatek návštěvníků stěžovat nemůžou.
00:04:31 Například cena vstupenky do nově otevřeného Baťova institutu
00:04:36 ve zlínském továrním areálu začíná na 130 korunách.
00:04:39 Tamní muzeum a galerie přivítaly už 26 tisíc návštěvníků.
00:04:44 Bývalé šicí dílny někdejší obuvnické továrny ve Zlíně.
00:04:48 Od května letošního roku nové zázemí a výstavní prostory
00:04:52 pro muzeum a krajskou galerii.
00:04:55 Návštěvníci za náma jezdí z celého světa.
00:04:58 Nalistovala jsem například vzkaz paní Francesky Baťové,
00:05:02 že už se nemůže dočkat, až se za námi vrátí.
00:05:06 Krajská galerie původně sídlila tady v Domě umění.
00:05:10 Návštěvníky odrazovala vzdálenost od centra města,
00:05:13 ale hlavně nepříjemný kopec.
00:05:15 Muzeum lákalo turisty do zámku v centru Zlína,
00:05:19 prostory ale neodpovídaly moderním požadavkům.
00:05:22 Investice přes 900 milionů se vyplatila.
00:05:25 Od květnového otevření přilákal Baťův institut 26000 lidí.
00:05:30 Jen galerii vzrostla návštěvnost o 100 %.
00:05:33 Víc lidí ale znamená i víc starostí.
00:05:35 Například tato obří kniha byla vystavena jen několik týdnů.
00:05:40 Několikrát byla poškozena a nyní ji mohou návštěvníci
00:05:44 vidět pouze za sklem v prostorách galerie.
00:05:47 Lepší ale něco než nic.
00:05:49 To si teď zřejmě myslí ředitel slavkovského zámku.
00:05:52 O měsíc mladší expozice Austerlitz je od října dočasně zavřená.
00:05:57 Rozhodl o tom Vrchní soud v Olomouci.
00:06:00 Vyvrcholily tak spory mezi městem, které expozici nechalo postavit,
00:06:05 a autory jejího návrhu, kterým se konečné řešení nelíbí.
00:06:09 Kdy se expozice za 60 milionů znovu otevře lidem není jasné.
00:06:18 Lesníkům začíná předvánoční dřina.
00:06:21 Ve dne i v noci až do Štědrého dne budou střežit stromky před zloději.
00:06:26 Ve Valašském Meziříčí zakázali v lese chodit mimo vyznačené cesty,
00:06:30 v lesním podniku Křtiny na Blanensku zase stromky
00:06:34 potírají páchnoucí chemikálií a líčí fotopasti.
00:06:38 Před 15 lety tito lesníci jedličky sázeli,
00:06:41 teď je stříkají v teple zapáchající směsí, aby o ně nepřišli.
00:06:45 Jsou nejblíž u cesty, a protože patří
00:06:48 k těm nejhezčím, raději jim ještě ustřihli pár větví.
00:06:53 Po ustřihnutí větvičky ztratí ten stromek svoji atraktivitu
00:06:58 jako vánoční stromek, protože je znehodnocený tvarově.
00:07:02 Na všech příjezdových cestách navíc lesníci líčí fotopasti,
00:07:07 ty při každém pohybu posílají hajnému zprávu s fotkou.
00:07:11 Už včera jsme načapali tři zloděje,
00:07:13 podařilo se nám je včas identifikovat.
00:07:17 Ve Valašském Meziříčí dokonce uzavřeli městské lesy úplně.
00:07:21 Zákaz vstupu před Vánocemi tady platí už několikátým rokem
00:07:25 a radnici se opatření vyplatilo.
00:07:27 Dřív to bylo ve velkém, i 50 stromků z místa.
00:07:31 To vypadalo i na náklaďák.
00:07:33 Teď po vyhlášení zákazu je to pouze jednotlivě.
00:07:43 Pokuta 15000 korun tak teď hrozí i nenechavci, který se vymluví,
00:07:48 že stromek neuřezal, ale že jej našel na zemi.
00:07:51 Valašskomeziříčská radnice přitom alternativu jak ušetřit
00:07:56 a přitom nekrást lidem nabízí.
00:07:58 Na městských plantáží si jehličnany můžou sami vybrat a pořezat.
00:08:04 Jezdí nám tady už hodně lidí i ze vzdálenějších končin.
00:08:08 Tuším nejvzdálenější zákazník byl odněkud z jižních Čech.
00:08:12 Poptávka často převyšuje nabídku.
00:08:15 Cena stromků z plantáže je 150 až 500 korun.
00:08:18 U hypermarketů stojí jehličnany dvojnásobek.
00:08:22 Oblíbená 180 cm vysoká jedle vyjde zhruba na 800 korun.
00:08:31 Odvážné srdce a sobectví se proti sobě utkají v nové pohádce
00:08:35 Sněžný drak.
00:08:36 Na její televizní premiéru se diváci můžou těšit
00:08:40 o Vánocích.
00:08:41 Roli prvních kritiků svěřilo brněnské studio ČT
00:08:44 dětem z dětských domovů.
00:08:47 - Já věřím!
- Já taky!
00:08:51 Odvážná princezna Laura a princ Jan, který se každou noc mění
00:08:56 v létajícího netvora.
00:08:57 To jsou hrdinové pohádky Sněžný drak.
00:09:00 Zatímco televizní diváci ji poprvé uvidí o Vánocích,
00:09:04 děti z dětských domovů z Brna a okolí ji zhlédly s předstihem
00:09:08 v kině.
00:09:10 Pozdravit je přišli herec Petr Lněnička
00:09:13 a režisér Eugen Sokolovský mladší.
00:09:16 Ta pohádka je o lásce.
00:09:18 Že to je největší síla, která hýbe celým světem.
00:09:21 Aby princ Jan prolomil své prokletí, bude muset překonat
00:09:26 hlavně sám sebe.
00:09:28 To mě bavilo, dělat jak se člověk bojí sám o sebe,
00:09:31 nebo že je takovej jako jájínek, takovej bojácnej.
00:09:35 Malé diváky okouzlila krásná princezna v podání Petry Tenorové,
00:09:40 ale také speciální efekty.
00:09:42 Líbilo se to, dobrý animačky, loga, pohoda.
00:09:46 Moc krásný herci, krásný celý.
00:09:48 Animace draků si brněnské studio nechalo zpracovat na zakázku.
00:09:53 Musí to být drak jako skutečný, protože dnešní produkce světová
00:09:58 nám předvádí kdejaká kouzla.
00:10:00 Sněžný drak na obrazovky přiletí o Prvním svátku vánočním.
00:10:05 Diváci se mohou těšit i na reprízu loňské pohádky Šťastný smolař.
00:10:09 Oba snímky letos získaly ocenění na festivalu Oty Hofmana.
00:10:16 Brněnští artisti a cirkusáci můžou využívat
00:10:20 novou akrobatickou halu v Kohoutovicích.
00:10:23 Stavba za 10 miliónů korun, kterou financoval kraj, město
00:10:27 a městská část, umožní výcvik artistů pod jednou střechou.
00:10:32 Specialitou bude trénink a výuka vzdušné akrobacie.
00:10:36 Takto vypadaly dosavadní tréninkové prostory cirkusu LeGrando,
00:10:40 který formou kroužků vychovává budoucí cirkusáky.
00:10:44 Prostory nebyly vhodné pro vzdušnou akrobacii.
00:10:47 A takto vypadá nová hala.
00:10:50 Konečně budeme moc přestěhovat všechno cvičení cirkusové
00:10:54 ze všech prostor na jedno místo.
00:10:56 Na místo účelné, vysoké a dostatečně kapacitní,
00:11:00 ale taky krásné.
00:11:02 Iveta Čechovská se akrobacii věnuje už 6 let.
00:11:05 Z dětského kroužku se pro ní vzdušná akrobacie stala posláním
00:11:10 a dnes je lektorkou mladých artistů.
00:11:13 Člověk, který třeba dělal gymnastiku, slečny
00:11:16 nebo kdo má nějaký základ, tak to jde rychleji.
00:11:19 Záleží individuálně, jak kdo to má.
00:11:22 V příštím roce chtějí cirkusáci z LeGranda začít spolupracovat
00:11:27 i se zahraničními lektory z oboru cirkusové pedagogiky.
00:11:31 Nová hala v Kohoutovicích má taky sloužit
00:11:34 k výuce vzdušné akrobacie všem, kteří o ni mají zájem.
00:11:38 Tedy i amatérům bez zkušeností.
00:11:40 Do cirkusáckých kroužků se můžou hlásit děti i dospělí.
00:11:45 V obou kategoriích se za poslední rok zvýšil zájem
00:11:48 téměř o třetinu.
00:11:50 Za výuku v jedné sezóně si zájemci zaplatí kolem 2000 Kč.
00:11:58 Brněnská přírodovědná stanice Kamenačky se bojí zániku.
00:12:02 Kvůli snížené dotaci z JM kraje totiž bude muset krátit úvazky
00:12:06 a pravděpodobně i omezit provoz.
00:12:09 Navíc sešlo i z plánované rekonstrukce
00:12:12 a stanice už rok musí fungovat v provizorních podmínkách.
00:12:17 Činčila se mi nejvíc líbí.
00:12:19 Mně se líbí morčata.
00:12:21 Mně se nejvíc líbí had.
00:12:25 Přírodovědná stanice Kamenačky funguje už téměř 50 let.
00:12:29 Expozicí s víc než 70 plazi, ptáky, obojživelníky i savci
00:12:33 ročně projde 1500 školáků.
00:12:35 Příští rok ale od kraje na platy dostane o 300 tisíc míň
00:12:39 a všem třem zaměstnancům se úvazky zkrátí na 5 h denně.
00:12:44 Nemůžeme to vydržet dlouhodobě, to je práce o sobotách, nedělích,
00:12:49 pátky, svátky, pořád, takže pokud se situace
00:12:52 nějak nevyřeší, zřejmě stanice skončí.
00:12:55 Stanice navíc od letošního roku funguje v náhradních prostorech.
00:13:00 Kraj sice loni slíbil 20 miliónů na rekonstrukci,
00:13:04 z investice ale sešlo.
00:13:06 Azyl našla v prostorech základní školy.
00:13:09 Mít zvíře v ruce, popřípadě se na to zvíře zblízka podívat,
00:13:13 vidět jak se krmí, vidět ho ze všech stran,
00:13:16 je lepší než v knížce.
00:13:18 Při připomínkování letošního krajského rozpočtu navíc
00:13:22 nejvíc lidí lobovalo právě ve prospěch v Kamenaček.
00:13:26 To jestli by kraj mohl plánované snížení podpory přehodnotit,
00:13:31 ale není jasné, jeho vedení se totiž k tématu stanice
00:13:35 zatím nechce vyjádřit.
00:13:36 Stanice teď poslední naděje vkládá do zasedání krajské rady.
00:13:41 Ta má rozpočet na příští rok schválit.
00:13:44 Neotřelým způsobem se dobrovolné hasičky z Ořechova
00:13:48 na Žďársku rozhodly vydělat peníze na dětské hřiště
00:13:52 pro mateřskou školu.
00:13:53 Nafotily lechtivý kalendář.
00:13:55 Takový postup se jim osvědčil loni, kdy si stejným způsobem
00:14:00 vydělaly na nové hadice.
00:14:02 Tak jdeme na procházku.
00:14:04 Jen prázdné pískoviště a tráva.
00:14:07 Tak vypadá zahrada v ořechovské školce.
00:14:10 Hřiště tu bývalo, atrakce ale musely před časem pryč.
00:14:14 Nesplňovaly bezpečnostní předpisy.
00:14:16 Na hřiště teď děti musí chodit až do centra obce.
00:14:20 Cesta kolem frekventované silnice jim trvá asi 20 minut.
00:14:24 Ořechovem vede hlavní silniční tah ze Žďáru na Brno a procházka
00:14:29 s malými dětmi se tak mění v pořádný adrenalin.
00:14:33 Některé úseky jsou úzké, děti musí jít blízko silnice.
00:14:37 Obec letos ve školce opravila umývárnu a toalety,
00:14:41 na hřiště už ale nezbylo.
00:14:43 A tak s nabídkou pomoci přišly místní dobrovolné hasičky.
00:14:47 Před rokem se svlékly, aby nafotily kalendář,
00:14:51 který jim měl vydělat na nové hadice.
00:14:54 Povedlo se.
00:14:55 Dívky proto svršky odhodily znovu.
00:14:58 Tentokrát kvůli dětem.
00:15:00 Výdělek dáme na školku, která nemůže hřiště financovat sama.
00:15:05 Chtěla bych houpačky.
00:15:07 Já bych chtěla prolízačku.
00:15:10 Doufáme, že se to podaří.
00:15:13 Hasičky spočítaly, že musí vydělat asi 80 tisíc korun.
00:15:17 Tolik vydá prodej 600 kalendářů.
00:15:20 Posledně jsme jich prodaly 550, doufáme, že se to podaří.
00:15:24 Pokud ano, už na jaře by mohly mít děti nové houpačky i prolézačky.
00:15:29 Kalendář jim ale ve třídě nejspíš viset nebude, stejně tak,
00:15:34 jako se prý na hřišti neobjeví žádný nápis jako na hadicích.
00:15:40 V prostorách muzea loutek a v netradičním pojetí.
00:15:44 Brněnské divadlo Radost uvedlo v premiéře Ušatou pohádku.
00:15:48 Určena je i pro nejmenší děti už od tří let.
00:15:51 Chci mít dědice a pořád nic, nic a nic!
00:15:56 Já jsem ji napsal jako variaci na známou pohádku král Lávra,
00:16:01 opravdu je to variace, tam ty oslí uši narostou,
00:16:05 ale ne králi Lávrovi.
00:16:07 Ale princi Felixovi, kterému jedna ze sudiček
00:16:11 dá do vínku právě tuto vadu na kráse.
00:16:14 Abys nikdy nezpychl, narostou ti oslí uši!
00:16:19 Každá postava je vytvořena speciálně pro toto představení.
00:16:24 Musí mít svůj výraz, který ji jasně vystihuje.
00:16:27 Na každé loutce pracoval výtvarník víc než týden.
00:16:31 Tahle loutka má svoje specifikum, na podrážkách bot
00:16:35 jsou kovové destičky, a na židli, kde bude stát, je magnet.
00:16:40 A my s tou židličkou točíme, abychom měli zajištěno,
00:16:44 že ten princ bude stát.
00:16:46 Právě dětské publikum je podle tvůrců vůbec to nejnáročnější.
00:16:51 Herci musí děti zaujmout na celých 45 minut.
00:16:56 Do konce sezony uvidí představení Ušatá pohádka ještě stovky dětí,
00:17:01 na jaro pak plánuje divadlo Radost další pohádku: O líné babičce.
00:17:10 Na druhých stupních základních škol probíhá testování
00:17:14 individuálního vzdělávání.
00:17:16 Šest škol, které se zkoušky účastní, si ho velmi pochvalují.
00:17:21 Ta v Březové na Uherskohradišsku by bez individuálního vzdělávání
00:17:26 kvůli nedostatku žáků zanikla.
00:17:28 Teď má studenty i v zahraničí.
00:17:31 Dobrý den Letti, zdravím tě na Floridu.
00:17:34 Sedmačka Letície hraje závodně tenis.
00:17:37 Deváťačka Lucie zas reprezentuje ČR v taekwondu.
00:17:41 Na vysedávání v lavicích nemají čas.
00:17:44 A tak studují přes počítač.
00:17:46 Já bych se s tebou chtěla podívat na tu písemku.
00:17:50 Obě dívky, i když virtuálně, navštěvují základní školu
00:17:54 v zapadlé vesnici na Uherskohradišťsku.
00:17:57 Je jednou ze šesti škol v zemi, kde i na druhém stupni probíhá
00:18:01 individuální vzdělávání.
00:18:03 To školu zachránilo.
00:18:05 Byla to malotřídka na zavření.
00:18:07 Dnes má škola 200 žáků - 90 místních a 110 dětí,
00:18:11 které se stejně jako Letície nebo Lucie učí na dálku.
00:18:15 Našimi žáky jsou dobří sportovci, na druhé straně je to řada dětí,
00:18:20 které jsou postižené, nebo mají výukové obtíže.
00:18:24 Pravidelně přes počítač žáci plní samostatné úkoly.
00:18:28 Látku pak konzultují s učiteli, nebo s nimi přes počítač
00:18:32 procvičují cizí jazyky.
00:18:34 Výhodou této školy je, že když něčemu nerozumím,
00:18:39 tak se s učitelem spojím přes skype a společně to probereme.
00:18:43 Žáci s individuálním vzděláváním do školních lavic přeci jen musí,
00:18:48 a to dvakrát do roka, kdy je učitelé osobně vyzkouší.
00:18:52 Testování individuálního vzdělávání i na druhém stupni základních škol
00:18:57 mělo letos skončit.
00:18:59 Nakonec se ho ministerstvo školství rozhodlo prodloužit.
00:19:03 Svoji roly sehrály i dobré známky žáků.
00:19:06 Většina z nich totiž stejně jako Leticie a Lucie prospívá
00:19:10 s vyznamenáním.
00:19:12 Brněnský jazzový orchestr B-Side Band v úterý večer zahájil
00:19:16 předvánoční turné.
00:19:18 Kromě zpěváka Vojtěcha Dyka si na něj přizval
00:19:22 i světovou jazzovou špičku: Kurta Ellinga.
00:19:25 Odehrají 5 koncertů v Česku a Rakousku.
00:19:31 Vojtěch Dyk a brněnský B-Side Band jsou už osvědčená kombinace.
00:19:35 Stejně jako na loňském tour, se před Vánocemi vrátili do Brna.
00:19:40 Letos si ale pozvali speciálního hosta.
00:19:43 Ladies and gentlemen please let me say welcome to Mr. Kurt Elling!
00:19:48 Držitel Grammy, Američan Kurt Elling, je považován
00:19:52 za nejlepšího jazzového zpěváka současnosti.
00:19:55 Pro mě je to splněný sen, který trval 10 let, než se uskutečnil,
00:20:00 protože před 10 lety jsme začali poslouchat jeho CD,
00:20:04 a bylo to pro nás jako meta.
00:20:06 On je v jazzu to stejný, co Robbie Williams v popu.
00:20:11 Mě to utvrdilo v tom, že všechno je možný a kor v tom jazzu a swingu,
00:20:16 u té improvizace, je to vlastně tak strašně jednoduchý všechno,
00:20:21 nebo takhle: aspoň to tak vypadá.
00:20:24 Elling vystoupil v Brně už před 2 lety na Moravia Music Festu.
00:20:29 Právě tehdy ho kapela oslovila s nabídkou další spolupráce.
00:20:34 Jsou skvělá kapela, pozvali mě s velice laskavou nabídkou
00:20:38 a mohu zpívat se svým kamarádem Vojtou, které je velice milý.
00:20:43 Takže je to všechno o přátelství.
00:20:46 A když kapela je správná a to přátelství je správné,
00:20:50 pak je velice snadní říct ano.
00:20:53 Elling vystoupí s kapelou pětkrát.
00:20:55 Kromě brněnského dvojkoncertu je čekají ještě dvě vystoupení
00:21:00 v Praze a jedno ve Vídni.
00:21:03 Každých 14 dní vyráží vědci do jeskyní v Moravském krasu.
00:21:07 Pozorují zimující netopýry.
00:21:09 Zkoumají, jak moc se u nich objevuje nemoc bílých nosů.
00:21:14 Ta má na svědomí smrt milionů zvířat.
00:21:17 Jsou schopni využívat různé úkryty.
00:21:21 Je potřeba to podrobně prohlédnout.
00:21:26 Nos, uši, křídla.
00:21:28 Tělo pokryté bílou plísní.
00:21:30 Zákeřná nemoc bílých nosů napadá jen netopýry.
00:21:33 Při zimním spánku jsou zvířata nejohroženější.
00:21:37 Vědci zkoumají, jak se nemoc přenáší.
00:21:41 A zda ovlivňuje zimování netopýrů.
00:21:44 K tomu slouží třeba tato průletová brána.
00:21:47 Počítá, kolik zvířat do jeskyně vletí.
00:21:50 Za posledních 14 dní vletělo 53 netopýrů.
00:21:54 Jsme schopni srovnat situaci předtím, než byl syndrom objeven.
00:21:59 Což je důležité.
00:22:00 Žádná jiná lokalita na světě není takto sledována.
00:22:04 Plíseň narůstá pomalu.
00:22:06 Patrná je až na konci zimního spánku.
00:22:09 V březnu jsou netopýři celí bílí.
00:22:12 V Moravském krasu je takto napadeno kolem 5 % jedinců.
00:22:16 Ukázali jsme, že plíseň je schopna postihnout všechny druhy.
00:22:20 Dříve se myslelo, že napadá jen některé druhy.
00:22:24 Teď víme, že to postihne i skupinu vrápenců.
00:22:28 Sice se nedotýkají, balí se do blán.
00:22:33 Všechny druhy netopýrů v Evropě jsou ohroženy.
00:22:37 Netopýr velký je druh netopýra, který je nejvíce postižen.
00:22:42 Výzkum ukázal, že výskyt syndromu bílých nosů probíhá podobně
00:22:47 i na dalších 80 místech v ČR.
00:22:49 Nemoc se objevila před 7 lety v Americe.
00:22:52 Měla katastrofické následky.
00:22:54 Zemřelo 5 milionů netopýrů.
00:22:57 U nás má na svědomí jen pár desítek jedinců.
00:23:02 Úspěšný dokumentární cyklus Ptáčata se vrací na obrazovku ČT.
00:23:06 I v druhé řadě ojedinělého projektu tvůrci sledují příběhy
00:23:11 jedné školní třídy převážně romských dětí a nabízejí pohled
00:23:15 na svět jejich očima.
00:23:18 Něco vám řekne kluk, který jinak vůbec nemluví.
00:23:25 Kamila Zlatušková a její Ptáčata.
00:23:28 Partu malých školáků zná dokumentaristka už 5 let.
00:23:32 Nápad dát dětem do ruky kameru mezitím udělal
00:23:35 ze školních outsiderů televizní hvězdy.
00:23:39 Baví mě moc natáčet s kamerou, natáčet lidi.
00:23:42 Děti rostou, jsou chytřejší, zároveň trošku divočejší,
00:23:47 svéráznější.
00:23:48 A řeší i odvážnější témata - třeba hazard v brněnských ulicích.
00:23:53 Dětí jsem se ptala, co je nejvíc trápí a z hlasování vyšlo,
00:23:57 že tady v těch ulicích, kde žijí, těch heren je obrovský množství.
00:24:03 Lidi chodí, dávají do automatů peníze,
00:24:06 nemají na jídlo.
00:24:07 Malí reportéři čelili i rasové nenávisti,
00:24:10 když s kamerou vyrazili přímo mezi demonstranty
00:24:14 prvomájového pochodu extremistů.
00:24:18 Co tady děláte?
00:24:24 Největší zážitky si ale děti odnesly z lyžařského kurzu.
00:24:30 První díl nové řady má dnes premiéru v brněnském kině Art.
00:24:34 Na obrazovce pak 4. ledna.
00:24:36 Autoři projektu plánují natáčení i třetí řady, ve které chtějí
00:24:41 osudy Ptáčat sledovat až do deváté třídy,
00:24:44 kdy se budou rozhodovat, co dál po základní škole.
00:24:48 Víc už se toho do dnešního vydání nevejde.
00:24:51 Klidnou neděli.
00:24:53 Skryté titulky: K. Schwarzová, ČT 2013
00:24:56 .