Řeka Ploučnice na Českolipsku se otevírá vodákům. Radnice v Broumově hledá majitele opuštěného sousoší. Chýnovská jeskyně slaví 150 let od svého objevení.
Zajímavosti z regionů
Premiéra: Neděle 14. 7. 2013 na ČT100:00:03 ZAJÍMAVOSTI Z REGIONŮ
00:00:08 Památník obětí romského holocaustu v Letech u Písku má nový exponát.
00:00:13 Trojrozměrný model tamního tábora, ze kterého byli
00:00:16 během 2. světové války čeští Romové posíláni
00:00:18 do vyhlazovacích koncentračních táborů.
00:00:21 I toto místo přitahuje stále větší pozornost veřejnosti.
00:00:24 Bez ohledu na zesilujících projevy rasové nesnášenlivosti připomíná,
00:00:28 že romská menšina je součástí české společnosti a její historie.
00:00:32 Tady je vidět, že tu byly dva půdorysy.
00:00:35 Moc dokladů o podobě tábora se nedochovalo.
00:00:38 Ani svědectví pamětníků.
00:00:40 Plány se ale našly a jak vypadaly budovy,
00:00:42 napověděly fotografie.
00:00:44 Tady byla holírna, konírna, a tady už byly sklady dřeva
00:00:47 a studna.
00:00:49 Model je po replikách ubikací dalším exponátem,
00:00:52 který má návštěvníkům přiblížit historii tábora.
00:00:55 Přijíždí jich hodně. Až 12 000 během sezóny.
00:00:58 Jen od začátku července prošlo branou památníku
00:01:01 více než 500 lidí.
00:01:02 Řada z nich svoji motivaci zapsala do těchto anketních lístků.
00:01:07 Jasně vyplývá, že většina návštěvníků říká:
00:01:10 Ano, to byla společná historie naší země a musíme ji uctívat."
00:01:17 Já tady mám babičku a dědu pochované.
00:01:19 A táta odsud šel s děckama a rodinou do Osvětimi
00:01:22 a vrátil se sám.
00:01:24 Je to místo, který by mělo vést k utichání nenávisti,
00:01:27 zvláště teda s rasovými podtexty, kterých teď jsme zrovna
00:01:31 v poslední době svědky.
00:01:32 Když péči o pietní místo přebíral Památník Lidice,
00:01:35 měl kromě rekonstrukce ještě jeden cíl, vzdělávání.
00:01:38 Výsledkem spolupráce se školami je i nový model.
00:01:40 Vlastně to lidské utrpení je jediné a pro každého stejné,
00:01:44 a to ty děti pochopily.
00:01:45 I památník v Letech byl několikrát během své existence
00:01:48 cílem protiromských protestů.
00:01:50 Teď už ale delší dobu policie účastníky pietních aktů
00:01:53 chránit nemusela.
00:01:55 Před 68 lety začaly z pohraničí odjíždět transporty
00:01:58 s vysídlenými Němci.
00:01:59 Třeba Krkonoše přišly o většinu svých původních obyvatel.
00:02:02 A právě obětem nucených odsunů bude věnovaný i letošní
00:02:06 hudební Open Air festival v Trutnově.
00:02:08 Červenec má pro paní Rosu dodnes hořkou pachuť.
00:02:11 Před 68 lety během něj přišla o domov, o státní občanství
00:02:15 i o jméno.
00:02:17 Její rodina tu přitom žila dvě století.
00:02:20 Z celého majetku jim zůstalo jen narychlo sbalených 20 kilo.
00:02:24 Přišli ráno a během půl hodiny musíme opustit byt.
00:02:29 No, nevěděli jsme, co nás čeká.
00:02:31 Matka pracovala v textilce, a tak mohli zůstat.
00:02:34 Další příbuzní už tolik štěstí neměli.
00:02:37 Její bratranec Klaus Richter se do Krkonoš pravidelně vrací,
00:02:41 aby tu pátral po svých kořenech.
00:02:43 Po majetku, který museli v Maršově opustit, ale netouží.
00:02:59 Třeba tady v Maršově připadalo před válkou na jednoho Čecha
00:03:03 devět Němců.
00:03:04 Nejdřív odsud museli odejít jedni a pak druzí.
00:03:08 Už v roce 1938 po připojení Sudet k německé říši odsud museli utéct
00:03:13 Češi a Židé.
00:03:15 Ale pochopitelně, že to nebyl tak velký přesun obyvatelstva.
00:03:19 Celá generace lidí tady vyrostla v cizích domech a postelích.
00:03:22 A právě na ty, kteří museli z Krkonoš
00:03:25 nedobrovolně odejít, se tu letos bude vzpomínat.
00:03:28 Už za měsíc na trutnovském hudebním festivalu.
00:03:34 Na Západočeské univerzitě v Plzni začala výuka
00:03:37 takzvaných prázdninových škol.
00:03:39 Jazykovými, uměleckými, ale i technickými kurzy
00:03:42 projde letos během tří týdnů téměř 1000 studentů.
00:03:45 Úplně poprvé se koná například kurz angličtiny pro policisty
00:03:49 nebo škola etnografického filmu.
00:03:51 Místo prázdninových radovánek učebnice, přednášky a testy.
00:03:54 Studenti z téměř 20 zemí vyměnili tři týdny volna
00:03:59 za intenzivní vzdělávání.
00:04:02 Tady se intenzivně věnujete týden nebo tři týdny něčemu,
00:04:05 co vás opravdu zajímá.
00:04:06 Nejvíc kurzů nabízí Mezinárodní letní škola umění ArtCamp 2013.
00:04:10 Čtyři stovky zájemců tady projdou 35 bloky.
00:04:13 Vyučují se nová média, grafický design,
00:04:15 figurální kresba nebo digitální fotografie.
00:04:19 Umění je moje vášeň, takže jsem chtěla odjet někam pryč
00:04:23 a učit se novým věcem, technice a poznávat lidi z jiných zemí.
00:04:27 Ten první den je pokračování v inspiraci na mých fotografiích.
00:04:32 Tradičně největší zájem je o jazykové kurzy.
00:04:35 Do nich se přihlásilo přes 500 lidí z celkových 19 zemí.
00:04:42 Poprvé se koná kurz angličtiny pro policisty.
00:04:45 Má zlepšit jejich jazykové dovednosti.
00:04:47 Novinkou letní školy je pak také výuka etnografického filmu.
00:04:51 Technické obory se pak věnují populární virtuální realitě.
00:04:56 Jsme tedy ještě doplnili druhý týden, který se jmenuje
00:04:59 Praktika z virtuální reality.
00:05:01 Letní vzdělávání bude na Západočeské univerzitě
00:05:04 probíhat do konce července.
00:05:10 V okolí Litomyšle hromadně odumírají jasany.
00:05:13 Jako hlavní příčinu odborníci označili houbu,
00:05:16 která se do střední Evropy rozšířila z Asie
00:05:18 a napadá mladé stromy.
00:05:20 V rekreačních lesích radnice varuje před pádem suchých větví.
00:05:23 Tohle je mezi turisty oblíbená jasanová alej na okraji Litomyšle.
00:05:27 Stromy lemující naučnou stezku na Černé hoře vydržely sto roků.
00:05:31 Jejich větve teď začaly hromadně usychat.
00:05:33 Je to houba, která napadá naše druhy jasanů,
00:05:36 napadá kosterní větve.
00:05:39 Onemocnění postupuje seshora dolů.
00:05:43 Bohužel ta prognóza je poměrně nepříznivě.
00:05:47 Rychle se šíří a pouhým okem není vidět.
00:05:49 Houba původem zřejmě z Japonska likviduje stromy nejen v oblasti
00:05:53 Černé hory, desítky dalších jasanů usychají v Nedošínském háji,
00:05:57 který je přírodní památkou.
00:05:59 Jsou to vlastně příměstské lesy, právě v tomto období
00:06:02 nejvíce navštěvované turisty.
00:06:05 Zásah si to vyžádá, protože to není malý rozsah, takže prořezávání
00:06:09 a kácení nás asi nemine.
00:06:10 Před pádem větví turisty v lesích varují cedule.
00:06:14 Do rizikových oblastí by lidé neměli vůbec chodit.
00:06:17 Výstraha platí i pro návštěvníky autokempu na Černé hoře.
00:06:22 Ta houba může velice rychle ty jasany dál poškodit,
00:06:25 takže budou dál prosychat a my musíme posoudit,
00:06:28 jestli má cenu je zachraňovat lesnické opatření a skácet je.
00:06:34 Budeme stanovovat nějaký postup, abychom zajistili bezpečnost lidí,
00:06:39 ale na druhou stranu respektovali požadavky orgánů ochrany přírody.
00:06:43 S kácením napadených stromů tady v oblasti Černá hora
00:06:46 se začne v nejbližších dnech.
00:06:48 Práce by pak měly být hotové do poloviny prázdnin.
00:06:52 Řeka Ploučnice na Českolipsku se otevírá vodákům.
00:06:55 Letos je čekají nové mapy a místa, kde si můžou půjčit lodě.
00:06:59 Z koryta řeky navíc postupně mizí popadané kmeny,
00:07:02 které projížďce bránily.
00:07:04 Klidná říčka vhodná i pro méně zkušené.
00:07:07 Komplikací jsou ale v posledních letech
00:07:09 houbou napadené olše, které brání v cestě vodákům
00:07:13 a zvyšují riziko, že se řeka rozlije.
00:07:17 Olše téměř po celém toku Ploučnice schnou nastojato
00:07:20 a rovnou trouchnivějí.
00:07:21 Letos jich ale odborná firma koryto postupně zbavuje.
00:07:24 Olší i přerostlých vrb.
00:07:26 Meandry a mokřad zarostlý rákosím lákají k poklidné projížďce
00:07:30 a přibývá i půjčoven.
00:07:31 Jedna letos v Žizníkově.
00:07:35 Deset máme pro dva, deset lodí pro tři,
00:07:37 to je taková rodinná.
00:07:39 Takže to zkoušíme.
00:07:40 Od horního toku až po Děčín měří splavná část Ploučnice
00:07:44 přibližně 80 km.
00:07:48 Hlavně je to zajímavé tím, že lidé oproti Vltavě
00:07:51 jedou v divočině.
00:07:56 Co do zájmu vodáků letos Ploučnice těží z toho,
00:07:58 že se jí červnové záplavy téměř vyhnuly.
00:08:01 Jezdí jich víc a z větší dálky.
00:08:03 Například v českolipském infocentru můžou zdarma získat
00:08:07 podrobnou vodáckou mapu Ploučnice.
00:08:09 Začíná to od pramene a pokračuje do České Lípy,
00:08:13 potom je to z České Lípy do Děčína, kde se vlévá do Labe.
00:08:19 Zároveň jsme se domluvili se správcem toku,
00:08:22 aby tok pravidelně čistil a usnadnil vodákům jejich zálibu.
00:08:26 Kmeny a naplaveniny proto budou z koryta Ploučnice postupně mizet
00:08:29 i příští rok.
00:08:32 V Děčíně dnes znovu uložili do země ostatky 380 lidí,
00:08:36 kteří před 700 lety založili město.
00:08:38 Jejich kostry byly vykopány v polovině minulého století
00:08:42 při přestavbě městského koupaliště.
00:08:44 Od té doby ležely v depozitáři Národního muzea.
00:08:47 Místo v hrobě, v papírové krabici v muzeu.
00:08:50 Tak skončily ostatky prvních děčínských měšťanů.
00:08:57 Nalezené kosterní pozůstatky se obvykle znovu pod zem nevracejí.
00:09:01 Muži, kteří před lety v Děčíně při vykopávkách pomáhali,
00:09:04 se ale rozhodli, že zavedenou praxi změní.
00:09:10 Navrhli jsme Národnímu muzeu, a co kdybychom je znovu pohřbili.
00:09:14 Děčínští patrioti nakonec dostali souhlas s podmínkou,
00:09:17 že pohřeb bude na řádném hřbitově.
00:09:22 Vlastně tím uzavíráme nějakou etapu.
00:09:24 Do hrobu se dnes ostatky původních obyvatel Děčína
00:09:27 vrátily skoro po 30 letech.
00:09:34 Je to neobvyklé, ale je to důstojné rozloučení
00:09:37 s našimi předky.
00:09:38 Ti lidé zase budou mít svůj klid.
00:09:41 Skutečně jsme první, kteří tento způsob pohřbení
00:09:44 archeologických ostatků udělali, a myslím, že nebudeme ani poslední.
00:09:48 Příští rok by měl prostý kříž u společného hrobu nahradit pomník.
00:09:52 Už letos v září se ale na stejném místě sejdou děčínští rodáci
00:09:56 z Čech i Německa.
00:10:06 Pomoc nemocným dětem.
00:10:07 Takový je cíl zdravotního fondu, který založila radnice
00:10:10 v Chlumci nad Cidlinou.
00:10:12 Přispívat do něj chce penězi, které vybírá za provozování
00:10:15 herních automatů.
00:10:17 O prvním příspěvku pro rodinu handicapovaného chlapce
00:10:20 rozhodla v těchto dnech.
00:10:22 Dvanáctiletý Martin Zahálka má svalovou dystrofii,
00:10:25 postupně mu ochabuje svalstvo.
00:10:27 Rodiče to zkusili a řekli si radnici o příspěvek.
00:10:30 Komise ho doporučila a Zahálkovým přidělila 30 000 Kč.
00:10:36 Rozhodli jsme se peníze využít na úpravu koupelny,
00:10:39 protože Martin potřebuje upravenou koupelnu.
00:10:43 Běžná vana mi nevyhovuje, takže bych potřeboval tu novou.
00:10:47 Táta mě musí zvedat.
00:10:48 Stejně jako Zahálkovi může o pomoc žádat každý rodič
00:10:51 handicapovaného dítěte.
00:10:53 Podmínkou je bydliště v Chlumci a věk do 18 let.
00:10:56 Peníze z tohoto fondu by sloužily na nákup léků,
00:11:00 kompenzačních pomůcek, popřípadě na léčebné pobyty
00:11:03 pro děti.
00:11:05 Na charitativní konto zatím přišlo 170 000 Kč.
00:11:09 100 000 dalo město, zbytek podnikatelé.
00:11:12 Radnice zatím dostala jenom jednu žádost
00:11:14 o peněžitou pomoc, ale projekt je teprve na začátku
00:11:18 a na úřadě už se informovali další zájemci.
00:11:21 Základní pravidlo je, že si necháváme tzv. poradit
00:11:25 speciální skupinou lékařů, ve které pracují dva naši radní,
00:11:29 shodou okolnosti lékaři.
00:11:30 A dva pediatři.
00:11:34 Je tady v Chlumci více dětí nemocných, ti rodiče
00:11:37 by neměli váhat a tu pomoc využít.
00:11:41 Příspěvky z fondu chce radnice rozdělovat dvakrát do roka.
00:11:45 Základem vždy budou peníze z hazardu, ale přispět může každý.
00:11:51 Nezvyklý problém řeší radnice v Broumově.
00:11:54 Hledá majitele opuštěného sousoší.
00:11:56 Zatímco mnoho jiných radnic řeší spíše jejich krádež,
00:11:59 ta broumovská potřebuje najít majitele.
00:12:02 Ráda by ho opravila, což ale nemůže,
00:12:05 dokud nenajde právoplatného vlastníka.
00:12:08 Kdo zapomněl u silnice na Náchod sochu, ať se přihlásí na radnici.
00:12:12 Takováhle výzva teď visí na úřední desce v Broumově.
00:12:15 I když tu sousoší stojí přes sto let,
00:12:18 podle zákona je to věc nalezená jako třeba peněženka nebo deštník.
00:12:23 Pokud se nenalezne majitel, tak město Broumov má zájem
00:12:27 toto sousoší opravit, zrenovovat, požádat o nějaké peníze.
00:12:30 Do majetku, který nikomu nepatří, neinvestuje nikdo.
00:12:34 Přihlásit se ale nemůže kdokoliv.
00:12:36 Zájemce bude muset nárok na sochu dokázat.
00:12:38 Tak musí mít doklad o nabytí.
00:12:40 Že to buď postavil, nějaký záznam v pozemkové knize
00:12:44 nebo něco ověřeného, že to skutečně postavil.
00:12:47 Nebo jeho předkové.
00:12:49 S pátráním přijel pomoct i ředitel broumovského muzea.
00:12:52 Už několik let mapuje podobné kamenné křížky
00:12:55 a boží muka v okolí.
00:12:57 Je tady jméno, Josef a Marie Knittel.
00:13:01 Zřízeno 1904, to mě překvapuje, to bych hádal starší.
00:13:05 Podél cest v okolí Broumova stojí podobných křížků přes 200.
00:13:09 Tenhle ale patří k nejhonosnějším.
00:13:12 Sedláci, kteří tam měli polnosti, tak postavili tyto křížky.
00:13:18 To byla záležitost reprezentace toho sedláka.
00:13:21 Vyjádření určité pýchy na to své postavení,
00:13:24 chodila kolem toho celá vesnice.
00:13:26 Pokud se majitel nebo jeho dědicové nepřihlásí
00:13:30 do půl roka, připadne socha městu.
00:13:34 Už 5. rokem dělají radost vášnivým sběratelům veteránů.
00:13:37 Ve Vysokém Mýtě otevřeli malou dílnu a obnovují karoserie
00:13:41 starých aut.
00:13:42 Pro partu řemeslníků se renovace historických vozů stala zálibou
00:13:46 i profesí zároveň.
00:13:47 Přímo ve Vysokém Mýtě má karosářství dlouhou tradici.
00:13:51 V této dílně jakoby se čas vrátil o století zpátky.
00:13:55 Prvním sériově vyráběným autům se tu vrací jejich původní vzhled.
00:13:59 Koroze, za ty léta se na tom podepíše, ale musí se tam přičíst
00:14:03 i zásahy různých majitelů, jak to přinášel čas.
00:14:07 Veterány do dílny přivážejí vášniví sběratelé.
00:14:10 Někteří auta objevili pod nánosy špíny ve stodolách,
00:14:14 jiní čekali na správnou příležitost a v dezolátním
00:14:17 a nepojízdném stavu veterána koupili.
00:14:20 Tatry, pragovky, aerovky, třicítky, padesátky,
00:14:23 měli jsme tady dokonce mercedesa, bavoráka.
00:14:26 Jak nejlépe obnovit zašlou karoserii a vyrobit poničené
00:14:29 nebo chybějící díly?
00:14:30 To je úkolem zkušených klempířů, pro které často jako předloha
00:14:34 slouží jen dochované fotky.
00:14:36 Je to velice zajímavá práce a pro mě jako pro autoklempíře
00:14:39 je zajímavá v tom, že to není jen výměna dílů.
00:14:42 Tady je ukázka rozhánění plechu na tvářecím stroji.
00:14:47 Tohle je Praga Alfa.
00:14:49 Když ji do vysokomýtské dílny přivezli, bylo jasné,
00:14:52 že obnova karoserie a dalších částí nebude vůbec jednoduchá.
00:14:56 Šestimístný veterán byl vyrobený v roce 1936 a takhle vypadá
00:14:59 po bezmála 12měsíční renovaci.
00:15:01 Většinou ta částka, pořízení veterána, je tak desetina
00:15:06 ceny toho finálně udělaného veterána.
00:15:09 Unikátem je tahle zmenšenina plně funkčního vozu,
00:15:12 vystavená ve vysokomýtském muzeu.
00:15:14 Pocházelo z dílny místního podnikatele
00:15:17 a známého automobilového designéra.
00:15:21 Tohle autíčko vyrobil Josef Sodomka mladší pro syna,
00:15:24 opět Josefa Sodomku.
00:15:25 A chlapec v něm jezdil, když mu byly čtyři nebo pět let.
00:15:31 Bylo to na úrovni velkého auta, protože tam chyběla řada dílů,
00:15:34 takže se to muselo vymyslet, dodělat.
00:15:36 Základem nové karoserie bývá kvalitní jasanové dřevo.
00:15:39 Stejně tak třeba volant musí vypadat stejně jako originál.
00:15:43 Máme to o to horší, že nemáme žádné plány,
00:15:47 kopírujeme z dílů, které jsou většinou
00:15:49 v dezolátním stavu.
00:15:51 Takže o to to máme složitější, než to měli dřív naši dědové.
00:15:55 Když potom už to je dokončené celé, tak to je nádhera.
00:15:58 Ve vysokomýtské dílně prošlo dosud renovací 25 veteránů.
00:16:02 Už teď tu mají nové zakázky.
00:16:03 Kvůli časové náročnosti na některá auta přijde řada
00:16:06 až v roce 2015.
00:16:09 Český rekord v letu na elektrický pohon
00:16:12 dnes vytvořil lehký sportovní letoun Phoenix,
00:16:14 vyrobený na letišti v Ústí nad Orlicí.
00:16:17 Přeletěl vzdušnou trasu 44 km, z Hradce Králové do Vysokého Mýta,
00:16:21 byl poháněný pouze bateriemi.
00:16:28 Malé, ale výkonné.
00:16:29 To je letadélko Phoenix, nový český rekordman.
00:16:35 Prázdná váha je kolem 320 kg. Výkony zatím nemáme naměřeny.
00:16:39 Rozhodující pro létání na elektrický pohon jsou baterie.
00:16:43 Jejich kapacitu a výdrž konstruktéři dlouho testovali.
00:16:48 Baterie vydrží zhruba na 50minutový let a váží 50 kg.
00:16:51 Phoenix je dvoumístný, vybavením se neliší
00:16:54 od jiných sportovních letounů.
00:16:56 Hned za pilotem je záchranný padák pro případ poruchy či havárie.
00:17:00 Před startem ještě technici zkontrolovali poslední detaily
00:17:04 a pilot mohl odstartovat k rekordnímu letu.
00:17:07 Toto bude první let, kdy se elektrolet dostane
00:17:11 z jednoho letiště na druhé.
00:17:13 Dosud se dělaly jen testovací lety nad jedním letištěm,
00:17:16 aby byla jistota, že se pilot vrátí.
00:17:18 Rekordní let z Hradce Králové do Vysokého Mýta trval 22 minut.
00:17:22 Tak na dnešní úspěch!
00:17:24 Musím říci, že počasí nám přálo, vítr foukal do zad,
00:17:27 takže jsme letový čas ještě trochu zkrátili.
00:17:30 Letoun Phoenix, 3. na světové soutěži letadel
00:17:32 podobné kategorie v USA před dvěma lety,
00:17:35 čekají další výzvy.
00:17:37 Příště se chce pilot Martin Štěpánek pokusit
00:17:41 o překonání stokilometrové vzdálenosti.
00:17:44 Jeho konstruktéři si už vyzkoušeli, že na to Phoenix má.
00:17:57 Na polích v Česku se kromě tradičních plodin
00:18:00 jako obilí, zelenina nebo řepka začínají častěji objevovat stromy.
00:18:05 Pěstují se na dřevo.
00:18:06 Speciální rychle rostoucí topoly nahrazují fosilní paliva
00:18:09 v elektrárnách i domácnostech.
00:18:11 Toto je strom vysazený před 2 lety a na průměru má kolem 11 cm.
00:18:16 Na dohled od Sněžky v krajině, kde toho kromě trávy na loukách
00:18:20 moc nevyroste, pěstuje pan Saglena dřevo.
00:18:23 Svými topoly osázel malá políčka, kde před tím bývalo
00:18:27 jenom šípkové křoví.
00:18:34 Začalo to sedmi rostlinkami, teď se staráme už přes 80 ha.
00:18:38 Z topolového dřeva se staví domy nebo třeba vyrábějí rakve.
00:18:41 Nejčastěji ale končí v kamnech, k přírodě je to šetrnější než uhlí
00:18:45 a levnější než běžné dřevo.
00:18:47 Úplně ideální stav je, když má rodinný dům hektar.
00:18:51 Za 10-20 000 může být dříví na 25 let.
00:18:55 S nadsázkou se dá říct, že tohle dřevo zahřeje hned 2x,
00:18:59 poprvé už na poli při práci.
00:19:01 V Česku zatím topoly rostou na zhruba 1500 hektarech.
00:19:11 Při správné péči je topol opravdu rychle rostoucí dřevina.
00:19:15 Teď přes léto povyroste každý den zhruba o 5 cm.
00:19:18 Nejrozšířenější rostliny pro výrobu energie
00:19:21 jsou u nás řepka na biopaliva a kukuřice do bioplynových stanic.
00:19:25 Podle ministerstva zemědělství se takhle využívá 100 000 hektarů
00:19:29 orné půdy.
00:19:34 Ochráncům přírody v Pasíčkách na Pardubicku
00:19:37 se podařil unikátní kousek.
00:19:39 Zachránili celou čapí rodinu, která měla téměř nulovou šanci
00:19:43 na přežití.
00:19:44 Čáp, který se v hnízdě staral o dvě vejce,
00:19:47 se popálil o dráty vysokého napětí.
00:19:49 Je to malý zázrak, říkají ochránci přírody.
00:19:51 Koncem května tento čáp bílý zavadil při letu
00:19:54 o dráty vysokého napětí.
00:19:55 Víc než polovina ptáků po takovém úrazu uhyne,
00:19:58 tentokrát měl ale čáp štěstí.
00:20:00 Ochránci přírody ho vyléčili a po více než měsíci
00:20:03 ho mohli vrátit do volné přírody.
00:20:08 U zásahu vysokým napětím je to stejné jako u člověka.
00:20:12 Je to tam velmi špatné.
00:20:13 Naštěstí se nám to zasažené křídlo podařilo dát do pořádku
00:20:17 a mohl se vypustit.
00:20:18 Před úrazem čáp zahříval dvě vejce na komínu v centru Lázní Bohdaneč.
00:20:22 Začal tedy boj o přežití mláďat.
00:20:24 Hrozilo, že prochladnou a nevylíhnou se.
00:20:26 Na pomoc přijeli hasiči s žebříkem.
00:20:29 Jelikož to bylo ve velké výšce, museli jsme dát pozor,
00:20:32 aby se ta vejce nerozbila.
00:20:34 Musela se uložit do nádoby.
00:20:35 Dva týdny museli ochránci přírody obě vejce hlídat ve dne v noci
00:20:39 a udržovat stálou teplotu v inkubátoru, mláďata se vylíhla.
00:20:46 Teď už jsou obě mláďata mimo ohrožení a nabírají sílu,
00:20:50 přes den jsou v provizorním hnízdě a v noci zůstávají v inkubátoru.
00:20:55 Jelikož ta mláďata jsou čerstvě vylíhlá, tak musejí mít
00:21:00 stálou teplotu.
00:21:04 Dva mladí čápi zůstanou v záchranné stanici do září,
00:21:08 teprve potom je ochránci vypustí do volné přírody.
00:21:15 Zbytky zaniklých osad v těchto dnech mapují archeologové
00:21:18 na několika místech Českého ráje.
00:21:20 Do průzkumu se v létě zapojili i studenti a dobrovolníci.
00:21:24 Radeč, Nouzov nebo Bukovina.
00:21:26 To jsou názvy několika středověkých vesnic,
00:21:28 které zmizely kvůli zalesňování.
00:21:31 O 150 let později je připomínají především stopy ve skalách.
00:21:34 Nápisy nebo pozůstatky po těžbě.
00:21:36 Jen na Hruboskalsku zanikly čtyři vesnice a množství
00:21:40 dalších usedlostí.
00:21:42 V 19. století je nahradila obora.
00:21:46 Stopy po člověku, které přetvářely ve středověku
00:21:49 a časném novověku krajinu, tak příroda dokázala zahladit.
00:21:53 Příkladem je Radeč.
00:21:54 Osada doložená na začátku 16. století existovala
00:21:57 ještě v roce 1842.
00:21:58 Poblíž jedné z usedlostí archeologové objevili
00:22:01 a zdokumentovali ve skále vytesané sklepy i zbytky keramiky.
00:22:06 Nejstarší materiál, který máme v tomto prostoru,
00:22:09 tak odpovídá časově ranému novověku.
00:22:11 Co je pro nás velmi zajímavé, je tento krásný soubor křížů,
00:22:15 který často spojujeme s vymezováním hranic.
00:22:17 A tento objekt interpretujeme jako sušárnu ovoce.
00:22:20 Vesnice definitivně zmizely v 19. století,
00:22:23 kdy se téměř odlesněná krajina začala osazovat jehličnany.
00:22:26 Pískovcové lomy zarostly a Český ráj získal dnešní vzhled.
00:22:30 Pro studenty ideální příležitost získat praxi a zkušenosti.
00:22:36 Zaměřujeme pravděpodobně nějakou světnici nebo nějaký
00:22:39 středověký sklep.
00:22:40 Archeologové ve skalách zmapovali 14 000 nápisů a rytin.
00:22:43 Od kamenických značek, přes stopy po tajných bohoslužbách,
00:22:46 až po podpisy prvních podpisů.
00:22:48 Pracovat by mohli ještě několik let, než památky zničí
00:22:51 příroda nebo vandalové.
00:22:55 Chýnovská jeskyně na Táborsku slaví 150 let od svého objevení.
00:22:59 Pozornost si ale nezaslouží jen kvůli výročí.
00:23:01 Je první objevenou a první zpřístupněnou jeskyní v Čechách
00:23:05 a je i zdrojem pitné vody pro nedaleký Chýnov.
00:23:08 A to ještě není všechno.
00:23:10 Dávejte si pozor na hlavu!
00:23:12 Prohlídka jeskyně začíná už 145 let na stejném místě.
00:23:19 Kdo první vstoupil do té jeskyně, to byl odvážný kyrysník Jan Strnad,
00:23:23 který si k sobě vzal dva skalníky, omotali se lanem,
00:23:26 vzali si smolné louče, a oni se dostali až dolů.
00:23:29 První objevitelská cesta měřila zhruba 200 metrů
00:23:32 a skončila tady.
00:23:33 Na místě, kterému se už od prvního průzkumu
00:23:36 říká Kaple sv. Vojtěcha, a je tady kříž.
00:23:41 Můj pradědeček Václav Rotbauer jeskyni zpřístupňoval,
00:23:44 vybudoval kamenné schody, musel vynosit nánosy z chodeb.
00:23:47 Na to všechno si najímal své kamarády, své známé z vesnice,
00:23:51 kteří mu v tom pomáhali.
00:23:52 Lidé jsou tady ale až na druhém místě.
00:23:56 Největší nej Chýnovské jeskyně je netopýr řasnatý.
00:23:59 Je to největší zimoviště tohoto druhu v naší republice.
00:24:02 Výstava k výročí ve štole, která běžně přístupná není,
00:24:05 odhaluje ještě další unikáty.
00:24:07 Hexagonit. Kromě severoamerického kontinentu pouze tady
00:24:10 v Chýnovské jeskyni byl tento minerál nalezen.
00:24:13 Oslavy výročí propuknou se vším všudy tuto sobotu.
00:24:17 Spousta atrakcí, lanové techniky, soutěže pro děti
00:24:20 a večer od osmi hodin začnou historické noční prohlídky.
00:24:23 A slavit se bude až do konce sezóny.
00:24:26 Než se vrátí do jeskyně netopýři, bude tu ještě několik koncertů
00:24:30 a dokonce speleologické prohlídky nepřístupných částí.
00:24:37 Skryté titulky: Tomáš Seidl Česká televize, 2013