Zábavná talk show Karla Šípa. Režie V. Polesný
Obsah dílu
Dnes naše pozvání přijala slovenská herečka Zdena Studenková, zpěvačka Anna K. a cestovatel a spisovatel Josef Formánek.
00:00:31 Dobrý večer, milí diváci tady, v divadle Semafor,
00:00:34 samozřejmě vítám i vás, milí diváci televizní!
00:00:38 Víte, musím říct, že takovým oblíbeným tématem,
00:00:41 i tady, v našem pořadu,
00:00:42 jsou zážitky různých českých cestovatelů
00:00:46 z jejich návštěv takovej těch exotickejch koutů,
00:00:51 kde jsou to kraje civilizací nepolíbené.
00:00:55 Je třeba ale říct, že takovejch koutů ubývá,
00:00:58 protože ta civilizace
00:00:59 nemilosrdně proniká prakticky všude.
00:01:02 A kmeny někde v Amazonii,
00:01:05 který se dřív dorozumívaly pomocí tamtamů,
00:01:08 dneska si zavolají mobilem
00:01:09 a kmeny, který sedávaly večer kolem ohniště, koukaly do plamenů,
00:01:13 dneska čuměj na televizi!
00:01:15 Čili přestává to být takový ráj pro cestovatele.
00:01:20 Ale je třeba říct, že je to i obráceně.
00:01:22 Že se ty 2 světy ovlivňují i z druhý strany.
00:01:25 Že dnes příslušník takovýho kmene může vyrazit kamkoliv a podívat se.
00:01:31 Uvedu jako vždy a rád konkrétní příklad.
00:01:35 Nějakej africkej šaman vyrazil na stáž do New Yorku.
00:01:40 Poprvé tam byl, teď to všecko viděl, obdivoval to.
00:01:43 V nějakým obchodním centru ho zaujal
00:01:45 a dlouho pozoroval výtah.
00:01:48 To nikdy předtím neviděl.
00:01:50 A tak viděl, že dveře se otevřely,
00:01:53 dovnitř vešla starší obtloustlá dáma
00:01:56 a za chvíli se tytéž dveře otevřely
00:01:58 a ven vyšla mladá štíhlá krasavice.
00:02:02 Ten šaman před ten výtah padnul na kolena a zavolal:
00:02:05 Kouzelná skříňko, vydrž ještě chvíli,
00:02:08 přivedu svoji starou!
00:02:18 Naším 1. hostem je cestovatel a zároveň spisovatel
00:02:23 Josef Formánek!
00:02:35 Já jsem řek, že nějakej šaman navštívil New York
00:02:38 a tak si vybavuju,
00:02:39 protože my jsme si tady před lety už povídali,
00:02:41 když, tak mě opravte!
00:02:42 Mám dojem, že vy jste udělal nějaký šamanský zkoušky.
00:02:46 Nebo jste je dělal.
00:02:47 Dělal jsem šamanský zkoušky, ale nestal jsem se nakonec šamanem.
00:02:51 -Tzn., že jste propad? Nebo co?
-V podstatě ano.
00:02:55 Jak to?
00:02:56 Šaman mi řekl, že moje cesta není cesta kouzelníka
00:02:59 a tím to haslo.
00:03:01 A to jste dělal kde?
00:03:03 Byl jsem na ostrově Siberut
00:03:05 a dělal jsem to proto, že mě lákal svět duchů
00:03:07 a poznat co je za oponou.
00:03:09 Ale prostě přes něco nepřejdete, ani když budete chtít,
00:03:12 protože prostě tak to je.
00:03:14 -Oni vás zkoušeli z něčeho?
-Ano, třeba z léčivejch rostlin.
00:03:19 -Jak, že je musíte znát?
-Že je musím znát.
00:03:22 Z šamanských zpěvů, z šamanských tanců.
00:03:25 Já dokonce si pamatuju, že vy jste,
00:03:28 to jste mi tady možná říkal posledně, před několika lety,
00:03:31 že vám nějaký kmen dal nějakou přezdívku a tu si pamatuju,
00:03:37 že vám říkali Prsatý muž.
00:03:39 To je hezký! To vám zůstala ta přezdívka?
00:03:42 Zůstala mně a já jsem se nejdřív zlobil
00:03:47 a už jsem si zvyknul.
00:03:48 Vy dostanete druhý jméno.
00:03:51 A jak na to přišli?
00:03:52 Oni si mysleli, že jsem tlustej, šahali na mě, říkali majerumukop!
00:03:56 Majerumukop znamená dvojsmyslně dobré jídlo.
00:04:01 Tak jsem nevěděl, jestli já tak dobře jím,
00:04:03 nebo jestli já bych byl tak dobrý jídlo.
00:04:05 Protože oni před 50 lety byli ještě lovci lebek.
00:04:09 A to je v jejich jazyce Prsatý muž. To vy jste si přeložil!
00:04:12 -Silab lap.
-Jakže?
00:04:13 Silab lap.
00:04:18 -A silab je prsa?
-Ano, Prsatý muž.
00:04:21 A lap je chlap, jo?
00:04:24 Jeden význam je, nerad to říkám, prsatý muž
00:04:27 a druhý význam je tlustý muž.
00:04:29 -Mně se víc líbilo to prsatý.
-Jo takhle!
00:04:33 Čili to je volnej překlad! Prsatý muž.
00:04:38 Řadu let jsme se neviděli, cestovatel, umím si představit,
00:04:43 že jste od tý doby toho zrajzoval hodně.
00:04:46 -Odkaď jste přijel teď naposled?
-Z psychiatrický léčebny.
00:04:56 Někde v Amazonii?
00:04:59 Z protialkoholní léčebny tady v Čechách.
00:05:01 -Jste přijel dneska?
-Ano. Mám vycházky.
00:05:06 Vás pustili na tohle natáčení?
00:05:08 Resp. na sociální volno. Pan primář byl tak hodný.
00:05:11 -Jak dlouho už...
-3 měsíce.
00:05:24 3 měsíce jste na léčení, nebo 3 měsíce nepijete?
00:05:27 To se tak shoduje.
00:05:31 Abstinující alkoholik.
00:05:34 To do vás lili někde domorodci, že jste do toho spadnul?
00:05:41 Třeba indiáni mají takový hezký zvyk,
00:05:44 teda, už se mi to nelíbí, pane primáři!
00:05:47 Měli tam takový ošklivý zvyk,
00:05:49 že indiáni, když pijou svůj nápoj irake, tak indiánky jim ho nabíraj
00:05:54 a furt je obsluhujou a furt jim dávají pít.
00:05:56 A když ten indián spadne,
00:05:58 tak oni ho za vlasy odtáhnou do chýše
00:06:00 a to je ta dobrá žena.
00:06:02 Tak jsem to pil s nima, ono to je teda smíchaný slinama,
00:06:04 zkvasí to, ale pro alkoholika, to byla nutnost.
00:06:10 -Takže vás taky odtáhli někam?
-Tam mně to nic nedělalo.
00:06:14 Tenkrát jsem už byl zkušený alkoholik.
00:06:17 To bylo na nějakým tom ostrově vašem?
00:06:19 To bylo v Amazonii, na mým ostrově nepijou,
00:06:22 když chtěj vyvolat nějaký transový stavy,
00:06:24 ani nepoužívaj žádný drogy.
00:06:27 Jak dlouho jste tam s nima chlastal?
00:06:32 V Amazonii?
00:06:34 Jak dlouho jste to vydržel, tuhle životosprávu?
00:06:37 Tam nic nemaj, tam nic nezůstalo, to je hrozně slabý!
00:06:40 To má třeba 5 %, si myslím tak. Ten jejich mok.
00:06:45 To by mně stačilo samotnýmu.
00:06:47 Já jsem tak jako zdvořilostně. Z ceremonie jsem ochutnal.
00:06:54 Teďka jste 3 měsíce...
00:06:55 Na rozcvičce jsem byl, chcete zacvičit 1 cvik?
00:06:59 Jsme cvičili. Antabus ano! Alkohol ne!
00:07:14 Dobře, já bych řek, že málokdo by otevřeně tuhle věc přiznal.
00:07:18 Ale vy tím řešíte různej problém. Potkáte třeba někoho.
00:07:23 Aby mě kamarádi nelámali, rozpij to. Já prostě už nepiju.
00:07:27 Aby vás nepřemlouvali.
00:07:29 Abstinující alkoholik
00:07:30 zůstane abstinujícím alkoholikem celej život,
00:07:33 tak aby ho nic nesvádělo.
00:07:34 -On se nesmí už nikdy napít.
-To by mě nenapadlo!
00:07:37 Kdybych si dal téma chlast, tak to chápu!
00:07:39 Já si říkám, ten bude vyprávět o ostrovech
00:07:42 a on, antabus ano, chlast ne!
00:07:44 To je úžasný teda! Jste mě úplně vyved...
00:07:52 Vzpomenete si vůbec, kde jste byl naposled za zážitkama?
00:07:59 V Indii jedna velká cesta byla. To bylo krásný.
00:08:02 Byl jsem na Hampi v městě duchů, což je fascinující město,
00:08:05 který tam tak zarostlo zapoměním, pralesem, já jsem tam tak seděl,
00:08:10 viděl jsem obrovskou megapoli, postavenou před set lety
00:08:15 a jak je to všecko pomíjivý, jak to zmizelo.
00:08:17 Určitě ten, kdo to město stavěl, ty chrámy, si nemyslel, že...
00:08:19 Tak to bylo zajímavý.
00:08:21 -Tam jste byl jak dlouho?
-Tam jsem byl měsíc.
00:08:24 Většinou cestovatel vyrazí na delší dobu.
00:08:26 Ale je třeba říct, že vy ty zážitky
00:08:28 velmi často jste pak zpracovával do knížek.
00:08:33 Tady to jsem zpracoval do knížky Umřel jsem v sobotu.
00:08:36 -Jak?
-Umřel jsem v sobotu.
00:08:37 Myslíte si, já už jsem to zmiňoval,
00:08:39 že pro cestovatele ta civilizace to všechno pohlcuje.
00:08:44 To jste na těch svejch cestách ale musel zaregistrovat.
00:08:47 To je hrozně smutný povídání.
00:08:48 Ten můj zamilovanej ostrov, naučil jsem se mentavajsky,
00:08:51 několikrát jsem tam byl
00:08:53 a myslel jsem si bláhově, že to tak nějak zůstane.
00:08:56 Jasně, že se to trošku promění časem.
00:08:58 Ale když jsem se tam po 8 letech vrátil,
00:09:00 tak hroznej šok.
00:09:01 Do mý oblíbený krajiny prostě najednou přijely buldozery,
00:09:09 do chráněnýho Národního parku UNESCO buldozery
00:09:13 a probouraly tam silnice, tím se tam přivalila civilizace,
00:09:16 misijní školy, misionáři, těžaři dřeva, obchodníci.
00:09:20 A jako mor se tam rozjela civilizace ve velkým!
00:09:26 Když jsem to viděl, tak jsem brečel.
00:09:29 Čili jste tam asi dlouho nepobyl, když jste to viděl.
00:09:31 Vy jste byl v kontaktu s těma svejma kamarádama?
00:09:34 Nebyl. O to větší to byl šok.
00:09:35 -Nebyl?
-Nebyl.
00:09:38 A byli tam vůbec ty samí? Když jste tam přijel?
00:09:41 -Byli tam ty samí.
-Oni jsou si dost podobný.
00:09:43 -Ty domorodci.
-Jako my pro ně.
00:09:48 Je to, tam musí bejt hrozná změna, tam děti teď běhaj s mobilama,
00:09:51 který nemaj na to, aby telefonovali,
00:09:53 protože tam není signál, ale mají to místo kazeťáku.
00:09:57 Jako my jsme kdysi běhali s kazeťákama po sídlišti,
00:09:59 tak oni běhaj s těma mobilama
00:10:00 a pouštěj ty nápěvky indonésský pop music.
00:10:03 Po vesnici tam stojej ty starý šamani potetovaný,
00:10:06 v těch bederních rouškách.
00:10:07 Podobně, jako třeba můj táta nechápal mobily, když přišly,
00:10:10 tak oni nemůžou vůbec chápat, co se stalo s jejich světem.
00:10:13 Najednou tam přijede auto! Oni tam znali jen kanoe.
00:10:17 To je docela smutný.
00:10:20 A vy tak ten jejich jazyk ovládáte?
00:10:22 Čili snažil jste se s nima komunikovat.
00:10:24 Já nevím, jestli vysvětlovat! To se dá asi těžko vysvětlovat.
00:10:27 Co oni vám říkali výhledově? Nesou to těžce, ne?
00:10:32 Jak kdo. Ty mladý jsou rádi, že se jim otevřel svět.
00:10:36 Ale já to vidím bledě,
00:10:37 protože v následujících 2 generacích se bojím,
00:10:39 že ztratěj svůj jazyk, tím i kulturu.
00:10:43 A prostě za 2 generace tu nebudou ani Mentavajci,
00:10:47 ani plnohodnotní Indonésani.
00:10:49 -Oni se jmenujou Mentavajci?
-Mentavajci.
00:10:51 Protože tou civilizací nikdy nebudou přijmutý,
00:10:54 jako plnohodnotní občani,
00:10:56 budou vždycky na okraji v těch slumech.
00:10:58 Ale už nebudou umět žít v pralese. Nebudou už se umět vrátit zpátky.
00:11:02 Jakmile se to v jedný generaci přeruší, ty legendy, mýty,
00:11:06 znalosti o tom, jak lovit, jak najít vodu v džungli,
00:11:10 tak prostě to zmizí.
00:11:11 Ten cit je hrozně křehkej!
00:11:13 Jak vás tak poslouchám,
00:11:15 tak nejspíš v dohledný době se asi nechystáte.
00:11:18 Dá se říct, že jste cestovatelství úplně pověsil na hřebík?
00:11:22 Už to není tak, že by mě to někam okamžitě táhlo.
00:11:26 Tak si říkám, můžu a nemusím.
00:11:28 Teď jsem slíbil dceři, že ji tam ještě vezmu,
00:11:30 než to úplně zmizí,
00:11:32 než se ostrov ponoří, jak říkaj Mentavajci starý, do oceánu.
00:11:35 Tak jsem jí slíbil, že jí to ukážu,
00:11:37 tak tam snad v létě pojedem, abych jí...
00:11:40 Vy když jste předtím rajzoval, tak jako svobodnej asi, ne?
00:11:44 -Taky ne.
-Taky ne?
00:11:46 Taky ne úplně.
00:11:51 -Nějaký náramečky máte.
-Šamanskej náramek.
00:11:54 -Kterej je šamanskej?
-Všechno.
00:11:57 Všechno jsou to šamanský náramky, co máte?
00:11:59 -A má to nějakej hlubší...
-Má to význam.
00:12:02 V jejich náboženství aratsabonghan, což je listový náboženství,
00:12:06 červená barva vás chrání, chrání vaši duši
00:12:13 a žlutá je pro dobrou náladu.
00:12:17 Čili vy dokážete bez panáků, jen s náramkama.
00:12:21 Teďka už i bez panáků.
00:12:23 Já to mám na ruce už asi takovejch, 14 let to mám na ruce.
00:12:26 -14 let? Tak na noc to sundaváte.
-Ne, to je napevno.
00:12:31 Vy s tím lezete i do sprchy? Můžu si na to...
00:12:37 A držím žlutej a víte, že jsem dobře okamžitě tak jako...
00:12:41 Fakt je to sranda!
00:12:47 Ukažte to divákům! Oni neviděj!
00:12:49 To jsou všecko šamanský tyhlety korálky.
00:12:52 Alkohol ne, antabus ano!
00:12:58 A tohleto patří k tomu?
00:13:01 To je náramek z černýho korálu,
00:13:03 pro který se začínající šamani potápějí na dno
00:13:06 v rámci zkoušky odvahy.
00:13:08 Vy, když jste dělal tu šamanskou zkoušku...
00:13:10 To jsem dostal jako dar,
00:13:11 když jsem zjistil, že se nestanu šamanem,
00:13:13 tak jsem to dostal jako dárek od jednoho staršího šamana.
00:13:15 -A vaše poslední knížka je o čem?
-Syn větru.
00:13:18 A to je o vaší poslední cestě? Teď mluvím vážně.
00:13:20 Ano, o poslední cestě na Siberut, kdy jsem zjistil,
00:13:23 že ta mladší doba kamenná
00:13:25 se najednou změnila v brutální civilizaci.
00:13:28 -A teď píšu novou knížku.
-O čem a z jakého prostředí?
00:13:34 Je z prostředí protialkoholní léčebny
00:13:37 a bude se asi jmenovat, já bych to neměl říkat,
00:13:40 ale to nevadí, já to zaklepu!
00:13:42 Měla by se jmenovat Úsměvy smutných mužů.
00:13:45 Úsměvy smutných mužů.
00:13:47 To myslím, je příznačný pro to prostředí,
00:13:49 kde jsem teda v životě nebyl.
00:13:52 -Dobře děláte!
-Ale rád si to přečtu!
00:13:54 Josef Formánek!
00:14:02 Naším dalším hostem je,
00:14:04 řekl bych, významná slovenská herečka,
00:14:06 paní Zdena Studénková!
00:14:20 Já vám možná ani nemusím říkat, to sama jistě víte,
00:14:24 že u českého publika specielně,
00:14:27 jste se zlatým písmem zapsala rolí S tebou mě baví svět!
00:14:32 To vy asi víte!
00:14:34 -Kultový tanec.
-Kult.
00:14:35 -No jasně.
-Počkejte! Tanec, myslíte...
00:14:38 To, čo tam...
00:14:44 -To jste si vymyslela sama?
-Ne, ne.
00:14:46 To jsme normálně trénovali tak týden.
00:14:49 Je to nejsměšnější choreografie na světě.
00:14:53 Ale, že ta Helena to převzala od vás!
00:14:57 Já jsem ji to několikrát... Já to neumím! Jak to děláte?
00:15:04 A ona ještě Helena tou pánví!
00:15:17 To je šamanskej tanec! Tohleto! To byste udělal zkoušky hned!
00:15:23 Ale ne, buďte v klidu teďka.
00:15:26 Zrovna nedávno byla příležitost,
00:15:28 že vás pozvali na předávání Českých lvů všecky 3
00:15:33 Elišku Balzerovou, vás...
00:15:35 To jste se, já nevím kolik, 30 let, potkaly poprvé?
00:15:38 No, poprvé. A bylo to takové zvláštní,
00:15:41 když přišlo na to jeviště tak 160 let dohromady.
00:15:47 To jste si hned, hned jste si to sečetly!
00:15:50 Asi tak nějak.
00:15:51 To bylo asi radostný setkání! Ona asi není příležitost.
00:15:54 Když spolu nefilmujete,
00:15:55 že byste si dávaly u kafe nějakej babinec,
00:15:58 to se asi nehodí.
00:15:59 No, bohužial nie. Bolo to naozaj také zvláštne stretnutie,
00:16:02 velmi milé stretnutie, ale tým, že ja tu teraz točím
00:16:05 a bola som na place od 4:40 ráno,
00:16:09 ja už som o 21:30 ani nevedela jak sa volám,
00:16:11 ja som sa tam dopotácela tými schodami.
00:16:14 To bol ohromný nápad!
00:16:15 Jako 3, pardon, staré vraždy pustiť dole po schodoch!
00:16:20 45 schodov, takéto štekle, bolo to tristné,
00:16:25 ale vydržaly sme to zo cťou
00:16:27 a potom ja už som hned padala preč.
00:16:29 Pro příznivce toho filmu to byl jistě zážitek,
00:16:32 vidět vás zase...
00:16:34 Řekněte mně, proč vy teď mluvíte chvilku česky a chvilku slovensky?
00:16:36 Pardon!
00:16:38 Teďka nevím, za který jazyk se omlouváte? To teď nevím!
00:16:46 Je to tak, ja tu teraz točím v tej 1. republice, v tom seriálu.
00:16:50 A když jsem tady, a teď jsem tady 3. den,
00:16:54 tak já sa snažím hovoriť po česky.
00:16:56 Pretože potom je to velmi ťažké, keď prídem na plac
00:16:58 a zrazu v tom obraze mám hovoriť po česky,
00:17:00 tak ja sa snažím celý deň komunikovat
00:17:02 aj s tým štábom v češtine, aby ma opravovali
00:17:05 a abysom trošku dostala predsa len tu reč do tej, do tých úst.
00:17:12 Lebo je to velmi potrebné!
00:17:14 Predsa len, nie je tá huba zvyknutá hovoriť tak, jak má.
00:17:20 Musím říct, že vy jste v povědomí diváků,
00:17:25 role, který jste dostávala, byly tak jako na stejný téma.
00:17:28 -Taková ta svůdnice, taková ta...
-Mně nesluší kroj!
00:17:34 -Mně nesluší kroj!
-Co tím chcete říct?
00:17:37 Že mi to nesluší! Proto já jsem hrála jen dámy.
00:17:40 A hraju dodnes.
00:17:42 -No, tak dámy, ano!
-Ano!
00:17:47 -Taky někdy mrchy!
-Jo! Ano, ano.
00:17:52 To bych řek, že jakmile byla někde nějaká potvora, že vás volali.
00:17:57 To pořád trvá, nabídka těchto rolí?
00:17:59 Ano, Chvála bohu. Chvála bohu.
00:18:01 -Pořád tyhlety role!
-To je ohromné.
00:18:03 Musím říct, já bych nerad, aby to vypadalo,
00:18:05 jako laciná lichotka, ale diváci to viděj,
00:18:07 že vy se v čase prakticky neměníte!
00:18:09 Jo? Díky!
00:18:19 Čili já musím taky říct, že hrajete
00:18:21 a už jste nevím kolik let členkou Slovenského ND.
00:18:25 Som členkou divadla 37 rokov.
00:18:28 Ale tam ten repertoár těch rolí,
00:18:31 nejsou všecko jen kokety a svůdnice.
00:18:34 Tam asi ten repertoár, tam si zahrajete...
00:18:37 Teraz dokonca skúšame Buddenbrookovcov,
00:18:40 čo je ten Thomas Mann a tú jeho adaptačku.
00:18:42 A tam poprvykrát hrám náboženskú fanatičku.
00:18:48 Mám pocit, že jsem se dočet,
00:18:49 teď nevím, jestli už jste to hrála, nebo to teprve chystáte,
00:18:54 takovou tu slavnou režisérku, co točila Hitlera.
00:18:57 -Ano! Leni Riefenstahl.
-A tu vy jste si zahrála?
00:19:00 Dokonca, ja sa musím pochváliť,
00:19:02 to je špeciálne napísané len pre mňa.
00:19:05 To není nějaká zahraniční?
00:19:06 Nie, to je napísaná hra pre mňa, špeciálne.
00:19:10 A ja sa musím priznať, že mňa ta ženská tak fascinovala
00:19:13 a bola som tak šťastná, že to pre mňa napísali
00:19:16 a hráme to s velkým úspechom.
00:19:19 Pretože to je ženská,
00:19:21 ktorá najprv začínala ako tanečnica,
00:19:24 potom bola herečka, hrala v horských filmoch,
00:19:27 lozila po skalách bez istenia, bez topánok,
00:19:31 spustili na ňu niekolkokrát lavínu, potom sa stala režisérkou...
00:19:36 -Jak, spustili?
-Normálnu, reálnu lavínu.
00:19:39 -Utrhla se!
-Ne, ne!
00:19:40 Oni odstrelili lavínu, nechali ju zasypať,
00:19:44 aby to bolo hodnoverné.
00:19:46 A ona sa pekne vyhrabala, všetko v pohode!
00:19:49 Ohromná ženská!
00:19:50 -Dokumentaristka!
-Ano! Potom si ju vyhliadol Hitler.
00:19:54 Pretože to bola mimoriadná, povedala bysom, persona, umelkyňa.
00:20:01 A samozrejme, stalo sa to, že sa stala poplatnou režisérkou
00:20:07 a točila tie jeho filmy,
00:20:09 ktoré propagovaly nemeckú armádu atd.
00:20:12 Ničmenej, po vojne jej zobrali všetko,
00:20:15 odsunuli ju na okraj spoločnosti.
00:20:17 A keď mala 62 rokov, tak išla a objavila v Afrike kmeň Nubu,
00:20:22 ktorý dovtedy nikto v živote nevidiel.
00:20:25 Žila s nimi pol roka, nafotila fantastickú knihu.
00:20:30 A presne, ak vy ste hovorili,
00:20:32 o pol roka sa tam, alebo o kolko vrátila,
00:20:34 medzi tým tam prišlo k nejakej občianskej vojne,
00:20:37 vrátila sa, všetci už mali šortky
00:20:39 a zrazu ta civilizácia sa začala rozkladať tam.
00:20:43 O tom je ta hra, kterou hrajete?
00:20:45 Ano. A potom mala 82 rokov, spravila si potápačsky kurz, 82!
00:20:53 A točila podmorský svet. Zomrela 101ročná.
00:20:56 A ešte pridám k dobru, mala o 40 rokov mladšieho manžela.
00:21:01 Ja mám len o 20.
00:21:10 Takže někdo, nějakej slovenskej dramatik
00:21:12 si dal tu práci, že ten její život...
00:21:15 A vy ji hrajete od začátku až do konce?
00:21:17 Tak ono chvála bohu, ono sa to tak...
00:21:20 Nedá sa to tak! To bysme nestihli, tých 102 rokov!
00:21:23 Tak byste mohli začít v 60!
00:21:26 My práve sme niekedy okolo 70, ja hrám tu 70ročnú.
00:21:33 Ale je to vlastne pomyselné stretnutie
00:21:35 Johnyho Carsona, čo je obdoba vás!
00:21:38 Teda v Amerike to bol moderátor, najlepší moderátor talk show.
00:21:44 -A tejto Leni Riefenstahl...
-Kdo mě hraje?
00:21:54 -No, hrá vas Lubo Pavlovič.
-Toho Carsona.
00:21:57 Velmi dobre ho hrá,toho Carsona.
00:21:59 A je to jednoducho na tom principe, že je to ako keby talk show,
00:22:03 kde máme šancu ísť po týchto témach
00:22:06 a zároveň tam máme dokrútky,
00:22:08 kde máme aj tie dokumenty, ktoré točila, aj o nej,
00:22:11 aj ten tanec, ktorým okúzlila Maxa Reinhardta atd.
00:22:15 -Je to trošičku kontroverzní téma!
-Je, určite je.
00:22:18 To nemusí vyvolávat jednoznačně pozitivní...
00:22:20 Ale o to ide!
00:22:21 Taky se tam vyskytuje postava Hitlera?
00:22:23 Ne. Je tam jen vždy na tých projekciach.
00:22:29 A měla tahleta, měla ona s Hitlerem něco?
00:22:32 Ne! Ja ju tak hrám, že ne!
00:22:37 Ne, pretože ja, keď ju hrám, ja jej musím niečo uveriť!
00:22:41 Já musím proste niečo musí byť v nej!
00:22:45 Ona nemože mať jednu polovicu duše!
00:22:46 Ona musí mať 2 polovice duše!
00:22:48 A ja si myslím, že to, že ona zažila ten abslutný vrchol,
00:22:52 do toho obdobia tej vojny a potom ten totálny pád,
00:22:56 keď už nedostala prácu, nikto sa s ňou nebavil,
00:22:58 nemala peniaze, nemala nič a dožila sa takého vysokého veku,
00:23:02 tak to bolo vyhnanstvo, povedalo by som, najhrubšieho zrna!
00:23:05 Takže ja osobne ju hrám tak, že ne! S Hitlerom ne!
00:23:11 -A to jako divák vycítí!
-Ano.
00:23:18 No, tak jste říkala, že ona tahleta německá režisérka
00:23:22 měla o kolik, o 40 let mladšího,
00:23:24 vy jste sama přiznala, že jste na polovině.
00:23:27 -Asi tak, približne.
-Asi tak.
00:23:29 Jednoducho to bolo tak, prežila som predtým 2 manželstvá,
00:23:33 potom prišiel 1 moment, keď som sa začala venovať muzikálu
00:23:38 a 1. týždeň, 1. čítačky na muzikáli Blud Brothers,
00:23:43 čo boli Pokrevný bratia, čo sa hralo aj tu,
00:23:45 vošiel do miestnosti kučeravý čiernovlasý chlapec
00:23:49 s notami pod pazuchou, dirigent, ja som si v tej chvíli povedala,
00:23:54 tohto chcem.
00:23:57 -A mám ho dodnes.
-Když jste si to takhle usmyslela!
00:24:02 To se vám takto často stávalo, že takhle vám někdo padnul do oka?
00:24:13 Jestli jste často vzplanula k partnerovi?
00:24:15 Ne!
00:24:16 Třeba já si vzpomínám, jak jste točila...
00:24:20 Jak se to jmenovalo? Milenec lady...
00:24:23 -Lady Chatterleyové!
-To bylo ono!
00:24:25 Tam to přímo se nabízí! S kým jste to hrála?
00:24:28 No s Borisom Rösnerom. Dělal mi toho milence.
00:24:33 -A Vašut.
-A Marek Vašut.
00:24:35 -To je hezká trojka!
-To bola veselá trojka.
00:24:41 A tam bolo výborne, že, však, pozdravujem Viktora do režie!
00:24:45 Čau, Viktor! Viktor to režíroval.
00:24:49 To bolo výborne, lebo Boris, však ono bol taký tzv. zvodca žien.
00:24:53 On vždy platil za takého sexy muža.
00:24:57 A prišiel Viktor a hovoril, ideme, Zdena, točiť situáciu,
00:25:02 kedy ideš cez les a vy se stretávte v tom lese, v tej chalupe,
00:25:06 ale dnes príde situácia,
00:25:08 že on by ťa chcel stiahnúť do postele, ale ty ne a ne a ne!
00:25:12 Musíš sa ubrániť. Musíš sa brániť, on chce a ty ne!
00:25:16 -To byl režijní pokyn.
-To bol režijný pokyn.
00:25:19 A Boris si dal tú cigaretu, přišiel za mnú a hovorí, v pohode.
00:25:25 Rob, čo chceš, bráň sa, ak chceš, ja ťa aj tak dostaniem.
00:25:33 Išli sme ostrú! Ostrý štart! Klapka!
00:25:37 Deti, ja som ho tak strašne zbila, toho Rösnera,
00:25:40 obúchala som ho o skalisko, on šiel na zemi,
00:25:43 skoro sme ho odviezli do nemocnice.
00:25:45 Nedostal.
00:25:49 Taky bych rád zmínil,
00:25:51 že vy jste několikrát byla oceněna na Slovensku cenou diváků,
00:25:57 tady my tomu říkáme TýTý.
00:26:00 -Tý ceně na Slovensku se říká...
-OTO. Já jich mám 8.
00:26:05 To je zkratka, jestli se nepletu! Osobnost Televizní Obrazovky.
00:26:09 Čili vy nejspíš často jste v tý televizi. V seriálech?
00:26:14 Víte, sem taky z toho Slovenska všecko nedorazí.
00:26:17 Chvála bohu!
00:26:19 Není to vždycky všecko, jak byste si myslela?
00:26:22 -Ne.
-Ale co?
00:26:24 Taky tam máte ty dlouhodobý seriály.
00:26:26 V tom účinkujete často?
00:26:28 Ano, účinkovala som,
00:26:29 ale skončila som pred rokom v seriáli.
00:26:32 A chvála bohu dostala som ponúku do 1. republiky, takže teraz,
00:26:35 túto sezónu účinkujem v 1. republice
00:26:40 a tam robím v jednom takom daily seriáli, ale občas.
00:26:45 A velmi sa z toho teším, lebo toto je dobovka.
00:26:48 A je to niečo úplne iné. Točíme po záberoch.
00:26:50 Je to trošku filmovou technikou predsa len.
00:26:53 A mám tam ohromnú spoločnosť. Ohromnú!
00:26:55 Tak jako film? Kdy jste naposled filmovala?
00:26:58 Naposled s Viktorom!
00:26:59 To jsme dělali tu Lady Chatterleyovou!
00:27:01 Pak ještě Hodinu tance a lásky, to bol krásny Kohoutov scénář.
00:27:05 To bylo krásné točenie.
00:27:07 -Rýsuje se něco třeba specielně?
-II. série 1. republiky se rýsuje.
00:27:12 -II. série, čili tam opět budete!
-Ano.
00:27:15 Když mě nenechají scénáristi umřít.
00:27:18 Budeme se těšit! Zdena Studénková!
00:27:32 Naším dalším hostem je zpěvačka Anna K!
00:27:48 Já myslím, že by neškodilo,
00:27:51 kdybychom napřed rozšifrovali to vaše jméno.
00:27:53 Jste jediná česká zpěvačka, která žije pod zkratkou.
00:27:57 To byste možná měla vysvětlit.
00:27:59 Kdybyste se jmenoval Luciana Krecarová,
00:28:01 taky byste žil pod zkratkou.
00:28:05 A měl tak blbý písmo, jako já.
00:28:07 -To není zas tak, co?
-No dlouhý je to docela.
00:28:11 -Do pop music je to dlouhý.
-Jo, takhle!
00:28:13 Na to CD se to nevejde.
00:28:15 Teď už vlastně nevycházej ty vinylový desky,
00:28:18 ty malý CD, tam by se to nevešlo.
00:28:21 -Kvůli tomu vy jste...
-Není to kvůli tomu.
00:28:23 Je to, já ani nevím, abych se přiznala,
00:28:25 já jsem vystupovala 20 let v divadle Semafor.
00:28:29 Odmalička, jako Luciana Krecarová.
00:28:31 A já jsem to jméno nějakým způsobem,
00:28:34 já jsem ho zdědila po babičce.
00:28:36 -Myslím Lucianu.
-To jméno jsme si rozšifrovali.
00:28:39 Luci- ana, to luci jsme škrtli. A je tam ta Anna, Anna K.
00:28:45 Krecarová, to je jasný.
00:28:46 Vy jste to ťukla, že vlastně jste už jako dítě zpívala v Semaforu.
00:28:51 To ovšem nebylo tady v tom Semaforu,
00:28:54 ale bylo to tenkrát na Václaváku v pasáži Alfa.
00:28:58 Tam vy jste od prvních krůčků...
00:29:00 Já vím proč to bylo! To já jsem pamětník.
00:29:02 Tatínek tam pracoval, v divadle.
00:29:04 Tatínek pracoval v baru divadla Reduta.
00:29:08 V klubu. V jazzklubu dole.
00:29:09 A pak, myslím, přešel do toho Semaforu.
00:29:11 Ono to bylo tak, že byla Státní divadelní studia,
00:29:13 divadla malých forem byly sloučený,
00:29:16 takže se všichni mezi sebou znali tehdy
00:29:18 a nějaký kamarádky, tatínek měl hodně kamarádek,
00:29:22 že nějaký kamarádky ze Semaforu mu říkaly, hele, Jarmile,
00:29:26 můj táta se jmenuje Jarmil.
00:29:28 Jarmil, Luciana, jo a můj tchán se jmenuje Helmuth.
00:29:35 To bylo vtipný! Teď přeskočím, já neudržím myšlenku!
00:29:40 Když se seznamoval můj táta s tátou mýho partnera.
00:29:45 Já jsem Jarmil, já jsem Helmuth.
00:29:47 Tak si mysleli, že si dělají ze sebe legraci!
00:29:55 A Jarmílek, táta můj,
00:29:57 mě přivedl na konkurz k Jiřímu Suchému, do hry Kytice.
00:30:04 Jako 8miletou!
00:30:07 Já jsem tenkrát myslela, že pan Suchý je Vladimír Hrabánek.
00:30:12 Protože jsem holka z hor,
00:30:14 lyžařka původem, já jsem zrovna byla,
00:30:17 už v Praze jsem žila, ale asi půl roku.
00:30:20 A skutečně jsem se zajímala jen o vosky na lyže a tak,
00:30:24 takže jsem netušila, kdo je pan Suchý.
00:30:27 A byl ten konkurz v tom Semaforu
00:30:28 a pan Suchý velmi skromně hrál vzadu na piano
00:30:31 a doprovázel ty děťátka, který tam zpívaly ty písně.
00:30:35 A Vláďa Hrabánek to tam řídil
00:30:39 a ty děti, tam bylo strašně dětí, tam bylo snad 200 dětí, volal,
00:30:43 sedni si, nezlob, nekecej, frocku, tohle!
00:30:46 A ten Suchý tam pořád tak submisivně vzadu.
00:30:50 A já jsem myslela, že Suchý, takže já furt,
00:30:52 pane Suchý, pane Suchý, prosím vás...
00:30:53 -Na Hrabánka!
-A udělala jsem ten konkurz!
00:30:56 -Kolik vám mohlo bejt v tý době?
-8. Když jsem udělala konkurz.
00:31:00 Protože odrostla holčička, tehdy holčička, Monika Hálová,
00:31:06 potom už slečna, už jí začly růst prsa,
00:31:09 tak už se to nehodilo na roli pacholete.
00:31:14 Já už jsem potom taky odrůstala, taky to začlo,
00:31:16 tak jsem se fačovala chvíli
00:31:18 a taky zase přišla další holčička po mně,
00:31:20 protože to pachole, to byl takovej spíš klučičí.
00:31:23 Já jsem potom povýšila na dospělejší role.
00:31:27 Dokonce jsem jako dítě stála v portálu
00:31:30 a každou Kytici jsem zpívala Bludičku Petry Janů!
00:31:34 Předtím Hanky Zagorový! A potom Petry Janů!
00:31:38 A já jsem každý to představení tak hulákala,
00:31:42 Petra Janů vždycky přišla do zákulisí a říkala,
00:31:45 ty tak hulákáš, tebe je slyšet až do 1. řady!
00:31:48 Já jsem tam vyla tu Bludičku, tu roli tý Bludičky
00:31:52 a pak jsem ji zdědila,
00:31:53 skutečně jsem ji hrála několik let, jako velká.
00:31:55 Čili jste asi těžko uvažovala o něčem jiným,
00:31:58 než že byste se věnovala zpívání.
00:32:00 I když na těch horách by se dalo čekat,
00:32:02 že se budete věnovat lyžování.
00:32:04 Když někdo vyrůstá na horách,
00:32:06 podívejte se, dcera Janka Ledeckýho, olympionička!
00:32:08 Skvělý! Skvělý. Tleskáme! Jsme kamarádi!
00:32:16 Takže vy jste taky to lyžování...
00:32:18 Mohla jsem lyžovat. Netuším, jak by mi to šlo.
00:32:21 Já jsem dokonce lyžovala,
00:32:23 samozřejmě, jako každý dítě, který vyrůstalo...
00:32:25 -Závodila jste taky?
-Závodila.
00:32:26 Za Slovan Špindlerův mlýn.
00:32:28 Pak jste absolvovala nějaký ty školy herecký?
00:32:31 Pak jsem dělala konzervatoř, šla jsem na obor herectví, zpěv.
00:32:38 To jsem, jak Jiří Suchý napsal v jednom programu divadelním,
00:32:43 6tiletou konzervatoř
00:32:44 se jí po 9 letech zdárně podařilo dokončit!
00:32:49 Vy jste chodila spíš za školu?
00:32:51 Já jsem pro velký úspěch několik ročníků opakovala.
00:32:56 Prosím vás, někde jsem čet, že vaším spolužákem,
00:32:59 teď nevím, jestli na základce, nebo na týhle, byl Sagvan Tofi?
00:33:04 Taky! Sagvan chodil se mnou do třídy, Suchoš Míša.
00:33:09 Suchoš, myslíte Michal Suchánek! Nemusej vědět, kdo je Suchoš!
00:33:13 Michal Suchánek, ale věděj!
00:33:15 Tak Michal Suchánek chodil se mnou do třídy se Sagvanem
00:33:18 a Sagvan propad, pak propad Michal Suchánek,
00:33:21 pak jsem k nim propadla já,
00:33:24 takže jsme byli s Langmajerem Jirkou
00:33:26 v jednom ročníku a já jsem od nich propadla ještě jednou.
00:33:29 Takže já jsem měla mladší ještě spolužáky,
00:33:31 Nelu Boudovou, Mahulenu Bočanovou,
00:33:33 asi tisíce, tisíce různejch známejch sígrů!
00:33:39 Jak já, samozřejmě ortodoxní návštěvník Semaforu,
00:33:42 si vás moc dobře pamatuju.
00:33:44 Mám dojem, že jste měla našlápnuto spíš na šansoniérskou dráhu.
00:33:48 Ale dnes všichni vědí,
00:33:49 že jste spíš rocková, než šansonová.
00:33:53 Je to tím, že jste se v pravou chvíli potkala
00:33:57 s rockovým kytaristou?
00:33:58 Asi jo.
00:34:00 Tam došlo k nějakýmu, že on vás nasměroval
00:34:04 na úplně jinou sféru, než je ten šanson?
00:34:07 Jo. Taky jsem měla, myslím, že jo, protože...
00:34:11 Takhle! Já jsem měla rockovou hudbu moc ráda,
00:34:13 takže možná by mě to tam zaválo.
00:34:15 Je pravda, že se ty holky nechávaj,
00:34:17 vůbec partneři se vzájemně hodně ovlivňujou.
00:34:21 -S rockerem jste doteďka.
-S rockerem jsme pořád.
00:34:24 -Můžeme říct jeho jméno?
-Ano, Tomáš Vartecký.
00:34:26 Tomáš Vartecký, to je ortodoxní rocker.
00:34:29 On je výhradní autor vašich písniček?
00:34:33 Ano, poměrně výhradní.
00:34:35 Čili, to vznikaj ty písničky u vás doma v kuchyni.
00:34:38 Doma, no.
00:34:39 -Takže do toho trošku kecáte?
-Hodně. Nepřetržitě, pořád, stále.
00:34:45 Přece jenom on je lepší ve všem, co dělá. No, ve všem ne.
00:34:51 Tak jako v tom psaní tý hudby, než jsem já a v těch textech.
00:34:56 Já jsem vyrostla na textech Jiřího Suchýho.
00:34:58 Takže já bych si svoje texty dokázala napsat,
00:35:01 ale rozhodně ne tak pěkně, jako pan Suchý!
00:35:03 To chraň bůh! A Tomáš píše krásný texty.
00:35:06 A já si netroufám vůbec do toho zasahovat.
00:35:10 Teda takhle! Zasahovat jo, ale nepíšu si ty texty sama.
00:35:14 Vždycky si je vlastně upravuju, hledám si,
00:35:17 třeba mám kamaráda textaře, Filipa Horáčka,
00:35:19 ten mi třeba napsal 10 slok k jedný písni.
00:35:23 A já jsme si vybrala jen třeba nějaký řádky poskládala.
00:35:27 Samozřejmě se do toho hodně motám,
00:35:30 tím jak to vzniká u nás doma, vymýšlím si i zpěvový linky.
00:35:34 Není to tak, že on by se zavřel někde do komory, tady to máš,
00:35:38 přines hotovou písničku.
00:35:39 Ne, to ne.
00:35:40 Brnkne 2 akordy a vy už, to se mi nelíbí...
00:35:44 Většinou řeknu, že se mi to líbí.
00:35:46 Většinou jo. Většinou řeknu, to se mi líbí, ale...
00:35:50 A začneme na tom pracovat.
00:35:53 Třeba k písni Nebe, což byl kdysi dávno takovej 1.
00:35:59 náš společnej hit s Tomášem...
00:36:02 Velkej! Dodneška!
00:36:03 Tak jsem vymyslela refrén. Tomáši!
00:36:06 Kdyby tady seděl Tonáš, tak řekne, že ho vymyslel on!
00:36:09 Text, nebo melodii? Text nebo melodii jste vymyslela?
00:36:12 -Melodii!
-Melodii jste vymyslela.
00:36:14 Já myslel, že jen do textu mluvíte!
00:36:15 Já mluvím hlavně do melodií!
00:36:18 -Copak vy umíte na něco hrát?
-Na všechno.
00:36:20 -Umíte, jo?
-Na nervy hlavně Tomášovi.
00:36:23 On je kytarista!
00:36:24 Já hraju tak blbě na všechno, že ani to si netroufám.
00:36:27 Jak se jmenujou ty kapely? On hraje asi se 3 kapelama.
00:36:30 On nehraje jen s váma.
00:36:31 On má svoji kapelu,
00:36:32 ta se jmenuje Kurtizány z 25. Avenue.
00:36:36 A potom, to nevím, jestli budete znát úplně tady,
00:36:39 ale potom hraje s Wanastovkama, hrál s Danem Landou
00:36:44 a hrál s Lucií, skupinou, hlavně.
00:36:47 Hodně dlouho. Na někoho jsem možná zapomněla.
00:36:50 Vy jste zmínila píseň Nebe. Řekla jste slovo hit.
00:36:54 I když mám pocit, že rockeři zrovna tu nálepku hit jako...
00:36:59 To je skoro nadávka!
00:37:01 Těch písní máte samozřejmě hodně, co jste nazpívala.
00:37:04 Ale když já poslouchám rádio, většinou v autě,
00:37:08 tak slyším Nebe...
00:37:12 Nelítám nízko, Večírek na konci... To jsou všechno 20 let starý písně.
00:37:17 Proč neuděláte něco novýho?
00:37:23 Jsou to hezký písničky, ale furt slyším 3 dokola!
00:37:26 -Co na to říct?
-Pravdu.
00:37:31 -Že mám spoustu nových CD.
-Ven s nima!
00:37:34 Já je mám venku, lidi, který choděj na moje koncerty, je znaj.
00:37:38 Dokonce si troufám říct, že,
00:37:40 myslím si, že zazní v éteru občas i novější věci,
00:37:44 akorát už to není tak frekventovaný, jak to bejvalo.
00:37:47 Oni ty rádia, to není pořad na to,
00:37:49 abychom rozebírali situaci v rádiích.
00:37:51 Stačí jednou větou.
00:37:53 Situace v těch rádiích je úplně na hovno. Pardon.
00:38:03 Takže nový muzice...
00:38:05 Já si ale celkem, celkem, nemůžu stěžovat,
00:38:10 ještě při tý bídě, že i moje nový věci,
00:38:12 nehrajou je tak frekventovaně, jako to Nebe a tyhlety starý věci,
00:38:17 který furt slyšíte dokola.
00:38:18 Ale hrajou Noc na Zemi, hrajou, mám novou píseň,
00:38:21 Píseň o slzách, kterou mi napsal Robert Kodym.
00:38:24 Takovej ploužák, kterej, když jsem onemocněla,
00:38:27 pak jsem se vrátila na scénu,
00:38:29 tak jim asi se sželelo mě a nasadili takovej ploužáček.
00:38:37 Já jsem rád, že jste to řekla!
00:38:38 Jsem rád, že jste to řekla s těma rádiema!
00:38:40 Řekla jsem to sprostě! Promiňte mi!
00:38:42 Nejste jediná, která si takhle na to stěžuje!
00:38:44 Právě!
00:38:46 I Karel Gott si na tuhle věc stěžuje! On to řek jinak teda!
00:38:51 Řek, tady nemá smysl točit nový písničky!
00:38:55 Furt mu hrajou jen tu Lady karneval!
00:38:58 Tuhle mně skoro plakal na rameni! On natočil úplně novinkovou!
00:39:04 Ale on říkal, oni z toho stejně hrát nebudou!
00:39:07 Takže, ještě, že jste si postěžovala!
00:39:09 Je to složitý téma!
00:39:12 Furt sázej na nějakou pofiderní jistotu, rádia!
00:39:15 -A vy máte...
-Něco se stalo úplně šílenýho!
00:39:17 Oni se všechny ty rádia jako sloučily a tak!
00:39:21 Tím není třeba zatěžovat! Prostě, situace je divná!
00:39:24 Nicméně, já jsem nadšená, za to, co dělám.
00:39:27 Jsem šťastná, že se můžu živit takhle krásnou věcí, jako je hudba!
00:39:32 A novejch písní mám tunu
00:39:34 a moji fanoušci na koncertě zpívají slovo od slova!
00:39:37 Tzn., že je znaj!
00:39:38 A to je pro mě motivující a důležitý!
00:39:42 To rádio, to už je takovej bonus!
00:39:44 Jasně, že mi to trochu štve,
00:39:45 že furt ta většina lidí zná furt ty starý...
00:39:49 Co, Anna K? To je to Nebe!
00:39:54 Já jsem teď někde jela a hledala jsem kulturák,
00:39:57 kde jsme hráli to moje Akustický turné.
00:39:59 A takhle jsem stáhla okýnko a tam stáli romský naši spoluobčani
00:40:03 a bezvadný byli, takhle s tou lopatou.
00:40:07 A kluci říkali, co se jich budeš ptát!
00:40:09 Ti to nevědí!
00:40:10 Tak jsem stáhla okýnko,
00:40:11 prosím vás pěkně, nevíte, kde tady hraju?
00:40:15 Prosím vás pěkně, nevíte, kde je tady kulturní dům?
00:40:17 A ten na mě tak koukal a říkal: Jé, vzali nebe!
00:40:27 -Poznal mě!
-To je hezký!
00:40:35 Ještě bych rád řek, že vy jste jedna z mála zpěvaček,
00:40:40 kterou oceňujou jak diváci, posluchači,
00:40:44 široké spektrum i kritici!
00:40:46 Protože kdybychom tady měli vyjmenovávat ceny,
00:40:48 který jste dostala odborný,
00:40:50 tak to bysme tady museli bejt ještě já nevím jak dlouho!
00:40:54 Já bych ještě závěrem rád řek, že většina diváků nepochybně ví,
00:40:59 že vy jste několik let vedla bitvu se zákeřnou nemocí.
00:41:06 My všichni teď, i já zblízka vidím, že bitva je vyhrána
00:41:10 a to jsme strašně rádi a přejem vám to.
00:41:12 Anna K!
00:41:25 Pro dnešek je to všechno,
00:41:27 já vám děkuju za pozornost, kterou jste nám věnovali.
00:41:32 Pana Formánka propustíme,
00:41:34 protože mu už za chvilku písknou večerku!
00:41:38 Mějte se moc hezky a za týden na shledanou!
00:41:41 Skryté titulky Eva Svobodová
Zábavná talk show Karla Šípa. Režie V. Polesný
Dnes naše pozvání přijala slovenská herečka Zdena Studenková, zpěvačka Anna K. a cestovatel a spisovatel Josef Formánek.