Italská rodinná sága podle slavné spisovatelky ženských románů Marii Venturiové.
### Hrají: A. Nanová, G. Guidelli, V. Corbellini, P. Pitagoraová, G. Pambieri, D. Poggiová aj. Režie: Tomaso Sherman a Alessandro Cane.
00:00:04 Česká televize uvádí druhou řadu italského seriálu
00:00:07 OKOUZLENÍ 22. část
00:02:11 Massimo!
00:02:14 Konečně! Kdybys věděla, jak jsi mi chyběla!
00:02:17 Ty mně taky!
00:02:19 Ukaž se mi. Jsi čím dál krásnější.
00:02:22 A ty? Jak jsi vyrostl!
00:02:29 Bráško, musím ti toho tolik vyprávět!
00:02:30 A já tobě! Chci s tebou mluvit o svých plánech
00:02:33 a potřeboval bych poradit.
00:02:35 Doporučuji vám, abyste s tím začali hned.
00:02:38 Když tu Massimo zůstane jen dva týdny.
00:02:41 Musím běžet za Giovannou. Kvůli přípravám na svatbu.
00:02:45 -Jen běž.
-Tady máš tašku.
00:02:46 -Ahoj.
-Ahoj.
00:02:50 To je nádhera. Ani tomu nemůžu věřit.
00:02:53 -Pane Massimo!
-Ahoj, Giacomo!
00:02:56 Jsem rád, že vás vidím. Jak se tu máte?
00:03:38 Prosím tě, kolik toho máš?
00:03:40 Máma vykoupila dva obchody. A taky nám pomáhala Barbara.
00:03:44 Víš, že je docela milá?
00:03:46 Vida! Slyšel jsem, že jste jako dvě hrdličky.
00:03:51 Giovanna se usmířila s tebou, ty s Barbarou
00:03:55 a Barbara s Giovannou. Zkrátka dokonalá idylka.
00:03:59 Tobě to nestačí?
00:04:01 A přitom jsi mi tolikrát dělal kázání!
00:04:05 Pořád mi není jasné - ta tvá náhlá proměna.
00:04:12 -Copak máš asi za lubem?
-Vůbec nic.
00:04:16 Ale mír je pohodlnější než válka.
00:04:23 Pomůžeš mi?
00:04:30 -Co jim říkáš?
-Že tyhle ti taky moc sluší.
00:04:37 Které bys mi vybral na dnešní večer?
00:04:39 Podle toho, kam jdeš.
00:04:41 Řekni si. Ještě jsi mě nikam nevzal.
00:04:44 -Co na diskotéku?
-Nemůžu. Mám obchodní večeři.
00:04:49 Příšerně nudnou, ale moc důležitou.
00:04:56 A dokonce ve smokingu. Američtí bankéři.
00:05:02 Nevím, proč jsou smokingem úplně posedlí.
00:05:06 Bez něj nic nejde. Jinak se obchody neuzavírají.
00:05:10 Vždyť žiješ jako starý dědek. Pořád jen obchody,
00:05:14 večeře s bankéři... Znáš samé nudné lidi.
00:05:20 Nic jiného si poslední dobou nemůžu dovolit.
00:05:23 Jak to, že ne? Můžeš všechno, co chceš.
00:05:30 Pošli k čertu své bankéře a vyrazíme si.
00:05:34 To nemůžu.
00:05:40 Nechápu, jak jste mohl být takový idiot a píchat si to svinstvo.
00:05:43 Teď je mi jasné, že jsem skončil na drogách z blbosti.
00:05:46 Dost. Je zbytečné se tím trápit.
00:05:49 Za pár měsíců budeš zpátky doma a všechno bude jako dřív.
00:05:54 To ne.
00:05:56 Máš pravdu. Zahájíš nový život. Jsi zralejší a odpovědnější.
00:06:00 Chtěl bych se ti s něčím svěřit.
00:06:03 V komunitě jsem se zbláznil do počítačů
00:06:07 a přemýšlím o tom, že bych rád pracoval v tomto oboru.
00:06:11 Už se nechceš vrátit na fakultu?
00:06:14 Tátovi moc záleželo na tom, aby ses stal lékařem.
00:06:17 To vím, ale během těch měsíců jsem pochopil,
00:06:21 že není možné žít jak chtějí ostatní.
00:06:24 Člověk musí sám vědět co chce.
00:06:27 -Souhlasíš?
-Naprosto. To už taky vím.
00:06:34 Nejdůležitější je vybrat si vlastní cestu
00:06:37 a já ti budu pomáhat.
00:06:42 -Nechtěla bys s tím začít hned?
-Co bys potřeboval?
00:06:48 Jsem si jistý, že už jsem mimo jakékoliv pokušení.
00:06:51 Přesto bych se cítil jistější, kdybych mohl něco dělat.
00:06:55 Mám na mysli práci.
00:06:58 Mám nápad! Nechtěl bys pracovat na klinice?
00:07:01 Aby ne! Co budu dělat?
00:07:04 Nech se překvapit.
00:07:08 -Kdy myslíš, že bych mohl začít?
-Co nejdřív.
00:07:26 -To přece nesmíme.
-Proč ne? Máme se rádi.
00:07:30 Jsi Massimovo děvče a Massimo je můj kamarád.
00:07:33 Ale to už skončilo jednou pro vždy.
00:07:36 -Odpřisáhni to.
-Přísahám. Vážně.
00:07:39 Nehledej pořád problémy. Teď jsem tvoje děvče.
00:07:48 Je pozdě. Zapomněl jsi, že máš noční?
00:07:55 Vedle tebe ztrácím hlavu.
00:07:58 Doprovodím tě na kliniku. Chceš?
00:08:12 Co když budou chtít tančit?
00:08:14 Máš pravdu. Hudbu bychom tam měli mít.
00:08:17 -Barbaro!
-Neruším?
00:08:20 Naopak. Jdeš jako na zavolanou.
00:08:22 Napadlo nás, že po obřadu uspořádáme velkou oslavu.
00:08:25 A pozveme na ni personál kliniky Life.
00:08:28 -Ty, co nebudou mít službu.
-Co ty na to?
00:08:31 Já jsem pro. Uděláte jim radost.
00:08:33 Naštěstí to organizuje Tilly a ta má na to talent.
00:08:36 Slyšela jsem, že u ní v poslední době bydlíš.
00:08:39 Ano, vrátil se Massimo.
00:08:41 A měla bys u ní zůstat. Já vím, že to nerada slyšíš.
00:08:49 Paní doktorko Nardiová.
00:08:50 Je tu paní Santiová a chce s vámi mluvit.
00:08:53 Už tam běžím. Promiňte.
00:08:57 -Udělám si kafe. Dáš si taky?
-Ano, děkuji.
00:09:00 -Hořké?
-Ano.
00:09:04 Bylo to hrozně dojemné setkání a Paolo mi řekl, že mě miluje.
00:09:09 Pak ale nechápu, proč se k tobě nevrátí?
00:09:13 Protože je zakomplexovaný.
00:09:15 Říkal, že se vrátí, až bude něco znamenat.
00:09:19 Co si pod tím představuje?
00:09:24 Dostal se k něčemu výnosnému. Tak se bude cítit sebejistější.
00:09:31 -Jak se máš ty?
-Dobře.
00:09:36 Už jsem poznala Veru. Mluvila jsem s ní.
00:09:38 Je to výborná holka. Vytrpěla si svoje.
00:09:42 Cítím k ní velkou náklonnost.
00:09:48 Copak ti nedělalo starosti, že bydlí u Tomase?
00:09:51 Ano, dokud jsem ji neznala.
00:09:53 Teď už vím, že i kdyby si Tomas chtěl něco začít,
00:09:57 odkázala by ho do patřičných mezí.
00:10:03 Přestaň! Musíš se obléknout.
00:10:11 A je to! Už jsi oblečený.
00:10:16 Ten plášť ti vážně sekne.
00:10:21 Myslím, že mnohem víc mi bude slušet ten ošetřovatelský.
00:10:24 Snad tvůj otec nezapomene promluvit s Olivaresem.
00:10:28 To víš, že ne.
00:10:30 Mají jít spolu na večeři a řekne mu to.
00:10:33 Jen buď klidný. Už budu muset jít.
00:10:36 Kdy se uvidíme, lásko?
00:10:50 Celkem 200 miliónů.
00:10:53 To je záloha na odměnu za příští transakce.
00:10:57 Podle odměny to bude něco většího.
00:11:00 Obrovského. Dnes večer musíš odletět do Švýcarska.
00:11:03 Na hlavní poště v Ženevě je poste restante.
00:11:06 Je to schránka č. 460. Nic si nezapisuj. Pamatuj si to.
00:11:15 Číslo 460.
00:11:17 Ve schránce najdeš šeky na 3 milióny dolarů,
00:11:19 které poslali neznámí přátelé.
00:11:22 Uložíš je na konto, které si otevřeš v ženevské bance.
00:11:26 -Rozumím. A pak?
-Tím to končí.
00:11:29 Na tento účet budou brzy přicházet ohromné částky,
00:11:34 které budeš spravovat.
00:11:39 -Špinavé peníze?
-Jsou to peníze.
00:11:44 Pověz mi, kde se v dnešní době najdou čisté peníze.
00:11:48 Vyplatí se ti je spravovat.
00:11:53 Chápu. Mám držet zobák a plnit rozkazy.
00:11:57 Nesmíš si to tak brát. Zanedlouho budeš rozhodovat sám.
00:12:01 Dáváme dohromady velké jmění.
00:12:06 Ano, ovšem. Poletím prvním letadlem.
00:12:11 To nemusíš. Jedno ti letí o půlnoci.
00:12:17 -Proč tak pozdě?
-Chceme si ještě něco říci, ne?
00:12:38 -Ali?
-Ano, pane Bergere?
00:12:41 Kde jsou všechny mé smokingy? Přijdu pozdě na večeři.
00:12:44 Před 1/2 hodinou tady byly. Ani jsem se jich nedotkl.
00:12:53 Vero? Co sis na mě vymyslela?
00:12:57 Dívám se na televizi jako hodná holčička.
00:12:59 Jak jsi mi to nařídil.
00:13:01 Nezlob mě. Nevíš, kde mám smoking?
00:13:05 Vím to. Schovala jsem je.
00:13:10 Zbláznila ses?
00:13:12 Abys nemohl jít na večeři s Američany a vzal mě na diskotéku.
00:13:20 Ptám se ještě jednou. Zbláznila ses?
00:13:22 A já se ptám tebe. Víš, že máš jisté povinnosti?
00:13:25 -Myslíš k tobě?
-K sobě samotnému.
00:13:28 Chceš promarnit příležitost jednou se trochu pobavit?
00:13:32 Nemám náladu se bavit. Mám práci.
00:13:34 Práci! Jsi bohatý a pořád nemáš dost.
00:13:39 Kdo z nás dvou je blázen?
00:13:43 Kdyby to šlo, vykašlal bych se na to.
00:13:45 Buď rozumná. Kde jsou moje smokingy?
00:13:48 Já jsem rozumná.
00:13:51 -Mohu se tě na něco zeptat?
-Ptej se.
00:13:55 Já ti dám smokingy a ty půjdeš za bankéři.
00:14:00 -Správně?
-Správně.
00:14:02 Po cestě budeš mít nehodu, takže tam nedojedeš.
00:14:06 Co uděláš?
00:14:10 Zavolám, aby mě omluvili a odložím schůzku na zítřek.
00:14:45 Copak? Víš, že jdeme do divadla.
00:14:48 Ještě máme čas. Znovu procházím seznam svatebních hostů.
00:14:51 -Pomůžeš mi?
-Ne! Mám tady něco naléhavějšího.
00:14:58 Ten je překrásný! To je nádhera!
00:15:01 Chci, aby ti celý život připomínal moji lásku.
00:15:07 Děkuji!
00:15:18 Jestli v tom budeme pokračovat, tak zmeškáme divadlo.
00:15:21 Mimochodem. Jedna pozvaná se nepozve.
00:15:24 Cristina Ansaldiová. A to nemluvím o Robertovi.
00:15:28 Roberto vzhledem k svému stavu ani nemůže přijít.
00:15:31 Ale jak to mám udělat s Cristinou?
00:15:33 Něco si vymyslíš, ale já tu intrikánku na naší svatbě nechci.
00:16:20 Manželky nemají tušení, o co se připravují.
00:16:24 -Jak dlouho zůstanu ve Švýcarsku?
-Tak 2-3 dny. Uvidíme.
00:16:29 Kdo bude v kanceláři?
00:16:33 Budu sem chodit každý den. Od 9 do 18 hodin.
00:16:36 Jako řádná osobní sekretářka. Spokojený?
00:16:41 -Bude se ti po mně stýskat?
-Ano.
00:17:18 Když se uvolníš, jsi vážně třída.
00:17:23 Děkuji, Vero. Královsky jsem se pobavil.
00:17:29 Za co mi děkuješ?
00:17:32 Za co? Za to, jaká jsi přirozená a veselá.
00:17:43 Bude lepší, když si půjdeš lehnout.
00:17:49 Jsi tak strašně mladá!
00:17:56 A ty ještě nejsi tak strašně starý,
00:17:59 abys mi musel dávat pusy na čelo.
00:18:05 Jsem dost starý na to, aby se mi hlavou honily
00:18:08 divné a pochybné nápady. Dobrou noc. Ahoj.
00:18:23 -Drobné si nechte.
-Děkuji.
00:18:40 -Tilly, odcházíš?
-Musím za tetou Edou.
00:18:43 Jak jí je?
00:18:45 Jak by jí asi mohlo být? Začíná mluvit nesmysly.
00:18:50 -To ale dělávala vždycky.
-Ano, ale teď už nejsou zábavné.
00:18:57 Telefonoval mi ředitel ústavu a říkal,
00:18:59 že její stav se rychle zhoršuje. Chvílemi je dezorientovaná.
00:19:05 Přestává rozeznávat den a noc, chudinka.
00:19:09 To je mi líto.
00:19:11 Když staří lidé ztrácejí své fyzické i duševní schopnosti,
00:19:14 začínají propadat pocitu úzkosti a smutku.
00:19:18 -Bude to mít stále těžší.
-Co ještě říkal ředitel?
00:19:23 Jsou ochotni si ji tam nechat, ale s ošetřovatelkou,
00:19:26 která se o ni bude starat ve dne v noci.
00:19:29 To bude asi drahé.
00:19:50 Tohle je tvůj podíl, ale buď opatrná.
00:19:53 V čem?
00:19:55 Asi do toho nemám co mluvit, ale trochu brzdi.
00:19:58 Jsem snad blbá nebo co?
00:20:01 Nechci, aby kuře, které snáší zlaté vejce,
00:20:03 skončilo v lapáku nebo i hůř.
00:20:06 O to se nestarej. Umím si poradit.
00:20:10 Ani mě nenapadne pokoušet znovu štěstí na klinice.
00:20:15 Jsou i jiné šance.
00:20:23 To ti řekla Barbara, že jsem tady?
00:20:25 Ano a povídala, že teta je na tom špatně.
00:20:27 Ano. Bohužel. Úplně ji opustila paměť.
00:20:34 Ani mě už nepoznala. Tvrdí, že žádnou neteř neměla.
00:20:40 To je smutné.
00:20:44 Hrozně mě mrzí, že jsem ji nepřemluvila,
00:20:46 aby zůstala u nás. Nejradši bych ji odvezla.
00:20:53 Je to poslední příbuzná, která mi zbyla.
00:20:57 Ale je na tom tak, jako by už nebyla.
00:21:06 A jako by s ní mizela jedna část mého života.
00:21:10 Mé mládí a dětství.
00:21:12 Ona si vždy pamatovala všechno a všechny.
00:21:16 Když jsme prohlížely staré fotografie
00:21:18 a objevily tam někoho, koho jsem neznala,
00:21:21 ona hned věděla: Tohle je strýček, co emigroval do Austrálie
00:21:24 nebo tahle sestřenice měla milence a pak spolu utekli...
00:21:33 Ona byla i mojí pamětí.
00:21:42 Je mi to moc líto, mami. Naštěstí jsi tak silná!
00:21:46 O některých věcech jsme spolu nemluvili,
00:21:49 ale ty jsi plná života a jestli v téhle chvíli máš pocit,
00:21:52 že jsi ztratila jednu část své minulosti,
00:21:56 můžeš vsadit na budoucnost.
00:21:59 -Na budoucnost?
-Moje budoucnost jsi ty.
00:22:09 Pozvala jsi mě sem proto, abys mi řekla,
00:22:12 že Cristina není pozvaná?
00:22:14 Nechtěla jsem ti to říkat do telefonu.
00:22:16 Jisté věci si přátelé říkají mezi čtyřma očima.
00:22:18 Jistě, ale je to velice nepříjemné.
00:22:21 Mě to taky mrzí a věř mi, že to není moje rozhodnutí.
00:22:24 Diego si postavil hlavu.
00:22:27 Rozumím. Víc mi říkat nemusíš.
00:22:35 Jestli jí to nechceš říkat, udělám to já.
00:22:38 Nelam si s tím hlavu. Já to zařídím.
00:22:41 Prosím tě o to, abys jí poslala pozvánku.
00:22:44 Cítila by se hůř, kdyby ji nedostala.
00:22:47 Slibuji ti, že už něco vymyslím,
00:22:50 abych jí zabránil tam přijít.
00:22:54 Už teď s ní není k vydržení.
00:23:01 Tak pojď. Tady budeš pracovat.
00:23:04 Pomocník pomocníka ve skladu. Vyhovuje ti to?
00:23:07 Jako první stupeň ke kariéře to jde,
00:23:09 ale slibovala jsi mi překvapení.
00:23:12 Právě přichází.
00:23:13 -Massimo!
-Manueli!
00:23:16 Konečně tě taky pustili.
00:23:18 Zatím jenom na dovolenou, ale dokázal jsem to.
00:23:21 Manuel je kamarád, který mi pomohl z nejhoršího.
00:23:25 Chtěl pracovat a tak mě napadlo, že tady můžete být spolu.
00:23:28 Fakt skvělé překvapení.
00:23:30 Tak ti ho svěřuji. Dej na něj pozor.
00:23:32 -Dám.
-Ahoj. -Ahoj.
00:23:36 -Musímt tady něco dodělat.
-Klidně.
00:23:42 Jsem fakt rád, že tu budeš se mnou.
00:23:44 Já také. Co mám dělat?
00:23:50 Dnes ještě nic. Všechno ti předvedu.
00:23:54 Jsem pro.
00:24:01 -Už jsi viděl Gabriellu?
-Ne. Proč?
00:24:05 Infuze.
00:24:09 Potkali jsme se.
00:24:13 Jestli ti smím radit, drž si ji od těla.
00:24:18 -To je plášť.
-Aha.
00:24:23 Řekl bych, že se dost změnila. Udělala na mě dobrý dojem.
00:24:29 -Jsi do ní pořád zamilovaný?
-Ne.
00:24:32 Po tom, co jsem s ní zažil, ani náhodou.
00:24:43 -Dobrý den.
-Buďte zdráv.
00:24:46 To je ale dobrá zpráva. Ani nevíš, jakou mám radost.
00:24:51 -Přejete si nalít?
-Ne, díky. Udělám to sama.
00:24:56 Tady je to.
00:24:59 Barbara říkala, že Massimo začal pracovat na klinice.
00:25:02 Jak mu to jde?
00:25:04 Nevíme. Byl tam včera poprvé.
00:25:06 Každopádně mu nemůže uškodit, když bude trochu pracovat.
00:25:10 A navíc tam má svého kamaráda Manuela,
00:25:13 který mu pomáhal v komunitě.
00:25:16 Jak pokračují přípravy na svatbu tvé matky?
00:25:18 Na to se musíš zeptat Tilly. On je hlavní ceremoniář.
00:25:24 Tebe jsme už pozvali. Snad jsi dostala pozvánku?
00:25:27 Ano, ale já pana Olivarese skoro neznám.
00:25:29 Ne tom přece nezáleží. Máš nejlepší důvod abys tam přišla.
00:25:34 Také Paolo dostal pozvání.
00:25:38 Ano, ale obávám se, že nepřijde.
00:25:45 Řekl mi, že se se mnou nechce setkat,
00:25:47 dokud nevyřeší své ekonomické problémy.
00:25:52 -Paní doktorko, volá klinika.
-Děkuji.
00:25:54 Ano?
00:26:07 Kancelář advokáta Santiho.
00:26:10 -Ahoj Lauro.
-Tady Paolo.
00:26:14 Celou věčnost tu čekám, kdy mi zavoláš.
00:26:16 Už přišly ty flop disky z Ameriky?
00:26:19 Ano, jsou tady. Co s nimi mám udělat?
00:26:24 Pošli je hned tomu člověku do Prahy.
00:26:27 Potřebuje to co nejdřív. Pak se vrať do Říma.
00:26:30 To rád slyším. Začalo se mi tady stýskat.
00:26:35 -Po mně?
-Ano, jistě, hlavě po tobě.
00:26:41 Jakmile přistaneš v Římě, zavolej mi.
00:26:44 Dobře, drahoušku. Na shledanou.
00:27:04 Honem, končíme, abyste se stačili převléct.
00:27:08 Ty běž. Nesmíš přijít pozdě.
00:27:11 Já to tu dodělám, abych byl klidný.
00:27:14 Dobře.
00:27:17 -Přijdu za tebou až na oslavu.
-Hoď sebou.
00:27:20 -Ahoj.
-Ahoj.
00:27:26 Posaď se k nám. Viděla jsi nevěstu před premiérou?
00:27:29 Ode mne se nic nedozvíš.
00:27:33 Chcete ochutnat?
00:27:41 -Všechno nejlepší.
-Blahopřeji.
00:27:47 Hodně štěstí.
00:27:49 Díky, Tomasi.
00:27:54 -Ahoj.
-Buďte vítáni.
00:27:58 -Gratuluji, Giovanno.
-Děkuji.
00:28:01 -Blahopřeji.
-Děkuji, že jste přišli.
00:28:05 -Jak se máte?
-Skvěle.
00:28:09 Konečně! Jak se vám letělo?
00:28:11 Všechno v pořádku? Všechno nejlepší. Blahopřeji.
00:28:14 -Nejste v práci?
-Ne, dnes ne.
00:28:17 Děkuji.
00:28:22 Děkujeme, že jste přišli.
00:28:24 Gratuluji.
00:28:33 Ať žijí novomanželé!
00:28:37 Blahopřeji, Diego. Jste opravdu pěkný pár.
00:28:46 Že jim to spolu sluší!
00:28:52 -Na zdraví!
-Díky.
00:28:58 Blahopřejeme.
00:29:32 Jak se cítíš jako paní Olivaresová?
00:29:35 Jsem ohromně šťastná.
00:29:37 Tak to máme za sebou.
00:29:39 Díky. Kde je tvůj kamarád?
00:29:42 Moc jsme si přáli, aby přišel.
00:29:44 Vím, že sem chtěl přijít, ale před chvílí mi volal,
00:29:46 že mu do toho něco přišlo.
00:29:48 Měl velkou radost, že byl pozvaný.
00:29:50 Já vím. Mě to taky překvapilo.
00:30:03 Gabriello, miluji tě.
00:30:09 Šílím po tobě.
00:30:43 Co děláš? Nech toho, postarám se o to sám.
00:30:47 Nejsem invalidní.
00:30:49 Dnes nemám náladu se hádat. Chtěl jsem ti s tím pomoct.
00:30:55 Mám čím dál větší starost o Roberta.
00:30:57 Připadá mi, že se ani nesnaží, aby se uzdravil.
00:31:00 Jakoby to záleželo jen na něm.
00:31:02 Jistě, že záleží hlavně na něm.
00:31:04 Jestli se nevzchopí, nemůže se uzdravit.
00:31:07 U této nemoci je psychická stránka strašně důležitá.
00:31:11 V téhle domácnosti už nefunguje nic!
00:31:15 Proč nezajdeš za Barbarou?
00:31:17 Řekni jí, že její manžel je psychicky na dně.
00:31:20 Pokud si ovšem ještě vzpomene, že nějakého manžela má.
00:31:23 Zdá se mi neuvěřitelné, že Barbara, která ví,
00:31:25 v jakém stavu je, se sebere a odejde si k Tilly a Massimovi.
00:31:29 Ten kluk je taky smutný případ.
00:31:32 Co tě to zase dnes popadlo?
00:31:35 Buď tak laskavá, udělej pro mne něco.
00:31:38 Stěžuj si potichu! Chceš, aby tě slyšel Roberto?
00:31:40 Aby si tvůj syn pomyslel, že je nám na obtíž,
00:31:44 že se o něj staráme?
00:31:46 To se netýká Roberta! On je můj syn.
00:31:50 Já jsem tady od rána do večera zavřená
00:31:53 a Barbara se ani neobtěžuje aspoň zatelefonovat!
00:31:57 Tak už víme, kde je problém! Je to Barbara.
00:32:01 Přesně jak říkáš. Je to Barbara.
00:32:04 Ona šla přece na svatbu své matky!
00:32:06 Jenže na světě není jen Giovanna, Tilly, Massimo a klinika Life.
00:32:08 Taky jsme tu my. Jsme část její rodiny.
00:32:11 Jenže jí nezáleží na nás ani na manželovi.
00:32:14 Jistě má na slavnosti lepší věci na práci.
00:32:20 Věříš, že já mám taky pár lepších věcí na práci?
00:32:34 Nikdy bych si nemohl dovolit svatební cestu,
00:32:36 kdybych v tobě neměl tak schopného zástupce.
00:32:38 Nepovídej. Ani nevíš, jak riskuješ.
00:32:41 -Dojdu pro pití a hned jsem u tebe.
-Hlavně se neztrať.
00:32:47 Tomasi. Dáš si sklenku šampaňského?
00:32:52 Moc rád. Ano. Ať utopíme smutek.
00:32:56 Prosím tě! Jsme přece na svatbě.
00:33:01 Nevím. Snad právě proto, že vidím ty dva šťastné lidi.
00:33:08 Musím myslet na to, co by mohlo být a co nikdy nebude.
00:33:25 Tomasi! Kde jsi byl?
00:33:28 Rozjímal jsem v ústraní o vašem štěstí.
00:33:32 Dal bys mi recept?
00:33:36 Uvědomuješ si, že tak obrovské štěstí
00:33:39 je vlastně kapitál?
00:33:40 Doufám, že to není narážka na její věno.
00:33:45 Připijeme si spolu na tvou matku.
00:33:48 Ahoj Tomasi.
00:33:52 Barbaro? Můžu ti ho na chvilku odvést?
00:33:55 Na jak dlouho budeš chtít.
00:34:39 -Halo?
-Myriam, tady Paolo.
00:34:42 Ahoj. Už ses vrátil?
00:34:46 Co budeš dělat? Přijdeš sem?
00:34:48 Pojedu rovnou domů. K nám domů.
00:34:54 Rozuměla jsem ti dobře? Jak jsi to říkal?
00:35:01 -Ty se vrátíš domů?
-Ano, vrátím se.
00:35:05 Mám po krk života, který vedu.
00:35:07 Pochopil jsem, že bez tebe nemá můj život cenu.
00:35:11 Nač bych měl ještě čekat?
00:35:13 Paolo, já... Kdy tam dorazíš?
00:35:17 Ještě se cestou zastavím v kanceláři.
00:35:20 Musím se zbavit jedné osoby a pak hned jedu k tobě.
00:35:24 -Počkej tam na mne, miláčku.
-Ahoj.
00:35:29 -Myriam?
-Paolo se ke mně vrací!
00:35:35 Tak jeď domů. Na co čekáš?
00:35:38 -Massimo!
-Ano. Co je?
00:35:40 Odvez Myriam domů.
00:35:42 Má tam schůzku, kterou nechce zmeškat.
00:35:44 Samozřejmě.
00:35:46 -Ahoj.
-Ahoj.
00:35:48 Chudáčku, abys mi ještě dělal šoféra.
00:35:50 -To je hrůza.
-Ahoj.
00:35:53 -Parkuješ daleko?
-Ne. Na konci aleje.
00:36:14 Jsi hrozný. Celý den sis mě nevšímal.
00:36:17 Musím se věnovat také ostatním hostům.
00:36:19 A především Barbaře. Viděla jsem, jak ses na ni dával.
00:36:23 Barbara už není součástí mého života.
00:36:26 -Nezajímá mě.
-Já vím, ale tak ráda to slyším.
00:36:33 Dal bys mi napít ze své sklenice?
00:36:35 Jistě.
00:36:40 Tak tady ses nám schovala. Ahoj.
00:36:46 V Číně existuje zvyk, že když dva lidé
00:36:49 smočí rty v jedné sklenici šampaňského, musí se pak políbit.
00:36:54 Ty lhářko. Číňané šampaňské nepijí.
00:36:58 Kromě toho nejsme v Číně, ale v Itálii.
00:37:02 A v Itálii polibek nikdo nikdy neodmítá.
00:37:11 -Takhle to nesmíš přehánět.
-A kdo to přehání?
00:37:14 To byl jenom test, jestli sestra o tebe ještě stojí -
00:37:17 přiběhne sem dolů a udělá ti scénu.
00:37:22 Omluvíte mě na chvilku?
00:37:27 Vidíš, odchází. Už jí na tobě vůbec nezáleží.
00:37:30 Nakonec bude ráda, že máš jinou ženskou.
00:37:34 A kdo by ta ženská měla být? Snad ne ty?
00:37:45 Určitě nejsem chlap.
00:37:54 To nejsi. Už mi to nějaký čas dáváš najevo.
00:38:00 Za pár let z tebe bude nebezpečná svůdnice.
00:38:04 A pak sem možná za tebou přijedu.
00:38:08 A proč sem? Nemůžu dál bydlet u tebe?
00:38:11 U mne doma? Už nemáš důvod.
00:38:13 Když jsou Giovanna s Diegem manželé,
00:38:16 máš tuhle úžasnou vilu k dispozici.
00:38:20 -Co máš proti mně?
-Nic. Proč?
00:38:25 -Protože jsem do tebe zamilovaná.
-Ale jdi!
00:38:30 U tebe to je nanejvýš vzplanutí a to není láska.
00:38:36 V tvém věku se to často stává.
00:38:39 Netrap se. Brzy to přejde.
00:38:43 Teď, jestli mi dovolíš, půjdu pozdravit přátele.
00:38:56 Támhle zastavit, prosím.
00:39:00 -A jsme tu.
-Díky.
00:39:05 -Kolik jsem dlužen?
-70 000.
00:39:08 -Máte drobné?
-Hned vám dám nazpátek.
00:39:58 Tady máte zpátky.
00:40:00 Ne. Ještě vás budu potřebovat. Pojedeme dál.
00:40:03 Kam to bude?
00:41:33 Okamžik prosím. Tak. Děkuji.
00:41:48 Paní Nardiová!
00:41:52 Terezo, myslela jsem, že máš službu na klinice.
00:41:54 Jdu odtamtud. Vyskytl se tam vážný problém,
00:41:58 ale nechci paní Giovanně pokazit slavnost.
00:42:00 Jistě. To ne.
00:42:03 Barbaro! Na klinice vznikl problém.
00:42:07 Co se tam stalo?
00:42:09 Mezi personálem kliniky Life máme zloděje.
00:42:12 Zloděje? Co to říkáš?
00:42:16 Někdo v posledních dnech prohledával pokoje pacientů
00:42:21 a ukradl tam peníze a šperky.
00:42:24 -To není možné!
-Provalilo se to dnes.
00:42:26 Pacienti nám vyhrožují, že krádeže ohlásí policii,
00:42:29 pokud se jejich věci nenajdou.
00:42:32 To by byla pro kliniku katastrofa.
00:42:34 Víš jistě, že to musí být někdo z personálu?
00:42:38 A kdo jiný? Mohl to udělat jen někdo,
00:42:40 kdo se může nerušeně pohybovat po klinice.
00:42:44 -Půjdeme si o tom promluvit nahoru. -Ano.
00:42:57 -Paolo!
-Dobrý den.
00:43:00 Dobrý den. Je zde advokát Paolo Santi?
00:43:03 Ne není, ale měl by přijít každou chvilku.
00:43:05 Myslela jsem, že je to on.
00:43:07 Dobře, počkáme na něj. Vy jste manželka?
00:43:09 Ano. Co od něj chcete?
00:43:11 Je mi líto, ale máme tu na něj zatykač.
00:43:30 Prosím. To je ta ulice.
00:43:31 Jaké jste říkal číslo?
00:43:34 Ne, promiňte, spletl jsem se. Potřebuji se dostat jinam.
00:43:38 Prosím. Vy to platíte.
00:43:46 Proč si myslíš, že to byl Massimo?
00:43:49 Protože vím, co říkám.
00:43:52 Jen si vzpomeň, co nám psali z komunity.
00:43:54 Žádali nás, abychom jim oznámili, kdyby se dělo něco podivného,
00:44:00 nebo kdyby došlo ke krádeži.
00:44:04 Protože do toho bývalí narkomani často spadnou znovu.
00:44:07 Massimo určitě ne.
00:44:09 Vždyť sám říkal, že tohle riziko existuje.
00:44:12 To není náhoda.
00:44:14 Proč zrovna teď, když začal na klinice pracovat on?
00:44:17 Jenom on měl všude přístup, protože je to tvůj bratr.
00:44:22 Bože! Co si počneme?
00:44:25 Tilly, dovol, ať s ním promluvím.
00:44:27 Odvezl Myriam domů a jistě se brzy vrátí.
00:44:31 Dobře, pošlu ho za tebou. A ani slovo před Giovannou.
00:44:35 Ty také, Terezo. Nikomu ani slovo.
00:44:49 Paní doktorko! Co se vám stalo?
00:44:54 Nic, Terezo. To nic. Už to přechází.
00:45:02 Jsem velice rád, že jste tady. Už jsme se dlouho neviděli.
00:45:06 Diego? Neviděl si Tomase? Není s Barbarou?
00:45:09 Ne, Barbaru jsem neviděl, ale Tomas je támhle.
00:45:16 -Snad aby ses přestal schovávat.
-Schovávat?
00:45:20 Před kým? Před tebou?
00:45:26 Holčičko, přestaň se považovat za tak důležitou.
00:45:30 A ty přestaň se mnou mluvit jako s malou holkou.
00:45:32 Hned, jak z tebe bude velká dáma.
00:45:42 Prošla jsem si celou vilu a děsí mne představa,
00:45:45 že bych tu měla bydlet sama. Připadám si tu ztracená.
00:45:50 -Nech mne bydlet u sebe.
-Nemůžu, Vero.
00:45:54 Tvoje matka žila doposud v hotelu.
00:45:58 Takže mé pohostinství mělo smysl, ale kdybys dál zůstala,
00:46:02 všichni by si mysleli kdoví co. Rozumíš?
00:46:06 Kdo všichni? Přiznej, že máš na mysli Barbaru.
00:46:09 Ne, mýlíš se. Na Barbaře mi nezáleží. Všichni.
00:46:14 Neviděli jste prosím vás...
00:46:18 -Promiňte.
-To nic. Co je?
00:46:20 Neviděli jste tu doktora Grassiho?
00:46:22 -Vlastně před chvilkou.
-Kdo ho potřebuje?
00:46:24 Vaše sestra, slečno Vero. Udělalo se jí špatně. Je nahoře.
00:47:06 Barbaro!
00:47:13 Barbaro!
00:47:31 Prosím tě, otevři!
00:47:52 Co je ti? Co se stalo, lásko?
00:47:59 Pojď, pomůžu ti vstát. Barbaro!
00:48:28 Skryté titulky: Alena Fenclová
Hrdinkou dvacetidílného italského seriálu Okouzlení je mladá ambiciózní lékařka Barbara Nardiová, která pracuje na prestižní klinice, kde se provádějí plastické operace. Barbara je svou prací posedlá, není tedy divu, že si ve svém věku získala takové renomé. Je šťastná, uznávaná ve své profesi, krásná a zrovna se vdává. Bere si svou dávnou lásku z dětství Roberta Ansaldiho, právníka, muže ze své společenské vrstvy. Svatba má začít za chvíli, ale Roberto má zpoždění. Sotva by Barbaru napadlo, že Roberto prožívá cosi, co do základů otřese jejich budoucími osudy. V porodnici bojuje o život svůj a svého dítěte mladá žena. Jak to, že ji přivezl právě Roberto a z nemocnice utekl jako zločinec? Takhle začíná příběh plný vášně, citů, lásky i pomsty. Příběh muže, který nechce riskovat a nedokáže říct ženě pravdu o své minulosti, jeho matky, jako vypočítavé ženy, pro níž vždy účel světí prostředy i Thomase, bratra dívky, který se chce pomstít. Italská spisovatelka Maria Venturiová, známá především svými příběhy Vítězství lásky a Příběh Chiary, znovu zasadila svůj příběh do prostředí bohatých italských vrstev dnešních dnů. |