Poctivého neobereš. Pokračování britského seriálu o partičce nebezpečně šarmantních podvodníků. ### Hrají: A. Lester, R. Glenister, M. Di Angelo, K. Adamsová, R. Vaughn, R. Jarvis, P. Joseph, P. Torrens, E. Ainsworthová, I. Rush a další. Režie Alrick Riley
00:00:09 Takže to můžeme podepsat?
00:00:11 A máme stoprocentní záruku, že to vyjde?
00:00:14 Cokoli jiného by bylo porušením smlouvy.
00:00:17 A kdo mi ji předá?
00:00:19 Správně Phoebe, kdo jí to bude předávat?
00:00:22 -Anthony?
-Ehm...
00:00:26 Pff. Dáma.
00:00:28 Kelly Holmesová.
00:00:30 Úúú!
00:00:31 -Nevím, kdo to je.
-Olympijská atletka.
00:00:34 To teda ne!
00:00:35 Můžu si vybrat, že jo, mami? Říkal táta.
00:00:38 Drahoušku.
00:00:39 Proč nemůže bejt taky někdy po mým?
00:00:41 -No, víte, ono to...
-Jiná možnost není?
00:00:45 Justin Bieber?
00:00:48 Ano? Ten bude fajn.
00:00:51 -Skvělé.
-Bereme.
00:00:55 Máme tu její repliku, aby si to mohla připravit.
00:01:03 Takže, převezmeš ji od Justina, vyjdeš po schodech a zapálíš oheň.
00:01:08 Jsi šťastné děvče.
00:01:10 To nemá co dělat se štěstím.
00:01:12 Ale s tím, že táta je velkej, velkej boháč.
00:01:17 Je na svého otce velmi hrdá.
00:01:19 Říká, že můžu mít všechno, co chci, jsem jeho princezna.
00:01:25 Ano, to jsi.
00:01:27 Takže, teď už snad jen ten sponzorský šek.
00:01:30 Ovšem.
00:01:39 Díky.
00:01:42 Výborně. Bylo nám velkým potěšením.
00:01:45 Je to úžasné!
00:01:48 Lucinda pukne vztekem až mě uvidí.
00:01:52 Bude jen tancovat mezi stovkama ostatních,
00:01:54 ale já budu zas něco extra.
00:01:57 Jako vždy, miláčku.
00:02:00 A co bude dál?
00:02:01 Do týdne obdržíte všechny informace, termíny zkoušek,
00:02:05 VIP pasy, podrobnosti atd.
00:02:07 Hlavně si zapište 27. 7. do kalendáře.
00:02:10 To tam už dávno mám.
00:02:15 Poděkuj, Phoebe.
00:02:21 -Ona je velmi hrdá. A originální.
-To nám neuniklo.
00:02:31 -Jak to šlo?
-Jako když nabídneš děcku bonbón.
00:02:35 -No skvěle!
-Některá práce těší víc než jiná.
00:02:39 Když si to někdo zaslouží víc než jinej.
00:02:41 -Je to sladký pocit.
-To teda jo.
00:02:44 -Ale těch 100 táců taky hřeje.
-Za to bude fůra šatů!
00:02:48 Vždyť oni už ani nevědí, do čeho ty prachy strkat.
00:02:51 Když o tom přemýšlím, my jsme jako Robin Hood.
00:02:54 Jo, taky bohatým bereme.
00:02:56 -Jen místo abychom to dali chudým...-Kupujeme šaty.
00:02:59 -A to není moc pěkný.
-Ne.
00:03:01 Ale zato nám to sluší.
00:03:04 Česká televize uvádí 8. řadu britského seriálu.
00:03:46 PODFUKÁŘI, PRVNÍ ČÁST
00:03:49 Ta olympiáda je pravý požehnání, nejenže Londýn
00:03:52 náramně vyšperkovala, ale do dneška jsme už prodali
00:03:56 12 neexistujících VIP lóží a tři běhy s olympijskou pochodní.
00:04:01 Ta holka je ale spratek!
00:04:03 Proto je na tom naše země tak, jak je.
00:04:05 Plná princů a princezen.
00:04:07 V jejím věku jsem znala akorát šumáky a hula hup.
00:04:10 -V tom jsem tě vždycky trumfnul.
-A doteď se tím chlubíš.
00:04:13 Říkali mi hadimrška Kennedy.
00:04:15 Tak si říkal on sám, byl horší než holka.
00:04:17 Vydržel jsem tancovat dýl.
00:04:19 Jo, protože jsi mi obruč vždycky ukradl!
00:04:21 Vydělali jsme 100 táců, teď si můžeme koupit obručí,
00:04:24 kolik chceme.
00:04:25 Radši ne, Albert by si s ní mohl ublížit.
00:04:27 Co?! Já bych vám mladíkům ještě ukázal!
00:04:30 To věřím, Albie.
00:04:32 Už konečně vím, co jste zač.
00:04:33 -Co teda?
-Jste velký děti.
00:04:35 Jo?
00:04:36 Jo, jenom dítě může říct, že si za 100 táců koupí obruče.
00:04:40 Žádnýho dospělýho se zdravým rozumem by taková blbost
00:04:43 nikdy nemohla napadnout.
00:04:45 -Co máš proti obručím, Eddie?
-Nemá je rád.
00:04:47 -Možná nějaké trauma z dětství.
-Jo, zamotal se do ní.
00:04:50 Neuměl držet rytmus.
00:04:52 Tímhle tím jenom potvrzujete, jak jste dětinský
00:04:54 a měli by vás zavřít do blázince!
00:04:56 Má to vztekání nějakej důvod nebo ti jen prdlo v kouli?
00:04:59 Jasně, že to má důvod!
00:05:02 Tohleto Rushíkovi udělal někdo z vás.
00:05:08 A jak víš, že to byl někdo z nás?
00:05:10 Stalo se to včera večer, a to jste tu byli jen vy.
00:05:13 -No jo.
-No? Tak kdo to byl?
00:05:16 Ať už to byl, kdo chtěl, tak ten knírek se mu nepoved.
00:05:19 Ten je jeho.
00:05:22 Zneuctili jste ho!
00:05:24 Jen se koukněte! Tenhle chlap byl poezie v trenclích!
00:05:29 -Něco je ti k smíchu?
-Ehm. Ne. Promiň.
00:05:35 No tak buď se přiznáte nebo padejte.
00:05:37 -Cože?-Vyhazov?
-To je silný kafe!
00:05:40 Jo, zvlášť, když jsme vlastně partneři.
00:05:42 Snáším vaše vtípky i to, že mě využíváte,
00:05:45 ale tohle už zašlo moc daleko!
00:05:47 Dobrá, někdo by se tedy měl přiznat.
00:05:54 -Proč se díváte na mě?
-Protože jsi fanda do fotbalu.
00:05:57 -Proto ještě nejsem chuligán!
-No, já to nebyla.
00:06:00 No, tak v tom případě vy všichni sem máte zákaz vstupu.
00:06:07 Tak odchod!
00:06:14 -Jdeme.
-Vstávej Seane.
00:06:15 No tak!
00:06:18 -Zákaz vstupu?
-Přesně tak.
00:06:27 Kdo to byl? Kdo z vás?
00:06:38 Á, já jsem Spartakus.
00:06:41 -Ty?
-Já dělal uši.
00:06:45 A já ty brejle.
00:06:49 A bradku?
00:07:04 Teď ti něco ukážu.
00:07:07 -Brejle by to chtělo.
-Obroučky, ano.
00:07:11 A já mu dodělám červený uši.
00:07:19 A ještě bradku.
00:07:22 Pšššt!
00:07:25 -Sluší mu to.
-Je to fešák.
00:07:26 -Schovej tu fixu!
-Jo, neboj.
00:07:29 -No, to nebylo moc dospělý, co?
-Albert s tím začal!
00:07:33 -Že se nestydíš.
-No dyť to tak bylo!
00:07:35 Tak už dost. Stačilo. Eddieho vyřešíme později.
00:07:39 -Albert má novýho hejla.
-Jo? Koho?
00:07:41 Ten člověk vám přiroste k srdci. Ashi, budeš tak laskav?
00:07:52 Jistý Dexter Gold.
00:07:53 Ale to není jeho pravé jméno, změnil si ho před 4 lety.
00:07:57 -A pravý jméno?
-Dexter Peach.
00:07:59 Když vypukla krize, založil si agenturu Peníze za zlato.
00:08:03 A vydělal na tom slušné jmění.
00:08:06 Šikovnej.
00:08:07 Lidi, co nutně potřebovali peníze, viděli v novinách jeho inzerát,
00:08:11 poslali mu svoje šperky a on jim za ně zaplatil
00:08:14 jen zlomek jejich hodnoty.
00:08:16 Takhle jsem ho objevil.
00:08:19 Ten můj přítel měl dva lístky na lukostřelbu, jenže ani nevěděl,
00:08:23 že se tam nějaká lukostřelba provozuje.
00:08:25 Ale i tak to prý bylo fajn.
00:08:26 -Omluv mě na okamžik.
-Jistě.
00:08:30 -Madam!
-Óh...
00:08:32 Vivienne Marchantové zemřel před 3 lety manžel
00:08:35 a ona se dostala do potíží.
00:08:38 -Připadám si jako hloupá husa.
-Ale ne.
00:08:42 Poslala tomu syčákovi, dobře poslouchejte,
00:08:46 dva 24karátový zlatý prsteny a diamantovou brož.
00:08:50 60 let vzpomínek, poslal jí za to 28 liber a 50 pencí.
00:09:00 Pacholek.
00:09:01 Jestli tohohle chlápka neobereme o každou penny,
00:09:04 tak mu aspoň rozbiju hubu.
00:09:06 Neboj se, Ashi, dostane, co zaslouží.
00:09:08 -Je tu ovšem takový menší problém.
-Hm, jako vždy.
00:09:12 Michaeli?
00:09:16 Zjistili jsme, že ten jeho byznys, Peníze za zlato,
00:09:20 je jen taková bokovka.
00:09:23 Byl spojován s krádeží zlatých slitků na Gatwicku
00:09:26 v roce 2008 a s loňskou loupeží zlata v tottenhamském skladišti.
00:09:30 -Takže překupník?
-Specialista na zlaté slitky.
00:09:34 Agentura Peníze za zlato je zástěrka, aby je mohl roztavit
00:09:37 a prodat dál.
00:09:39 Podvodník, jak když ho vyšije.
00:09:41 Který má navíc za zády taky spoustu konexí.
00:10:12 Takže, díky těm jeho známostem bysme nechtěli, aby po nás šel.
00:10:17 Taky by si mohl vzít ty svoje přátele na pomoc a zařídit,
00:10:20 aby se o nás postarali.
00:10:25 Když to riskneme, nesmíme udělat chybu.
00:10:31 -Jdeme do toho?
-Jo.-Jo.
00:10:34 Dobře. A teď jak na něj.
00:10:39 Co se ptáš, blbečku!
00:10:40 Vypiš ten šek, pošli ho na udanou adresu,
00:10:43 táta nese domů špíček!
00:10:45 Takže když jsem říkal, že je to tutovka,
00:10:47 měl jsem pravdu nebo ne?
00:10:49 Podej!
00:10:54 Žvaň si ve svým volnu!
00:10:57 Ještě jednou to zkus a nakopu ti prdel!
00:11:00 No tak, jak zareaguješ?
00:11:01 Ne, žádnej smích ani "jo, joŞ, Petere, chci od tebe jen slyšet,
00:11:05 že jsem měl pravdu.
00:11:06 To je ono!
00:11:07 Bez smlouvy nemůžeš začít utrácet prachy. Kapišto?
00:11:10 Jsme prostředníci, ne investoři! Tu smlouvu z nich koukej vyrazit.
00:11:15 A věř mi, ode mě se naučíš víc než v tý nóbl škole,
00:11:18 kde jsi ztratil pět let života.
00:11:21 Shanio, hni prdelí, pojď sem.
00:11:28 Prázdnej hrnek.
00:11:30 Co prosím?
00:11:32 Chci mít čaj vždycky v tu minutu, co přijdu!
00:11:40 A co tohle? Píšou, že Kaddáfí se pokoušel vyvézt
00:11:44 nějaký svý poklady, když už ho Amíci ostřelovali,
00:11:48 a pár náklaďáků se ztratilo.
00:11:50 V jednom měly být zlatý slitky.
00:11:52 Prej to šlohla nějaká armádní jednotka.
00:11:55 -Že bychom se od toho odpíchli?
-Proč ne?
00:11:57 Tohle by určitě bral.
00:11:59 Dá se ověřit, že je to pravda, a my nebudeme muset
00:12:02 něco pracně vymejšlet.
00:12:10 -Zdravím.
-Dobrý den.
00:12:34 Děkuju.
00:12:56 -Díky.-Není zač.
-Sbohem.
00:13:07 No vážně! Je tak hroznej sexista, že snad, každá ve firmě
00:13:10 je radši lesba.
00:13:12 Taky nemá žádnou holku.
00:13:19 Nechci tlačit na pilu, ale trojská unce zlata
00:13:23 je za 875 liber, to je číslo z rána.
00:13:27 Takže nechápu, proč bych měl požadovat míň.
00:13:31 Dáme vám 875 liber, ale my také víme o tom,
00:13:35 že některé vaše zdroje nejsou vždycky legitimní.
00:13:40 Takže, kdybyste nechtěl, abychom se ptali,
00:13:44 odkud to zlato pochází, tak bychom vám platili trochu méně.
00:13:47 -Ja?
-Jo, jo. Takže kolik můžete vzít?
00:13:52 Nemáme žádnou horní hranici.
00:13:55 -A platba?
-Co preferujete?
00:13:58 -Hotovost.
-Hm. V Německu máme zákony.
00:14:02 Proti praní peněz velmi přísné.
00:14:05 -Bankovní šek nebo přímý převod.
-Dobrá.
00:14:08 Na tyto převody máme stanoven strop 2 miliony eur.
00:14:12 Našel jste svého britského dodavatele.
00:14:18 Seane, tak co máš?
00:14:20 No, podle sekretářky je svobodnej, babu nemá, což je u něj normálka,
00:14:25 není členem žádnýho klubu, pije jen šampaňský,
00:14:28 nejradši Bollinger.
00:14:29 Uznává jen ženy s podpatkama a jeho šťastný číslo je pětka.
00:14:33 -No.-Fandí Tottenhamu, ale na zápasy nechodí,
00:14:37 oblíbení zpěváci: Michael Buble, Shirley Basseyová a Madonna.
00:14:40 Má rád film Zachraňte vojína Ryana.
00:14:43 Hraje paintball a miluje zlatou barvu.
00:14:45 Občas chodí na maškarní a vždycky jde za Aurica Goldfingera,
00:14:49 toho z filmů o Bondovi, což stejně nikdo nepozná.
00:14:53 Jo! Má papouška jménem Goldie.
00:14:59 Dobře. Emmo?
00:15:00 Řediteluje v 11 společnostech, v nichž se točí zlato,
00:15:04 se souhrnným obratem 3 miliony liber.
00:15:06 Zaplať pánbůh, chudobou tedy netrpí.
00:15:09 -Rekvizity?
-Všechno připraveno ke startu.
00:15:11 -A co přesvědčovák?
-Á! Náš přesvědčovák.
00:15:18 Vypadá tak trochu jako...
00:15:23 Tohle.
00:15:24 Ó!
00:15:27 -Páni! Je pravá?
-Ovšem.
00:15:31 32 táců, plus minus.
00:15:33 Je půjčená. Až bude po všem, musíme ji vrátit.
00:15:36 -Tohle ho upoutá.
-Jo. Ve čtyři jede na tu schůzku.
00:15:40 Takže do práce.
00:16:10 -Chcete umřít?
-Ne.
00:16:11 Za 15 vteřin vyběhne z lesa šest chlapů.
00:16:14 Nejdřív zabijou mě a pak ze srandy zastřelí vás.
00:16:17 -He?
-Tak fofrem do auta a jedem!
00:16:21 Fofrem!
00:16:35 Už je náš.
00:16:50 Vyskočili na mě cestou od těch dealerů.
00:16:53 Byla to past.
00:16:54 Ne, ne, sehnal jsem odvoz.
00:16:57 Ne, je to civil, naštěstí.
00:16:59 Za hodinu jsem tam. Hlavně vydrž.
00:17:08 Hele, kámo, mrzí mě, že jsem vás do toho zatáhl,
00:17:11 ale když jste se tam tak nachomejt...
00:17:14 Moc jste mi pomohl, jsem váš dlužník.
00:17:21 -A kdo po vás šel?
-Takoví chamtiví parchanti.
00:17:26 Ale vaše kuráž, klobouk před ní dolů.
00:17:28 Byl jste v armádě?
00:17:30 -Ne. A ani mi to nechybělo.
-Ale sedlo by vám to.
00:17:34 -Jo?
-Jo.
00:17:42 -Je to to, co myslím?
-A kdyby jo?
00:17:46 Říkal jste do telefonu o těch dealerech.
00:17:50 -Chcete dělat potíže?
-Ne, ne! Já jen, že jsem taky...
00:17:55 -Co?
-No, dealer se zlatem.
00:18:01 -No vážně!
-Jo, jasně, že jste.
00:18:04 Hele, dík za odvoz, ale já už teď spěchám.
00:18:07 Ne! Ne, ne!
00:18:08 Ne, ne, hele, to je moje vizitka.
00:18:13 Kdybyste měl něco na prodej, seženu vám kupce.
00:18:38 -Zabralo to?
-Chamtivci jsou všichni stejný.
00:18:42 -Nikdy se u nich nespleteš.
-Bezva.
00:18:46 Seane, můžeš nás zítra dostat do jeho kanceláře?
00:18:50 Zavolám Shanii. Sblížili jsme se.
00:18:52 -Musíme udělat něco s tím Eddiem.
-Jo, to je fakt.
00:18:56 Tak prosím! Dobrou chuť.
00:19:02 -Už mi ten Eddie chybí.
-Měl bych nápad.
00:19:05 -Jo?
-Požádám někoho o laskavost.
00:19:10 -Haló, Eddieho bar.
-Tady Ian Rush.
00:19:13 Cože? To je ale ubohý, vždyť máte úplně jinej hlas!
00:19:17 Hele, já sice nevím, kdo jste, ale řekněte jim,
00:19:20 že já nejsem takovej vůl, jak si myslej.
00:19:27 Hezkej pokus, ale nevěřil tomu.
00:19:30 Dobře, Alberte, Emmo, zkuste ho nějak zpracovat.
00:19:33 Hele, proč já? Já jsem nikomu uši nepřimalovala.
00:19:36 Má pro tebe slabost.
00:19:37 Jenže já se s ním kvůli vám nevyspím.
00:19:39 -To je od tebe, Emmo, sobecké.
-Nech toho.
00:19:42 Řekneš, že to byl Albert, on se mu omluví a hotovo.
00:19:45 -Co? Proč já?
-No tak Mickey.
00:19:47 Ne, ne, o mně nepadne ani slovo, protože on by mi to pak osladil.
00:19:51 -Řekneme, že to byl Sean.
-No tak moment!
00:19:53 Seane, jsi nejmladší.
00:19:55 Dobře, ale v případě nouze prásknu i vás.
00:19:57 Nechtěli byste toho nechat? Eddieho potřebujeme všichni, ne?
00:20:01 Ash má pravdu.
00:20:02 A posílám za ním dva prvotřídní podfukáře,
00:20:04 takže by to neměl být problém.
00:20:06 -Eddie je hrozně paličatej.
-Ty něco vymyslíš.
00:20:12 No?
00:20:15 Nejlepší by byla mosaz.
00:20:17 Nebude to levný, ale bude to vypadat dobře, když se roztaví
00:20:20 a odlije do cihel.
00:20:22 Řekni si cenu, Arnie.
00:20:24 Pět táců, když to dostanu zpátky. Deset, když ne.
00:20:26 Platí.
00:20:28 No a teď tohle.
00:20:36 -Co s tím chceš?
-Dát na to jinej punc.
00:20:39 Před ocejchováním se to musí roztavit.
00:20:41 Dokážeš to?
00:20:43 Jestli je to kov, Mickey, tak dokážu všechno.
00:20:49 Je to z kovu?
00:20:52 Blbej fór.
00:20:54 -Jakej punc na to chceš?
-Tenhle.
00:21:00 Podej to sem!
00:21:02 Tak nashle v půl devátý.
00:21:14 Včera jste dal jednomu mému příteli tohle.
00:21:38 Shanio! Běž si udělat hrnek čaje.
00:21:46 Včera jste mu pomohl v nouzi.
00:21:48 Takže, co potřebujete?
00:21:50 Já myslím, že víte, proč jsem tady.
00:21:53 Rád bych to slyšel od vás.
00:21:56 Máme jistý druh zboží, ale trochu problémy s kupcem.
00:22:00 Jo, vytušil jsem.
00:22:01 Což neznamená, že bychom vám dali slevu.
00:22:04 Nejdřív musíte psovi ukázat zajíčka.
00:22:25 -Libyjský?
-Problém?
00:22:28 Pro mě ne.
00:22:29 Takže máte zájem?
00:22:32 To je moje práce! Jsem přece prostředník.
00:22:36 Já najdu dvě strany, každá chce něco, co má ta druhá,
00:22:40 a sami nemají šanci se potkat.
00:22:44 A já jim oběma k tomu pomůžu.
00:22:49 Na tohle můžu najít kupce jedním telefonem.
00:22:52 Dobře.
00:22:54 Ale jen když vy a váš přítel pochopíte tři věci.
00:22:57 -Hádám dobře, že je to váš přítel.
-Ano, je.
00:23:03 Škoda.
00:23:06 -Kde jsem to...
-Tři věci.
00:23:09 Takže zaprvý, nejsem blbec.
00:23:11 S tímhle libyjským puncem a s tou včerejší akcí je mi jasný,
00:23:14 že je to kradený, a taky čtu noviny,
00:23:19 asi tak jako každej.
00:23:22 Takže vím, odkud to pochází, čili cena půjde trochu dolů.
00:23:26 Za druhý, moje provize za zprostředkování kšeftu je 20 %.
00:23:33 -A bez smlouvání.
-A za třetí?
00:23:37 Kdybyste mě chtěli podvést, znám lidi,
00:23:39 který vám budou ubližovat tak moc, že je budete prosit,
00:23:43 aby vás rychle dorazili.
00:23:45 Předám to dál.
00:23:52 Až se dohodneme na ceně, dejte nám vědět,
00:23:54 kam je máme dodat.
00:23:56 -Vy jich snad máte víc?
-Ano.
00:24:00 Takže kolik těch cihliček přesně je?
00:24:03 -Stovka.
-Stovka.
00:24:07 A všechny jsou stejný? To je celá kořist.
00:24:14 Znamená to, že to vy jste...
00:24:16 -Je to na vás moc?
-Ó, cha cha cha, né!
00:24:20 Jenom to asi nespraví jeden telefon.
00:24:23 -Můžu je vidět?
-To nevím.
00:24:26 Moje kontakty chtějí jistotu, dokud neuvidím zboží,
00:24:29 ani nezvednu telefon.
00:24:32 Je to na vás.
00:24:37 Místo, kam jste dovezl mého přítele.
00:24:39 Dnes ve 14 hodin.
00:24:55 Do prdele!
00:24:57 Tak to máme v suchu.
00:24:59 Šenajo! Zavolej mi Heinze Zimmermana.
00:25:05 A postav na čaj.
00:25:11 -Obstojí to?
-Při čem?
00:25:14 -Při kontrole.
-Jo, na 100 %.
00:25:17 -Fajn.-Ale nepouštěj je až moc blízko.
00:25:21 Tady nejde o pár kousků, Heinzi, ale o 100 kg ryzího zlata.
00:25:25 -To je slušnej náklad.
-Kdy to bude připraveno?
00:25:28 Musí se to přetavit, ale připravím to papírově.
00:25:31 Moje otázka teď zní, máte na to vůbec?
00:25:34 Musíte se rychle rozhodnout, kámo.
00:25:37 -Jde o tři melouny, půjdete do toho?
-Dobře, beru to, jdu do toho.
00:25:42 Tak dobře, dám vědět.
00:25:55 -Ahoj, kotě!
-Ani hnout!
00:25:58 Nebo ti vystřelím mozek z hlavy.
00:26:21 Eddie není jedinej bar v Londýně. Můžeme si najít něco jinýho.
00:26:26 Ne, ne, s Eddiem to vyřešíme.
00:26:39 Omlouvám se, ale nemůžeme prozradit naši lokaci.
00:26:44 Britská armáda na nás nasadila zvláštní jednotku.
00:26:48 Hlavně, že jsem tady.
00:26:54 Jeho si nevšímejte. Ten je pořád nedůvěřivej.
00:27:01 V pohodě.
00:27:05 Takže dohoda je na spadnutí?
00:27:07 Ano, je, ale nebude to snadný, jak jsem říkal vaší přítelkyni.
00:27:11 -Kolik?
-No, těžko říct.
00:27:14 -Tak to vidíte.
-Klídek.
00:27:19 Je to 100 cihel a každá má cenu tak 30 táců.
00:27:24 Pokud jsou od anglický banky, tak možná.
00:27:26 Vy ale zdaleka nemůžete chtít tolik.
00:27:30 Se zlatem nemůžete jen tak hejbat, musíte ho roztavit
00:27:34 a dát mu novou totožnost, než ho zase vrátíte do oběhu.
00:27:37 A to stojí nějaký prachy.
00:27:40 Vy nám povídejte o složitostech.
00:27:43 Před pár měsíci jsme riskovali životy v Libyi.
00:27:48 Vyhejbali jsme se řízeným střelám a vrtulníkům Apache.
00:27:52 Stoupencům rebelů jsme pomáhali dostat se ze spárů Kaddáfího.
00:27:55 Ten poslal svou tajnou policii, aby odvezla do bezpečí
00:27:59 jeho poklady, umělecký díla, peníze, zlato.
00:28:04 Po jeho smrti jsme ten náklaďák potkali za Tripolisem.
00:28:07 A ten náklad jsme jim trochu zredukovali.
00:28:10 Ale neprobíjeli jsme se s tím přes půlku Afriky
00:28:14 ani jsme ten metrák cihel nepašovali do Anglie jen proto,
00:28:17 aby nás o něj nakonec obral nějakej mizernej úlisnej civil!
00:28:21 -Je to jasný?!
-Kroťte se, desátníku.
00:28:28 Rozkaz, pane.
00:28:31 No jistě.
00:28:36 Tak kolik?!
00:28:38 Dám vám půl milionu do 20 vteřin převodem na účet,
00:28:41 který si sami zvolíte.
00:28:43 -Radši bych ho zastřelil.
-A trčet tu další dva týdny?
00:28:47 -Už dvakrát nás vypekli!
-Nikde lepší cenu nedostanete.
00:28:51 -Je to podvodník.
-Půl milionu liber je fůra peněz.
00:28:56 A co teda půl milionu, ale žádná provize?
00:29:00 Vyděláte na tom dost, až to budete mít.
00:29:03 -O provizi nesmlouvám.
-Ne? Dobře si to rozmyslete!
00:29:07 Schovejte to!
00:29:08 -Dobře. Tak bez provize. Já mám holt zlatý srdce.-Kdy?
00:29:20 Já bych se na to nejdřív koukl.
00:29:35 Ale chci vzorek, abych ověřil ryzost.
00:29:54 Co dál?
00:29:56 Dejte mi 24 hodin a budete spokojený.
00:30:08 24 hodin.
00:30:31 No?
00:30:32 Jo, je to, šéfe, špičkových 24 karátů.
00:30:36 -A?
-Punc libyjský vlády.
00:30:39 Takže je to zcela košer.
00:30:41 -No a cena?
-Dnes šlo zlato trochu nahoru.
00:30:45 Stojí zhruba 33,5 tácu.
00:30:49 Takže 100 cihel.
00:30:54 Tři miliony, 300 000 a nějaký drobný.
00:31:05 -Ozval se ti?
-Zhruba před 20 minutama.
00:31:09 Čeká nás hezkej okamžik.
00:31:11 Jestli to vyjde, tak chce Albert nějaký peníze
00:31:14 dát Vivienne za to, jak ji Dexter okrad.
00:31:17 Bezva nápad.
00:31:18 A ještě musíme vyřešit toho Eddieho.
00:31:20 Hm, no jo, sakra.
00:31:22 Nečekejte, že já se budu omlouvat za něco, co jsem neudělal.
00:31:25 -To od tebe přece nikdo nečeká.
-Sean vám chce něco říct.
00:31:29 On by nevěřil, že to udělal Albert, ale stopro uvěří,
00:31:32 že Rushe jsem zmaloval já.
00:31:34 -Tak to vezmeš na sebe?
-He!
00:31:37 Když to naší věci pomůže, tak proč ne?
00:31:40 -To je od tebe hezký, Seane.
-Jo, to tedy je.
00:31:44 Ale nevím, jak mu to mám říct.
00:31:47 Jen řekneš, že tě mrzí, žes mu zničil fotku.
00:31:49 No tak jo.
00:31:50 Jenže to nebyla obyčejná fotka, ale fotka Iana Rushe!
00:31:54 Jeho fotbalovýho boha a idolu.
00:31:55 Ty musíš říct něco jako: "Omlouvám se, že jsem zneuctil
00:31:59 fotku největšího fotbalisty, co kdy žil."
00:32:02 Nezní to moc přehnaně?
00:32:03 Jo, ale on je tím chlapem posedlej.
00:32:05 No a co ta další věc?
00:32:07 Chtěl, abychom řekli, že Liverpool je lepší než Westham.
00:32:11 -Ale to chtěl jen od Ashe.
-Aha.
00:32:13 Já taky Westham nemusím. Teď, když sestoupili.
00:32:16 Tak to prrr! Oni vlastně nesestoupili.
00:32:19 A jak to že ne?
00:32:21 Lidi si myslej, že Westham sestoupil,
00:32:24 protože nebyl dobrej, ale to není pravda, ne, ne.
00:32:26 My si šli do 2. ligy jen trochu odpočnout.
00:32:29 Udělat si pauzu před tím, než zase zaútočíme
00:32:32 na Premier League.
00:32:33 Tak mám říct, že Liverpool je lepší nebo ne?
00:32:36 No, radši bych mu to řekla.
00:32:38 Ať slyší, že Liverpool je nejlepší tým planety.
00:32:41 Jo, to ho určitě obměkčí.
00:32:43 A až ti to sežere i s navijákem, předej mu vzkaz od Ashe.
00:32:47 -Jo?-Jo.-A jakej?
00:32:48 Že Liverpool je banda slečinek a že jedinej správnej tým
00:32:52 je Westham.
00:32:53 -Z toho ho klepne.
-Ale je to pravda nebo ne?
00:32:56 No dobrá.
00:32:57 Takže, Seane, je od tebe hezký, že to uděláš, ale teď popojedeme.
00:33:01 Zítra v devět zajde Emma za hejlem.
00:33:04 Ashi, ty cihly ať jsou na místě.
00:33:06 A pamatujte, ten chlápek si musí myslet,
00:33:09 že selhala jenom ta dohoda a nikoli my. Jasný?
00:33:13 My s Albertem vymyslíme, jak to sfouknout.
00:33:20 Tak u mého auta. Počkám tam na vás.
00:33:52 Máš se?
00:34:00 -No? Tak jste si to ověřil?
-Zlatý zlato.
00:34:07 Takže dohoda platí.
00:34:08 -Kdy a kde?
-Pod dálnicí jako posledně.
00:34:13 Za hodinu.
00:34:16 -Měl byste jít za tím kupcem.
-Dobře.
00:34:23 Shanio! Zavolej mi Heinze! Ihned!
00:34:32 Heinzi! Šťastný den je tady!
00:34:35 Barry vás odveze na místo, přilepíte se na nás v mým autě.
00:34:39 -Budu tam.
-A šeky s sebou!
00:35:01 Dobrý?
00:35:07 -Připraven?
-No jasně!
00:35:09 Tak se do toho dáme.
00:35:11 Ať jsme hotový, než nám ten mejdan narušej zvláštní jednotky.
00:35:21 Podved nás!
00:35:23 Hou! Hou! Ne! Ty patřej ke mně!
00:35:26 To je v pořádku! To je dobrý! Oba dva jsou tady se mnou.
00:35:31 Moje pravá ruka, Barry, dovezl kupce.
00:35:34 Ten tu nesmí chybět.
00:35:36 On napřed zaplatí mně a já hned pak vám.
00:35:49 -Nějaký přání?
-Vidět zlato.
00:35:51 Jó, chceme vidět zboží.
00:35:54 Pane?
00:36:03 Zamilujete se, Heinzi.
00:36:07 Sám jsem to zlato prověřil.
00:36:18 Tak všichni jsou šťastný.
00:36:21 A tak to má při dobrým byznysu bejt.
00:36:25 Stát!
00:36:27 -Ale no tak.
-Jděte zpátky! Ať jde zpátky!
00:36:30 V pořádku! Ten převod bude hned.
00:36:49 Takže...
00:37:48 Našli nás! Honem pryč! Dělejte! Rychle!
00:37:51 Tohle nám scházelo!
00:37:53 Našli nás, to je náš konec!
00:37:54 -Honem!
-Utíkejte, rychle!
00:37:56 Běžte, běžte, běžte!
00:37:58 -Jedem, jedem, jedem!
-Mně to nejde tak rychle.
00:38:01 Dělejte!
00:38:07 Počkejte! Bože můj!
00:38:12 -Rychle pryč! Naskočte si!
-Počkejte na mě!
00:38:19 Málem jste nás nechal zabít.
00:38:22 Doufám, že náš příští obchod nebude tak dobrodružný.
00:38:25 No jo, omlouvám se, Heinzi, ale konec dobrý všechno dobrý, ne?
00:38:29 Hlavu vzhůru! Auf Wiedersehen!
00:38:36 Lituji pane, zavřeno.
00:38:38 Ale jak to? Je jedna hodina.
00:38:41 Potřebuju zkasírovat šek.
00:38:43 -Banka ukončila obchodování v 11:30.
-Cože?
00:38:46 Vím jen to, že aktiva banky byla zadržena a obchody zrušeny.
00:38:50 Ale...
00:38:51 Ale já...
00:38:53 Já tu mám bankovní šek!
00:38:56 Tady! To je šek týhle banky! Vidíte?
00:38:59 Ten se musí proplatit.
00:39:01 Jak jsem říkal, lituji, pane, ale všechny obchody byly zrušeny.
00:39:09 Tak to tedy...
00:39:12 -Bankovní šek nebo přímý převod.
-Dobrá.
00:39:16 Našel jste svého britského dodavatele.
00:39:20 Výborně.
00:39:22 Ten můj přítel měl dva lístky na lukostřelbu, jenže ani nevěděl,
00:39:26 že se tam nějaká lukostřelba provozuje.
00:39:28 Ale i tak to prý bylo fajn.
00:39:29 -Omluv mě na okamžik.
-Jistě.
00:39:31 Promiň.
00:39:32 Musíte se rychle rozhodnout, kámo. Jde o tři melouny, půjdete do toho?
00:39:36 -Dobře, beru to, jdu do toho.
-Tak dobře, dám vědět.
00:39:42 Moje otázka teď zní: máte na to vůbec?
00:39:45 Musíte se rychle rozhodnout, kámo.
00:39:47 -Jde o tři melouny, půjdete do toho?
-Dobře, beru to, jdu to toho.
00:39:54 Tak dobře, dám vědět.
00:39:59 Brilantní jako vždycky.
00:40:03 Díky, Paule.
00:40:11 Tak všichni jsou šťastný.
00:40:36 -Radši to hned zase roztavím.
-Jo, všechny, jen kromě týhle.
00:40:41 Víš jistě, že je to ta pravá?
00:40:44 -Děkuju ti.
-Pro vás, hoši, kdykoli.
00:40:47 Já vím, že jste dobrý, ale zapojit armádu?
00:40:50 Jak se vám to povedlo?
00:40:53 -Proč to vlastně prodáváte?
-Kousek odtud je vojenská základna.
00:40:58 Manévry mají dělat na vedlejším poli.
00:41:00 Jenže oni vždycky zabloudí a skončí na mý farmě.
00:41:03 To se děje každý čtvrtek a v sobotu v poledne.
00:41:12 Přísně tajné.
00:41:13 Mohli bysme ti to říct, ale pak bysme tě museli zabít.
00:41:17 Hm. Tak to nechci.
00:41:22 Změnili jsme punc, ale jinak je to v pořádku.
00:41:36 Hotovo.
00:41:38 A teď se zbavíme Heinzova telefonu.
00:41:40 Nazdárek! To je pro vás.
00:41:49 Haló?
00:41:51 Ten váš šek neplatí! Ukrad jste mý zlato!
00:41:54 -Kdo je tam?
-Tady Norman.
00:41:59 Spadla lžička do kafíčka...
00:42:02 Haló? Haló?
00:42:05 Haló! No tak haló!
00:42:19 -Tak s Eddiem je to dobrý?
-Jako za stara.
00:42:22 Tak ses mu omluvil a vynesl jsi ten jeho Liverpool do nebe?
00:42:26 Jo.
00:42:27 A nezmínil ses o mně?
00:42:30 No, velkoryse nad tím mávnul rukou.
00:42:32 To jen tak?
00:42:33 Sice jsem ho musel trochu ukecávat, ale jo. Je hodnej.
00:42:37 -Můžeme se tam vrátit?
-Kdykoli budeme chtít.
00:42:40 -To jsi dobrej, Seane.
-Perfektní.-Díky.
00:42:49 -A cos mu přesně řekl?
-No...
00:42:54 -Byl to Ash.
-Já to věděl!
00:42:56 -A kde teda je?-Vždyť ho znáš, je to hrdej mužskej.
00:42:59 Trvám na omluvě.
00:43:01 On se ti chce omluvit, jen to nedokáže udělat z očí do očí.
00:43:06 Tak mi dal tohle.
00:43:17 Vzkaz od Ashe.
00:43:19 Omlouvám se, že jsem zneuctil fotku největšího fotbalisty,
00:43:22 co kdy žil, Iana Rushe.
00:43:25 Lidi si myslej, že Westham sestoupil, protože nebyl dobrej,
00:43:28 ale to není pravda, ne, ne.
00:43:30 My si šli do 2. ligy jen trochu odpočnout.
00:43:32 Udělat si pauzu před tím, než zase zaútočíme
00:43:35 na Premier League.
00:43:37 Tak mám říct, že Liverpool je lepší nebo ne?
00:43:40 Ať slyší, že Liverpool je nejlepší tým planety.
00:43:43 Jo, to ho určitě obměkčí.
00:43:45 A až ti to sežere i s navijákem, předej mu vzkaz od Ashe.
00:43:48 Jo? Jakej?
00:43:49 Že Liverpool je banda slečinek a jedinej správnej tým je Westham.
00:43:57 Jedinej správnej tým je Liverpool.
00:44:00 Skvělý!
00:44:01 Westham sestoupil, protože nebyl dobrej.
00:44:04 Liverpool je nejlepší tým planety.
00:44:06 Westham je banda slečinek a jedinej správnej tým je Liverpool.
00:44:13 -Všechno dobrý?
-To víš že jo.
00:44:18 Řekl jsem mu přesně to, co jsi říkal ty.
00:44:20 Nebylo to asi slovo od slova, ale víš...
00:44:23 -Ale řekl jsi to hlavní?
-To jo!
00:44:26 Jo, jo. Fajn.
00:44:29 -Je zase velmi, velmi šťastná.
-Cos jí řekl?
00:44:33 Jenom že jsem ombudsman a že ji tímto odškodňujeme.
00:44:36 To od tebe bylo moc hezký, Alberte.
00:44:39 -A já vám děkuji za pomoc.
-Není zač.
00:44:42 A dobrá zpráva je, že můžeme zpátky k Eddiemu.
00:44:45 -Jó, Sean to zmáknul.
-Fajn! Tak na co čekáme?
00:44:52 Lidi! Rád vás vidím, pojďte dál!
00:44:55 -Takže zase dobrý?
-Všechno zapomenuto.
00:44:58 Nemluvme už o tom. Pojďte.
00:45:00 Na ledu vás čekají bublinky, já vás zvu.
00:45:03 -Díky, Eddie!-To je milý.
-Díky.
00:45:09 Dobrý?
00:45:16 Jsi super chlap, víš to?
00:45:20 Není to snadný přiznat, že se člověk zmejlil.
00:45:23 Ne, ne, to jistě ne.
00:45:25 To může udělat jen člověk velkýho formátu.
00:45:27 Jo, to jo. A nemůžeš mě už pustit?
00:45:31 No jistě, promiň.
00:45:34 Hele, já vím že nemáš rád zbytečný cavyky,
00:45:37 ale chci ti jen říct, že si tě vážím. Jako chlapa.
00:45:42 -Já si tě taky vážím jako chlapa.
-Já vím, já vím, vím to.
00:45:48 Takže v pohodě, jo?
00:45:50 Spláchneme to a nebudeme o tom mluvit.
00:45:53 -Dobře.
-Dobře.
00:45:59 -Tak už můžeme otevřít tu láhev?
-Jo, jo.
00:46:02 Tak a teď si připijme na naši zlatou budoucnost.
00:46:18 Doufali jste, že mě už neuvidíte.
00:46:21 Zachovejte klid, desátníku. Ano, uhádl jste.
00:46:24 Ale když jste mě vedli do tý stodoly, slyšel jsem vás.
00:46:28 Eddie není jedinej bar v Londýně.
00:46:32 -Můžeme si najít něco jinýho.
-Ne, ne, s Eddiem to vyřešíme.
00:46:37 Popravdě řečeno, myslel jsem, že už budete dávno v čudu.
00:46:47 Za to, že mě ten půlmeloun zruinoval, někdo zaplatí.
00:46:55 -A koho máte na mysli?
-Klídek.
00:47:03 Na vás já pifku nemám.
00:47:08 Cože?
00:47:10 Dobře, máte mý prachy, ale to byl byznys, a to já chápu.
00:47:13 Koupil jsem zlato a dal ho Heinzovi podle dohody.
00:47:17 Vy jste na tom vydělali, proti tomu nic nemám.
00:47:21 Ale ten Němec! Podvedl mě!
00:47:26 Vzal si zlato, dal mi neplatnej šek
00:47:29 a teď ho nemůžu najít.
00:47:32 Číslo do kanclu má hluchý a mobil mu štípl nějakej debil.
00:47:42 50 táců.
00:47:51 Já vím, že jste byli u zvláštních jednotek.
00:47:54 -Kdo jinej by mi teď mohl pomoct?
-No teda...
00:47:58 Poslouchejte.
00:47:59 Nic neříkejte, vím, že musíte mlčet.
00:48:03 Ale já vím, jak to funguje a vím, co umíte.
00:48:08 -A co teda?
-Například umíte vyhledávat lidi.
00:48:13 No a to chci, abyste udělali s tím Němčourem.
00:48:17 Chci, abyste ho vystopovali. Jmenuje se Heinz Zimmerman.
00:48:21 Najděte ho a pak se o něj postarejte.
00:48:25 -Postarejte se...
-Víte, co myslím.
00:48:28 No ano, samozřejmě.
00:48:30 50 táců a ještě jednou tolik, až ho přivezete.
00:48:37 Nebo aspoň fotku jeho studený, ztuhlý mrtvoly.
00:48:50 Plácneme si?
00:48:52 Ať v tom máme jasno, jestliže najdeme Heinze Zimmermana,
00:48:58 zmákneme ho a ukážeme vám to na fotce, tak nám dáte dalších 50?
00:49:06 No jistě!
00:49:14 No tak platí.
00:49:19 Zavolejte mi pak.
00:49:35 Počkej!
00:49:39 Ach, musíte mi lejt ten kečup na košili?
00:49:42 -Za pět táců si koupíš novou.
-Hlavně nevypadnout z role.
00:49:45 Z mrtvoly, myslí Emma.
00:49:48 Teď se mi chvíli nehejbej, vydrž, vydrž!
00:49:50 To je ono.
00:49:52 Tady bez vás bylo smutno. Fakt se mi stejskalo.
00:49:55 Jo, nám po tobě taky, Eddie.
00:49:57 -Vážně?
-Jo, ale už neobjímat, prosím.
00:50:00 -Ať žije Westham.
-Jo. Ať žije.
00:50:09 Neměl bys teď říct "ať žije LiverpoolŞ?
00:50:12 A proč?
00:50:15 To teda není hezký, co má za smysl se omlouvat,
00:50:18 když se pak chováš stejně jako vždycky!
00:50:20 -Omluvil se ti Sean, ne já.
-Ale jo, ty!
00:50:23 -Já neměl za co.
-No a co to cédéčko?
00:50:28 Jaký cédéčko?
00:50:33 Vzkaz od Ashe.
00:50:34 Omlouvám se, že jsem zneuctil fotku největšího fotbalisty,
00:50:37 co kdy žil, Iana Rushe.
00:50:39 Westham sestoupil, protože nebyl dobrej...
00:50:41 Ashi, tohleto se dá snadno vysvětlit.
00:50:44 Co takhle dvě mrtvoly za cenu jedný?
00:50:47 Akorát že jedna z nich bude pravá.
00:50:50 -Protože já tě zabiju.
-Ashi...
00:50:53 Seane, zdrhej!
00:50:55 Tak jen tak nestůjte! Pomozte mi!
00:50:57 Neudělej něco, čeho bys mohl litovat!
00:51:00 Á! Uškrtíš mě! Uškrtíš mě!
00:51:02 Proboha pusť ho, Ashi!
00:51:05 Skryté titulky: Tomáš Seidl Česká televize, 2012
Držet prst na tepu doby se vyplácí jaksi obecně, v podfukářství to však platí dvojnásob. Není pochyb o tom, že olympiáda znamenala pro Londýn pravé požehnání. Město náležitě prokouklo a také se objevila řada důvěřivců, ochotných za privilegium býti při tom sáhnout pěkně hluboko do kapsy. Ovšem nejen sportem živ je člověk. V době hospodářské krize roste poptávka po zlatě, čehož využívá řada nepoctivých obchodníků. Například takový Dexter Gold, jenž se při svých transakcích neštítí okrádat i křehké starší dámy. Tímto si v Albertových očích jednoznačně řekl o trest, bude ale potřeba dát si pozor na jeho gangsterské přátele. A také vyřešit tu nepříjemnost s Eddiem a znesvěcenou fotografií Iana Rushe, legendy jeho oblíbeného FC Liverpool.